|
|
"Terug Plezant"
Wist je dat Vlaamse kinderen vandaag verplicht worden om het woord "leuk" te gebruiken...
Dat ze gestraft worden op school als ze 'plezant' schrijven!
Wist je dat de Nederlandse Taalunie het woord "plezant" niet meer beschouwt als Algemeen Nederlands...
Wil je ook dat het woord "plezant" terug in de schoolboeken en in de media komt?...
Reageer! Als je wil dat “plezant” evenveel rechten krijgt dan “leuk”..
Steun van onze Nederlandse vrienden is uiteraard welkom!
|
|
|
Rondvraag / Poll |
|
|
Het woordje ‘plezant’ staat niet meer in Vlaamse schoolboeken! Het Hollandse 'leuk' wel...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hoofdpunten blog 1001_reizen |
|
|
|
|
|
|
1001_dialect, wa bèèrs en zoe(eu) |
|
|
|
|
11-08-2009 |
De stier van oe(eu)smal (1).. |
de stier van Oe(eu)smal (1)
|
|
Pi_j(eu)r nen boer van Oe(eu)smal hot mejg(eu)doan
|
on ne pra(eu)skaamp veur stiere in Gènt
|
en héj was gewonne!
|
|
den baron van Oe(eu)smal, dè was ok
|
den b(eu)rr(eu)g(eu)mi_j(eu)ster
|
hot_tè hoe(eu)re vertelle..
|
|
hej zej tége z(eu)n vrawke.. de barones dus è..
|
schat.. "we mutte Pi_j(eu)r gon b(eu)zuke in Gènt,
|
we mutte di_j(eu) mèns gon fell(eu)s(eu)tére mè_s(eu)nne stier!"
|
|
in Gènt woare ze m(eu)koar in de drukte wa kwaait g(eu)rokt..
|
en de barones was 't_i_j(eu)ste bij Pi_j(eu)r
|
|
"ammaj Pi_j(eu)r" zej ze.., "wa ne ferme stier!
|
ség
nen dikke profis(eu)jat è kèrel"
|
|
ze bekeek de stier nog wa beter
. en ze kreeg
|
het bekènde apparoat in 't_oe(eu)g
..
|
ze g(eu)rokte diep onder den_indruk
.. en ze zej:
|
"seg Pi_j(eu)r
, hoe dikkels... euh... doet_di_j(eu) stier
|
dè per dag?...."
|
|
"o"
zèg Pi_j(eu)r, "a_t(eu)m in form is
|
...toch w(eu)l vier kérre..
|
|
de barones was nog dieper onder den indruk, en zej
|
"seg Pi_j(eu)r
, zegt_dè sebiet is tege den baron....
|
..hier is honderd frèng, en vergèt_t_(eu)t nè ni_j_è!"
|
|
een bitje loater, as de baron bèj Pi_j(eu)r stond, zej Pi_j(eu)r:
|
"euh... m(eu)ni_j(eu)r den baron
euh,
|
m(eu)ni_j(eu)r den baron
|
...ik mut faaitel(eu)k nog_iet zegge tegen_èèw...
|
ik moes zegge van de barones.... ...dat_di_j(eu) stier dè zoe(eu)
|
toch w(eu)l vier kérre
. ..per dag kan... doen.."
|
|
den baron keek eff(eu)s omhoe(eu)g
krabde_is in z(eu)n sik... en zej:
|
|
"seg Pi_j(eu)r
. en is dè_d_aaltéj bèj ?...euh..
|
is dè_d_aaltéj mej dezell(eu)fste kuj?...."
|
11-08-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 2/5 - (1 Stemmen)
Categorie:Mop in 't Bèèrs
Tags:bej de boere
|
|
|
|
08-08-2009 |
Danny en Désiré.... |
Danny en Désiré
|
|
twi_j(eu) zotte_n_(eu)t Gèèl meuge los
|
|
den direkteur van 't zotho(eu)s hot di twi_j(eu)
|
sjoarels_al_l_(eu)n tettsje in 't snot..
|
ze woare
doecht_(eu)m... genéze...
|
|
oep ne schoe(eu)ne morreget
|
mochte ze der_o(eu)t!
|
|
zo blèj as kla(eu)n j(oe)n(g) liepe ze bo(eu)te!
|
|
ze hodde wa_chelt gekrege v(eu)r
|
di_j(eu)ste doage d(eu)r te kome..
|
|
en 's oav(eu)s ginge_z_oep_otel in Kastel..
|
|
ini(eu)s go_t_(eu)n Danny in nen hoek van de koamer zitte..
|
mè_s_(eu)n haand bove zenne kop
|
|
Désiré vroeg: "wa_sitte gej doar te doen?..."
