"Terug Plezant" Wist je dat Vlaamse kinderen vandaag verplicht worden om het woord "leuk" te gebruiken...Dat ze gestraft worden op school als ze 'plezant' schrijven! Wist je dat de Nederlandse Taalunie het woord "plezant" niet meer beschouwt als Algemeen Nederlands... Wil je ook dat het woord "plezant" terug in de schoolboeken en in de media komt?...
Reageer! Als je wil dat “plezant” evenveel rechten krijgt dan “leuk”.. Steun van onze Nederlandse vrienden is uiteraard welkom!
Rondvraag / Poll
Het woordje ‘plezant’ staat niet meer in Vlaamse schoolboeken! Het Hollandse 'leuk' wel...
woordenboek wordt regelmatig per letter geactualiseerd..
De kerk van Beerse den Hout waar de feiten (van 2 moppen hierna) hebben plaatsgevonden!
duivelskuil 30 mei 08
schoal van de Verr(eu)kesklup, in ± 1960 geschilderd d(eu)r L(eu)wi_j W(eu)ts
Hoofdpunten blog 1001_reizen
1001_dialect, wa bèèrs en zoe(eu)
18-06-2010
.. anna... > ...de koei...
toewnoam
(eu)n bitje (eu)tleg
h(eu)t(te)
merci_j....
anna
is de j(oe)n(g)ste van rosse an
Herman Van Otten
Herman Van Otten
anneke toebak
van de lange kwikstraat
Anna Tibacks
Edmond Van Gestel
anneke van mit hoek
hot ne winkel oep den hoek van d' osserut
Anna Mostmans
Rita Verstappen
basje
van 't hoe(eu)g, was de zoon van gust schoal
Marcel Scheyltjens
Sooi Canters
berta piep
van de hoevestroat, was de vraw van mil piep
Van den Berg
Roger de Backer
bertje van lotte
van de ra(eu)kev(eu)ss(eu)ls(eu)boan
Van Den Broeck
jaarboek de Vlierbes 1996
bieneke
bieneke hé ne winkel en_n_is sondags ope
Van Meir
biskop van den beer
van den hawtsepad
Van Den Broeck
Pierre & Stefan Jacobs / Gilbert Staes
blinde sus
van de lange kwikstraat
Frans Hufkens
Roza Matthé
bolleke spek
van de lange kwikstraat
Louis Berckvens
Fons Dehouwer / Edmond Van Gestel
cel sik
i_j(eu)ne di_je gère béj de puls kwam, rejt tegew(eu)rrig (2009) gère mè_nen_n_ellentrikke véllo..
Marcel Jespers
cinnieke
van de k(eu)rte kwikstraat
Louis Mertens
Roza Matthé
darke (ook narke) spek
van de kwikstroat
Leonard Berckvens
Mon Dockx / Door Driesen
de din
oef den dennis, van oan jorisse
Armand Maes
de faber
van de kattespoel
?? Scheyltjens
Sooi Canters
de femel
van de veldstroat, was de voader van di_j(eu)n hieronder..
Ferdinand Van Den Broeck
Pierre & Stefan Jacobs
de femel
van de lindeloan, was v(eu)l bézzig méj SK Beerse
Frans Van Den Broeck
Sooi Canters
de fidel
van de biskopsloan, was de voader van ne kuroater
Somers
Sooi Canters
de fles
van de beukeloan
Jan Scheyltjens
Willy Aerts / Jef De Locht
de fliere van den dils
van de lindeloan, was de voader van de Leo, de Gust en van Francine
Adriaensen Gerard Louis
Gust Adriaensen
de floes
hot een kafféj on brug 6
Boeckx
Gilbert Staes
de flurk
dè was (eu)r_r_i_j(eu)ne van den hollaander
Scheyltjens
Willy Aerts
de fokke
Fokke Swis kos z(eu)n aaige méj ne kurp oemdrooie
Jef De Doncker
jaarboek de Vlierbes 2000
de fokke
der woare der mi_j(eu)r..
de fuf(fufke)
van de k(eu)rte kwikstraat
Frans Cuylits
Edmond Van Gestel / Roza Matthé
de gerre
oosteneinde
Jan Haest
Pierre & Stefan Jacobs, Staf Jonckers (Jan)
de gra(eu)ze
van 't oe(eu)stenende (veldstroat)
Jef Lauwerijssens
Maria Vandenbroek (van de schilder) / Gust Van Deun
de groe(eu)te kluut
van de schutsboe(eu)m
Karel De Locht
jaarboek de Vlierbes 2000
de grune
van den hawtseweg
Van Looy
Gust Van Deun
de gutte
van de schrieke
Gust Wouters
jaarboek de Vlierbes 1996 / Hortense Mostmans / Gust Van Deun
de jas
d(eu)r was nen boer en ne schoenmaker di_j a zo(eu) h(eu)tte
Kenis
Roger Claesen
de k(oe)chel
van de brugsstroat
Woestenborghs
Marie-Louise Jacobs
de kat si(eu)ls
van de nief dreef, werkte_n_oep 't nief sjimm(eu)kal
Leon Seels
Jan Guns
de kegel
was de voader van di_j van os, dè was i_j(eu)ne van héjjoarte
Jos Jacobs
de kép
van de kattespoel
Staf Jonckers
de kést
van de ra(eu)kev(eu)ss(eu)ls(eu)boan
Fons Van Looy
de ketter
van brug 4, déj in kaai_je
Bastiaansen
Staf Jonckers
de keut
van de lange kwikstraat
Jos Geerts
Edmond Van Gestel
de kiek (sus)
was de voader van n(eu)n_b(eu)rr(eu)g(eu)mi_j(eu)ster, en dè was den i_j(eu)ste di_je licht oanstook béj z(eu)n kiekes v(eu)r mi_j(eu)r aare!
Frans Aerts
Kevin Aerts
de kin
mè z(eun) paaip en zonder taande..
Louis Wuyts
de kla(eu)n(eu) kluut
van de schutsboe(eu)m
Gust De Locht
jaarboek de Vlierbes 2000
de klok
van t' hemelra(eu)k, is nen bruur van suske van de padde
Mil Willemsens
de kloon
van 't_mèrgoe(eu)r, was getrawt méj rosse maj
?
Agnes Wuyts / Roza Matthé
de klos van de smokkel
van de kattespoel
?? Jos van den Broeck
Staf Jonckers
de kluut
van de de beukeloan
De Locht
Jan Guns
de knép
van de kattespoel
Laurijssen
Jac Wilmsen / José Crols / Irma Bols
de ko(eu)t
van den hawts(eu)weg
Mostmans
Staf Jonckers
de koddi
van 't hemelra(eu)k
Van Looy
de koei
van brug 4
Isidoor Pluym
Staf Jonckers
de koei
van den hawts(eu)weg
Van der Avoort
Staf Jonckers
18-06-2010 om 16:45
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 3/5 - (6 Stemmen)
Categorie :Toewnoame..
Tags :wie was ok wér....?
07-06-2010
Spul...
Gussje, ne vènt van_n_in de taggetich
hot nog gère wa patatte gezet..
en z(eu)nne_n_bengel, d(eu)n Drèj, .
..zat_t_in 't gevang.. L
August, een eind in de tachtig,
wil graag en beetje aardappelen planten..
en zijn zoon André,
zit in de gevangenis.
Gussje, schrèft nen brief..
August schrijft een brief..
besten_n_Drèj,
ik z(oe)w toch zoe gère wèr wa patatte zette..
mer ik kra(eu)g mennen_hof ni mèr_r_(oe)m!
ik zen zeker da, a chèj ni in 't gevang moes zitte..
da_che maai z(oe)t geholl(eu)pe_n_emme!
beste André,
ik had toch zo graag weer aardappelen geplant
maar mijn tuin omspitten lukt me niet meer!
ik weet zeker dat, als je niet in de gevangenis had gezeten..
dat jij me zou geholpen hebben
den Drèj schreft d(eu)rekt trug:
André schrijft meteen terug:
beste vo,
rokt astemblift niks oan in (eu)wen hof!!
'k hem 'het spul' doar verstopt!!
beste vader,
raak alsjeblieft niets in de tuin aan!
ik heb 'het spul' daar verstopt!
nog chen vier ure loater stoppe der bij Gussje,
twi_je zw(eu)ntjes, twi_je buskes mè p(eu)lisse..
ne kam(eu)jon van de burgerbescherming
en nen BMW mè twi_je kèrels van den BOB
nog geen 4 uur later stoppen er bij Gust
twee rijkswachters met de motor, twee combi's met politiemensen
en vrachtwagen van de burgerbescherming
en een BMW met twee BOB-ers
ze zuke hi_j(eu)l den hof_v_af!
alles goa_d_onderste bove!
schup per schup!...mer ze va(eu)ne niks!
en ze bolle_n_(eu)t 't af...
mèj nen hangende stèèrt..
ze doorzoeken de ganse tuin!
alles gaat ondersteboven!
spade per spade!.. maar ze vinden niets!
teleurgesteld druipen ze af..
de volgende_n_dag zit_t_er nen brief in de bus bèj Gussje..
de volgende dag zit er een brief in de bus van Gust..
beste vo,
n(eu)rmoal gezien_n_is (eu)wen_n_of
nè hi(eu)lemoal (oe)mgespoojt..
en kun_d_(eu)w p(eu)tatte zette.
mi_j(eu)r kon_n_(eu)k ni doen van hier_r_ow(eu)t.. J
grutsjes van (eu)wwe zoon
den Drèj
beste vader,
normaal gezien is je tuin nu helemaal omgespit en kan je aardappelen planten, meer kon ik niet doen van hieruit..
groetjes, je zoon
André
07-06-2010 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 4/5 - (16 Stemmen)
Categorie :Mop in 't Bèèrs + AN
04-06-2010
P ...p(eu)dal... > ...passevit....
