"Terug Plezant" Wist je dat Vlaamse kinderen vandaag verplicht worden om het woord "leuk" te gebruiken...Dat ze gestraft worden op school als ze 'plezant' schrijven! Wist je dat de Nederlandse Taalunie het woord "plezant" niet meer beschouwt als Algemeen Nederlands... Wil je ook dat het woord "plezant" terug in de schoolboeken en in de media komt?...
Reageer! Als je wil dat “plezant” evenveel rechten krijgt dan “leuk”.. Steun van onze Nederlandse vrienden is uiteraard welkom!
Rondvraag / Poll
Het woordje ‘plezant’ staat niet meer in Vlaamse schoolboeken! Het Hollandse 'leuk' wel...
woordenboek wordt regelmatig per letter geactualiseerd..
De kerk van Beerse den Hout waar de feiten (van 2 moppen hierna) hebben plaatsgevonden!
duivelskuil 30 mei 08
schoal van de Verr(eu)kesklup, in ± 1960 geschilderd d(eu)r L(eu)wi_j W(eu)ts
Hoofdpunten blog 1001_reizen
1001_dialect, wa bèèrs en zoe(eu)
18-02-2011
houthakkerswedstijd..
klik op het driehoekje... VIDEO
der was_z_is ne wetstra(eu)t van boe(eu)mbosse
er was eens een houthakkerswedstrijd
en ja, d(eu)r kwame veul mènse_n_oep_af, van overal, van heinde en verre..,
en jawel, er kwamen veel deelnemers op af, van overal, van heinde en ver
manne mè_zoe(eu)n dikke err(eu)me.. van 't zwoar ba(eu)lwerk..,
mannen met zo'n dikke armen van het hakwerk
mèr nè lieper_r_ok i_j(eu)ne rond mè schawwers lèk nen herring
maar er liep er ook een rond met schouders als een haring
nen Turnawter
z(oe) smal
(eu)n 'kiekebeust'..,
een man uit Turnhout, zo smal... een kippenborst
en joa.. di_jje liep doar_r_ok rond enne...
ja
die liep daar ook rond en
mènse d(oe)chtte joa.,. dè sal v(eu)r de show zèn_n_è...
de mensen dachten ja
dat zal voor de show zijn hé
goed
enne di_jje wetstra(eu)t di_jje wir afgeflote
goed
de wedstrijd begint met een fluitsignaal
di_j beginne doar te sloage en te kappe en te doen
ze beginnen daar te slaan en te hakken en te doen
di_j spoanders die vliege_n_in de lucht
de spaanders vliegen in het rond
noa een uur oef va(eu)f
zes wère di_j
na een uur of 5, 6 waren de bomen geveld
boe(eu)me gevelt
en wie wint_t_dè?
en wie wint er nu?
di_jje mè schawwers lèk nen herring!
de man met schouders als een haring!
al di_j reporters doar hènne mè_j_(eu)rre micro
alle reporter vliegen naar hem, en duwen hun micro's
onder z(eu)nne mond, en ze vroege: 'mèr meni(eu)r
onder zijn mond, en ze vragen: ' maar meneer
(oe)wis dè toch meugel(eu)k
hoe is dat toch mogelijk
gèj stoa_d_ier z(oe) smal en z(oe) schroal
gij staat hier zo mager en zo schraal
en gèj wint_dè_d_ier
"
en ge wint!"
hèj stèkt zen kiekeb(eu)st v(eu)ro(eu)t..
hij steek zijn kiekeborst vooruit..
en hèj zegt_t_(oe)p z(eu)n turnawts:
en zegt in het turnhouts dialect:
"trène_n_è jonge.."
"trainen hé man
"
"trène?... en woar trèènde gèj dan?"
"trainen?... En waar train je dan?"
"in de w(oe)sta(eu)n_n_è"
"in de woestijn hé"
"jommer... doar ston toch_chen boe(eu)me!"
"ja maar
daar staan toch geen bomen!"
"he... nè ni_mèr" zé_t_(eu)m..
"ha ja... nu niet meer" zei hij
18-02-2011 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 3/5 - (31 Stemmen)
Categorie :Mop in 't Bèèrs + AN
kruideniers in Geel...
twi_jje zotte, Suske en Wiet, w(eu)rre ontsloage (eu)t 't zotho(eu)s
twee gekken, Frans en Louis worden ontslagen uit het krankzinnigengesticht
ze slènterde zo(eu) nog wa roond in Gèèl..
ze slenterden nog wat door Geel..
a Suske zèj: "sech Wiet, wulle
w(eu)j_j_ok_k_is mè_soe(eu)n kroidenierswinkelke beginne?"
als Frans zei: "zeg Louis,willen wij ook is met zo een kruidenierswinkeltje beginnen?"
zoe(eu) gezèj zoe(eu) gedoan, en ze ginge al_l_is oefene..