|
|
"ik zen ne laampadèèr" zéj Danny
|
|
"te dzju" zèj Désiré
"hej hég(eu)t trug zitte... ik mut n(eu)r den direkteur belle..
|
|
héj belt
en legt zen geval_l_o(eu)t
|
|
den direkteur zèj: "goe da_che belt Désiré
we kome
|
den Danny sebiet hoale.."
|
|
"how
hooow.." zèj Désiré
.
|
"wocht_tan tot morregevruug hè!...
|
aanders zitte_'k_ier in
|
den doenkere.."
|
08-08-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Mop in 't Bèèrs
Tags:bèj de zotte
|
|
|
07-08-2009 |
D ...doen... > ...dzju... |
doen |
ze dèjje_n_(eu)t_oemm(eu)s allebaai |
ze deden het immers allebei |
doen |
doe_d_al_aon jom |
doe wat je wil |
doen |
swens dat 'k et zei_j dej_j(eu)m (eu)t toch wér ni zeker |
terwijl dat ik het zei, deed hij het toch weer zeker |
doen |
mèr hej dej_j_et.. |
maar hij deed het.. |
doenkere |
mer in den doenkere hem_m_(euk) ni gezien over wa
|
maar in het donker heb ik niet gezien over wat |
doew(eu)d- s(eu)mpel |
dès doew(eu)ds(eu)mpel |
dat is doodeenvoudig |
doktoor |
at_den doktoor sprak van visitére, was_z_(eu)k_k_er ni gère bèj |
als de doktor sprak over onderzoeken, was ik niet op mij gemak |
donder- bi_jj(eu)sjes |
a_'t_hi_j(eu)t is ziitte_n_(eu)r donderbi_jj(eu)sjes |
als het heet is zitten er "donderbeestjes" |
Donza |
neffe Van Dam hodde den Donza |
naast Van Dam had je den Donza (een stoffen en kledingwinkel) |
doorbizz(eu)me |
der zén dees joar wa(eu)nig doorbizz(eu)me |
er zijn dit jaar weinig braambessen |
dop |
doe_ti_j(eu)_n_ dop is trug oep de fles |
doe de dop eens terug op te fles |
dop |
'k zit_t_on den dop |
in zit in de werkeloosheidsuitkering (WAO voor NL) |
dop |
'n aai in den dop |
een ei in een eierdopje |
dotteke |
moe, doe nog is een dotteke in men_n_oar |
moeder, maak nog een dot in men haar |
dotteke |
verget ni_j_oem een dotteke blawsel in de was te doen |
vergeet niet om een zakje blauwsel in de was te doen |
doza(eu)n |
twol(eu)f... dès een doza(eu)n è |
twaalf, dat is een dozijn hé |
dr(eu)tje |
z'hangt oan een zei_jje dr(eu)tje joenge |
haar leven hangt aan een zijden draadje jongen (ze is in kritieke toestand) |
draai |
i(eu)n, twi_je, draai, h(eu)ps(eu)kéj |
één , twee, drie, hopla |
draai |
wiste gè_j dat_ter vruger draai m(eu)lders woare in bèèrs? |
wist jij dat er vroeger drie maalderijen waren in Beerse? |
draaige |
en mèr ni wulle règ(eu)re é, draaige joa |
het wil maar niet regenen, dreigen wel ja |
draaige |
't hé jal hie_jeldendag gedrége |
het dreigt al de hele dag (om te regenen) |
draaik(eu)nnige |
go_g(eu)j mej draaik(eu)nnige zinge ? |
gaan jullie mee Driekoningen zingen? |
drieze- bloemekes |
driezebloemekes stoan in natte waaje |
paardebloemetjes groeien in natte weiden |
dritse |
ni dritse |
niet spatten (petsen) |
droad |
di_je ging doar nen droad sé, mènse guts toch |
ging die daar tegen de vlakte, jongens jongens,, |
droad |
doar zoew_ek nogal is nen droad mej goan zè |
die zou ik er eens flink van langs geven |
droe(eu)g |
v(eu)r kasse pakke ze droe(eu)ge_n_aaik |
om kasten te maken gebruikt men droge eik |
droe(eu)ge |
dè_d_is nen droe(eu)ge sè! |
die man kan moppen tappen! (zonder een spier te vertrekken) |
droe(eu)ge |
in de l(eu)zzie droe(eu)ge ze de klaaistie_j(eu)ne |
in de drooghal drogen ze de kleistenen |
droie |
den otto droide trug (nadruk op "trug") |
de auto maakte rechtsomkeer |