p(eu)dal
menne p(eu)dal zit vast
de trapper van mijn fiets is geblokkeerd
p(eu)di_j(eu)me
p(eu)di_j(eu)me god_de nog zegge da_'t nie woar is (1950)
seffens ga je nog zeggen dat het niet waar is
p(eu)di_j(eu)me
p(eu)di_j(eu)me god_de nog zegge da_'t nie_en woar is (1950)
seffens ga je nog zeggen dat het niet waar is
p(eu)jer
géf_ti_je p(eu)jer doar is Viek
Victor, geef me dat poeder eens
p(eu)jer- droe(eu)g
d' haai_j_is p(eu)j(eu)rdroe(eu)g
de heide is poederdroog
p(eu)kaanst
dè was p(eu)kaanst koekenbak é maat
men had je bijna te grazen hé (je had bijna een ongeval he vriend)
p(eu)kan
nog ni p(eu)kan j(oe)n(g)e,,
nog niet bijna jongen (je bent er ver naast)
p(eu)keur
de p(eu)keur doe_d_alles doave_re
de hydraulische beitel laat alles daveren (trillen)
p(eu)lli_j
di_je p(eu)lli_j is hi_j(eu)lemoal (eu)tgelotert
die riemschijf is helemaal uitgesleten
p(eu)nèès
dawt_doar een p(eu)nèès in è
duw er een duimspijker in hé
p(eu)r abuus
a_ch(eu)m p(eu)r_abuus moes tégekome
als je hem toevallig mocht tegenkomen (ontmoeten)
p(eu)rt
'k dènk w(eu)l da_'k_men p(eu)rt gedoan _n_em_m_è
ik denk wel dat ik mijn deel gedaan heb hé
p(eu)rt
os moe zej da_w_ozze_vo's_p(eu)rt kra(eu)ge
moeder zei dat we vaders (erf)deel krijgen
p(eu)rt
v(eu)r ma(eu)n p(eu)rt is dè dikke zi_j(eu)ver
volgens mij is dat grote onzin
p(eu)rtang
't is p(eu)rtang de woarét
het is nochtans de waarheid
p(eu)sies
di_j(eu)n bufstek is p(eu)sies k(eu)tsjoew
deze biefstuk is als rubber
p(eu)sies
p(eu)sies een biez(eu)kuj
precies een koe die alleen maar biezen te eten kreeg (magere koe, een magere vrouw..)
p(eu)sies
wa_n_ne zweir, p(eu)sies ne négenoe(eu)ger
wat een zweer, het lijkt wel een negenoger (een grote steenpuist met meerdere 'etter - uitgangen')
p(eu)sies
't pèèrt hé p(eu)sies een bitje ne lamme poe(eu)t
het paard heeft schijnbaar wat aan zijn been
p(eu)sjoen
dènk da_'k_oep p(eu)sjoen goan
ik denk dat met pensioen ga
p(eu)rsjoen- k(eu)le
'k zal nog is gon p(eu)rsjoenk(eu)le
ik zal nog eens een paar zieltjes uit het vagevuur gaan halen (bidden)
p(eu)rsjoen- k(eu)le vervolg uitleg :
>>
in de kerk 10 Weesgegroetje bidden en dan telkens buiten gaan, je hebt dan elke keer een zieltje gered
p(eu)st
nè de p(eu)ste der nog_g_o(eu)t hoale
nu de (boom)stronken nog uit de grond halen
p(eu)t(eu)ziek(oe)m
zet di_j p(eu)t(eu)ziek(oe)m is oepzej (1950)
zet die groentekom eens opzij
p(eu)tatte
is_s_er_r_al kro(eu)noot oep de p(eu)tatte ?
is er al nootmuskaat op de aardappelen ?
p(eu)tatte
stoempp(eu)tatte
aardappelpuree
p(eu)tatte
tége_n_(eu)w p(eu)tatte jom
dat zal niet waar zijn jongen
p(eu)tatte
z(eu)n p(eu)tatte kome_n_(eu)t
zijn aardappels komen uit
p(eu)tatte
z(eu)n p(eu)tatte kome_n_(eu)t
zijn teen zit door zijn sok
p(eu)tatte
a_t_de p(eu)tatte m(eu)reg zèn zak w(eu)l roepe
als de aardappelen gaar zijn zal ik wel roepen
p(eu)tejke
'k em draai_j p(eu)tejkes_z_oep
ik heb drie gebakjes op
p(eu)tejke
gej mèj_jew zwi_j(eu)p(eu)tèjkes aaltej
jij met je zweetvoeten altijd
p(eu)tsje lap
hej dèj p(eu)tsje lap v(eu)r maai te krète
hij lapte mijn voet om, om me te pesten
p(eu)zze
en mèr p(eu)zze
en maar van katoen geven
p(eu)zze
zie_t_(eu)m p(eu)zze
zie hem moeite doen
p(oe)f
legt di_j p(oe)f is onder men bi_jj(eu)ne
leg dat kussen eens onder mijn benen
p(oe)f
t is wèr_r_oep de p(oe)f zeker ?
het is weer op krediet zeker
p(oe)ffe
i(eu)st betoale, 't gedoan mé p(oe)ffe
eerst betalen, het is gedaan met schulden maken
p(oe)fmauwwe
zoe 'n_em mèj p(oe)fmauwwe
zo'n hemd met pofmouwen
pa(eu)p
toen_n_at oan_h(eu)m was was_s_ie de pa(eu)p (eu)t
toen het zijn beurt was was hij dood (was hij weg)
pa(eu)p
mè z(eun) pa(eu)p en zonder taande..
met zijn pijp en zonde tanden
paddegrek
de paddegrek is weg, 't krioelt er nè van de dikkoppe
de kikkerdril is weg, het krioelt er nu van de kikkervisjes
paddekoppe
't krioelt van de paddekoppe
het krioelt er van de kikkervisjes
pakke
dè zoew bej maai ni pakke
dat zou bij mij niet pakken
pakke
v(eu)r kasse pakke ze droe(eu)ge_n_aaik
om kasten te maken gebruikt men droge eik
pakke
pakt nè at_t(eu)m (eu)t ni_j_is
veronderstel nu dat hij het niet is
pakke
zuutzawt zat in kla(eu)n papiere zakskes, lèk, pakt nè so(eu)ker
zoetzout zat in kleine papieren zakjes, zoals, neem nu suiker
pas
wanni_j(eu)r zoew t_pas géve?
wanneer zou het passen (om iets samen te doen)
passére
(eu)w vraw passére
je vrouw voorbij lopen
passeren
hèj is hier just nog gepasseert
hij is hiet net nog langs gekomen
passevit
doe_t_de p(eu)tatte is in d(eu)r de passevit
doe de aardappelen eens door de passe-vite (rasp-in-vergiet-vorm met handaandrijving)
04-06-2010 om 20:28
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
Categorie :Bèèrse woorde 50x
01-06-2010
P ...pastoe(eu)r... > ...pierepap....
pastoe(eu)r
de pastoe(eu)r hé ne férr(eu)me preek gehawwe zé'k
de pastoor heeft mooi gepreekt zek ik
pat
go_d_is_z_(eu)t de pat stoan jom
ga eens uit de weg jongen
patscha(eu)ter
hej zit mèj ne ferme patscha(eu)ter oep z(eu)n oe(w)(eu)g
hij heeft een ontsteking (een zweer) in zijn ooglid
pattéjkes
veul lekker pattéjkes
veel lekkere gebakjes
pèèrt
dènke dès v(eu)r de pèère, di_j hèmme doar ne kop v(eu)r
denken dat is voor de paarden, die hebben daar een kop voor
pèèrt
t pèèrt smeet z(eu)n gat_t_(eu)t
het paard sloeg met beide benen achteruit
pèès
z' emm(eu)_n_(eu)m b(eu)got pèès en blaaw gesloage
ze hebben hem verdorie (bont) paars en blauw geslagen
peggers
in Vlimm(eu)re kri_joelet van de peggers
in Vlimmeren wonen zeer veel veehandelaars
pej
we zulle_n_(eu)m is een pej stove sè
we zullen hem eens een poets bakken zie
pejke
ge zè nog gen aaw pejke_n_è
je bent nog geen oud mannetje hé
pejkes
as ge veul pejkes ét, dan w(eu)rde schoe(eu)n browwen
als je veel wortelen eet dan wordt je mooi bruin
pejkesst(oe)mp
pejkesst(oe)mp mè spek
wortelstamppot met spek
pejstok
aaw pejkes hemme dikk(eu)ls ne pejstok
oude mensen gebruiken vaak een wandelstok
pèlle
hej zit bo(eu)te gérnoot te pelle
hij zit buiten garnalen te pellen
penn(eu)tènsie
v(eu)r penn(eu)tènsie bidde va(eu)f weesgegroete en va(eu)f voaderoonze
als penitentie bid je vijf Weesgegroeten en vijf Onze Vaders
pennemes
nen tak afsnèjje mè_j_(eu)n pennemes
een tak afsnijden met een zakmes
pèr(eu)ken h(eu)p
wulle me nog is pèr(eu)ken h(eu)p doen
zullen we nog eens haasje over spelen ?
pèr(eu)n- boe(w)(eu)m
pèr(eu)boe(w)(eu)me zèn p(eu)sies père
perenbomen zien er uit als peren (hebben de vorm van,)
perde_suj
'k zal is nen goeien dikke perde_suj_oandoen sè
ik zal een heel dikke overjas aandoen zie
père
doar lag doar nen hoe(eu)p doei père ...
daar lag een hoop dode paarden ..
perlefinnekes
de perlefinnekes vloge_n_(oe)p de grond
de fijn pareltjes vlogen op de grond
perr(eu)- m(eu)noat
'k gon noar de kwaffeus v(eu)r ne perr(eu)m(eu)noat
ik ga na de kapster voor een permanent
perr(eu)pluj
der stekt een bla(eu)n_(eu)t m(eu)nne perr(eu)pluj
er steek een balein uit mijn regenscherm
perr(eu)pluj
het wiel van m(eu)nne vello sto perr(eu)pluj
mijn fietswiel is krom (niet van scheluw)
perr(eu)pluj
di_je perr(eu)pluj kos_se_z_(oe)moe(w)(eu)g trekke en nor benei_je loate
de 'stromijtparaplu' kon men optrekken en laten zakken
perr(eu)schjut
z_émm(eu)_n_alledraai d(eu)zéll(eu)fste perr(eu)schjut oan zè..