Wiet spèlde de klaant en zèj:" eu.. v(eu)r maai ne meter pèresiroop!"
zo gezegd zo gedaan, en ze gingen al eens oefenen..
Louis speelde klant en zei: "eu.. voor mij één meter perensiroop!"
lap! d(oe)cht Suske, hèj héget trug zitten_è!
lap! dacht Frans, hij is terug ingevallen!
mèr hèj spèlde_'t spel mèj..
maar hij speelde het spel mee..
hèj stekt z(eu)nne vinger in de pèresiroop, en
trekt een meet (oe)p den toe(eu)g van ne meter!
hij steekt zijn vinger in de perensiroop, en trekt een lijn van één meter op de toonbank
"zoe(eu) sè manneke, aanders nog_iet?" zèj Suske
"ziezo meneerke, anders nog iets?" zei Frans
en toen zèj Wiet:
"ni_jje, ni_jje, mèr kunde dè_d_is schoe(eu)n inpakke?
't is v(eu)r ne kado ziede"
en toen zei Louis: " nee, nee, maar kun je dat eens mooi inpakken, ' 't is voor een geschenk weet ge"
18-02-2011 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 3/5 - (13 Stemmen)
Categorie :Mop in 't Bèèrs + AN
23-01-2011
in d(eu)rre flikker......
m(eu)jjerneks of
in d(eu)rre flikker
poedelnaakt..
nen boer vanveur_r_in de Past(eu)raaistroat
een boer vooraan in de Pastorijstraat
hot ne groe(eu)te va(eu)ver neffe z(eu)nne werr(eu)ft..
had een grote vijver naast zijn woonerf..
en héj hot_t_doar een toafelke en wa stoele bèj gezet..
hij had er een tafeltje en enkele stoelen bij gezet..
en wa b(eu)mkes..
en een paar bo0mpjes..
zen bengels goen(g)e n(eu)r al_l_is zwemme
zijn kinderen gingen er al eens zwemmen
oep ne schoe(eu)ne_n_oav(eu)t pakt_t_(eu)m
op een mooie avond neemt hij
ne_n_i_j(eu)mer veur wa_d_oe(eu)st_appels te roape in
een emmer om een beetje oogstappels te rapen in
z(eu)nnen boe(eu)mgoart..
zijn boomgaard
nè hoe(eu)rt_t_(eu)m wa ch(eu)kres on de va(eu)ver..
hèj go_d_is ka(eu)ke
en zie_toar draai joen(g)e
vrawkes zwemme
en cho!... in d(eu)rre flikker
hij hoort wat gekrijs aan de vijver, hij gaat kijken.. en ziet daar
drie jonge vrouwtjes zwemmen.. mijn God!.. poedelnaakt..
hèj hoest (eu)n bittje..
oemda_z_(eu)m zoewwe zien kome
hèj kuchtte een beetje.. zodat ze hem zouden zien komen..
woaroep da de vrawkes
hi(eu)l(eu)gaans onderdoke..
waarop de vrouwtjes helemaal onderdoken..
mèr jè, noa een tetsje moesse ze bove woater kome..
nu ja, na een tijdje moesten ze boven water komen..
zoe(eu) zjust mè_t_(eu)rre kop (eu)t_'t woater,
net met hun hoofd uit het water,
r(oe)pt_i_j(eu)n van di_j vrawkes
roept één van die vrouwtjes
mèj een d(eu)rgeschote piepstemmeke..
met een doorgeschoten piepstemmetje..
"we kome d(eu)r ni_j_o(eu)t veur da chèj weg_goa!"
"we gaan er niet uit voor je weg gaat'"
de_n_aawe boer zèj b(oe)nk_er_(oe)p:
de oude boer antwoordde direct:
"jommer meskes..
'k kome_k_ik ni veur (eu)lli
weg te joage zè!....
"maar meisjes, ik kom niet om U weg te jagen hoor!..
'k kome_k_ik zjust mèr
m(eu)n krok(eu)dil wa f(eu)j(eu)re
"
ik kom alleen mijn krokodil maar een beetje voederen.."
en... als je het verhaal liever hoort... .. VIDEO
23-01-2011 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 4/5 - (10 Stemmen)
Categorie :Mop in 't Bèèrs + AN
02-01-2011
Sloeberke on de zi_jje..
de bengels woare_n_oep schoolra(eu)s
nor de zi_jje....
en de mi_j(eu)ster zèj:
"we zulle_n_is pootje baden...
de kinderen waren op schoolreis aan zee, en de leraar zei: "we zullen eens pootje baden
doe_d_allemoal (eu)llie schoenen_n_ow(eu)t
en rol_d_(eu)llie broekspa(eu)pe_n_oep."
doe allemaal jullie schoenen uit en rol je broekspijpen op"
(eu)n bittje loater zéj de mi_j(eu)ster:
"we zulle_n_is (eu)n bitje ra(eu)me_n_en dichte...
een weinig later zei de leraar: "we zullen eens en beetje rijmen en dichten
allè.. wie begint?
allè.. 'k zal zell(eu)f beginne..:
wie begint er? goed, ik zal zelf beginnen..