droie |
den otto droide trug (nadruk op "droide") |
de automotor draaide opnieuw |
drooi |
'k zén léll(eu)k gevalle in den drooi |
ik ben lelijk gevallen in de bocht |
drooie |
v(eu)r een kwertje dobbellewitjes drooie oep de mèrt |
voor een kwartje dobbelwitjes draaien op de markt |
dup |
v(eu)r wa mutte nè schi_jje? (eu)w bengels zèn den dup zè |
waarom moet je nu scheiden? Je kinderen zijn er de dupe van hoor |
dure |
v(eu)r zo lang at_tuurt_t_è |
zo lang het duurt,, |
dure |
dè_sinne_k_ik ni lang dure.. |
dat zie ik niet lang duren (dat is geen lang leven beschoren) |
duvel |
hij dènkt dat_t(eu)m den duvel mé s'en m(eu)jjer hé |
hij denkt dat hij alles onder controle heeft |
duz(eu)nd |
dès ne duz(eu)ndste luk_k_è |
dat zou echt moeten lukken |
duz(eu)nd |
Néjke was zoe zat as_z_onderd duz(eu)nd man |
René was heel zo dronken als honderdduizend man |
dwèèrse |
dès toch nen dwèèrse sé |
dat is toch een dwarse |
dwèèsligger |
't zen de dwèèsliggers die de spore recht hawwe
. |
't zijn de dwarsliggers die de sporen recht houden! |
dwésbalk |
sen dwésbalk |
dwarskop |
dwésbalk |
den dwésbalk zit los |
de dwarsbalk is los |
dwèzerik |
sen dwèzerik |
jij dwarsligger |
dzju |
dzju pèèrt |
ju (vooruit) paard |
dzju |
se bitskoemmer te dzju |
gij se kwibus, verdorie ( komt van het Engelse 'beachcumber" = strandjutter) |
07-08-2009 om 13:06
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 1/5 - (2 Stemmen)
Categorie:Bèèrse woorde 50x
|
|
|
|
De stier van oe(eu)smal (2).. |
de stier van Oe(eu)smal (2)
|
|
Pi_j(eu)r nen boer van Oe(eu)smal hot mejg(eu)doan
|
on ne pra(eu)skaamp veur stiere in Gènt
|
en héj was gewonne!
|
|
den baron van Oe(eu)smal, was Pi_j(eu)r al gon bezuke in Gènt..
|
mer Pi_j(eu)r hot ali_j(eu)n mer koste gehad..
|
allè joa, oep di_j 100 freng noa (eu)t di_j(eu)l i_j(eu)n
.
|
|
hej zej tége z(eu)n vrawke.. de barones dus è..
|
schat.. "we mutte Pi_j(eu)r is wa hell(eu)pe ...mè zen guj werk,
|
we mutte di_j(eu) stier hier ok oan iederi(eu)n loate zien!,
|
en we mutte ontréj vroage v(eu)r de Pi_j(eu)r zen koste ."
|
|
allè, zo(eu) gezej
zo(eu) gedoan..
|
d(eu)r wir een kot oepgek(eu)st_on 't kasti_j(eu)l. _.
|
de stier wir schoe(eu)n afgeb(eu)st(eul)d en
|
z' installére der_i_j(eu)ne_n_on de deur, mej ne stèmpel
|
en een sigarekissje..
|
den brawwer hot een a(eu)z(eu)re klapstoel(eu)ke en een klaptoffelke
|
en 't spel kon beginne..
|
|
nè kwam doar nen boer oan mè zen wa(eu)f en achttien bengels..
|
en héj vroeg oeveul da_'t_was..
|
"ja.. dès dan vierhonderd fréng è"
|
zej de kèrel on de deur.. "'t_is 20 freng de man
"
|
|
mér di_j(eu)n boer was doar ni blèj mej!
.
|
hej zej:" ség.. kunde doar nè ni wa d_afdoen v(eu)r de kroe(eu)st(eu)l(eu)ke gezinne?"
|
|
"ja.. dè_sak binne is mutte vroage"
|
zej de kèrel .. en hej goeng binne..
|
|
een tétsj(eu) loater kwam_m_(eu)m trug bo_(eu)te..
|
"allè
.'t is goe" zejj(eu)m
"go mer binne"
|
|
en de Pi_j(eu)r zej: " oe_i_j
en mut_t_(eu)'k dan niks betale?...."
|
|
"ni_je, ni_je.." , zej de vènt
|
|
"di_je stier wul_t_èèw_ok is_sien!...."
|
07-08-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Mop in 't Bèèrs
Tags:bej de boere
|
|
|
03-08-2009 |
Een koppel West-Vlamingen in de Kempen!. |
Een koppel West-Vlamingen in de Kempen
|
|
Zj(eu)raar en Simonneke
. twi_j_awkes..
