|
|
"Terug Plezant"
Wist je dat Vlaamse kinderen vandaag verplicht worden om het woord "leuk" te gebruiken...
Dat ze gestraft worden op school als ze 'plezant' schrijven!
Wist je dat de Nederlandse Taalunie het woord "plezant" niet meer beschouwt als Algemeen Nederlands...
Wil je ook dat het woord "plezant" terug in de schoolboeken en in de media komt?...
Reageer! Als je wil dat “plezant” evenveel rechten krijgt dan “leuk”..
Steun van onze Nederlandse vrienden is uiteraard welkom!
|
|
|
Rondvraag / Poll |
|
|
Het woordje ‘plezant’ staat niet meer in Vlaamse schoolboeken! Het Hollandse 'leuk' wel...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Hoofdpunten blog 1001_reizen |
|
|
|
|
|
|
1001_dialect, wa bèèrs en zoe(eu) |
|
|
20-08-2009 |
Bej den benhawwer..... |
bej den benhawwer..
|
|
Sloeberke stoen(g) mej h(eu)li_je voa bèj den bénhawwer,
|
at_t_(eu)r ini_j(eu)s een sjikke maddam binne_kwam
|
|
den ben(g)el gopte_n_eur n(eu)n ta(eu)t oan
|
tot_ta_ti_j maddam dè b(eu)j wir, en vroeg:
|
wa_d_is_t snotter?
|
|
gej zè seker achtien..zej Sloeberke.
|
|
zegt_die maddam: zeg_tè nè nog_g_is vènt(eu)ke
|
|
da chej zeker achtien zè zeker... zej Sloeberke
|
|
de sjikke maddam b(eu)gos te stroale..!!
|
en ze riep: hoe(w)(eu)r_de_gullie dè nè!
|
di_j_j(eu) snotneus hier....
|
di_j(eu) dènkt_d_ak_k_ik achtien zen!!!
|
plezaant zè.. mer 'k zen d(eu)r w(eu)l p(eu)kanst fi_j(eu)rtig!"
|
|
Sloeberke was (eu)n bitje van slag..
|
en dan zejj(eu)m; allé nè... en gej komt just achter oons binne
|
|
...en w(eu)j zen nummer z(eu)v(eu)tien!
|
20-08-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Mop in 't Bèèrs
Tags:Sloeberke
|
|
|
|
18-08-2009 |
B ...boev(eu)jéj... > ...buuk... |
boev(eu)jéj |
di(eu)n boev(eu)jéj kett(eu)rt er nogal van d(eu)r zè |
die bouvier gaat er nogal van door |
boev(eu)jéj |
wisse gej da nen boev(eu)jéj nen belgisse_noond is ? |
wist je dat een bouvier een Belgisch ras is |
bokoal |
pak_t_is nen bokoal ertsjes |
neem eens een bokaal erwtjes |
bolwerr(eu)ke |
nè.. zonder vènt kon z'_(eu)t ni bolwerke.. |
nu.. zonder man kon ze het werk niet aan |
bonte_n- oav(eu)nd |
Téjjo stak vruger hi_j(eu)l wa bonte_n_oav(eu)nden inni(eu)n |
Theo organiseerde vroeger heel wat bonte avonden |
booi(eu) |
'k gon mej men voete wa in de zi(eu) booi(eu) |
ik ga voetje baden in zee |
bot |
géf_t_di_j botte messe_n_is on de schèresliep |
geef die botte messen eens aan de scharenslijper |
bot(eu)re |
't schènt dat ni mèr botert tussen di_j twi_je |
het ziet er naar uit dat ze niet meer overeenkomen |
botsottookes |
de botsottookes oep de kerremis |
de autoscooters op de kermis |
bott(eu)ram |
toespa(eu)s béj n(eu)n bott(eu)ram |
beleg bij een boterham |
bott(eu)ram |
sopt (eu)wen bott(eu)ram in de soep, dan is_em ni_mer zoew hert |
sop je boterham in de soep dan is hij niet meer zo hard |
botte |
mej_i_j(eu)ne_n bot kunde ni_feul doen è
|
met één bot kun je niet veel doen hè |
botte |
kust men botte |
foert |
br(eu)l(eu)kske |
allé, lot nè nog is een br(eu)l(eu)kske sé |
vooruit, nu nog een boerke laten zie |
br(eu)telle |
ik haw m(eu)n broek_k_oep mej br(eu)telle |
ik hou mijn broek op met bretellen |
braai_je |
en ? hé_t_(eu)m_m_er_iet van gebrejje |
en ? heeft hij er iets van gemaakt |
braai_je |
moemoe braai_jt nog is nen tr(eu)j v(eu)r maai |
Grootmoeder, brei nog eens een trui voor me |
braai_je |
sjaw(eu)le en braai_je go ni soame |
je kan geen 2 dingen tegelijkertijd doen |
braand |
'k stook b(eu)kan den b(eu)nt in braand |
ik stak bijna het pijpestrogras in brand |
branne |
at_braand mutte tej drinke van de kwakzalver (laaw(eu)rses téj) |
als je het zuur hebt moet je thee van kwakzalver drinken (thee van Lauwers) |
branne |
(eu)n droe(eu)ge mustertma(eu)d braand lek zot |
een droge stapel mutsaard brand als gek |
bratse |
schi_j(eu)t_t_er nè is o(eu)t mej bratse |
stop nu eens met winden laten |
brawwe |
wa zedde nè wer oan 't brawwe? |
wat maak je nu weer klaar? |
brawwe |
wa zedde nè wer oan 't brawwe? |
wat ben je nu weer aan het bekokstoven? |
brawwe |
z' hemme der wér wa van gebrawwe |
ze hebben er weer een zootje van gemaakt |
brejje |
'k hem ne sjal gebrejje |
ik heb een sjaal gebreid |
brejje |
't méske bri_j ne sjal.. |
het meisje breide een sjaal |
bres |
(eu)n hi_(eu)l bres joeng |
een bende kinderen |
bres |
jommer, z(eu)lli woare w(eu)l mej_(eu)n hi_(eu)l bres è
|
ja, maar zij waren wel met een hele bende |
bri(eu)t |
't is zoe lang dat bri(eu)t is |
het maakt niet uit (het is zolang dat het breed is) |
briet |
spaant_di(eu)n briet mèr goe_d_oan |
span de klemring maar goed aan |
brille |
een miljoen jaor g(eu)lèjje wis nog gèmman da mènse zoewwe brille |
een miljoen jaar geleden wist nog niemand dat de mensen een bril zouden dragen |
broe(eu)t |
en 't ét gen broe(eu)t_t_è |
het kost verder niets, het vergt geen onderhoud |
broe(eu)t |
mej Hoibeke Poep étte best wa gewéjje broe(eu)t, |