"oost west thuis best"
"oost west thuis best"
en toen at_t_er ni direkt_t_iemand_t_iet zèj...
toen er niet onmiddellijk reactie kwam..
"allè.. Sloeber, (di_j(eu)n hot_t_em mè zèn haand,
aanders woare_z_(eu)m aaltèj kwa(eu)t...),
allè..aanders hédde zoeveul proat!"
"allè.. Sloeber, (die hij bij de hand vasthield, anders was men hem altijd verloren..)
"allè.. anders heb je zo'n grote mond!"
Sloeberke zette z(eu)n aaige recht, en zèj:
Sloeberke richtte zich op, en sprak:
"aw(eu)l mi_j(eu)ster,.....
"wel, meester..
ik ston mej ma(eu)n voete_n_oep de groond,
en 't woater..... komt tot_t_on men kni_jje!!"
ik sta met mijn voeten op de grond, en het water
. komt tot aan mijn knieën
"jommer.. dè remt toch nie!" zèj de mi_j(eu)ster..
"ja maar.. dat rijmt toch niet!" zei de meester..
"jaw(eu)l,....jaw(eu)l ..." zèj Sloeberke,
"toch wel, toch wel.. " zei Sloeberke,
"sebiet remt dè!....
"straks rijmt dat!...
aw_we wa wèjjer in de zi_jje goan..."
als we een beetje verder in zee gaan..."
02-01-2011 om 10:37
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 2/5 - (5 Stemmen)
Categorie :Mop in 't Bèèrs + AN
Sloape
Sloape
de mi(eu)ster vroagt on de bengels:
de leraar vraagt aan de kinderen:
"h(oe)lang denkte da ne mèns kan lève zonder te sloape?"
"hoelang denken jullie dat een mens kan leven zonder slaap?"
Mieke zéj: "draai doage mi(eu)ster"
Mieke zei: "drie dagen meneer"
"goe Mieke" zéj de mi(eu)ster
"goed Mieke" zei de leraar
Fraanske zéj: "twi_jje weke mi(eu)ster"
Franske zei: "twee weken meneer"
"goe Fraanske" zéj de mi(eu)ster
"goed Franske" zei de leraar
Sloeberke zat wèr nor de klok van den tore te goape
Sloeberke zat weer naar de klok van de kerktoren te gapen
de mi(eu)ster doet_t_(eu)m verschiete en zegt:
de leraar laat hem schrikken en zegt:
"en gèj Sloeber, wat_tenkte gèj,
"en gij Sloeber, wat denk jij,
h(oe)wlang kan ne mèns lève zonder te sloape?"
"hoelang kan een mens leven zonder slaap?"
"ooo.. dè weet_ik mi(eu)ster!"
"ooo.. dat weet ik meneer!"
zej_j_(eu)m
zei hij
"dè_d_is draai weke min een kwartier!"
"dat is drie weken min een kwartier!"
"allè wa_d_is dè nè wèr v(eu)r een zot aantwoord!"
"allè wat is dat nu weer voor een gek antwoord!"
zéj de mi(eu)ster
zei de leraar
"ja, jaa mi(eu)ster"
"ja, ja meneer"
zej_j_(eu)m
zei hij
"ik hoe(eu)rde gistere ozze vo nog zegge
"ik hoorde gisteren onze vader nog zeggen
kom moeder, we gon een kwartirke i(eu)r sloape
kom moeder, we gaan een kwartierke vroeger slapen
want 't is al draai weke geléjje
"
want het is al drie weken geleden
"
01-01-2011 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie :Mop in 't Bèèrs + AN
31-12-2010
M 1/3
m(eu)dammeke
en de zjuus vroeg: 'aw(eu)l m(eu)dammeke
'
en de rechter vroeg: 'wel mevrouwtje..'
m(eu)j(eu)lek
ja juffra.. dè_d_is m(eu)j(eu)lek te zegge..
ja juffouw, dat is moeilijk te zeggen..