|
gon soame n(eu)r de_n_app(eu)teker...
|
|
Simonneke begint:
|
"menere ejje gie van die kolle om min volsche tan(g)den die
|
los zitten meer vaste te zetten in m'n moen(g)t ?
|
|
"jot m(eu)dammeke" zej den app(eu)teker.
|
|
"en ejje pampers vo grote mènschen?"
|
|
"joa joa m(eu)dammeke" zej den app(eu)teker
|
|
"en zukken loopstoantjie mé wieltjies?"
|
|
"da_kan_n_(eu)k v(eu)r è bestelle
"
|
|
"en zoej_ok_'n rolstoel ook kunnen aanvroagen ?"
|
|
"ok gèn probleem"
|
|
"enne...van die..pilletjies.... vo.. de...vinten?..."
|
|
"jot m(eu)dammeke" zej den app(eu)teker, di_j verkoe(eu)pe w'_ier in Bèèrs mè_t_de kr(eu)woages
"
|
|
toen zèj Simonneke tege Zj(eu)raar:..
|
"wa peesje Zirar ?...
|
..gomme hier onze trouwlieste lè_h(eu)n ?...."
|
>>graag overleg met West Vlamingen voor de juiste schrijfwijze...
03-08-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (3 Stemmen)
Categorie:Mop in 't Wèsvloms
Tags:béj den app(eu)teker
|
|
|
02-08-2009 |
E ...é... > ...èwe... |
è |
doar zoew_w(eu)k génne fréng v(eu)r géve ak van_n_è was |
daar zou ik geen frank voor geven als ik U was |
è |
hie_s_sè, 'k hèm wa kèzze geplokke v(eu)r è |
hier zie, ik heb een beetje kersen geplukt voor jouw |
echtig |
dè is echtig en techtig woar |
het is echt waar |
èèw |
a, Lewi_j, oew_is 't mej èèw? |
a Louis, hoe gaat het? |
èèw |
wa 'd is 't nè wér mej èèw? |
wat is er nu weer met je? (wat moet je nu weer?) |
èèw |
zen dè èèw sloeffe? |
zijn dat jouw pantoffels? |
èèw |
ik mut fa(eu)telek nog_iet zegge tegen_èèw.., |
ik moet je eigenlijk nog iets zeggen |
èèwe |
is dè_d_èèwe frak? |
is dat je jas? |
èèze |
ge mut_t_er zo ni_j_oep èèze joenge |
je moet er zo niet op azen (luimen) jongen |
effenaf |
't is effenaf schaant |
het is echt een schande |
efkes |
hawt nè (eu)w(eu) snaffel nè_j_s efkes |
zwijg nu eens even |
efkes |
ja, hej is efkes noart 't h(eu)ske |
ja, hij is even naar het toilet |
ekkels |
ekkels kome_n_on aaikebo(eu)me |
eikels groeien aan eiken |
ekspres |
dè was nie v(eu)r ekspres |
dat was niet met opzet |
ell(eu)ke |
en ell(eu)ke ker as de pastoe(eu)r oan 't preeke was kwam di_j mo(eu)s piepe |
iedere keer als de pastoor preekte kwam de muis piepen |
ellentrik |
(eu)n ellentrikke trentje troek de w(eu)gonnekes n(eu)r sti(eu)nf(eu)brik |
een elektrisch locomotiefje trok de wagonnetjes naar de steenfabriek |
ellentrik |
belt_is noar den ellentrik, want_tè mesjeert_ier ni mèr |
belt een naar de elektriciteitsmaatschappij, want het werkt hier niet meer |
èmpérmiabel |
z'_ot ne gèle_n_èmpérmiabel oan |
ze droeg een gele regenjas |
ènd |
me zulle d' ènde_n_is li_j(eu)w(eu)rikke |
we zullen de eenden eens kortwieken |
ènkelgeld |
hedde nog w_d_ènkelgeld? |
heb je nog wat kleingeld? (muntjes) |
erbizz(eu)me |
hej is van de li(eu)r gevalle.. mét_t_erbizz(eu)me plukke |
hij is van de ladder gevallen bij het plukken van aardbeien |
erm |
gij_j dènkt dat_tie_jen_erm is è, j oa,,, vergét_t_et mer |
je denkt dat hij arm is hé, maar niets is minder waar |
erm |
'k weet ni, mer der trekt_iet in m(eu)nne_n_erm |
ik weet niet wat ik mankeer, maar er trekt iets in mijn arm |
ertsjes |
mer z'_é_flejje week, nen bokoal ertsjes gepikt zè .. |
maar ze heeft vorige week, een bokaal erwtjes gestolen |
espres |