ze hebben alledrie dezelfde parachute aan
pérre_suj
'k zal is nen goeien dikke pérre_suj_oandoen sè
ik zal een goede dikke overjas aandoen zie
perséj
alléj hup dan é, a_ch(eu)_''t dan toch perséj wult
vooruit dan maar, als je het dan toch echt wilt hebben
perséj
alléj hup dan é, a_ch(eu)_'t dan toch perséj wult
vooruit dan maar, als je het dan toch echt gelijk wil hebben
persies
di(eu)_n_é ferm r(eu)s gat persies
hij heeft blijkbaar een flink pak slaag gehad
pert
os m(oe) zej da_w_ozze_vo's_pert kra(eu)ge
moeder zei dat we vaders erfdeel krijgen
pért
v(eu)r ma(eu)n pért is dè dikke komédie
volgens mij speelt men dik komedie
pesjiënsie
hé nè toch is een bitje pesjiënsie è
heb nu toch eens een beetje geduld
petat
ge zè toch nogal ne petat zè
je bent me nogal een kwibus hoor
petat
'k zal (eu)w s(eu)biet is een petat géve sè
ik zal je seffens eens een oorvijg geven zie
petat
we zulle der_is een goei petat_t_oep géve sè
we zullen er eens een lap op geven (flink inzetten bij kaarten bvb)
petik
't was ni veul van petik
het stelde niet zoveel voor (het was niets biezonders, het was niet zo goed)
petrol zèn
hij is goe petrol
hij zit goed in de olie (hij is erg dronken)
petsoe(eu)g
v(eu)r maai (eu)n petsoe(eu)g
voor mij een spiegelei
pezerik
de zoag wir ingevet mè_ne pezerik
de zaag werd ingevet met de bullepees
pèzz(eu)m- boe(eu)m
ozze pèzz(eu)mboe(eu)m zit vol blaaw lo(eu)ze
onze perzikenboom zit vol met blauwe luizen
piepe
en ell(eu)ke ker as de pastoe(eu)r oan 't preeke was kwam di_j mo(eu)s piepe
iedere keer als de pastoor preekte kwam de muis piepen
piepenb(eu)rge
de bengels zèn piepenb(eu)rge_n_on_'t_doen
de bengels spelen verstoppertje
piepenolle
piepenolle oef piepenb(eu)rge doen
verstoppertje spelen
pier
visse meuge gère piere, mèrels_z_ok
vissen lusten graag regenwormen, merels ook trouwens
piere
ge mut de piere (eu)t z(eu)nne n(eu)s haole
ge moet het verhaal er uit sleuren
piere
zit zoe(eu) ni te piere jom
zit zo niet kijken terwijl je amper wat kunt zien
pierepap
s oavves_z_aate we pierepap (eu)t i(eu)ne groe(eu)te pappot
s avonds aten we melk met macaroni uit één grote pappot
01-06-2010 om 18:21
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie :Bèèrse woorde 50x
P ...piet... > ...plukke....
piet
dès piet_t_emme
dat is geluk hebben
pietzak
se pietzak
gelukzak
pik
hoaver en kore dejje_z' af mèj_j_een pik
haver en koren werd geoogst met een pik (koren pikken)
pik
sloagt_t_(eu)r mèr_r_is mè_j_(eu)n pik_(oe)p
sla er maar eens met een pikhouweel op
pik
bèj Anna's_z_(oe)p den toe(eu)g st(oe)n(g)_(eu)t vol bokoale mè pik
de winkeltoog van Anna stond vol met snoepbokalen
pik
kra(eu)k ne pik?
krijg ik een snoepje?
pikeur
de pikeur doe_d_alles doavere
de hydraulische beitel laat alles daveren
pikhoak
kore pikke mèj_j_een pik en mèj ne pikhoak
koren pikken met een pik (zeis met korte steel) en met een pikhaak
pikk(eu)le
zie_t_(eu)m doar pikk(eu)le mè_s(eu)nne maanke poe(eu)t
zie hem daar hinken met zijn mank been
pikke
het pikt, het pikt ... het mut pikke, dan ziede dat_'t_wèrkt
het prikt, het prikt
het moet prikken daan zie je dat het werkt
pikke
di_j pikke ni pikke_n_è
die snoepjes niet stelen hé
pikke
ze wir (oe)pgepakt v(eu)r_'t_pikke
ze werd opgepakt wegens diefstal
pikkel
en bleft_t_(eu)r mèj_j_(eu)w vo(eu)l pikkels_z_af!
en blijf er af met je vuile handen!
pikkel
zet_t_(eu)m mèr_r_(oe)p z(eu)nne pikkel
zet hem maar op zijn staander (het op de standaard zetten van een fiets of moter)
pikkel
'k hem ne ferr(eu)me pikkel (oe)p
ik heb een grote zweer op
pikkel
we gon 't hoewi_j (oe)p pikkels zette
we gaan het hooi op driepikkels (droogconstructie) leggen
pikkel
'k g(oe)ng (oe)p ne pikkel on den toe(eu)g zitte
ik ging op een barkruk aan de cafétoog zitten
pikskes
di_j pikskes ni_j pikke_n_è
die snoepjes niet stelen hoor
pin
se gierige pin
gierige vrouw
pindzjop
se m(eu)tte b(eu)got, mutte nè tege di_je pindzjop stoe(eu)te
verdorie lomperik , moet je die tol nu aanstoten
pinke
g' het_t_er wèr mèj_(eu)w vo(eu)l pinke_n_oan gezete_n_è
je hebt er weer met je vuile vingers aangezeten hé
pinn(eu)ken
't was mèr pinn(eu)ken dun zè
het was maar dunnetjes (mager)
pios
sloagt_t_er mèr_r_is mè_j_(eu)n pios_z_(oe)p
sla er maar eens met een houweel op
piosche
sloagt_t_er mèr_r_is mè_j_(eu)n pios_z_(oe)p
sla er maar eens met een pikhouweel op
pisbloem
de waai sto fol pisbloeme
de weide staat vol met paardenbloemen
pisdoek
doe_t_i_j(eu) kla(eu)ne_n_is nen droe(eu)ge pisdoek oan
doe de kleine eens een droge luier aan
pissaain
z'_emme een nief pissaain gezet
men heeft een nieuw herentoilet (urinoir) geplaatst
pistonnekes
R(eu)zjé, hedde gèj nog wa pistonnekes v(eu)r m(eu)nne revolver
Roger, heb jij nog 'munitie' voor mijn pistool (klappertjespistool)
pitse
ét f(eu)tsunlek, en zit_t_doar ni_j_oan de roei koe(eu)le te pitse
eet fatsoenlijk, en neem niet zulke kleine stukjes rode kool
pitse
pitst di_j roof ni_j_ope
krap die wondkorst niet open
pitsje
oep ne ker had Koob de Zjef mè_s_z(eu)n pitsje
op een keer had Koob Jozef te grazen genomen
pizzewis
pizzewis in een fleske doen
droog zand in een flesje laten rijzen
pizzewis
hi_(eu)l di_je zaandweg is nè pizzewis
gans de zandweg is nu droog los zand
pl(eu)d(eu)ke
z' hé een pl(eu)d(eu)ke
ze is een beetje ziek
pl(eu)tinnekes
de pl(eu)tinnekes zèn hi_j(eu)lemoal_l_oep
de contactpunten ('vis platinés') zijn helemaal afgesleten (bvb. auto electriciteit)
pl(eu)ts
en toch ston_n_os oe(eu)re oep de zjuste pl(eu)ts
en toch staan onze oren op de juiste plaats
plaank
Jef! ge mut_t_i_j plaank van 't h(eus)ke_n_is moake!
Jef! Je moet de zitplank van het toilet eens herstellen
plaf(eu)neur
ne plaf(eu)neur
een stukadoor
plastron
hangt m(eu)_ne plastron goe
zit mijn (strop)das goed
plat réjje
midden_in Gèèl ri_j_ik toch w(eu)l plat zeker!
midden in Geel reed ik toch wel een band lek zeker
plat staan
'k tsoeng plat
ik had een lekke band
plat_t_af
dè was nè w(eu)l een bitje te plat_t_af_è
dat was nu wel een beetje te direct hé
platgestreke
en Sloeberke zej mèj een platgestreke gezicht:
en Sloeberke zei met een pokerface:
platte
hej kan z(eu)n a(eu)ge goe van de platte_n_hawwe
hij kan zich goed voordoen als iemand die van niets weet
platte
't is persies oef ge stoa mè_t_de platte
je staat er erg beteuterd bij
platte
hej hangt wèr de platte_n_(eu)t
hij doet zich weer zwak (braaf, onschuldig) voor
plèchte
lek dat plèchte
zoals gewoonlijk, als naar gewoonte
plèchte
dè_d_is ok ni mèr lek dat plèchte
dat gaat ook niet meer zoals vroeger
pleka(eu)zer
dè dis een pleka(eu)zer sè
dat is een hangijzer (plakker) zie
plekker
de plekker kan gon bezette
de stucadoor kan het stucwerk aanbrengen
plekske
'k_weet nog (eu) loe(eu)s plekske
ik weet nog een stil plekje
plisséj
ne plissèje rok
een plooirok
plot
géft doar is n'vesse plot
geeft me daar eens een proper washandje
plukke
hie_s_sè, 'k hèm wa kezze geplokke
hier zie, ik heb een beetje kersen geplukt
01-06-2010 om 07:56
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie :Bèèrse woorde 50x
31-05-2010
P ...po(eu)t... > ...puut....