m(eu)j(eu)lek
m(eu)j(eu)lek goa_d_ok
moeilijk gaat ook
m(eu)jj(eu)llek
t_is gemakkel(eu)k (oe)m iet m(eu)jj(eu)llek te moake
't is gemakkelijk om iets moeilijk te maken
m(eu)jjer
de m(eu)jjer ligt_t_er be_kan_n_af
de moer valt er bijna af
m(eu)jjer
hij dènkt dat_t(eu)m den duvel mé z'en m(eu)jjer hé
hij denkt dat hij alles onder controle heeft
m(eu)jjer
twi_je m(eu)jjers en een stuk tieschfiltej
twee moeren en een draadstang
m(eu)jjerke
dès gewoe_en een aaw m(eu)jjerke
dat is gewoon een oud moedertje
m(eu)jjernekt
ze st(oe)n(g) toch wel m(eu)jjernekt (oe)p den bla(eu)k zeker
ze stond toch wel poedelnaakt op het gazon zeker
m(eu)lder
godde strek mèj m(eu)lders schudde?
ga ja straks mee meikevers schudden?
m(eu)lder
v(eu)r mèèl moeste n(eu)r de m(eu)lder_r_è
voor meel moest je bij de molenaar zijn hé
m(eu)lder
wiste gè_j dat_ter vruger vier m(eu)lders woare in bèèrs ?
wist jij dat er vroeger vier maalderij_jen waren in Beerse ?
m(eu)leure
dè_'s goe veur m(eu)leure te doen!
dat is goed om zwaar te verongelukken! (waaghalzerij)
m(eu)leure
di_j(eu) z(oe)w maai m(eu)leure doen j(oe)n(g)e!
die zou me kreupel slaan man! (ruzie)
m(eu)ni(eu)r
m(eu)ni(eu)r..(eu)w b(eu)zji_j sto los
meneer,.. je ontstekingskaars staat los
m(eu)nier
(oe)p i(eu)n m(eu)nier hé_t_(eu)m g(eu)laaik zè
van de een kant gezien heeft hij gelijk hoor
m(eu)niere
hawt nè toch_g_is (eu)w m(eu)niere
gedraag je nu toch eens
m(eu)nne
'k em b(eu)got (oe)p m(eu)nne_n_do(eu)m gesloage, zi_j_is oe blaaw
'k heb verdorie op mijn duim geslagen, zie eens hoe blauw
m(eu)nne
'k gon in m(eu)nne_n tram kro(eu)pe
ik ga slapen
m(eu)nne
Pi_jer de sleutel zit in m(eu)nne sjakkos è
Piet (Petrus), de sleutel zit in mijn tas hé
m(eu)nt
(eu)n m(eu)nt va(eu)lig parkere
een maand veilig parkeren
m(eu)nt
ik zen bla(eu)kboar al monde van_n_alles nor ne verki(eu)rde_n_on_'t sture,,
ik ben blijkbaar al maanden van alles naar een verkeerd persoon aan het zenden
m(eu)r(eu)g
a_t_de p(eu)tatte m(eu)r(eu)g zèn zak w(eu)l r(oe)pe
als de aardappelen gaar zijn zal ik wel r(oe)pen
m(eu)rci_j
aw(eu)l m(eu)rci_j (met de klemtoon op 'w(eu)l')
wel nu nog mooier
m(eu)rci_j
m(eu)rci_j è
bedankt hé
m(eu)rg
a_t_de p(eu)tatte m(eu)rg zèn zak w(eu)l r(oe)pe
als de aardappelen gaar zijn zal ik wel r(oe)pen
m(eu)rg
'k zen m(eu)rg jom
ik zit er door man (ik ben aan het einde van mijn krachten)
m(eu)rg
z'hemme_n_(eu)m gewoe(eu)n m(eu)rg gesloage
ze hebben hem gewoon in mekaar geslagen
m(eu)rsjaant
den_aaw a(eu)zer m(eu)rsjaant gaf_f_er nog gen va(eu)f frang v(eu)r
de handelaar in oud ijzer gaf er nog geen vijf frank voor
m(eu)schoekel
wa_d_(eu)n dikke m(eu)schoekel
wat een dikke vrouw
m(eu)sschin
a
dat_toar m(eu)sschin ok mènse woe(eu)ne zeker
aha.. dat daar misschien ook mensen wonen zeker
m(eu)tje
sloagt dè_d_(eu)n bitje gooi è m(eu)tje
draag er een beetje zorg voor hé vriend
m(eu)tje
toert m(eu)tje
nee maatje (dat doe ik niet)
m(eu)tte
se m(eu)tte b(eu)got, mutte nè tege di_je pindzjop stoe(eu)te
verdorie lomperik (kalf!), moet je die tol nu aanstoten
m(eu)tte
we zulle de m(eu)ttes is melk geve
we zullen de kalveren eens melk geven
m(eu)tteko
se m(eu)tteko
lomperik
m(eu)z(eu)le
m(eu)z(eu)lt de spikkeloasie mer_al wa kapot
vermorzel de speculoos maar al en beetje
m(eu)zze