k em oe(eu)t bekaanst dè spel afgestokt, ni_j_espres zè |
ik heb ooit bijna de boel in brand gestoken, niet met opzet hoor |
éte |
god_de nè belèèft éte ? mej_(eu)w frinket ja |
ga je welopgevoed eten ? met je vork ja |
ev(eu)nalle |
ze weten_et van_ev(eu)nalle ni |
geen van hen weet het |
év(eu)nbaai |
dè wisse_ze van_év(eu)nbaai ni oemm(eu)s |
immers, geen van beiden wist het |
év(eu)veul |
dès straf we kome év(eu)veul te loat |
dat is kras, we komen evenveel te laat |
ev_ve_rans |
och goei_jt dè doar mèr ev_ve_rans hénne |
ach gooi dat daar maar ergens neer |
ev_ve_rans |
dè zie_d_oemm(eu)s ev_ve_rans ni |
dat zie je omzeggens nergens |
ev_ve_ras |
dè zie_d_oemm(eu)s ev_ve_ras ni |
dat zie je omzeggens nergens |
évenoar |
g(eu)llie zè_d_allemoal évenoar |
jullie zijn allemaal gelijk (evenveel waard) |
èwe |
is dè_d_èwe_noond? |
is dat jouw hond? |
02-08-2009 om 11:21
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Bèèrse woorde 50x
|
|
|
|
Een schoe(eu)en lieke_n_(eu)t Tiene... |
Pensioenliejke
|
|
Dowe zèn 1000de minse gepensionait, dàs eu fèèt,
|
Dà hemme ze mich ver wower gezait..
|
En ich zèn dowe nô och zellever g'arrevait
|
Ich hem hiejel vuil in vrindschap g'investait
|
Dàs eu fèèt,ich hem vuil neffe mich gelait
|
En ich zô liejge às ich zô zaie dà 't mich spait !
|
|
Ich hèm 't gère gedowen, bè mèn hèt en bè mèn ziejl
|
't ès verschrikkelèk ràp gegowen
|
het wàs vuil miejer às, het wàs vuil miejer às ne stiejl
!
|
Ich hem vuil vàn mèn liejerlinge geliejed :
|
Iejest en veral uiver wàt d'ich pààs da 'ch wiejet
|
En stèkt raigelmowetig iejt in een niejf kliejed !
|
|
Het ès verbèègevlouge, ' t ès nô tèèd ver dobèè aat te schieje
|
Want alliejen mar ver de sènte
dàdès het toch och nemieje
|
|
Dowe zèn 1000de minse gepensionait,dàdès eu fèèt,
|
Dà hemme ze mich ver wower gezait
|
En dowe zèn we nô och zellever g'arrevait
..
|
|
>>> a_che dè nè gère hoe(eu)rt zinge
dan
|
mut_t_efk(eu)s d(eu)rklikke n(eu)r:
|
www.detiensestraatmuzikanten.be
|
|
02-08-2009 om 10:20
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Wa Brabants
Tags:Tienen
|
|
|
|
|
|
|
Faain floere!.? |
faain floere
..?
|
|
twi(eu) awkes zitte oep ne kawwe zondagmorr(eu)get in de mis..
|
|
just v(eu)r de preek, got_te vraw tegen_h(eu)rre vènt hange..
|
en ze zegt:
|
|
"'k heb te just een hi_j(eu)l faain floere s chét_tje geloate
|
wa mut_te_k_ik nè doen..?"
|
|
...(eu)n bitje loater
|
...a_t_(eu)m zeker is dat_t_(eu)r gémman kékt
|
|
..got_te vènt een bitje n(eu)r zen vrawke hange..
|
en geft heur een brifke met de woorde..:
|
|
"v(eu)r de momènt m(eu)tte niks doen
|
|
mer zo gaaw as we tho(eu)s kome
.
|
|
zall(eu)k nief pillekes..
|
...in (eu)w ho(eu)r_apparoat steke!.....
|
01-08-2009 om 14:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Mop in 't Bèèrs
|
|
|
|
Fa(eu)telek hielp_p_(eu)t toch!..... |
fa(eu)telek hielp_p_(eu)t toch!
|
|
den ap(eu)téker komt op ne schoe(eu)ne middag
|
in z(eu)n ap(eu)teek woar da Sloeber de vruge dèj..,
|
|
stot_doar bo(eu)te ne vent smoele te
|
trekke van 't kan ni mer
|
...puut stil ston(g)_(eu)m doar
|
nor d'ottoos te goape
|
|
"wa_d_é_ti_j(eu) nè?" vroeg den ap(eu)téker..
|
|
"aw(eu)l jè...di_j(eu) vènt kwam te strék v(eu)r
|
een fles v(eu)r de valling
.