met Sint Hubertus eet je best gewijd brood, |
broebel |
se broebel |
jij kletsvrouw |
broebelèèr |
sen broebelèèr |
praatjesmaker |
broebelgat |
broebelgat |
kletsvrouw |
Broeder Verdoenk |
Broeder Verdoenk schreef dikk(eu)ls ne schoe(eu)ne_n_brief n(eu)r os |
Broeder Verdonck schreef ons vaak een mooie brief |
broemmer |
een vrémmes oep n(eu)n broemmer. |
een vrouw op een bromfiets |
broes |
der kwam ammer mèr broes oep |
er kwam steeds weer schuim op |
broj(eu) |
's_sondags broj(eu) we gère een kiekske.. |
's zondags braden we graag ee kippetje |
brokskespap |
os moe mokt aaltéj brokskespap mej_aaw broew(eu)d en wa sooiker |
moeder maakt altijd brokjespap met oud brood en een beetje suiker |
bros |
g'ed een ferm bros oepsteke |
je hebt een mooie broche opsteken |
bros |
gekunt een k(eu)tier te loat kome, aans is't va(eu)f bros |
een kwartier kun je te laat komen, daarna verliezen jullie met vijf nul |
bros |
'k gon men hoar bros late doen |
ik ga men haar in een bros laten knippen |
bros |
men bi_jj(eu)ne w(eu)rre ferm bros zej den doktoor |
mijn beenderen worden erg poreus (broos) zei de doktor |
browwen |
as ge veul pejkes ét, dan w(eu)rde schoe(eu)n browwen |
als je veel wortelen eet dan wordt je mooi bruin |
brul |
dès een echte brul |
het is een echte lawaaimaakster (druktemaakster) |
brutteur |
dèddis toch nen brutteur sè |
dat is toch een bruut zie |
bruur |
maain bruur kan de roe(eu)k van z(eu)n siggret.. |
mijn broer kan de sigarettenrook
|
bufstek |
v(eu)r maai ne gujje malsen bufstek |
voor mij een goede malse steak |
bufstek |
herring, dè was vruger érme mènse_n_bufstek è |
haring dat was vroeger arme mensen steak hé |
bulle |
en haw_de bulle |
en hou je rommel |
buske |
w'um_m_is buske staamp doen ? |
willen we eens potje stamp spelen? |
buuk |
hoamerstele w(eu)rre van buuk gemokt |
hamerstelen worden vervaardigd uit beukenhout |
18-08-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Bèèrse woorde 50x
|
|
|
17-08-2009 |
C ... cemèntfabrik... > ...cinnema.... |
cemèntfabrik |
on_'t_cemèntfabrik is ne groe(eu)te basséng |
nabij de oude cementfabriek van St. Jozef Rijkevorsel is een grote zwaaikom voor schepen |
cèntjen tik |
wu_m_mis cèntjen tik doen? |
willen we eens "centje tik" spelen? |
ch(eu) |
a_ch(eu) féftig zè wette woar at_Abraham de mosterd_t_old è |
als je vijftig bent, weet je waar Abraham de mosterd haalt |
ch(eu) |
al wa ch(eu) van een aander zegt dè zèdde zelf |
alles wat van een ander vertelt, dat ben je zelf |
ch(eu) |
ge kunt zov(eu)l roefel kra(eu)ge a_ch(eu) wult |
je kan zoveel slaag krijgen dan je wil |
ch(eu) |
ge meugd_(eu)w_a(eu)ge ni_j_(eu)tkli_j(eu)re v(eu)r da_ch(eu) go sloape |
verkoop het vel van de beer niet voordat ge hem geschoten hebt |
ch(eu) |
wet_tal no woar da_ch(eu) mut ? |
weet je al naar waar je moet gaan |
ch(eu) |
hé Nèjke al geroepe da_ch(eu) wet ? |
weet je of René al heeft geroepen ? |
ch(eu)lag |
mè_t_dè_ch(eu)lag aaltèj |
met dat gelach altijd |
ch(eu)zej |
toen zej dè vèntje "os moe hé ch(eu)zej da_k_ik di_j vandoag oan moes doen.." |
toen zei dat ventje "mijn moeder heeft gezegd dat ik die ze vandaag aan moest doen" |
chaaw |
dè zulde ni_chaaw ni mer zien |
dat zult je voor 't eerst niet meer zien |
chanseur |
dè is toch ne chanseur sé |
dat is toch een gelukzak zie |
chej |
ge zè chej hi(eu)l hert bedaankt |
je bent heel erg bedankt |
chémman |
hej stapt trug eut, kékt nog_g_is goe roond, mèr zie chémman.. |
hij stapt terug uit, kijkt nog eens goed rond, maar ziet niemand |
chen |
doe chen vroe(eu)me doade joenge |
hang maar niet de heilige uit jongen |
chen |
is dè chenne schoe(eu)ne boemekéj |
is dat geen mooie ruiker |
chenne |
z'_hé chenne rotte freng, di_j kan oemm(eu)s ni_j béjspi_jje |
ze heeft geen rooie cent, zij kan daarom financieel niet bijpassen |
chenne |
en d(eu)r stoa_chenne_n_aww(eu)rdoem oep è
|
en er staat geen leeftijd op hé |
chewest |
hej is ni chewest zè |
hij is niet gekomen hoor (niet geweest) |
chewest |
hej is dè ni chewest zè |
hij heeft dat niet gedaan hoor |
Chicago |
wette gej woar at 't kla(eu)n Chicago was ? oep_'t Hemelra(eu)k! |
weet jij waar het klein Chicago lag ? dat was het Hemelrijk! |
chiele |
hej hé dalles in z(eu)nne chiele gesloage |
hij heeft alles opgegeten |
chinees |
di_je chinees stot_t_er ok nog, étte gej dè_d_oep ? |
er staat nog chinees eten, eet jij dat op ? |
choe |
ge wet toch_choe_chenoeg
|
je weet drommels goed (je weet goed genoeg) |
chotzjim(eu)nnas |
chotzjim(eu)nnas, wad_is me dè |
God almachtig, wat is me dat hier |
cinnema |
ak_k_ik e joar of tien was woare der in bèèrs draai cinnemas |
als ik ongeveer 10 was waren er in Beerse 3 cinema's |
17-08-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 2/5 - (1 Stemmen)
Categorie:Bèèrse woorde 50x
|
|
|
|
|
|
Ch(eu)schoeffel!mej een zj(eu)noeffel.... |
ch(eu)schoeffel
mej een zj(eu)noeffel
|
|
Sloeber boerde_n_een bitje bèj, en hé_j hoi_een
|
schoe(eu)n zoeg..