ge mut zoe(eu) ni m(eu)zze
je moet niet reclameren
m(eu)zze
ge mut zoe(eu) ni m(eu)zze
je moet me niet zo berispen
ma(eu)d
de ma(eu)d van de pastoe(eu)r was_s_er ni blèj mèj
de meid van de pastoor was er niet blij mee
ma(eu)n
de voader van di_j van_n_os hé_d_in de ma(eu)n gewèrkt
mijn schoonvader heeft in de koolmijn gewerkt
ma(eu)n
den Toebak was w(eu)l een joar aww(eu)r as ma(eu)n zè
Frans Proost was wel een jaar ouder dan ik
ma(eu)n
toen zej dè vèntje 'juffraw, dè_zèn ma(eu)n bottekes ni '
toen zei het ventje 'juffrouw, dat zijn mijn botjes niet '
ma(eu)n
zen dè èèw sl(oe)ffe ?, dees zen de ma(eu)n
zijn dat uw pantoffels ?, dit zijn die van mij
ma(eu)ne
dees is de ma(eu)ne
deze is van mij
maai
dè zoew bej maai ni pakke
dat zou bij mij niet pakken
maai
hej_j_é_d_aaltej zoe(eu)n henn(eu)kenoan van wie bove maai_j_è
hij heeft altijd zo'n manier van doen van wie boven mij hé
maai
Tist was een stuk klènner as maai (az_z_e_k_ik)
Baptist was een stuk kleiner dan ik
maai
zow_de_gej mej maai_j wulle trawwe?
zou je met me willen trouwen?
maddam
zegt_die maddam: zeg_tè nè nog_g_is vènt(eu)ke
zegt die mevrouw:' zeg dat nu nog eens manneke'
maffe
hej lé te maffe_n_on de stoof
hij ligt aan de kachel te slapen
majj(eu)nèès
seloat mèj majj(eu)nèès
sla met mayonaise
makk(eu)ndam
d(eu)r lag toen nog gènne makk(eu)ndam in d'oe(eu)smalleboan..
de Oostmalseweg was nog niet verhard
mang(eu)le
as w(eu)j j(oe)n(g) ware mangelde w'(oe)p school bél(eu)kes van de Zjoak sjokkelat
als we nog jong waren ruilden we op school prentjes van Jacques chocolade
mann(eu)vel
di_je mann(eu)vel goaget ni lang mèr trekke dènk
ik denk dat die zwengel niet lang meer mee zal gaan
mann(eu)vel
m(eu)nne mann(eu)vel brak
de stang naar de pedalen (van mijn fiets) brak
masteboe(eu)m
on masteboe(eu)me kome mastetoppe
aan dennen groeien dennenappels
mastetoppe
on masteboe(eu)me kome mastetoppe
aan dennen groeien dennenappels
31-12-2010 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 3/5 - (2 Stemmen)
Categorie :Bèèrse woorde 50x
30-12-2010
M 2/3
mawkes
een_n_onderlèfke mèj k(eu)rte mawkes
een onderhemd met korte mouwtjes
me
'k dènk w(eu)l da_m_me nè de kooi(eu)n_d(eu)r zèn
ik denk wel dat we nu het ergste gehad hebben
mè téjje
mè téjje w(eu)l
soms wel
mèèl
hi_j(eu)l hert bedaankt v(eu)r (eu)we mèèl
erg bedankt voor je e-mail
mèèl
't mèèl stoa_d_in 't v(eu)jerkot
het meel bevindt zich in het voederhok
mèèl
v(eu)r mèèl moeste n(eu)r de m(eu)lder è
voor meel moest je naar de molenaar hé
mèj
a 't doar mèr mèj_j_(oe)phiw
als het daar maar mee ophield
mèj
god_de mèj in d' ottobotskes ?
ga je mee met de botsautootjes rijden
mèj haand en taand
voader proebeerde mèj haand en taand (eu)t te legge wa_t_tè was
vader trachtte met hand en tand uit te leggen wat dat betekende
mèjbrenge
w(eu)j moesse_n_aaltej zilverpapier mèjbrenge, v(eu)r de negerkes
wij moesten altijd aluminium folie meebrengen voor de negertjes
mèjdoen
Pi_j(eu)r nen boer van oe(eu)smal hot mèjg(eu)doan
Pieter, een boer uit Oostmalle had meegedaan
méjmoake
ik vertelde de Gutte wa_'k_méjgemokt ho(eu)j....
ik vertelde Gust mijn belevenis
mejnéme
mejnéme n(eu)r Brussel
meenemen naar Brussel
mèjval
dès dan wèrral ne mèjval
dat valt dan weeral mee
mèjvalle
alles en d'alles val_l_(eu)t nog mèj..