|
mer oemda w(eu)j dè ni mer hooi_je
|
en oemda_t_i_j(eu) vènt mer bleef zoage
|
|
hémmek_k'em iet choe gegéve v(eu)r den achterro(eu)t..."
|
|
"mer allèj" zej den ap(eu)téker.. "
|
dè_d_elpt toch ni v(eu)r
|
een valling!..."
|
|
"jaw(eu)l
jaw(eu)l!" zej Sloeber
|
"aanders godde mer is kaaike
|
...
|
oef_dat_t(eu)m nog d(eu)rft
|
..te huste
"
|
01-08-2009 om 13:58
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Mop in 't Bèèrs
|
|
|
|
F ...f(eu)tésse... > ...fléremois... |
f(eu)tésse |
k_hot vruger ne roei_j(eu) Flandria.. ne 4 f(eu)tés |
ik had vroeger een rode Flandria met 4 versnellingen |
f(eu)tsunlek |
rezz(eu)neert nèèw_is een bitje f(eu)tsunlek è |
redeneer nu eens fatsoenlijk, spreek nu eens verstandige taal |
fa(eu)telek |
ozze zjos stoen(g) fa(eu)telek oep dè_d_o(eu)s |
onze Jos wou dat huis eigenlijk kopen |
fa(eu)telek |
'k zèn_n_er fa(eu)telek wa schaw van |
ik ben er eigenlijk een beetje bang van |
fa(eu)telek |
ik mut fa(eu)telek nog_iet zegge tegen_èèw.., |
ik moet je eigenlijk nog iets zeggen |
faar |
di(eu)n hé_s(eu)n groe(eu)te faar oepstoan |
hij heeft zijn verstralers opstaan (groot licht van auto) |
fare |
di(eu)n hé_t_(eu)r noggal fare_n_oepstoan |
hij heeft erg felle lichten opstaan (groot licht van auto) |
feep |
och se feep |
ach flauw trien |
féftig |
a_ch(eu) féftig zè wette woar_r_at Abraham de mosterd hold |
als je vijftig bent, weet je waar Abraham de mosterd haalt |
fell(eu)s(eu)tére |
we mutte di_j(eu) mèns gon fell(eu)s(eu)tére mè_s(eu)nne stier " |
we moeten die man gaan feliciteren met zijn stier |
ferchet |
god_de nè belèèft_t_éte ? mej_(eu)w ferchet ja ni mej_(eu)w haande b(eu)got |
ga je welopgevoed eten ? met je vork en niet met je handen |
ferdju |
dè sul_d_aaltèj zien é ferdju |
dat zul je altijd zien hé verdorie |
ferdju |
sloag_ti_j lol doar_'s gaaw doe(w)(eu)d ferdjuu |
sla die dikke vleesvlieg daar eens rap dood verdorie |
ferkét |
gé_'t men ferkét vergete |
je bent vergeten mij een vork te geven |
férm |
t is w(eu)l een férm mèr z' hé dikke mokbi_jj(eu)ne |
ze is wel mooie, maar ze heeft benen die onder de knie overal even dik zijn |
ferm veul |
'k kreeg b(eu)got ferm veul roei_j koe(eu)le |
ik kreeg verdorie flink veel rode kool |
férrem |
de pastoe(eu)r hé ne férreme preek gehawwe zék |
de pastoor heeft mooi gepreekt |
férrem |
sjoarel von_tè zoe férrem dat_t_(eu)m os vaaif kwertjes gaf |
Karel vond dat zo fijn dat hij ons vijf kwartjes gaf |
féts |
dè was een féts è jom |
dat was een uitschuiver hé (biljartterm) |
feul |
mej_i_j(eu)ne_n bot kunde ni_feul doen è
|
met één bot kun je niet veel doen hè |
fezaant |
oep Ceulemannekes goed hodde we ne nest fezaante gevonne |
op het eigendom van Ceulemans hadden we een fazantennest gevonden |
fi_j(eu)rtig |
mèr 'k zèn d(eu)r w(eu)l p(eu)kanst fi_j(eu)rtig |
maar ik ben wel bijna 40 |
fi_j(eu)rtig |
fi_j(eu)rtig en viejertien is vierenvéftig |
40 + 14 = 54 |
fier |
ne mèrel mè_fier kwatskes |
een merel met vier platte jongen |
fier |
't fier is b(eu)kan_n_o(eu)t |
het vuur is bijna uit |
Fik |
Fik van de gérre hot_t(eu)m b(eu)kan mé z(eu)n zjip |
Victor de veldwachter had hem bijna bij zijn kraag (van zijn jas) |
fikfakken |
mè_j_(eu)llie gefikfak |
met jullie vechten (speels) |
firi_ge |
't firi_gt nog een kla(eu)n bitje |
het gloeit nog een klein beetje |
fis |
se fis |