|
en hij wou gére wa klaain verkskes
|
|
hej lèj de zoeg in ne kr(eu)woage
|
en ri_jj(eu)r mej nor den Bi_jj(eu)r on d' osserut!
|
|
a_t_een bi_jj(eu)r zèn zjobke gedoan è..
|
vroagt 't_(eu)m aan den Bi_jj(eu)r
|
(ja dé_d_is een bitje verwaard...
|
mer tége den eigenèèr van 't verr(eu)ke
|
zejje_z_oep den hawt
on d' osserut..
|
...ok Bi_jj(eu)r..)
|
|
Sloeber vroeg dus:
|
"oew(eu) kan_ne_k_ik nè zien oefdat gelukt is?"
|
|
den Bi_jj(eu)r zej toen:
|
a_t_i_j zoeg morr(eu)ge in de waai ligt te tolle..
|
dan is 't koekenbak!"
|
|
"mer
as_z_onder nen boe(eu)m go ligge
|
dan_n_is_'t_er néffe..,
|
|
dan_god_d_is mutte trug kome.."
|
|
's aanderendags ging Sloeber kaaike
|
mer jè
zen zoeg lag leuj onder nen bo(eu)m!
|
|
hej lèj de zoeg opnieft_t_in de kr(eu)woage
|
en ri_jj(eu)r nog mer_r_is mej nor den bi_jj(eu)r!
|
|
en wer 't zell(eu)fste spel è
|
|
en wèr niks
|
|
noa draai doage riep de vraw Sloeber..
|
"Sloeber.. kékt nè toch_g_is (eu)t de vènster!"
|
|
"verdorie" zej Sloeber
|
"nè ligt di_j zoeg al in de kreugel te wochte!"
|
|
15-08-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Mop in 't Bèèrs
Tags:bej de boere
|
|
|
|
|
D ...den_n_arrie... > ...dunnen door... |
toewnoam |
(eu)n bitje (eu)tleg |
h(eu)t(te) |
merci_j.... |
den_n_arrie |
van de k(eu)rte kwikstraat |
Louis Van Looy |
Edmond Van Gestel |
den bag |
van brug 4 oan den basséng |
Van Den Broeck |
Staf Jonckers |
den batsjoe |
was ne zoon van den toebak, en was d(eu)n bruur van de witte_n_ t(eu)bbe |
Louis Proost |
Jef De Locht / Sooi Canters |
den bèèr |
van de mèrgo(eu)r |
Van de Sande |
Mon Dockx. |
den begges |
van d' osserut |
Fons Mostmans |
Leonia Nuyens & Roger Claesen |
den bessem |
van de daaikstroat on brug 4 |
Wagemans |
Jef De Locht |
den bezzembinder |
van den aantwerpseboan |
? |
Sooi Canters |
den bi_jjer |
hot ne winkel oan d' osserut |
Verstappen |
|
den bi_jman |
hot ne groe(eu)te winkel neffe 't wit peird, zen gr(eu)tvoader wir d(eu)rbéj gehold v(eu)r bi_jj(eu)neste uit boe(eu)me te hoale |
Lauryssen |
Leo Vissers |
den billie |
van 't hemelra(eu)k |
Theo De Visser |
|
den bim |
nen do(eu)v(eu)melker van de veldstroat |
Karel Verstappen |
Ludo Van Nijen / Pierre & Stefan Jacobs |
den biskop |
van de lange kwikstraat |
Frans Bleys |
Julienne Horemans / Edmond Van Gestel |
den blaauwe |
weunde oep 't hemelra(eu)k |
Embrechts |
Brigitte Verheyen |
den bles |
de vraw van den toeter |
Van der Elst |
Staf Jonckers |
den boek |
van de lange kwikstraat |
Louis Woestenborghs |
Edmond Van Gestel |
den boem |
de voader van de fles |
Scheyltjens |
Staf Jonckers |
den boemmer |
|
Petrus Van Otten |
jaarboek de Vlierbes 2005 |
den boesch |
van de merksplasseboan, mokte de trèntsjes van sti_j(eu)nfabrik |
Van Gorp |
Sooi Canters |
den bosuil |
van de schutsboe(eu)m |
Wouters |
jaarboek de Vlierbes 2000 |
den bot |
van de kattespoel |
Karel van Looy |
Staf Jonckers |
den buuk |
van de meulestroat, was béj de fanfare |
Jos Van Den Broeck |
Ludo Van Nijen / Sooi Canters |
den das |
van brug 4 |
Jos Driesen |
Door Driesen |
den dèl |
van de past(eu)réjstroat |
Marcel Van der Eycken |
Staf Jacobs |
den dikke koilits |
koolboer in dhérringsréj, en stichter van de verr(eu)k(eu)sklub |
Louis Cuylits |
Stan & Manu Ooms |
den dikke pan |
van de schutsboe(eu)m |
? |
jaarboek de Vlierbes 2000 |
den dikken ballanséj |
van 't hoe(eu)g (zen moeder h(eu)tte ballanséj (Bollansé) |
Marcel Jacobs |
Marc Jacobs |
den dobbelen |
van d' astridstroat |
August Willemsens |
Sooi Canters |
den drol |
van brug 4 |
Lauwerijsen |
Staf Jonckers |
den duf |
van de de beekakkers |
Eddy Dufraing |
Ann Wuyts |
den ekkel |
van 't hemelra(eu)k |
Van Echelpoel (verschillende) |
|
den ekkel |
meester Jansen van de gastho(eu)sstroat |
Jansen |
Sooi Canters |
den ekkel |
van de lange kwikstraat, hot ne winkel méj mart doemen |
Frans Van Echelpoel |
Edmond Van Gestel |
den herder |
was ne bewoaker in 't gevang en zoeng in 't centrum |
Jos Michielsen |
Leo Vissers |
den hollander |
|
Antoon Bouwers |
jaarboek de Vlierbes 1996 |
den hollander |
|
Scheyltjens |
Willy Aerts |
den taaiger |
van 't hemelra(eu)k |
Frans Willemsens |
Staf Jacobs |
den tét |
|
Jos Teeuwens |
Staf Jonckers |
den tienne |
van de lange kwikstraat |
Karel Van Genechten |
Edmond Van Gestel |
den tits |
van de gils(eu)boan |
Jan Vleugels |
Pierre & Stefan Jacobs |
den toebak |
|
Jef Proost |
jaarboek de Vlierbes 2000 |
den toebak |
van de sténnov(eu)stroat |
Frans Proost |
Leo Vissers |
den toeter |
op de stokerij, oosteneinde (in boek: rakkers der grenzen) |
Jan Haest |
Pierre & Stefan Jacobs / Martha Sels |
den tokke |
van de gastho(eu)sstroat, was ne moat mè di_jje van de r(eu)bot.. |
Theo Scheyltjens |
Ludo Van Nijen |
den tszip |
van de ra(eu)kev(eu)ss(eu)ls(eu)boan, was ne kr(eu)jj(eu)r oep 't sti_j(eu)fabrik |
Van Gorp |
Hortense Mostmans |
den tszip |
was ne spelder van lèntezon |
Rob De Vrij |
vriendin die naamloos wil blijven |
di_j van de gatklétser |
van de schutsboe(eu)m |
Wils |
Staf Jacobs |
di_j van mollekes |
van de kattespoel |
Woestenborghs |
Jac Wilmsen |
di_j van panne |
staf en sjoarel van panne zoate bij maai in 't school |
Verheyen |
Christiane Horemans |
di_j van spekke |
van oan de turnawtseboan |
Verbraeken |
|
din van pollekes |
w(eunde) b(eu)kan oan 't hemelra(eu)k in de sint corneli(eu)sstroat |
Steynen |
Nicole Van Der Avoort / Leonie Peeters |
doe(eu)ve trees |
getrawt mèj ne loe(eu)man, en w(eu)nde van veur in d' oe(eu)smals(eu)boan |
mevr. Loomans |
|
door das |
van de kwikstroat |
Door Driesen |
|
door van paacht(eu)rre |
|
Roefs |
jaarboek de Vlierbes 1996 |
doe(eu)ve rik |
van de lange kwikstraat |
Rik Hufkens |
Edmond Van Gestel |
dunnen door |
van de lange kwikstraat |
Isidoor Roefs |
Edmond Van Gestel |
14-08-2009 om 15:42
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Toewnoame..