alles bij mekaar genomen valt het nog mee
mekoar
bènt ze mèr_r_aon mekoar vast
bind ze maar aan elkaar vast
mekoare
di_j twi_je zen mekoare wol wèèrt zè
de twee zijn aan mekaar gewaagd
mell(eu)ke
as_z_os kat een kuj was, dan konne we z'on de stoof mell(eu)ke
als ons kat een koe was dan konden we ze aan de kachel melken
mém
hej mut de mém nog hemme
het is nog een baby (hij moet de borst nog krijgen)
mémme
goa_d_(oe)p een aander mémme jom
ga ergens anders zagen (van je oren maken) man
mémmekes
z' hé schoe(eu)n mémmekes
ze heeft mooie borstjes
memmer
och se memmer
ach leugenaar (ach zeveraar)
ménneke
sè ménneke, a_che nè ni_cho zwa(eu)ge é, dan..
hoor eens manneke, als je nu niet gaat zwijgen hé, dan,,
mèns
di_je ging me doar nen droad sè, mèns toch
die ging tegen de vlakte, jongens jongens,,
mèns
'k zen génne mèns gewa(eu)s
ik voel me niet goed
mèns
striebel w(eu)rrek van dè mèns
gek wordt ik van dat mens
mèns
Tréske was zoe(eu)n braaf mèns, en léj natuurlek alles (eu)t oan de pastoe(eu)r,,
Theresa was zo'n braaf mens, en vertelde natuurlijk alles aan de pastoor
mènse
herring, dè was vruger érme mènse_n_bufstek è
haring dat was vroeger arme mensen steak hé
mènse
mènse guts toch
maar mijn beste mensen toch (jongens jongens )
mèr
a 't doar mèr mèj_j_(oe)phiw
als het daar maar mee ophield
mèr
dè hodde 'k nè ni mutte zegge, mèr jè, inp(eu)ssaant wet t(eu)m het è
dat had ik nu niet moeten zeggen, maar ja, tegelijkertijd weet hij het
mèr
mèr (oe)p ne ker zat_t_er een mo(eu)s in
maar op een keer, zat er een muis in.
mèrel
visse meuge gère piere, mèrels_z_ok
vissen lusten graag regenwormen, merels ook trouwens
mèrt
(oe)p_'t_schi_jje van de mèrt wis_se_m_(eu)t nog_ni
uiteindelijk wist hij het nog niet
mèrt
ségew(eu)rrig doen ze 's woensdags de mèrt
tegenwoordig gaan ze 's woensdags naar de markt
mèrt
v(eu)r een kwèrtje dobbellewitjes drooie (oe)p de mèrt
voor een kwartje 'dobbelwitjes' draaien op de markt
mes
gef_t_di_j botte messe_n_is on de schèresliep
geef die botte messen eens aan de scharensliep
mes
zie_t_(eu)m goan (oe)p zen groe(eu)t mes
zie hem fietsen in hoge versnelling
meschoechel
se dikke meschoechel
dikke vrouw
meschoekel
se dikke meschoekel
dikke vrouw
mesjeere
bèlt_is noar den ellentrik, want_tè mesjeert_ier ni mèr
belt een naar de elektriciteitsmaatschappij, want het werkt hier niet meer
méskes
't was ali(eu)n spa(eu)tig da we ni bej de méskes mochte zitte..
alleen, het was spijtig dat we niet bij de meisjes mochten zitten
mésnat
mésnat was_ie
doornat was hij
metje steek
mèj_e_mes kunde metje steek doen
met een mes kan je meetje_steek spelen
meuge
dè meude zegge
dat is waar
meuge
di_je kn(eu)s van dè kieke meu_d_(oe)péte zè
het kraakbeen van die kip mag je opeten hoor
meuge
en dè ma_'k_ik just z(oe) gère
en dat lust ik net graag
meuge
ge meu_s_emme jom, zawt_s_(oe)p
je mag ze hebben kerel, je kan ze opzouten
meuge
ge meugd_(eu)w_a(eu)ge ni_j_(eu)tkli_j(eu)re v(eu)r da_ch(eu) go sloape
kleed je niet uit voor je gaat slapen (verkoop het vel van de beer niet voordat je hem schoot)
meuge
gej meu_tè segge
jij mag dat zeggen
meuge
mak nè nog iet zegge_n_(oe)f ni
mag ik nu nog iets zeggen of niet
meuge
't was ali(eu)n spa(eu)tig da we ni bej de méskes mochte zitte..