po(eu)t
gej zè toch nogal_l_is ne po(eu)t zè
je bent me toch (nogal eens) een onhandige kerel hoor
po(eu)t
ne po(eu)t dè_d_is ne v(eu)s oef dès ne kikv(eu)s
een kikvors dat is een kikker
poar
i(eu)st mèr een poar
aanvankelijk slechts enkele (een paar)
podding
't is sj(oe)k(eu)latte podding vandoag
vandaag is het chocoladepudding
poe(eu)rt
nog effes noa dènke néffe de poe(eu)rt
nog even nadenken naast de poort
poe(eu)t
ge mut ni zoe(eu) oep (eu)we poe(eu)t spele
je moet niet zo van Uw oren maken (reclameren)
poe(eu)t
hej_j_é z(eu)nne poe(eu)t (oe)mgezwikt
hij heeft zijn voet verstuikt
poe(eu)t
hej hot genne poe(eu)t (oe)m_(oe)p te stoan
hij had geen argumenten (redenen, verklaringen)
poe(eu)t
't pèèrt hé p(eu)sies een bitje ne lamme poe(eu)t
het paard heeft schijnbaar wat aan zijn been
poe(eu)t
zie_t_(eu)m doar pikk(eu)le mè_s(eu)nne maanke poe(eu)t
zie hem daar hinken met zijn mank been
poempsti(eu)n
zet de zjatte en de t(eu)loe(eu)re mér_oep de poempsti(eu)n
plaats de tassen en de bord maar op de afwassteen
poeppers
di_j(eu) zit_t_oemm(eu)s zelf mèt_te poeppers j(oe)n(g)e
hij zit zelf met de schrik
pollekes
geft_ti_j maddam is een schoe(eu)n polleke
geef die mevrouw eens een mooi handje
pon
polleke st(oe)n(g) in z'en ponneke
Leopold stond in zijn nachthemd
pon
en doar stond z'_in derre pon!
en daar stond ze in haar nachtkleed
porteful
stekt di_je porteful nè wèr ni in_(eu)we gatzak_k_è
steek je portefeuille nu weer niet in je achterzak hé
posie
geft mèr een kla(eu)n posie
geef maar een kleine portie
potstal
't pèèrt stoa_d_in de potstal
het paard staat in de stal waar men steeds vers stro over het vervuilde stro aanbrengt
pr(eu)fies(eu)jat
ammaj ... pr(eu)fies(eu)jat ...
amaai proficiat
pra(eu)skaamp
ne pra(eu)skaamp v(eu)r stiere in Gènt
een prijskamp voor stieren in Gent
pra(eu)ze
we m(oe)sse de pra(eu)ze (eu)t de ra(eu)s dabbe
we moesten de prijzen in de rijst zoeken (uit de rijst dabben)
praai
v(eu)r maai praai mèj een aai
geef mij maar prei met een ei
prefa(eu)t
doar doe_de oemmes gèn prefa(eu)t mèj
daar doe je geen voordeel mee
préke
de pastoe(eu)r docht ' zoe(eu)_k_ik nè zoe_goe préke ? '
de pastoor dacht 'zou ik nu zo goed preken'
pressér(eu)
ze zèn wèr gepresseert zè
ze zijn weer gehaast hoor
pressér(eu)
ge mut_t_ier is_z_énne ka(eu)ke, mèr 't presseert ni sè
je moet dit eens nazien, maar 't heeft geen haast hoor
preut
een foef dès een preut
een vagina is een vagina
proebére
joa, ge kun_net proebére è, mèr da_ch_(eu)tsch(eu)ft dè_d_is zèker
ja, je kan het proberen, maar dat je mislukt dat is zeker
proembére
ge kunt_'t_is proembére bij daaw slimmerikke
je kan eens informeren bij de oude slimmerikken
profis(eu)jat
nen dikke profis(eu)jat è kèrel
dik proficiat hé kerel
proont
ne proonte vènt
een mooie man
proont
dès proont b(eu)got!
nu nog mooier!
proonte
gej zè ne proonte!
jij bent me een mooie
prop
se vo(eu)l prop!
vieze vrouw!
pros
se vo(eu)l pros!
vieze vrouw!
proskop
se vo(eu)le proskop
vuile morser
prus
'n prus kan férm ba(eu)te
een grasparkiet kan gemeen bijten
prut
doe tieje prut is_z_(eu)t (eu)w oe(eu)ge ventje
kijk is een beetje beter uit uw doppen manneke
p'tsjoenkele
'k gon wa p'tsjoenkele
ik ga een bidden in de kerk (en telkens buiten rond de kerk stappen)
pui_jer
doe_ti_je kla(eu)ne_n_is wa pui_jer oan z(eu)n gat
doe eens wat poeder op het poepje van die kleine
pull(eu)ke
zit ni zoe(eu)_w_oan di(eu)n botterram te pull(eu)ke
stop met aan die boterham te pitsen
pull(eu)ke
zit ni zoe(eu)_w_in (eu)we neus te pull(eu)ke
stop met in je neus te vissen
puls
i(eu)ne di_je gère bej de puls kwam
iemand die graag bij Poels kwam (café aan brug 5)
punèès
geft_ti_j punèès is
geef die duimspijker eens
punte
(eu)n ro(eu)t hé twi_je scherpe punte en twi_je stoempe
een ruit heeft twee scherpe, en twee stompe hoeken
put
g'_ét ne put en g_'ét ne mik
mèr g'_ét_t_ok ne putmik
je hebt een achterwerk, en je hebt een achterwerk
maar er bestaat ook een paal waarop de putgalg bewoog om water te putten...
putgalg
ne putmik
mè ne putgalg_oep
een paal met een putgalg om water te putten...
puti(eu)mer
de puti(eu)mer wir on nen ha(eu)zeling nèrgeloate
de putemmer werd aan een heizeling in de put neergelaten
putmik
g'_ét ne put en g_'ét ne mik
mèr g'_ét_t_ok ne putmik
je hebt een achterwerk, en je hebt een achterwerk
maar er bestaat ook een paal waarop de putgalg bewoog om water te putten...
puut
ze bleef puut stoan
ze stond meteen stil
31-05-2010 om 16:40
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie :Bèèrse woorde 50x
27-05-2010
vier joen(g)e vrawkes in ne va(eu)ver : - )
zoew_dè_woar zèn?...
ne_n_aawe_m_boer (eu)t de Schutsboe(eu)m
hot ne groe(eu)te va(eu)ver achter z(eu)nne werr(eu)ft...
en héj hot_t_doar een toafelke en wa stoele bèj gezet...
en wa b(eu)mkes..
zen bengels goen(g)e n(eu)r al_l_is zwemme
oep ne schoe(eu)ne_n_oav(eu)t pakt_t_(eu)m
ne_n_i_j(eu)mer veur wa_d_appels te roape in
den boe(eu)mg(eu)rt..
nè hoe(eu)rt_t_(eu)m wa ch(eu)kres on de va(eu)ver..
hèj go_d_is ka(eu)ke
en zie_toar vier joen(g)e
vrawkes zwemme
en zonder kli(eu)re
hèj hoest (eu)n bittje.. oemda_z_(eu)m zoewwe zien kome
woaroep da de vrawkes onderdo(eu)ke..
ze bla(eu)ve nog zjust mè_t_(eu)rre kop bove
i_j(eu)n van de vrawkes r(oe)pt mèj een d(eu)rgeschote piepstemmeke..:
" we kome d(eu)r ni_j_o(eu)t veur da chèj weg zè!"
de_n_aawe_m_boer zèj b(oe)nk er_(oe)p:
"jommer meskes.. 'k kome_k_ik ni veur (eu)lli
weg te joage zè!
'k kome_k_ik m(eu)n krok(eu)dil v(eu)j(eu)re
"
27-05-2010 om 13:21
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 4/5 - (3 Stemmen)
Categorie :Mop in 't Bèèrs
Tags :bej de boere
26-05-2010
R ...r(eu)jon... > ...richt....
r(eu)jon
d'es ma(eu)ne r(eu)jon ni sè
dat is mijn specialiteit niet hoor
r(eu)jon
't sto_d_in_de lèste r(eu)jon
het bevindt zich in de laatste rij schabben
r(eu)jon
d(eu)r sto_n_ne r(eu)jon los
er is een spaak los (in een fietswiel)
r(eu)kloam
hej goeng nog mèj r(eu)kloam roond
hij bedeelde reclamebladen
r(eu)s kra(eu)ge
di(eu)n hé ferm r(eu)s g'had persies
hij heeft blijkbaar een flink pak slaag gehad
r(eu)sse
r(eu)st is_z_(oe)p m(eu)nne rug.. hert(eu)r.. (eu)n bitje_n_oemoe(w)(eu)g
krab mijn rug eens, harder, een beetje hoger
r(eu)sse
den baron r(eu)ste_n_is over z(eu)n sik
de baron wreef over zijn sikkebaard
R(eu)zjé
R(eu)zjé, hedde gej nog wa pistonnekes v(eu)r m(eu)nne revolver
Roger, heb jij nog 'munitie' voor mijn pistool
r(oe)t
de r(oe)tte wir onni(eu)n gezet met klisoe(eu)re
de treinsporen (rails) werden aan elkaar gemaakt met verbindingstukken
ra(eu)ger
een kaaw joeg ne ra(eu)ger weg
een kauw verjoeg een reiger
ra(eu)ke
een ra(eu)ke chi chi maddam komt bej den doktoor
een rijke kokette mevrouw komt bij de dokter..
ra(eu)ke- v(eu)sselseboan
't trentje ri_j onder de ra(eu)kev(eu)sselseboan onderd(eu)r
het treintje reed onder de Rijkevorselsebaan door
ra(eu)le
ze stoeng te ra(eu)le_n_oep_p_er bi_jj(eu)ne
ze stond te beven van schrik
ra(eu)le
ze stoeng te ra(eu)le van de kaw
ze rilde van de kou
ra(eu)le
hej loat_'t (eu)t mèr ra(eu)le en za(eu)le
hij laat de boel maar draaien
ra(eu)me
jaw(eu)l..jaw(eu)l '..zej Sloeberke, 'sebiet remt dè '
toch wel, toch wel' zei Sloeberke, 'seffens rijmt dat '
ra(eu)p
at de kézze ra(eu)p zén
als de kersen rijp zijn
ra(eu)p
een ra(eu)pe spes kan ferm druppe
een rijpe perzik kan flink druppelen
raigel
oep de raigel loew(eu)pe
op de richel lopen
rapzakke
doar viel ni veul te rapzakke
daar viel niet veel te rapen
raw
'k hem raw haande ('k hem raw_aande)
mijn handen zijn ruw
rechs
de bengels zate rechs
de bengels zaten rechts
recht(eu)t
nèè recht(eu)t gezej, dè geloe(w)(eu)fde toch zelf ni è
nu eerlijk gezegd, dat geloof je toch zelf niet hé
règ(eu)re
dat_dè nè toch onhaww(eu)nde mut règ(eu)re_n_è
dat het nu toch zo vaak moet regenen
règ(eu)re
en mèr ni wulle règ(eu)re è, dra(eu)ge joa
het wil maar niet regenen, dreigen wel ja
règ(eu)re
règende_n_(eu)t te just nog ?