Tags:wie was ok wér....?
|
|
|
|
D ...darke... > ...de zwitser.... |
toewnoam |
(eu)n bitje (eu)tleg |
h(eu)t(te) |
merci_j.... |
darke (ook narke) spek |
van de kwikstroat |
Leonard Berckvens |
Mon Dockx / Door Driesen |
de din |
oef den dennis, van oan jorisse |
Armand Maes |
|
de faber |
van de kattespoel |
?? Scheyltjens |
Sooi Canters |
de femel |
van de veldstroat, was de voader van di_j(eu)n hieronder.. |
Ferdinand Van Den Broeck |
Pierre & Stefan Jacobs |
de femel |
van de lindeloan, was v(eu)l bézzig méj SK Beerse |
Frans Van Den Broeck |
Sooi Canters |
de fidel |
van de biskopsloan, was de voader van ne kuroater |
Somers |
Sooi Canters |
de fles |
van de beukeloan |
Jan Scheyltjens |
Willy Aerts / Jef De Locht |
de fliere van den diels |
van de lindeloan, was de voader van de Leo, de Gust en van Francine |
Adriaensen Gerard Louis |
Gust Adriaensen |
de floes |
hot een kafféj on brug 6 |
Boeckx |
Gilbert Staes |
de flurk |
dè was (eu)r_r_i_j(eu)ne van den hollander |
Scheyltjens |
Willy Aerts |
de fokke |
Fokke Swis kos z(eu)n aaige méj ne kurp oemdrooie |
Jef De Doncker |
jaarboek de Vlierbes 2000 |
de fokke |
der woare der mi_j(eu)r.. |
|
|
de fuf(fufke) |
van de k(eu)rte kwikstraat |
Frans Cuylits |
Edmond Van Gestel / Roza Matthé |
de gerre |
oosteneinde |
Jan Haest |
Pierre & Stefan Jacobs, Staf Jonckers (Jan) |
de gra(eu)ze |
oosteneinde |
Lauwerijssens |
Maria Vandenbroek (van de schilder) |
de groe(eu)te kluut |
van de schutsboe(eu)m |
Karel De Locht |
jaarboek de Vlierbes 2000 |
de gutte |
van de schrieke |
Gust Wouters |
jaarboek de Vlierbes 1996 / Hortense Mostmans |
de jas |
d(eu)r was nen boer en ne schoenmaker di_j a zo(eu) h(eu)tte |
Kenis |
Roger Claesen |
de kat si(eu)ls |
van de nief dreef, werkte_n_oep 't nief sjimm(eu)kal |
Leon Seels |
Jan Guns |
de kegel |
was de voader van di_j van os, dè was i_j(eu)ne van héjjoarte |
Jos Jacobs |
|
de kép |
van de kattespoel |
|
Staf Jonckers |
de kést |
van de ra(eu)kev(eu)ss(eu)ls(eu)boan |
Fons Van Looy |
|
de ketter |
van brug 4, déj in kaai_je |
Bastiaansen |
Staf Jonckers |
de keut |
van de lange kwikstraat |
Jos Geerts |
Edmond Van Gestel |
de kiek (sus) |
was de voader van n(eu)n_b(eu)rr(eu)g(eu)mi_j(eu)ster, en dè was den i_j(eu)ste di_je licht oanstook béj z(eu)n kiekes v(eu)r mi_j(eu)r aare! |
Frans Aerts |
Kevin Aerts |
de kin |
mè z(eun) paaip en zonder taande.. |
Louis Wuyts |
|
de kla(eu)n(eu) kluut |
van de schutsboe(eu)m |
Gust De Locht |
jaarboek de Vlierbes 2000 |
de klok |
van t' hemelra(eu)k, is nen bruur van suske van de padde |
Mil Willemsens |
|
de kloon |
van 't_mèrgoe(eu)r, was getrawt méj rosse maj |
? |
Agnes Wuyts / Roza Matthé |
de klos van de smokkel |
van de kattespoel |
?? Jos van den Broeck |
Staf Jonckers |
de kluut |
van de de beukeloan |
De Locht |
Jan Guns |
de knép |
van de kattespoel |
Laurijssen |
Jac Wilmsen / José Crols / Irma Bols |
de ko(eu)t |
van den hawts(eu)weg |
Mostmans |
Staf Jonckers |
de koddi |
van 't hemelra(eu)k |
Van Looy |
|
de koechel |
van de brugsstroat |
Woestenborghs |
Marie-Louise Jacobs |
de koei |
van brug 4 |
Isidoor Pluym |
Staf Jonckers |
de koei |
van den hawts(eu)weg |
Van der Avoort |
Staf Jonckers |
de kroeme |
mankte, en was van 't mérgoe(eu)r |
Gust Verstappen |
Pierre & Stefan Jacobs |
de kurl |
van de k(eu)rte kwikstraat |
Karel Roefs |
Edmond Van Gestel |
de kwakzalver |
w(eu)nde oan bakse |
Lauwers |
Sooi Canters |
de kwetter |
van de schutsboe(eu)m |
Petrus Franciscus De Locht |
jaarboek de Vlierbes 2000 |
de kwiks |
woare timmermanne (albertstroat en kattespoel) |
|
Staf Jonckers |
de lils(eu)nboer |
van den hawtsepad |
Jan Adriaensen |
Leonia Nuyens & Roger Claesen |
de lin |
w(eunde) b(eu)kan oan jorisse |
Frans Meeuwes |
|
de lol |
van d'_oss(eu)rut |
Jos Driesen |
Staf Jonckers |
de max |
de slachter |
Jos Van Den Broeck |
Jos Van Dun / Hortense Mostmans |