alleen, het was spijtig dat we niet bij de meisjes mochten zitten
meul(eu)wieke
zie_ti_je klaamper is meul(eu)wieke
zie die wouw eens bidden (ter plaatse vliegen)
meulder
ne meulder dès ne maaikever
een meikever dat is een meikever
30-12-2010 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 4/5 - (1 Stemmen)
Categorie :Bèèrse woorde 50x
29-12-2010
M 3/3
meulepèèrt
hej hé daaltej gevrut lèk e meulepèèrt
hij heeft altijd gewerkt als een molenpaard
mi(eu)ne
dè mènde ni
dat meen je niet (of: dat meende je niet)
mi(eu)ne
dè mènde_n_(eu)k nog te doen
ik was van plan om dat nog te doen
mi(eu)ne
dè mi(eu)nde ni
dat meen je niet
mi(eu)ne
ge zut_t_(oe)mmenduur nog dènke dat_t_(eu)m_(eu)t mi(eu)nt_t_ok
je zou op den duur nog geloven dat hij het meent
mi(eu)ne
ik ma(eu)n van ni
ik denk het niet (ik meen van niet)
mi(eu)ster
de mi(eu)ster gaf zjust kattekiss(eu)mes..
de leraar gaf net catechismusles (catechese)
mi_ja_we
ge mut ni zoe_w mi_ja_we
je moet niet zo klagen (janken)
mik
g'_ét ne put en g_'ét ne mik
mèr g'_ét_t_ok ne putmik
je hebt een waterput, en je Y-vormig hout
maar er bestaat ook een paal waarop de putgalg bewoog om water te putten...
mik
'k sal s(eu)biet_is onder (eu)we mik sjotte!
ik zal je seffens eens een sjot onder je achterwerk geven!
miljaar
dè mut_t(eu)m nè miljaar nog_gis doen sé
dat moet hij nu verdorie nog eens doen zie
miljaarde
dè mut_t(eu)m nè miljaarde nog_gis doen sé
dat moet hij nu verdorie nog eens doen zie
mirza(eu)ker
zie_d_is oe(eu)ne groe(eu)te mirza(eu)ker
zie eens hoe groot die mier is
mo(eu)s
(eu)n f(oe)f dès een mo(eu)s (oe)f een zjen(oe)ffel
een vagina is een vagina
mo(eu)s
de klaamper pakte_n_en mo(eu)s
de wouw (? sperwer) pakte een muis
mo(eu)s
mèr (oe)p ne ker zat_t_er een mo(eu)s in
maar op een keer, zat er een muis in.
mo(eu)ze
zie dat_t_(eu)m_er_ni vand(eu)r kan mo(eu)ze
let op dat hij er niet vandoor kan muizen
moake
dè mokt schare zè.., (oe)p men l(eu)zzie
dat maakt krassen hoor... op mijn horloge
moake
den T(eu)rreman hot_t_(eu)t ni gemokt
Torremans had het niet hersteld
moake
doar hem_me ze wèr wa van gemokt zè
daar hebben ze weer wat aangevangen
moake
doar mokte_kik wa mèj sè
daar heb ik wat meegemaakt zie
moake
doar mokte_ne_kik wa mèj sè
daar heb ik wat meegemaakt zie
moake
hot_di_j(eu)_n T(eu)rreman dè nè toch ni gemokt zeker, en niks gezej
nu had Torremans het toch hersteld zeker, en zonder iets te zeggen
moan
as de moan draai toten_é seker
nooit zeker (als de maan drie punten heeft zeker)
moch(eu)le
zè_d_on't moch(eu)le?
ben je patience aan het spelen? (met de kaarten)
moe(eu)r
de moe(eu)r begint_al te zinge
het water in de waterketel kookt bijna
mokbi_jj(eu)ne
't is w(eu)l een férm, mèr z' hé dikke mokbi_jj(eu)ne
ze is wel mooi, maar ze heeft benen die onder de knie overal even dik zijn
mombakkes
mèj_(eu)n mombakkes kun_d_(eu)w gezicht vermomme
met een masker kun je je gezicht vermommen (verbergen)
mondm(eu)zikske
'k zal is (oe)p men mondm(eu)zikske spele
ik zal is op mijn mondharmonica spelen
moond
ne moond geneest rap è
wat men zegt wordt rap vergeten (vergeven)
mop
dè sal w(eu)l mop zèn
dat zal niet waar zijn (dat gaat niet door!)
morr(eu)g(eu)t
te morr(eu)g(eu)t vroos_(eu)t een bitje
vanmorgen vroor het een beetje
morr(eu)ge
a_t_i_j zoeg morr(eu)ge in de waai ligt te tolle..
als die zeug morgen in de weide ligt te rollen
morr(eu)gevruug
wocht_tan tot morr(eu)gevruug hè!...
wacht dan tot morgenvroeg he!...