venijnige vrouw |
fissekop |
dès ne fissekop sè |
dat is een venijnig mens zie |
fl(eu)rres |
dès goe v(eu)r een fl(eu)rres te kra(eu)ge |
dat is goed om een borstvliesontsteking op te lopen |
fl(eu)s |
ge mut proebére oem de fl(eu)s te pakke, dan m(eu)gde nog_g_is |
je moet trachten de "???pluis" te grijpen, dan mag je nog een rit gratis |
fl(eu)tjesbroek |
(eu)w fl(eu)tjesbroek staod_open jom; ja, de tiret is k(eu)pot b(eu)got |
uw broek staat open; ja, de rits is stuk verdorie |
flaanse |
arrè, wa flaans_t_er nè wér (eu)t |
enfin, wat voor onzin vertel je nu weer |
flaaw scheet |
t is een flaaw scheet |
het is een verlegen meisje |
flantoet |
't is een zotte flantoet |
het is een gekke meid |
flawte |
ze kreeg iet, een flawte oef zoe(eu) |
ze werd onwel, een appelflauwte of zo |
flejje |
mer z'_é_flejje week gewèst |
maar ze is vorige week langs gekomen |
fléremois |
hédde di_j fléremois gezien ? |
heb je die vleermuis gezien ? |
01-08-2009 om 13:39
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Bèèrse woorde 50x
|
|
|
|
|
|
22-07-2009 |
Glassékes.. |
Glassékes..
|
|
'k was mè m(eu)nne moat wa_chon velloréjje..
|
|
..midden_in Gèèl ri_j_ik toch w(eu)l plat zeker!
|
..vlak v(eu)r de vittrin van nen bakker
|
|
swèns da 'k m(eu)nne_n_baand
|
on 't plekke was keek m(eu)nne maat n(eu) binne..
|
't was p(eu)sies ne gujje_n_bakker!
|
veul vollek
en hi(eu)l veul lekker pattéjkes
|
|
"'k gon gaaw iet_t_oale.."
|
zej m(eu)nne moat..
|
|
..at zainen toer was goen(g)_em noer
|
de pattéjkes tege de vittrin
|
|
nè stoen(g)e doar toch glassékes zeker
|
en dè ma_'k_ik just z(oe) gère
|
|
ik tik tege de vittrin..
|
en wa(eu)s n(eu)r de glassékes
|
|
en wette nè wa_t_i_j juffraw van
|
den bakker zej!!...
|
|
"doar mutte ni_j_oep lette zè meni_j(eu)r..
|
zoe(eu) loe(eu)pe der_ier
|
mi_j(eu)r roond
"
|
22-07-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Mop in 't Bèèrs
Tags:bej de zotte
|
|
|
21-07-2009 |
G ...gèn... > ...goan... |
gén |
hej_é den oard no génne vremde |
de appel valt niet ver van de boom |
gén |
ik mut gén rooi bizz(eu)me_n_emme |
ik lust geen aalbessen |
gén éns |
des gén éns gezej |
dat is niet eens zeker |
gén és |
des gén_és gezej |
dat is niet eens zeker |
gen(eu)gt |
dès puur van gen(eu)gt dat_t_(eu)m z(eu)nne rug zet |
het is van puur genot dat hij zijn rug kromt |
geni(eu)ns |
des geni(eu)ns gezej |
dat is niet eens zeker |
genot |
gé_get hi(eu)lemoal (eu)t z(eu)n genot getrokke |
je hebt het helemaal stuk getrokken (onbruikbaar gemaakt) |
geps |
ik kra(eu)g di_j geps ni mèr toew |
ik kan de gesp niet meer sluiten |
ger(eu)kthej |
dè is goe v(eu)r een ger(eu)kthej te kraijge |
dat is om een hartaanval te krijgen |
ger(eu)mte |
het ger(eu)mte zit in (eu)w la(eu)f |
het geraamte zit in je lichaam |
ger(eu)mte |
het ger(eu)mte van de schuur is al geri_j_ed |
het skelet (gebint) van de schuur is reeds klaar |
ger(eu)mte |
hej is nog zjust een ger(eu)mte |
hij is graatmager |
gère |
haaislènders zitte gère_n_in de zon |
hagedissen zonnen graag |
gère |
visse meuge gère piere, mèrels_z_ok |
vissen lusten graag regenwormen, merels ook trouwens |
gerellig |
dè was gerellig |
het was verschrikkelijk |
gerellige |
dè_'s ne gerellige zè |
dat is een oerlelijke kerel hoor |
geri(eu)d |
is m(eu)nne schoofzak geri(eu)d? |
is mijn knapzak gemaakt? |
geri_jet |