de melse |
dè was nen boswachter van oan 't blak |
Melchior Guns |
|
de pet |
van den hawt |
Petrus Geerts |
Roza Matthé |
de pieper |
?? |
Jos Druyts |
Leonia Nuyens & Roger Claesen |
de piwi |
was ni rap bang.. |
Van Otten |
Roger Claesen |
de rakker |
oosteneinde |
Karel Verstappen |
Pierre & Stefan Jacobs |
de rinnes |
?? |
Jos Thielemans |
Leonia Nuyens & Roger Claesen |
de rolmops |
stierf oep de vogelzang |
Van den Berg |
|
de rosse maas |
van de congo |
Frans Maes |
|
de rosse mostman |
van den hawts(eu)weg |
Jos Mostmans |
Staf Jonckers |
de rosse van den aap |
van den hawts(eu)weg |
Mit Broos |
Staf Jonckers |
de sa(eu)s |
van de k(eu)rte kwikstraat |
Louis Leys |
Edmond Van Gestel |
de schaaif |
van de schutsboe(eu)m / past(eu)réjstroat |
Jef Verbaeken |
Sooi Canters |
de schi(eu)ve |
van 't hemelra(eu)k |
Van Otten |
Lea Riemis |
de schilder |
was onderhawtsman en schilder oep 't sti_j(eu)nfabrik |
Gust Claesen |
Roger Claesen |
de selderbos |
was ok i_j(eu)ne van késk(eu)ze |
Van Echelpoel |
|
de sjas |
van de turnhawtseboan, was de voader van de wiks van lotte |
Van Den Broeck |
Sooi Canters |
de sjat |
van den bi_jhal |
Timmermans |
Sooi Canters / Marina Verbraeken |
de sjokko |
van 't hemelra(eu)k, is ne zoon van suske van de padde |
Karel Wilemsens |
Ann Wuyts |
de sjort |
van de kattespoel (brug 4) |
Fons Roefs |
Staf Jonckers |
de slodder |
van de lange kwikstraat |
Jan Jansen |
Roza Matthé |
de snas |
den boswachter |
Vlaminckx |
|
de snelle |
de vènt van wis waggel, van de lange kwikstraat |
Jos Jakobs |
Edmond Van Gestel |
de swat |
was ne plékker |
Van Den Berg |
Staf Jonckers |
de v(eu)s |
van d' abshaai |
Jan Jacobs |
Staf Jonckers |
de vogel |
van de k(eu)rte kwikstraat |
Frans Laeremans |
Edmond Van Gestel |
de vos |
van de schutsboe(eu)m |
Frans Van Den Broeck |
Sooi Canters |
de wap |
di_j(eu)_n_hé oe(eu)t nog ker(eu)jer gewést |
Karel Sneyers |
|
de web (de web kloase) |
van de nief dreef |
Fons Claesen |
Roger Claesen / Sooi Canters |
de wip |
van de schutsboe(eu)m |
? |
jaarboek de Vlierbes 2000 |
de witte la(eu)t |
? |
Woestenborghs |
Gilbert Staes |
de witte pég |
van de bussele |
? |
Okra |
de witte_n_ t(eu)bbe |
van d' aikestroat, was faaitel(eu)k de voader van foonze |
Gust Proost |
Sooi Canters |
de witte_n_ t(eu)bbe |
kos goe sjotterke spéle |
Fons Proost |
|
de woest |
hot kafféj de lindekes in de lindeloan |
Woestenborghs |
Mon Dockx. |
de zeef |
van de schutsboe(eu)m |
Jef Dierckx |
jaarboek de Vlierbes 2000 |
de zjip |
hot kafféj de sportvrind |
Neefs |
|
de zjokke |
was ne kwaffeur |
Jos ? |
|
de zjorre |
dès ne loe(eu)dgieter |
George Versmissen |
|
de zoeloe |
|
Gust Vleugels |
jaarboek de Vlierbes 1996 |
de zwitser |
kwikstraat (schipper) |
Frans Willems (Sooi) |
Pierre & Stefan Jacobs |
14-08-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 3/5 - (2 Stemmen)
Categorie:Toewnoame..
Tags:wie was ok wér....?
|
|
|
|
|
11-08-2009 |
De stier van oe(eu)smal (1).. |
de stier van Oe(eu)smal (1)
|
|
Pi_j(eu)r nen boer van Oe(eu)smal hot mejg(eu)doan
|
on ne pra(eu)skaamp veur stiere in Gènt
|
en héj was gewonne!
|
|
den baron van Oe(eu)smal, dè was ok
|
den b(eu)rr(eu)g(eu)mi_j(eu)ster
|
hot_tè hoe(eu)re vertelle..
|
|
hej zej tége z(eu)n vrawke.. de barones dus è..
|
schat.. "we mutte Pi_j(eu)r gon b(eu)zuke in Gènt,
|
we mutte di_j(eu) mèns gon fell(eu)s(eu)tére mè_s(eu)nne stier!"
|
|
in Gènt woare ze m(eu)koar in de drukte wa kwaait g(eu)rokt..
|
en de barones was 't_i_j(eu)ste bij Pi_j(eu)r
|
|
"ammaj Pi_j(eu)r" zej ze.., "wa ne ferme stier!
|
ség
nen dikke profis(eu)jat è kèrel"
|
|
ze bekeek de stier nog wa beter
. en ze kreeg
|
het bekènde apparoat in 't_oe(eu)g
..
|
ze g(eu)rokte diep onder den_indruk
.. en ze zej:
|
"seg Pi_j(eu)r
, hoe dikkels... euh... doet_di_j(eu) stier
|
dè per dag?...."
|
|
"o"
zèg Pi_j(eu)r, "a_t(eu)m in form is
|
...toch w(eu)l vier kérre..