was het net nog aan het regenen ?
règ(eu)re
het règ(eu)rt l(eu)jwa(eu)ve
het regent grote (dikke) druppels
règ(eu)re
't règ(eu)rt dat zèkt
het regent dat het giet
réj
's n(eu)chtes vruug kunde s(eu)wale een réjke zien
's morgens vroeg kun je soms een reetje zien
rejje
en nè iederoveraand mé_t_i_je nieve vello rejje_n_è
en nu om beurt met de nieuwe fiets rijden hé
rejje
en hoe wèjj(eu)r att_(eu)m ri_j..
en hoe verder hij reed..
rejjer
zet de rejjer mèr is bej de voei
zet de ram (rammelaar) maar eens bij de moer (voedster; konijnen)
rekke
at rekt is 't k(eu)tsjoew
als het uitgerokken kan worden is het caoutchouc (gummi; rubber)
résk(eu)s
'k_hot_t_(eu)m mèr résk(eu)s gerokt oemm(eu)s
ik had hem maar net geraakt toch
résk(eu)s
goa_d_is résk(eu)s opzej
ga eens even opzij
reut
se vo(eu)l reut b(eu)got
vuile (of slechte) vrouw verdorie
rezz(eu)natie
wa v(eu)r een rezz(eu)natie is me dè nè wèr
wat voor een redenering is me dat nu weer
rezz(eu)nere
rezz(eu)neert nèèw_is een bitje f(eu)tsunlek è
spreek nu eens verstandige taal
ri(eu)p
mè ne ri(eu)p kunde ri(eu)pe
met een fietsvelg (repel) kun je repelen (de velg met een stok aandrijven)
ri(eu)p(eu)le
mè ne ri(eu)p kunde ri(eu)p(eu)le
met een fietsvelg (repel) kun je repelen (de velg met een stok aandrijven)
ri_j(eu)p
kom de wa met de ri_j(eu)p spele ?
kom je met de repel spelen ? (vaak een oude fietsvelg)
ri_j(eu)p
'k wul nog w(eul) ne ri_j(eu)p sjokkelat
ik wil nog wel een reep chocola
ri_j(eu)pe
kom de wa ri_j(eu)pe ?
kom je met de repel spelen ?
ri_j(eu)pel
'k_hem doar nog ne ri_j(eu)pel p(a)tatte gezet
ik heb daar nog een strook aardappelen geplant
ri_j(eu)pel
scheur_t_is ne ri_j(eu)pel stof af
scheur nog eens een reep stof af
richt
'k zit hi_j(eu)lemoal (eu)t de richt
ik zit totaal in de verkeerde richting
richt
'k zit hi_j(eu)lemoal (eu)t de richt
ik ben de weg kwijt
richt
'k zèn hi_j(eu)lemoal van men richt
ik ben de kluts kwijt
richt
'k zèn hi_j(eu)lemoal van men richt
ik ben ziek
26-05-2010 om 11:16
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 1/5 - (1 Stemmen)
Categorie :Bèèrse woorde 50x
21-05-2010
R ...rieke... > ...rwajoal...
rieke
di_j kerr(eu)m(eu)naai rikt goe ség
de varkenskarbonade ruikt lekker zeg
rij_je
en ri_jj(eu)r mèj nor den Bi_jj(eu)r on d' osserut
en reed ermee naar Verstappen aan de Ossenweg
rij_je
wa lé_t_dè hier nèè wèr te rij_je
waarom ligt dat hier nu weer (niet op zijn plaats)
rij_jer
di_j(eu) rij_jer goat_t_er noggal_l_oep
die rammelaar gaat hevig te keer (konijn)
rink_on_i(eu)n
en dè bleef mèr rink_on_i(eu)n d(eu)r goan è
en dat bleef maar achter mekaar doorgaan
rippe
we zulle nog is gon rippe
we zullen de rails van de baggermachine nog eens opschuiven
riskere
d(eu)rf_té ni te riskere_n_è kèrel
durf dat niet te doen hé man
ro(eu)t
di_j ro(eu)t is b(eu)got loe(w)(eu)dzwoar
dit glas is verdorie loodzwaar
ro(eu)t
(eu)n ro(eu)t hé twi_je scherpe punte en twi_je stoempe
een ruit heeft twee scherpe, en twee stompe hoeken
ro(eu)te _n_ie(eu)r
arrè, ro(eu)te_n_ie(eu)r
hier zie, ruiten heer (kaartspel)
roake
't schèènt das_sem goe ger(eu)kt hèmme
het lijkt er op ze hem flink te pakken hebben gehad
roake
k_hot_t_(eu)m mèr résk(eu)s gerokt oemm(eu)s
ik had hem maar net geraakt toch
roape
(eu)n roapke is ni slecht in de soep
een raap in de soep is niet slecht
roat (1950)
nor roat dat_t(eu)m zej
volgens dat hij zei
roe(eu)d
ge mut ni roe(eu)d w(eu)rre zè
je moet niet blozen hoor
roe(eu)d
knoessels mutte b(eu)kan roe(eu)d zien v(eu)r lekker te zèn
stekelbessen moeten bijna rood geworden zijn om lekker te zijn
roe(eu)s
ne goeie zj(eu)nevel, en ge slopt as een roe(eu)s
een goede jenever en je slaapt als een roos
roef(eu)le
och lot di_j bengels nog mèr wa roef(eu)le
ach laat de bengels nog maar wat spelen
roef(eu)le
ze roefelden_n_er nogal_l_is oep los_z_è
ze trommelden er nogal op los hé (tromgeroffel))
roef(eu)le
zit nèè is stil, mèj (eu)llie geroeffel
blijf nu eens stil zitten, met jullie weg en weer geloop
roefel
ge kunt zoveul roefel kra(eu)ge a_ch(eu) wult
je kan zoveel slaag krijgen dan je wil
roefel
r(eu)st_t_(eu)r mèr goe mèj_j_over de roefel
wrijf er maar goed mee over het wasbord
roei bissekes
van roei bissekes moake ze grozzèl
met aalbessen maakt men aalbessensiroop (groseille)
roei_j(eu)
'k_hot vruger ne roei_j(eu) Flandria.. ne 4 f(eu)tés
ik had vroeger een rode Flandria met 4 versnellingen
roemmel
schep_ti_je roemmel der mèr af mèt_te schemspoan
schep die rommel er maar af met de schuimspaan
roepe
hé Nèjke_n_al geroepe da_ch(eu) wet ?
weet je of René al heeft geroepen ?
roeter
nen hannebroek is ne rotzak oef ne roeter oef ne vlomse gooi
een Vlaamse gaai
roew(eu)j
en oep de sjèslo lag_g_aaltej dè roew(eu)j kusse mè smook
op de lange zetel (chaise longue) lag altijd dat rode kussen met vierkantjesmotief
roew(eu)j
ge 't roew(eu)j en get witte koe(eu)le, en get spr(eu)tjes
je hebt rode en witte kolen, en er zijn spruitjes
roll(eu)mènt
in een roll(eu)mènt zitte bill(eu)kes
in een rollager zitten bolletjes (kogeltjes)
roof
pitst di_j roof ni_j_ope
brab die korst niet open (wonde)
roond
ge kunt_er b(eu)got roond kèrel
ik doe het niet man
root
een root p(eu)tatte
een rij aardappelplanten
rotte freng
z' hé chenne rotte freng, di_j kan oemm(eu)s ni_j bejspi_jje
ze heeft geen rooie cent, zij kan financieel niet bijpassen
rotzak
nen hannebroek is ne rotzak oef ne roeter oef ne vlomse gooi
een vlaamse gaai
rujb(eu)tstje
een kla(eu)n rujb(eu)tstje
een kleine roeiboot
rure
Koob Steek zat_t_aaltej in de gl(eu)j(eu)nde stoof te rure
Jacobus Grielen was altijd in de roodgloeiende cokeskachel aan het porren
russe
we zulle di_j russe_n_is_z_(eu)tstéke sè
we zullen die graszoden eens uitsteken zie
ruts(eu)le
goe ruts(eu)le_n_é, aans klott(eu)ret
goed mengen hé, anders klontert het
ruttetutte
di_je hé hier niks te ruttetutte
hij heeft hier niks te zeggen (hij heeft hier geen gezag)
rwajoal
di_j(eu) noggal rwajoalis..
die nogal royaal is..(niet gierig)
<object width="960" height="745"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/81rlurJpZuA&hl=en_US&fs=1&"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/81rlurJpZuA&hl=en_US&fs=1 &" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="960" height="745"></embed></object>
21-05-2010 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 1/5 - (1 Stemmen)
Categorie :Bèèrse woorde 50x
17-05-2010
de GSM :-)
wa sjotters van roond de fi(eu)rtig doen aander kli(eu)re_n_oan in de
schuur van den boer woar da_t_te waai van is woar da_s_in sjotte..
een aantal voetballers van rond de veertig kleden zich om in de schuur van de landbouwer
die eigenaar is van de weide waar ze hebben gespeeld.
ini_j(eu)s got_t_er ne GSM_m_af..
en i_j(eu)n van di_j gaste pakt_(eu)m_m_(oe)p..
al_d_aander hawwe der l(eu)waat_t_efkes, en l(eu)stere mèj!