morr(eu)gg(eu)t
(oe)p ne schoe(eu)ne morr(eu)gg(eu)t vroagt Sloeberke
op een zekere ochtend vraagt Sloeberke
mots(eu)klet
dès ne ferme mots(eu)klet è, dès ne zundap, nen twi_en_(eu)n half
is dat geen mooie motor, dat is een Zündapp, een 250 cc
mots(eu)klet
dès ne mots(eu)klet mèj_(eu)n sittekaar
is dat een motor met zijspan
mots(eu)-klettepap
's oaves kreege we mots(eu)klettepap
s avonds kregen we zemelenpap (de zemelen werden uitgespuugd..tuftuftuf..)
mottig
'k zen mottig jom
ik voel me onwel
mozzegoot
git_t_(eu)t mèr in de mozzegoot
giet het maar in de 'tuinsloot voor huishoudelijk afvalwater'
muger
'k w(eu)r doar zoe muug van è. en ikke nog muger
ik wordt daar zo moe van hé. En ik nog meer
murza(eu)ker
der hé_d_(eu)n murza(eu)ker gebéte
er heeft een mier gebeten
musterd
mèj musterd vierde ze de_n_ove_n_aan
met bussels rijshout (dun hout) werd de bakoven opgewarmd
mustertma(eu)d
(eu)n droe(eu)ge mustertma(eu)d braand lèk zot
een droge stapel mutsaard brand als gek
mut
as_'t mut goa_d_alles
als het moet gaat alles
mutte
dè hodde 'k nè ni mutte zegge, mèr jè, inp(eu)ssaant wet_(eu)m het è
dat had ik nu niet moeten zeggen, maar ja, tegelijkertijd weet hij het
mutte
dè mutte (oe)mes nie geloe(eu)ve jom
dat moet je toch niet geloven jongen
mutte
de pastoe(eu)r wis ni_j wat_t_ie moes dènke
de pastoor wist niet wat hij moest denken
mutte
lot ni falle_n_è, (oe)f mut_'t_(eu)t wèr zjoak
laat het niet vallen hé, of moet het weer stuk
mutte
mut dè nè?
moet dat nu?
mutte
nè mutte_'k (eu)t wéte zej_jem
nu moet ik het weten zei hij
mutte
och, ge mut ni zoe naaw ka(eu)ke zè
ach je moet niet zo nauwkeurig zijn hoor
mutte
't_is van muttes
het is van moeten
mutte
v(eu)r mèèl (uitspreken als mail in e_mail) moeste n(eu)r de m(eu)lder è
voor meel moest je bij de molenaar zijn hé
mutte
w(eu)j moesse dikk(eu)ls bidde v(eu)r os Livrawke van Vosselèèr
wij moesten vaak bidden voor OLV van Vosselaar
mutte
wet_tal nor woar da_ch(eu) mut ?
weet je al naar waar je moet gaan?
muug
'k w(eu)r doar zoe muug van è en ikke nog muger
ik wordt daar zo moe van hé. En ik nog meer
muza(eu)ker
der hé n(eu) muza(eu)ker gebéte
er heeft een mier gebeten
muzekster
der hé_d_(eu)n muzekster gebéte
er heeft een mier gebeten
29-12-2010 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 1/5 - (1 Stemmen)
Categorie :Bèèrse woorde 50x
27-12-2010
De Piel in brand...in Genk?
een schoe(eu)n lieke!
De Piel in brand Van Wikibrónne Toen ik nog hiel klein waas en van 't leave niks begreep, allien mar speulde, oot en sleep. Toen ik nog zo klein waas, dat ik op de tiene mos goan stoan, um te kieke nar de moan. De witte streepe in de lucht, ge kneept ow oege halluf dicht, elke wolk waas 'n gezicht. En 's oaves laat, de hoar nog naat, nog efkes en nar bed. De raam wiet oap, genne sloap en d'n hemel waas veurroej. Mist hing op 't land. 's Oaves laat da stong de Piel in brand. Ge kost oore droeme, ge waart d'n baas van iederien, vocht met de sterrekste allien. Langoet ligge in 't graas, ge rookt d'n asfalt en de zwaj, als 't pas gereagend haj. Ge had 't mar met ien ding druk: groeter weare, mar wat ge ok deed, echt veul alder woorte neet.
27-12-2010 om 08:22
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 3/5 - (22 Stemmen)
Categorie :Wa Limburgs
Bèèrs en zoe(eu).... gezien d(eu)r de wolleke .. en zoet hért gon règ(eu)re.. d' i_j(eu)ste twi_j ure...? (Bèèrs lé_sjust in 't midde van deze wèreld..)
Zie je een foutje? Reageer! Heb je een aanvullend woord, stuur het door!
Hoofdpunten blog 1001_bloemetjes_uit
't cemèntfabrik van 1930, ferm oepg(eu)mokt zek!
> (eu) klinkt als de o in monday..dus een korte doffe e(voorbeeld: m(eu)zze) > èè klinkt als de "ai" in e-mail
hier kan je ver(der)klikken...
Hoofdpunten blog 1001_tuin