|
|
de barones was nog dieper onder den indruk, en zej
|
"seg Pi_j(eu)r
, zegt_dè sebiet is tege den baron....
|
..hier is honderd frèng, en vergèt_t_(eu)t nè ni_j_è!"
|
|
een bitje loater, as de baron bèj Pi_j(eu)r stond, zej Pi_j(eu)r:
|
"euh... m(eu)ni_j(eu)r den baron
euh,
|
m(eu)ni_j(eu)r den baron
|
...ik mut faaitel(eu)k nog_iet zegge tegen_èèw...
|
ik moes zegge van de barones.... ...dat_di_j(eu) stier dè zoe(eu)
|
toch w(eu)l vier kérre
. ..per dag kan... doen.."
|
|
den baron keek eff(eu)s omhoe(eu)g
krabde_is in z(eu)n sik... en zej:
|
|
"seg Pi_j(eu)r
. en is dè_d_aaltéj bèj ?...euh..
|
is dè_d_aaltéj mej dezell(eu)fste kuj?...."
|
11-08-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 2/5 - (1 Stemmen)
Categorie:Mop in 't Bèèrs
Tags:bej de boere
|
|
|
|
08-08-2009 |
Danny en Désiré.... |
Danny en Désiré
|
|
twi_j(eu) zotte_n_(eu)t Gèèl meuge los
|
|
den direkteur van 't zotho(eu)s hot di twi_j(eu)
|
sjoarels_al_l_(eu)n tettsje in 't snot..
|
ze woare
doecht_(eu)m... genéze...
|
|
oep ne schoe(eu)ne morreget
|
mochte ze der_o(eu)t!
|
|
zo blèj as kla(eu)n j(oe)n(g) liepe ze bo(eu)te!
|
|
ze hodde wa_chelt gekrege v(eu)r
|
di_j(eu)ste doage d(eu)r te kome..
|
|
en 's oav(eu)s ginge_z_oep_otel in Kastel..
|
|
ini(eu)s go_t_(eu)n Danny in nen hoek van de koamer zitte..
|
mè_s_(eu)n haand bove zenne kop
|
|
Désiré vroeg: "wa_sitte gej doar te doen?..."
|
|
"ik zen ne laampadèèr" zéj Danny
|
|
"te dzju" zèj Désiré
"hej hég(eu)t trug zitte... ik mut n(eu)r den direkteur belle..
|
|
héj belt
en legt zen geval_l_o(eu)t
|
|
den direkteur zèj: "goe da_che belt Désiré
we kome
|
den Danny sebiet hoale.."
|
|
"how
hooow.." zèj Désiré
.
|
"wocht_tan tot morregevruug hè!...
|
aanders zitte_'k_ier in
|
den doenkere.."
|
08-08-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Mop in 't Bèèrs
Tags:bèj de zotte
|
|
|
07-08-2009 |
D ...doen... > ...dzju... |
doen |
ze dèjje_n_(eu)t_oemm(eu)s allebaai |
ze deden het immers allebei |
doen |
doe_d_al_aon jom |
doe wat je wil |
doen |
swens dat 'k et zei_j dej_j(eu)m (eu)t toch wér ni zeker |
terwijl dat ik het zei, deed hij het toch weer zeker |
doen |
mèr hej dej_j_et.. |
maar hij deed het.. |
doenkere |
mer in den doenkere hem_m_(euk) ni gezien over wa
|
maar in het donker heb ik niet gezien over wat |
doew(eu)d- s(eu)mpel |
dès doew(eu)ds(eu)mpel |
dat is doodeenvoudig |
doktoor |
at_den doktoor sprak van visitére, was_z_(eu)k_k_er ni gère bèj |
als de doktor sprak over onderzoeken, was ik niet op mij gemak |
donder- bi_jj(eu)sjes |
a_'t_hi_j(eu)t is ziitte_n_(eu)r donderbi_jj(eu)sjes |
als het heet is zitten er "donderbeestjes" |
Donza |
neffe Van Dam hodde den Donza |
naast Van Dam had je den Donza (een stoffen en kledingwinkel) |
doorbizz(eu)me |
der zén dees joar wa(eu)nig doorbizz(eu)me |
er zijn dit jaar weinig braambessen |
dop |
doe_ti_j(eu)_n_ dop is trug oep de fles |
doe de dop eens terug op te fles |
dop |
'k zit_t_on den dop |
in zit in de werkeloosheidsuitkering (WAO voor NL) |
dop |
'n aai in den dop |
een ei in een eierdopje |
dotteke |
moe, doe nog is een dotteke in men_n_oar |
moeder, maak nog een dot in men haar |
dotteke |
verget ni_j_oem een dotteke blawsel in de was te doen |
vergeet niet om een zakje blauwsel in de was te doen |
doza(eu)n |
twol(eu)f... dès een doza(eu)n è |
twaalf, dat is een dozijn hé |
dr(eu)tje |
z'hangt oan een zei_jje dr(eu)tje joenge |
haar leven hangt aan een zijden draadje jongen (ze is in kritieke toestand) |
draai |
i(eu)n, twi_je, draai, h(eu)ps(eu)kéj |
één , twee, drie, hopla |
draai |
wiste gè_j dat_ter vruger draai m(eu)lders woare in bèèrs? |
wist jij dat er vroeger drie maalderijen waren in Beerse? |
draaige |
en mèr ni wulle règ(eu)re é, draaige joa |
het wil maar niet regenen, dreigen wel ja |
draaige |
't hé jal hie_jeldendag gedrége |
het dreigt al de hele dag (om te regenen) |
draaik(eu)nnige |
go_g(eu)j mej draaik(eu)nnige zinge ? |
gaan jullie mee Driekoningen zingen? |
drieze- bloemekes |
driezebloemekes stoan in natte waaje |
paardebloemetjes groeien in natte weiden |
dritse |
ni dritse |
niet spatten (petsen) |
droad |
di_je ging doar nen droad sé, mènse guts toch |
ging die daar tegen de vlakte, jongens jongens,, |
droad |
doar zoew_ek nogal is nen droad mej goan zè |
die zou ik er eens flink van langs geven |
droe(eu)g |
v(eu)r kasse pakke ze droe(eu)ge_n_aaik |
om kasten te maken gebruikt men droge eik |