Een mobiele telefoon gaat af en een van hen begint een gesprek.
alle anderen zijn even stil en luisteren mee!
hallo!...
der_r_is een vraw on de la(eu)n..:
"héj schatsje! 'k zènne kikket è!
sèg, k'zèn hier wa_d_oan 't winkele nè..
en nè sto_d_ier toch (eu)n schoe(eu)ne lère frakske zeker!
en mèr 1000 eurokes! dè ma_'k_nè toch w(eu)l koe(eu)pe_n_è??...
er is een vrouw aan de lijn:
"hej schatje! ik ben het hé!
ik ben aan het winkelen en ik heb een mooi leren jasje gezien
het kost maar 1000 euro, dat mag toch wel kopen hé?'
de v(oe)tballer: "ooo jot mènn(eu)ke, doe mèr_r_(oe)p!
ache_dè schoe(eu)n vènt mutte dè ko(eu)pe!"
de voetballer:" o jazeker schatje, doe maar!
als je dat mooi vindt moet je het kopen!"
de vraw: " merci_j schatsje!.. enne.. ik zen ok nog efkes langs de g(eu)raasj gewest van de Mercedes..
di_j nief sportkaar is férrem zè..
en ze kost mèr 80.000 eurokes.."
de vrouw:" bedankt schatje! en euh.. ik ben ook nog even langs de
Mercedes dealer gegaan.. de nieuwe sportwagen is heel knap
en hij kost maar 80.000 euro!..."
de v(oe)tballer: "ooo mér ach_chèj di_j(eu) gère zie..., doe mèr zè!
ache_dè schoe(eu)n vènt mutte dè ko(eu)pe!"
de voetballer:" o maar als je die graag ziet.. , doe maar hoor!
wat je dat mooi vindt moet je het kopen!"
de vraw: " merci_j schatsje!.. enne.. wette wa!...
dè_d_ho(eu)s in de villawa(eu)k..
doar hemme ze 100.000 euro af gedoan!..
nè vroage ze nog mèr 2.000.000 euro!"
de vrouw:" bedankt schatje! en euh.. weet je..
dat huis in de villawijk..
dat is 100.000 euro in prijsverlaagd!
nu is de vraagprijs nog slechts 2.000.000 euro!"
de v(oe)tballer: "ooo mér ach_chèj dè gère zie..., d(eu)rekt nor de not(eu)rris goan!!
ache_dè schoe(eu)n vènt mutte dè ko(eu)pe!"
de voetballer:" o maar als je dat graag ziet.. , direct naar de notaris gaan!!
wat je dat mooi vindt moet je het kopen!"
de vraw: " merci_j schatsje!.. wette wa!...
oemda_che zoe goe zè v(eu)r maai..
zalle_k_ik è 'toavet is goe_d_in de watte legge!"
daa_aag XXX!"
de vrouw:" bedankt schatje! en euh.. weet je wat..
omdat je zo goed voor me bent zal ik je vanavond eens goed verwennen!
daa_aag XXX!"
de v(oe)tballer kekt oefda_'t_em ni kan schille, lot de GSM zien.. en vroagt dan langs zenne neus weg:
"wet_t_iemand van wie dat_t_i_j(eu)n_n_is?..."
de voetballer kijkt onverschillig rond, toont de GSM en vraagt dan:
"weet iemand van wie dit toestel is?..."
17-05-2010 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 3/5 - (13 Stemmen)
Categorie :Mop in 't Bèèrs + AN
16-04-2010
S ...'s aanderendags... > ...schènt...
's aanderendags
s aanderendags moeste z'_oep 't verslag kome
's anderen daags moesten ze op verslag komen
's n(eu)chtes
's n(eu)chtes vruug kunde s(eu)wale een réjke zien
s morgens vroeg kun je soms een reeke zien
s(eu)
nè kwam doar nen boer oan mè s(eu) wa(eu)f en achttien bengels..
nu kwan er een boer aan met zijn vrouw en achttien kinderen
s(eu) tèj
hej was er s(eu) tèj as_z_(eu)_k_ik
hij was er zo rap als ik
s(eu) tèj
s(eu) tèj ach gej ni mèr zoagt
van zodra je niet meer zaagt
s(eu)biet
'k zal (eu)w b(eu)got s(eu)biet is een sall(eu)woasie géve sè
ik zal u seffens eens een klap geven
s(eu)biet
'k zal (eu)w s(eu)biet is n(eu)n ti(eu)n géve sè
'k zal je seffens eens een sjot geven
s(eu)biet
'k zal s(eu)biet_t_is (eu)n va(eu)g tegen_n_(eu)w_w_oe(eu)re géve sè
ik zal u seffens eens een vijg tegen Uw oren geven
s(eu)biet
s(eu)biet zemme de kooi(eu)n d(eu)r
seffens (straks) hebben we het ergste gehad
s(eu)biet
stékt di_je nestel is trug choe, s(eu)biet val_der_over
fatsoeneer je veter, straks val je er nog over
s(eu)biet
s(eu)biet probere
direct proberen
s(eu)ldoate
20 s(eu)ldoate kwoame soame te loat
20 soldaten kwamen samen te laat
s(eu)loat
mèj kèès en s(eu)loat
met kaas en sla
s(eu)mèntfabrik
on_'t_s(eu)mèntfabrik is ne groe(eu)te basséng
nabij de oude cementfabriek van St. Jozef Rijkevorsel is een grote zwaaikom voor schepen
s(eu)mpele
dè was mèr nen hi_j(eu)le s(eu)mpele zè
het was maar een zeer eenvoudige,
s(eu)nne
zie_t_(eu)m doar pikk(eu)le mè_s(eu)nne maanke poe(eu)t
zie hem daar hinken met zijn mank been
s(eu)rzjaant
v(eu)r ne s(eu)rzjaant mutte sall(eu)were
voor een sergeant moet je groeten
s(eu)v_v(eu)tig
a_ch(eu) s(eu)v_v(eu)tig kuj hét dan zedde de man in bèèrs
wanneer je 70 koeien hebt dan ben je de grootste boer in Beerse
s(eu)wale
wette gej s(eu)wale woar ozze L(eu)wi_j zit ?
weet jij soms waar onze Louis is?
s(eu)zzie
mutte nè de hi_j(eu)l s(eu)zzie hemme, oef wa ?
moet je nu het hele deken hebben of wat ?
's_acht(eu)middags
's_acht(eu)middags wir_r_(eu)t beter
's namiddags werd het beter
saantep(eu)tik
mèj hi_(eu)l (eu)we saantep(eu)tik bo(eu)te vliege
met heel je hebben en houden er uit gegooid worden
saantep(eu)tik
'k trek me van hi_(eu)l di_je saantep(eu)tik niks mèr van oan
ik trek me van heel die historie niets meer aan
sak
ja.. dè_sak binne is mutte vroage..
ja dat zal ik binnen eens moeten vragen
sakristi_j
'k ging soemtets on de wa(eu)n zitte_n_in de sakristi_j
soms zat in aan de wijn in de sacristie
sall(eu)wére
v(eu)r ne s(eu)rzjaant mutte sall(eu)wére
voor een sergeant moet je groeten
sall(eu)woasie
'k zal (eu)w b(eu)got s(eu)biet is een sall(eu)woasie geve zè
ik zal u seffens eens een mot geven (een klap geven)
sapperdeboerepitsjes
sapperdeboerepitsjes è
verdorie he
sasa
sen awe sasa b(eu)got
oude vent verdorie
savoei
savoei(eu)stoemp mèj w(eu)ste
savooiekoolpuree met worsten
sch(eu)msspoan
mèj_(eu)n sch(eu)msspoan kun_de de scho(eu)m der_af scheppe
met een schuimspaan kan je de schuim er af scheppen
sch(eu)tsig
hej was ni_j hert sch(eu)tsig
hij was er niet erg happig op
scha(eu)ne
nor 't schént
blijkbaar (naar het schijnt)
scha(eu)ne
't schènt das_sem goe ger(eu)kt_t_èmme
het lijkt er op ze hem flink te pakken hebben gehad
scha(eu)te
't is allemoal nogal wa geschéte
't is allemaal nogal wat
scha(eu)te
strék schét_t_(eu)m wèr in z(eu)n broek
straks heeft hij weer schrik
scha(eu)ter
och se scha(eu)ter
ach bangerik
scha(eu)ter
s(eu)biet ne goeie sjot onder (eu)we scha(eu)ter ja
seffens een stamp onder je kont ja
scha(eu)teréj
hej zit lèllek mèj de scha(eu)teréj
hij heeft erge diarree
schaar
di_j(eu)_n_is z(oe) moager è.. as g'_(eu)m in 't woater goe(eu)t mokt_(eu)n schaar oep 't woater
hij is erg mager.. als je hem in het water gooit maak je een kras op het water
schamm(eu)teur
vruger groeve ze klaai af mèj ne schamm(eu)teur
vroeger groef men klei af met een kleigraafmachine (kleischraper)
schare
dè mokt schare zè, oep men l(eu)zzie
dat maakt krassen hoor, op mijn horloge
schaw
'k zèn_n_er wa schaw van
ik ben er een beetje bang van (voor)
schawte
sjoarel spek, van oan de turnawtseboan, was nog bej de schawte
Karel Verbraeken van de Turnhoutseweg was ooit nog bij de scouts
schawte
de gènttsjes van de pawelsréj, was ozzen hopman bij de schawte
Louis Geentjes van de Pauwelsrij, was onze hopman bij de scouts (VVKS)
schawwèr
'k mut men schawwèr nog inr(eu)sse
ik moet mijn schouder nog insmeren
scheel
't scheel trug de_r_oep doen
het deksel terug aanbrengen
schèèl
hej kekt zo schèèl as ne_n_otter
hij is erg bijziend
scheer
de scheer is bot
de schaar is bot
scheer
de schère van een dak
de dakspanten
schènt
volgens dat 't schènt.
naar het schijnt
16-04-2010 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (1 Stemmen)
Categorie :Bèèrse woorde 50x
11-04-2010
't h(eu)ske (vroeger: het toilet)
os m(oe) was druk bezzig in de keuke..
ozze voa was_z_on't spooi_je_n_in den hof..
ini(eu)s r(oe)pt_t_os m(oe):
"Jef! ge mut_t_i_j plaank van 't h(eus)ke is moake!"
ozze voa goen(g) ka(eu)ke..
mer hèj zoog niks!
"d(eu)r_r_is_z_ier niks k(eu)pot!" riep_p_(eu)m trug..