l(eu)j zwi_j(eu)t_is gaaw geri_jet |
lui zweet is rap gereed |
gérnoot |
hej zit bo(eu)te gérnoot te pèlle |
hij is buiten garnalen aan het pellen |
gérnoot |
ik kra(eu)g di_je gérnoot ni_che_pelt hè |
ik kan de garnalen niet pellen |
geroake |
doar_in geroake,, dè was ni s(eu)mpel ze |
er in geraken, dat was niet eenvoudig hoor |
gérre |
Fik van de gérre, dè was_s_er i_je_ne van sterke Jan è? |
Victor Jacobs, de veldwachter, dat was een zoon van Jan Jacobs nietwaar? |
getaarde |
miljaarde getaarde |
verdorie |
getrawt |
getrawt mè ne looman, en w(eu)nde van veur in d' oe(eu)smalleboan |
gehuwd met een Loomans en woonde vooraan in de Oostmallebaan |
geut |
en geute pan |
een gietijzeren pan |
geuvel |
der zitte veul geuveltjes oep den b(eu)jjem |
er liggen veel grondeltjes op de bodem |
geve |
sjoarel von_tè zoe férrem dat_t_(eu)m os vaaif kwertjes goof |
Karel vond dat zo fijn dat hij ons vijf kwartjes gaf |
geve |
dè chaf d(eu)n d(eu)rslag |
dat gaf de doorslag |
geve |
gegoove_n_is gegoove joenge |
gegeven is gegeven jongen |
geve |
gef no_g_is een gruntje v(eu)r men kèèl |
geef me nog eens een groen snoepje tegen mijn keelpijn |
gève |
gej zè ne gève gej |
jij bent een mooie jij |
gewa(eu)s |
'k zen génne mèns gewa(eu)s |
ik voel me niet goed |
gewoe(eu)n |
z'hemme_n_em gewoe(eu)n m(eu)rg gesloage |
ze hebben hem gewoon in mekaar geslagen |
gieteréj |
den boas van de gieteréj oep 't sjimm(eu)kal |
den baas van de gieterij van Metallo Chimique |
giléj |
di_j zallek 't oavet is goe tége m(eu)nne giléj trekke sè |
haar zal ik deze avond eens dicht tegen me aan trekken (bij het dansen) |
giléj |
di_je giléj kra(eu)k_ik ni mèr toew zè |
deze ondervest kan ik niet meer dichtknopen |
ginderaachter |
't overtrekt ginderaachter |
het wordt ginder (ver) bewolkt |
ginderoechter |
ach_ge goe kékt ziede ginderoechter wa(eu)t den tore |
als je goed kijkt zie je in de verte de toren |
gl(eu)woater |
ne gl(eu)woater kunne_z' opp(eu)rére |
gezwollen keelklieren kunnen weggehaald worden |
goan |
a w(eu)j een joar of tien woare, goen(g)e we nor de mis |
als we een jaar of tien waren, gingen we naar de mis |
goan |
al ambetaant oep v(eu)rhand goen(g) de pastoe(eu)r de prékstoel oep,, |
al bij voorbaat nerveus, ging de pastoor op de preekstoel |
goan |
doar zoew_ek nogal is nen droad mej goan zè |
die zou ik er eens flink van langs geven (fysiek) |
goan |
en dè_god_de nè doen è, gére_n_of noei |
en dat ga nu doen hé, graag of niet |
goan |
god_de mej in d' ottobotskes ? |
ga je mee in de botsautootjes rijden |
goan |
tien tegen i(eu)n dat goa |
tien tegen één werkt het |
goan |
ge got_t_er nogal oep, ge stoa_in aantr(eu)pries zeker |
je gaat er nogal tegenaan, je wordt per stuk betaald zeker |
21-07-2009 om 13:03
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Bèèrse woorde 50x
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bèèrs en zoe(eu).... gezien d(eu)r de wolleke ..
en zoet hért gon règ(eu)re.. d' i_j(eu)ste twi_j ure...?
(Bèèrs lé_sjust in 't midde van deze wèreld..)
|
|
|
|
|
|
Hoofdpunten blog 1001_bloemetjes_uit |
|
|
|
|
|
't cemèntfabrik van 1930, ferm oepg(eu)mokt zek!
|
|
|
> (eu) klinkt als de o in monday..dus een korte doffe e(voorbeeld: m(eu)zze) > èè klinkt als de "ai" in e-mail
|
|
|
hier kan je ver(der)klikken...
|
|
|
Hoofdpunten blog 1001_tuin |
|
|
|
|
|
|