droe(eu)ge |
dè_d_is nen droe(eu)ge sè! |
die man kan moppen tappen! (zonder een spier te vertrekken) |
droe(eu)ge |
in de l(eu)zzie droe(eu)ge ze de klaaistie_j(eu)ne |
in de drooghal drogen ze de kleistenen |
droie |
den otto droide trug (nadruk op "trug") |
de auto maakte rechtsomkeer |
droie |
den otto droide trug (nadruk op "droide") |
de automotor draaide opnieuw |
drooi |
'k zén léll(eu)k gevalle in den drooi |
ik ben lelijk gevallen in de bocht |
drooie |
v(eu)r een kwertje dobbellewitjes drooie oep de mèrt |
voor een kwartje dobbelwitjes draaien op de markt |
dup |
v(eu)r wa mutte nè schi_jje? (eu)w bengels zèn den dup zè |
waarom moet je nu scheiden? Je kinderen zijn er de dupe van hoor |
dure |
v(eu)r zo lang at_tuurt_t_è |
zo lang het duurt,, |
dure |
dè_sinne_k_ik ni lang dure.. |
dat zie ik niet lang duren (dat is geen lang leven beschoren) |
duvel |
hij dènkt dat_t(eu)m den duvel mé s'en m(eu)jjer hé |
hij denkt dat hij alles onder controle heeft |
duz(eu)nd |
dès ne duz(eu)ndste luk_k_è |
dat zou echt moeten lukken |
duz(eu)nd |
Néjke was zoe zat as_z_onderd duz(eu)nd man |
René was heel zo dronken als honderdduizend man |
dwèèrse |
dès toch nen dwèèrse sé |
dat is toch een dwarse |
dwèèsligger |
't zen de dwèèsliggers die de spore recht hawwe
. |
't zijn de dwarsliggers die de sporen recht houden! |
dwésbalk |
sen dwésbalk |
dwarskop |
dwésbalk |
den dwésbalk zit los |
de dwarsbalk is los |
dwèzerik |
sen dwèzerik |
jij dwarsligger |
dzju |
dzju pèèrt |
ju (vooruit) paard |
dzju |
se bitskoemmer te dzju |
gij se kwibus, verdorie ( komt van het Engelse 'beachcumber" = strandjutter) |
07-08-2009 om 13:06
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 1/5 - (2 Stemmen)
Categorie:Bèèrse woorde 50x
|
|
|
|
De stier van oe(eu)smal (2).. |
de stier van Oe(eu)smal (2)
|
|
Pi_j(eu)r nen boer van Oe(eu)smal hot mejg(eu)doan
|
on ne pra(eu)skaamp veur stiere in Gènt
|
en héj was gewonne!
|
|
den baron van Oe(eu)smal, was Pi_j(eu)r al gon bezuke in Gènt..
|
mer Pi_j(eu)r hot ali_j(eu)n mer koste gehad..
|
allè joa, oep di_j 100 freng noa (eu)t di_j(eu)l i_j(eu)n
.
|
|
hej zej tége z(eu)n vrawke.. de barones dus è..
|
schat.. "we mutte Pi_j(eu)r is wa hell(eu)pe ...mè zen guj werk,
|
we mutte di_j(eu) stier hier ok oan iederi(eu)n loate zien!,
|
en we mutte ontréj vroage v(eu)r de Pi_j(eu)r zen koste ."
|
|
allè, zo(eu) gezej
zo(eu) gedoan..
|
d(eu)r wir een kot oepgek(eu)st_on 't kasti_j(eu)l. _.
|
de stier wir schoe(eu)n afgeb(eu)st(eul)d en
|
z' installére der_i_j(eu)ne_n_on de deur, mej ne stèmpel
|
en een sigarekissje..
|
den brawwer hot een a(eu)z(eu)re klapstoel(eu)ke en een klaptoffelke
|
en 't spel kon beginne..
|
|
nè kwam doar nen boer oan mè zen wa(eu)f en achttien bengels..
|
en héj vroeg oeveul da_'t_was..
|
"ja.. dès dan vierhonderd fréng è"
|
zej de kèrel on de deur.. "'t_is 20 freng de man
"
|
|
mér di_j(eu)n boer was doar ni blèj mej!
.
|
hej zej:" ség.. kunde doar nè ni wa d_afdoen v(eu)r de kroe(eu)st(eu)l(eu)ke gezinne?"
|
|
"ja.. dè_sak binne is mutte vroage"
|
zej de kèrel .. en hej goeng binne..
|
|
een tétsj(eu) loater kwam_m_(eu)m trug bo_(eu)te..
|
"allè
.'t is goe" zejj(eu)m
"go mer binne"
|
|
en de Pi_j(eu)r zej: " oe_i_j
en mut_t_(eu)'k dan niks betale?...."
|
|
"ni_je, ni_je.." , zej de vènt
|
|
"di_je stier wul_t_èèw_ok is_sien!...."
|
07-08-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Mop in 't Bèèrs
Tags:bej de boere
|
|
|
03-08-2009 |
Een koppel West-Vlamingen in de Kempen!. |
Een koppel West-Vlamingen in de Kempen
|
|
Zj(eu)raar en Simonneke
. twi_j_awkes..
|
gon soame n(eu)r de_n_app(eu)teker...
|
|
Simonneke begint:
|
"menere ejje gie van die kolle om min volsche tan(g)den die
|
los zitten meer vaste te zetten in m'n moen(g)t ?
|
|
"jot m(eu)dammeke" zej den app(eu)teker.
|
|
"en ejje pampers vo grote mènschen?"
|
|
"joa joa m(eu)dammeke" zej den app(eu)teker
|
|
"en zukken loopstoantjie mé wieltjies?"
|
|
"da_kan_n_(eu)k v(eu)r è bestelle
"
|
|
"en zoej_ok_'n rolstoel ook kunnen aanvroagen ?"
|
|
"ok gèn probleem"
|
|
"enne...van die..pilletjies.... vo.. de...vinten?..."
|
|
"jot m(eu)dammeke" zej den app(eu)teker, di_j verkoe(eu)pe w'_ier in Bèèrs mè_t_de kr(eu)woages
"
|
|
toen zèj Simonneke tege Zj(eu)raar:..
|
"wa peesje Zirar ?...
|
..gomme hier onze trouwlieste lè_h(eu)n ?...."
|
>>graag overleg met West Vlamingen voor de juiste schrijfwijze...