"stekt_tan (eu)we kop mer_r_is d(eu)r t'gat!" riep ze..
ozze voa doe_t_tè.. en roept mèj een kelderstem:
"d(eu)r_r_is_z_ier ok niks k(eu)pot oemmes!"
"holt_t_(eu)we kop_p_(eu)r dan mèr trug (eu)t" riep ze..
en toen hoe(eu)rde we ne vloek!
"'k zit vast" riep_p_(eu)m.., kom_m_is hell(eu)pe moeder!!..
der zitte hoare van m(eu)nnen board in een best van de plaank!!"
toen riep os moeder (eu)t de keuke..
"en dè kan ferrem zi(eu)r doen è!!"
en nu hetzelfde in 'een' Limburgs dialect met dank aan Sloefke! http://blog.seniorennet.be/sloefke1
't Huuske' Moder waas druk doonde in de keuke ton ze inins kèihel riep: "Vader, gank s baute no thuuske en maak die zitplank is." Vader ruupt trug: "Do is toch gaar niks mis met det shiethuuske." Den schieft moder weer: "Tis waal waor jong, maak het nou mer in orde." Dus vader weer no baute no thuuske, bekikt het eens en ruupt weer truk: "Mins, do is met det denk echt hielemaol niks met mis." Moder ruupt weer truk: "Nou, den stiek diene auwe kop mer s doar det shietgaat." hej kikt get rond en ruupt: "Mins, in det gaat is aug niks mis." Moder ruupt weer: "Nou den kom mer weer out met diene aowe kop." Vader wilt ziene kop out det gaat omhoog trekke en ruupt den beangstigt:
"Moder, hep mich is, want het hôr van miene baard zitte vast in een spleet van de plank!" Waorop moder den ruupt: "Duut flink pien he!"
11-04-2010 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 3/5 - (19 Stemmen)
Categorie :Mop in 't Bèèrs
17-03-2010
Pastoe(eu)rs kunne_n_ok is_z_iet verki(eu)rt zegge..
Pastoe(eu)rs kunne_n_ok is_z_iet verki(eu)rt zegge..
Vertelt_d(eu)r pasto(eu)r Mensaert oep (eu)n
kajottersvergoadering onder den tejoater van de zoal van den Hawt... in 1963.. ongeveer..
't was méj 't evangéli_j van de vermén(eu)gfuldeging van de broeie...
en de pastoe(eu)r verklapte z(eu)n aaige...
héj zéj "beminde parochioane, 't is nè bekan twiej(eu)duzend joar geléjje da ozze
Lieven Hi(eu)r vaaif mèènse spa(eu)zigde méj twiej(eu)duzend broeie..."
...Koop Steek hot_tè gehoe(eu)rt...
Koop Steek zat aaltèj in de glujende stoof te rure, ...mer dees hot_ie gehoe(eu)rt...!
héj stoeng recht, en zéj mè z(eu)n zwoar stem:
"euh... menni_jer pastoe(eu)r........ dè kan_ne_ki_k_ok.... !"
ja toen wir natuurlek iederi(eu)n wakker, en oep ne flik en ne floewi_j was hi_jel de kerk oan 't lache...
de pastoe(eu)r hooj_(eu)t_ok d(eu)r, mokte rap e kr(eu)ske...
en trapte_n_(eu)t af...
's aanderendags kreeg de maait het oep_er broe(eu)d in de Welvoartwinkel... en Liza zéj "amaj zoe(eu)ne loempe pastoe(eu)r",
en dees, en 't geen...
alléj ja, de ma(eu)t was_s_er ni choe_fan
en_n_as_ze trug bij de pastoe(eu)r kwam, scheet ze z(eu)n ho(eu)d is goe_fol !
ze zéj "a_che dè nè nog_i(eu)ne kér lapt_è,
dan trappe_k_(eu)t hier_af ..."
de pastoe(eu)r beloofde oep z(eu)n i_j(eu)ste k(eu)munni_j_ziltje dat_ie_dè ni mer zoew doen...
nè, een joar loater, was 't wér de zell(eu)fste preek...
en just v(eu)r de mis zéj de ma(eu)t nog: "ge wét_t_et_è, a_che dè van vléj_joar nè nog_g_is lapt_è, dan...
... dan trappe_k_(eu)t_af è, en géft_ti_je Koop z(eu)n vet
mèr_ris goe_trug !..."
de pastoe(eu)r goeng méj (eu)n klaain hértje
noar de prékstoel...
docht nog_is goe noa ... en hej b(eu)gos: "beminde parochioane....
't is nè bekan twi(eu)duzend joar geléjje da
ozze Lieven Hi(eu)r twi(eu)duzend mèènse spa(eu)zigde méj vaaif broeie...."
en héj ging wa_d_over de prékstoel hange, en riep zoewe tege Koop: " en Koop... kunde gèj dè_d_ok ?"
Koop moes efkes noadèènke, mer toen donderde_n_ie: "aw(eu)l....
.. aw(eu)l meni(eu)r pastoe(eu)r...... jaa...
...jaa... dè_choa nog just mè_t_ten overschot van vléj_joar...!"
17-03-2010 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 3/5 - (2 Stemmen)
Categorie :Mop in 't Bèèrs
Tags :bej de pasto(eu)rs
15-03-2010
S ...semm(eu)le... > ... sl(eu)rzaad...
semm(eu)le
en mèr sémm(eu)le
en maar uitleggen
sèntjen tik
wu_m_mis sèntjen tik doen?
willen we eens 'centje tik' spelen?
serr(eu)m(eu)ni_j
di_je kan_n_er_aaltej (eu)n sérr(eu)m(eu)ni_j van moake sè
hij maakt er altijd een zwaar beladen gebeurtenis van
seskes
vruger goen(g)e ze sèskes plekke
vroeger ging men sijsjes vangen met ingelijmde takken
seskes
ge werr(eu)kt ferm_m_oep m(eu)n sèskes
je werkt flink op mijn zenuwen
sestig
sestig
60
seut
och se seut
ach (te) braaf meisje
si(eu)r
m(eu)nen tiejen doe si(eu)r
mijn teen doet pijn
sichel
'k zal de sichel nog_is hoare en wette, dan is ze wèr hoarscherp
ik zal de sikkel nog eens haren en wetten, dan is weer haarscherp
sigarekissje
z' installére der_i(eu)ne_n_on de deur, mèj ne stèmpel en (eu)n sigarekissje..
ze installeren iemand aan de deur met een stempel en een sigarenkistje
siggret
de roe(eu)k van z(eu)n siggret..
de rook van zijn sigaret
sik
dè kan h(eu)m oemm(eu)s gen sik boemme
dat maakt hem niet uit
sik
'k zèn gen sik wèèrt vandoag
het gaat me niet vandaag
sik
gen sik zin_n_(eu)k_ier
ik zie hier niets (ik zie geen sikkepit)
sik
den baron krabde_n_is in z(eu)n sik
de baron krabde in zijn baard
sikke
sikt nè zoew_is_ni
smak niet zo (tijdens het eten)
sikke
hej_j_is wèr ferm oan 't sikke
hij is weer flink tabak aan het pruimen
sikvli(eu)s
d'_afgekokte do(eu)f is nog_choe_f_(eu)r sikvli(eu)s
de afgekookte duif is nog goed voor vlees om op te pruimen (soepvlees)
Sin
zie dagge to(eu)s zè v(eu)r d' acht_ure_m(eu)jjer komt, zej Sin aaltej
zorg dat je thuis bent voor dat de acht_uren_heks er is, zei Celina Steynen altijd
sinnema
ak_k_ik (eu) joar of tien was, woare der in bèèrs draai sinnemas
als ik ongeveer 10 was, waren er in Beerse 3 cinema's
sirk
g'éter wèr een sirk van gemokt è kèreltje
je heb er weer een zootje van gemaakt hé kereltje
sirk
oemmenduur hodde wem mèj hi_(eu)l z(eu)n sirk
op den duur hadden we hem en zijn kompanen te pakken
sittekaar
dès ne mots(eu)klet mèj_(eu)n sittekaar
is dat een motor met zijspan
sj(eu)faas
zet di_j sj(eu)faas is wa li_j(eu)ger
draai de verwarming eens wat lager
sj(eu)kos
dès n(eu)_n_echte leire sj(eu)kos zè
dat is een echt lederen handtas hoor
sj(eu)ndèrrem
twi_j(eu) sj(eu)ndèrreme di_j mè_t_de loate stoen(g)e
twee rijkswachters die de avondshift deden
sj(eu)pap
ge mut_t_i_j(eu)st de sj(eu)pap losdroi_je
je moet eerst het ventiel los draaien
Sj(eu)rlot
Sj(eu)rlot: d_es (eu)n hi_j(eu)l guj gedacht!