03-08-2009 om 00:00
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 5/5 - (3 Stemmen)
Categorie:Mop in 't Wèsvloms
Tags:béj den app(eu)teker
|
|
|
02-08-2009 |
E ...é... > ...èwe... |
è |
doar zoew_w(eu)k génne fréng v(eu)r géve ak van_n_è was |
daar zou ik geen frank voor geven als ik U was |
è |
hie_s_sè, 'k hèm wa kèzze geplokke v(eu)r è |
hier zie, ik heb een beetje kersen geplukt voor jouw |
echtig |
dè is echtig en techtig woar |
het is echt waar |
èèw |
a, Lewi_j, oew_is 't mej èèw? |
a Louis, hoe gaat het? |
èèw |
wa 'd is 't nè wér mej èèw? |
wat is er nu weer met je? (wat moet je nu weer?) |
èèw |
zen dè èèw sloeffe? |
zijn dat jouw pantoffels? |
èèw |
ik mut fa(eu)telek nog_iet zegge tegen_èèw.., |
ik moet je eigenlijk nog iets zeggen |
èèwe |
is dè_d_èèwe frak? |
is dat je jas? |
èèze |
ge mut_t_er zo ni_j_oep èèze joenge |
je moet er zo niet op azen (luimen) jongen |
effenaf |
't is effenaf schaant |
het is echt een schande |
efkes |
hawt nè (eu)w(eu) snaffel nè_j_s efkes |
zwijg nu eens even |
efkes |
ja, hej is efkes noart 't h(eu)ske |
ja, hij is even naar het toilet |
ekkels |
ekkels kome_n_on aaikebo(eu)me |
eikels groeien aan eiken |
ekspres |
dè was nie v(eu)r ekspres |
dat was niet met opzet |
ell(eu)ke |
en ell(eu)ke ker as de pastoe(eu)r oan 't preeke was kwam di_j mo(eu)s piepe |
iedere keer als de pastoor preekte kwam de muis piepen |
ellentrik |
(eu)n ellentrikke trentje troek de w(eu)gonnekes n(eu)r sti(eu)nf(eu)brik |
een elektrisch locomotiefje trok de wagonnetjes naar de steenfabriek |
ellentrik |
belt_is noar den ellentrik, want_tè mesjeert_ier ni mèr |
belt een naar de elektriciteitsmaatschappij, want het werkt hier niet meer |
èmpérmiabel |
z'_ot ne gèle_n_èmpérmiabel oan |
ze droeg een gele regenjas |
ènd |
me zulle d' ènde_n_is li_j(eu)w(eu)rikke |
we zullen de eenden eens kortwieken |
ènkelgeld |
hedde nog w_d_ènkelgeld? |
heb je nog wat kleingeld? (muntjes) |
erbizz(eu)me |
hej is van de li(eu)r gevalle.. mét_t_erbizz(eu)me plukke |
hij is van de ladder gevallen bij het plukken van aardbeien |
erm |
gij_j dènkt dat_tie_jen_erm is è, j oa,,, vergét_t_et mer |
je denkt dat hij arm is hé, maar niets is minder waar |
erm |
'k weet ni, mer der trekt_iet in m(eu)nne_n_erm |
ik weet niet wat ik mankeer, maar er trekt iets in mijn arm |
ertsjes |
mer z'_é_flejje week, nen bokoal ertsjes gepikt zè .. |
maar ze heeft vorige week, een bokaal erwtjes gestolen |
espres |
k em oe(eu)t bekaanst dè spel afgestokt, ni_j_espres zè |
ik heb ooit bijna de boel in brand gestoken, niet met opzet hoor |
éte |
god_de nè belèèft éte ? mej_(eu)w frinket ja |
ga je welopgevoed eten ? met je vork ja |
ev(eu)nalle |
ze weten_et van_ev(eu)nalle ni |
geen van hen weet het |
év(eu)nbaai |
dè wisse_ze van_év(eu)nbaai ni oemm(eu)s |
immers, geen van beiden wist het |
év(eu)veul |
dès straf we kome év(eu)veul te loat |
dat is kras, we komen evenveel te laat |
ev_ve_rans |
och goei_jt dè doar mèr ev_ve_rans hénne |
ach gooi dat daar maar ergens neer |
ev_ve_rans |
dè zie_d_oemm(eu)s ev_ve_rans ni |
dat zie je omzeggens nergens |
ev_ve_ras |
dè zie_d_oemm(eu)s ev_ve_ras ni |
dat zie je omzeggens nergens |
évenoar |
g(eu)llie zè_d_allemoal évenoar |
jullie zijn allemaal gelijk (evenveel waard) |
èwe |
is dè_d_èwe_noond? |
is dat jouw hond? |
02-08-2009 om 11:21
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Bèèrse woorde 50x
|
|
|
|
Een schoe(eu)en lieke_n_(eu)t Tiene... |
Pensioenliejke
|
|
Dowe zèn 1000de minse gepensionait, dàs eu fèèt,
|
Dà hemme ze mich ver wower gezait..
|
En ich zèn dowe nô och zellever g'arrevait
|
Ich hem hiejel vuil in vrindschap g'investait
|
Dàs eu fèèt,ich hem vuil neffe mich gelait
|
En ich zô liejge às ich zô zaie dà 't mich spait !
|
|
Ich hèm 't gère gedowen, bè mèn hèt en bè mèn ziejl
|
't ès verschrikkelèk ràp gegowen
|
het wàs vuil miejer às, het wàs vuil miejer às ne stiejl
!
|
Ich hem vuil vàn mèn liejerlinge geliejed :
|
Iejest en veral uiver wàt d'ich pààs da 'ch wiejet
|
En stèkt raigelmowetig iejt in een niejf kliejed !
|
|
Het ès verbèègevlouge, ' t ès nô tèèd ver dobèè aat te schieje
|
Want alliejen mar ver de sènte
dàdès het toch och nemieje
|
|
Dowe zèn 1000de minse gepensionait,dàdès eu fèèt,
|
Dà hemme ze mich ver wower gezait
|
En dowe zèn we nô och zellever g'arrevait
..
|
|
>>> a_che dè nè gère hoe(eu)rt zinge
dan
|
mut_t_efk(eu)s d(eu)rklikke n(eu)r:
|
www.detiensestraatmuzikanten.be
|
|
02-08-2009 om 10:20
geschreven door 1001
0
1
2
3
4
5
- Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
Categorie:Wa Brabants
Tags:Tienen
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Bèèrs en zoe(eu).... gezien d(eu)r de wolleke ..
en zoet hért gon règ(eu)re.. d' i_j(eu)ste twi_j ure...?
(Bèèrs lé_sjust in 't midde van deze wèreld..)
|
|
|
|
|
|
Hoofdpunten blog 1001_bloemetjes_uit |
|
|
|
|
|
't cemèntfabrik van 1930, ferm oepg(eu)mokt zek!
|
|
|
> (eu) klinkt als de o in monday..dus een korte doffe e(voorbeeld: m(eu)zze) > èè klinkt als de "ai" in e-mail
|
|
|
hier kan je ver(der)klikken...
|
|
|
Hoofdpunten blog 1001_tuin |
|
|
|
|
|
|