Charlotte: da's een fantastisch idee!
sjaans
joenge .. gej hét sjaans gehad sè
man, jij hebt geluk gehad
sjakkos
dès dan wèrral in de sjakkos sè
dat is dan weeral geregeld
sjakkos
Pi_jer de sleutel zit in m(eu)nne sjakkos_è
Petrus, de sleutel zit in mijn tas hé
sjal
'k hem ne sjal gebrejje
ik heb een sjaal gebreid
sjars zette
sjars zette
kracht uitoefenen
sjarsbo(eu)s
de sjarsbo(eu)s is k(eu)pot
de uitlaat is stuk
sjartelle
sjartelle hawwe de kawse_n_oep
kousenophouders ? houden de kousen op
sjaw(eu)le
en mèr sjaw(eu)le
en maar uitleggen
sjaw(eu)le
sjaw(eu)le en braai_je go ni soame
je kan geen 2 dingen tegelijkertijd doen
sjaw(eu)lèèr
och se sjaw(eu)lèèr
praatjesmaker
sjeloezighét
wette wa tè dis, sjeloezighét is dè, en aanders niks!
het is niks anders dan jaloezie!
sjèslo
en oep de sjèslo lag aaltej dè roew(eu)j kusse mè smook
op de lange zetel (chaise longue) lag altijd dat rode kussen met vierkantjesmotief
sjikke
ik moes van di_j sjikke madam de ga(eu)ter trug n(eu)rt 't d(eu)rp v(eu)r bobo zegeltjes
ik moest van die chique madam de Geyter terug naar het centrum voor Bobo zegeltjes
sjimm(eu)kal
g_éget nief en g_éget 't_aaw sjimm(eu)kal
je hebt Metallo Chimique en je hebt Métallurgique de la Campine (nu Campine)
sjimm(eu)kal
in_'t_nief sjimm(eu)kal moake ze koper
bij Metallo Chimique maken ze koper (+ tin enz..)
sjimm(eu)kal
in_'t_aaw sjimm(eu)kal moake ze loe(eu)d en zoe(eu)
bij Campine maken ze lood ( + antimoon en plastics)
sjoek(eu)lat
't is sjoek(eu)latte podding vandoag
vandaag is het chocoladepudding
sjoek(eu)mi_j
och se sjoek(eu)mi_j
och se geit
sjoek(eu)mie
m(eu) zullen_os sjoek(eu)mie nog is mell(eu)ke
we zullen onze geit nog eens melken
sjoek(eu)miekes
hej is wèr nor de sjoek(eu)miekes
hij is weer naar de meisjes
sjokkelat
as w(eu)j joeng ware mangelde w'oep school bél(eu)kes van de Zjoak sjokkelat
als we nog jong waren ruilden we op school prentjes van Jacques chocolade
sjot
s(eu)biet ne goeie sjot onder (eu)we scha(eu)ter ja
seffens een stamp onder je kont ja
sjotterke
de witte t(eu)bbe kos goe sjotterke spéle
Fons Proost kon goed tafelvoetbal spelen
sl(eu)rzaad
wette gèj da_s_ze van sl(eu)rzaad smawt moake?
weet je dat men van koolzaad smout maakt?
15-03-2010 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie :Bèèrse woorde 50x
12-03-2010
schoe(eu)n Brussels.... De Krekel en de Mier...
Brusselse versie : van 't Ketje
La Cigale et la Fourmi
in schuun Vloms : De Krekel en de Mier
La cigal' haa giel de zoumer
in 't stammenij zitte lampette en chantijre
en aswanniej de winter gink arrivijre
zat 'm vriedeg in de krot
en zag 'm schijl van de mizijre...
En 'm gink kloeged binne
baa de fourmi, zaan voizinne
en 'm vroeg heu de lui prêter
'nen bouterham of e stukske kijs
pour subsister
jusqu'à la saison nouvelle.
Ik zal aa den intrest betoele, lui dit-elle as de saison sera améliorée en as de crise sera passée.
Ja mo, la fourmi was 'n gierige pinne
en ze leet zaa de cigal' justement ni binne
en ze vroeg 'm meej' en vooil air :
Que faisiez vous au temps chaud mon cher ? G'et lek 'nen imbésil aa zitte 't amuzijre et en plus... vooil leekes gezoenge zonder aa te genijre... Hé bien, salut printemps, ge koeint naa veu ne buffet vide valsijre.
Marol ( pardon ) Moral... :
Van mo altaait oen te werke
kraaigde ne slechte karakteir
en op 't leste zoj'aa aaige breu nog teire verstuute.
't Es doveu dat IK ne loerik respektijr,
D'ailleurs 't werk es veu de pjeerre :
die emme-n-aazers oen eule puute.
.
12-03-2010 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (3 Stemmen)
Categorie :Wa Brussels
06-03-2010
S ...snaffel... > ...spiet...
snaffel
di(eu)n hé_t_er nogal_is ne snaffel oan stoan_n_è..
die kan nogal een drukte maken hé
snaffel
hawt nè (eu)we snaffel is efkes
hou je mond eens even, zwijg nu eens even
snaffel
hej mut_t_er wèr mè_z(eu)nne snaffel tusse zitte zè
hij moet zich weer moeien in het gesprek
snappe
doar snappek nè gen snes van sè
daar snap ik nu niks van zie
sneffel
overal zitt(eu)m mè z(eu)nne sneffel tussen_n_è
overal moeit hij zich
snes
doar snappek nè gen snes van sè
daar snap ik nu niks van zie
sni(eu)w
we zulle de sni(eu)w is wa boane
we zullen eens een beetje sneeuw ruimen (een baan maken)
sniej(eu)we
kékt_is bo(eu)te, 't sniej(eu)wt
kijk eens buiten, het sneeuwt
snoek
dè_s j zjust van snoek sè
dat past perfect (kledingstuk)
snoek
dè_s zjust van snoek sè
dat is gepast (geld)
snot
'k hooi_j(eu)t in 't snot
ik had het gezien
snot
'k hot em in 't snot
ik zag hem bezig zijn
snot
'k hot_t_(eu)t in 't snot
ik had het gezien
snotter
wa_d_is_t snotter?
wat is er kwajongen?
snure
snure_n_en snaawe..
iemand de mond snoeren en afsnauwen
snuur
di_je kreeg nogal een snuur zè
hij kreeg nogal een snauw
so(eu)ker
zuutzawt zat in kla(eu)n papiere zakskes, lèk, pakt nè so(eu)ker
zoetzout zat in kleine papieren zakjes, zoals, neem nu suiker
so_i_j
ne so_i_j(eu)n droad on (eu)wen groe(w)(eu)ten ti_j(eu)n is goe feur de kraampe
een wollen draad rond je grote teen helpt tegen spierkrampen
so_i_j
so_i_je sokke
wollen sokken
soame
ze springe soame_n_o(eu)t een vliegm(eu)sjien
ze springen samen uit een vliegtuig
soe(eu)
a_tè soe(eu) v(eu)rtgoa dan klapt binnek(eu)rt alleman Bèèrs
als dat zo verder gaat dan spreekt binnenkort iedereen het Beerse - dialect
soe(eu)s
och se soe(eu)s
ach (te) braaf meisje
soemmichte
soemmichte mènse wéte_n_aaltej alles beter
sommige mensen weten altijd alles beter
soemmigte
toen zen soemmigte oape stillek(eu)s_z_oan veraandert..
toen zijn sommige apen stilaan veranderd
soems
't bliksemde soems en der was veul wellicht
het bliksemde soms en er was veel weerlicht
soemtéts
'k ging soemtéts on de wa(eu)n zitte_n_in de sakristi_j
soms zat in aan de wijn in de sacristie
soew
dè soew bej maai ni pakke zè!
dat zou bij mij niet waar zijn hoor!
soew
ge mut_t_os b(eu)got ni soew afdzjakke_n_è
je moet niet zo achter onze veren zitten hé
Soew(eu)j
frut zonder zawt dè choa ni zej Soew(eu)j La(eu)s
frietjes zonder zout dat gaat niet zei Sooi Leys
sok
dè sok w(eu)l_lis wulle zien sè
dat wil dan nog wel eens zien
sooi
v(eu)r te braai_je hedde sooi noe(eu)dig
om te breien heb je wol nodig
sooiker
os moe mokt aaltej brokskespap mèj_aaw broew(eu)d en wa sooiker
moeder maakt altijd brokjespap met oud brood en een beetje suiker
soppe
sopt (eu)wen bott(eu)ram in de soep, dan is_em ni_mer zoew (h)ert
sop je boterham in de soep dan is hij niet meer zo hard
sow(eu)j
helpt_t_is die_je sow(eu)j oepwa(eu)ne
help eens met het opwinden van de breiwol
sp(eu)rri
oep haaigroond (zaand, zoavel) groeit sp(eu)rri
op heidegrond (zand,zavel) groeit spurrie
sp(eu)rrikuj
haaige g(eu)lèk een sp(eu)rrikuj
hijgen als een zwakkeling
sp(eu)rt
en dan mag er nog ne sp(eu)rt oan de stoel stoan
en dan mag er nog een dwarshout onderaan de stoel zitten
spa(eu)tig
't was ali(eu)n spa(eu)tig da we ni bej de meskes mochte zitte..
alleen, het was spijtig dat we niet bij de meisjes mochten zitten
spanne
zoe_w_'t zoe_naaw spanne
zou het zo precies moeten
spannendrap
brengt_t_is een rolleke spannendrap mèj van Fernoo
breng eens een rolletje medische tape mee van aphoteker Fourneau
spawwe
spawt ni_j_in m(eu)nne nieve_n_otto è kameroat
geef niet over in mijn nieuwe wagen hé kameraad
spekzole
spekzole loe(eu)pe goe
op rubberen zolen kan je goed lopen
spélta(eu)t
a we straf hodde moesse_w_onder de spelta(eu)t oep os kni_jje oep den trej gon zitte
als we gestraft waren moesten we tijdens de pauze op ons knieen op de trede gaan zitten
spes
(eu)n ra(eu)pe spes kan ferm druppe
een rijpe perzik kan flink druppelen
spezze
al goe_at de mèrels gen spezze meuge
al een geluk dat merels geen perzikken lusten
spi_j
stekt_t_is een spi_jke onder de d(eu)r
steek eens een spietje onder de deur
spi_j(eu)k
d(eu)r sto_d_een spi_j(eu)k los
er is een spaak los (in een fietswiel)
spi_j(eu)ke
hej spekte_n_oep de grond
hij spuugde op de grond
spi_j(eu)ke
arrè spi_j(eu)k
daar zie, tuf..
spi_j(eu)k-me_dallie
hie_sè een spi_j(eu)kmed(eu)llie
hier zie een (spot) speekselmedaille
spiet
en zet_t_er mèr wa spiet_achter
en doe het maar snel
06-03-2010 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 2/5 - (2 Stemmen)
Categorie :Bèèrse woorde 50x
Bèèrs en zoe(eu).... gezien d(eu)r de wolleke .. en zoet hért gon règ(eu)re.. d' i_j(eu)ste twi_j ure...? (Bèèrs lé_sjust in 't midde van deze wèreld..)
Zie je een foutje? Reageer! Heb je een aanvullend woord, stuur het door!
Hoofdpunten blog 1001_bloemetjes_uit
't cemèntfabrik van 1930, ferm oepg(eu)mokt zek!
> (eu) klinkt als de o in monday..dus een korte doffe e(voorbeeld: m(eu)zze) > èè klinkt als de "ai" in e-mail
hier kan je ver(der)klikken...
Hoofdpunten blog 1001_tuin