"Terug Plezant" Wist je dat Vlaamse kinderen vandaag Dat ze gestraft worden op school als ze 'plezant' schrijven! 
Reageer! Als je wil dat “plezant”  
 
					 
				
					 
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
				
				
					 
				
					 Rondvraag / Poll 
				 
				
					 
				
				
					 
				
					Het woordje ‘plezant’ staat niet meer in Vlaamse schoolboeken! Het Hollandse 'leuk' wel...  
				
					 
			
		
			
			
		
			
			
				
				
					 
				
					woordenboek wordt regelmatig per letter geactualiseerd.. 
					 
				
					 
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
				
				
					 
				
					De kerk van Beerse den Hout waar de feiten (van 2 moppen hierna) hebben plaatsgevonden! 
					 
				
					 
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
				
				
					 
				
					duivelskuil 30 mei 08 
					 
				
					 
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
				
				
					 
				
					schoal van de Verr(eu)kesklup, in ± 1960 geschilderd d(eu)r L(eu)wi_j W(eu)ts 
					 
				
					 
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
		
			
			
				
				
					 
				
					 Hoofdpunten blog 1001_reizen 
				 
				
					 
				
				
					 
				
					
					 
				 
				
					 
			
		
			
			
		
			
		 
		
		
				
					
						
							
								1001_dialect, wa bèèrs en zoe(eu) 
								 
						
 
				 
			
			
				
					 
			
			
				
					01-02-2010  
				
					 
				
					
					
					
    
     
        
            't gemak 't gemak was vruger bo(eu)te het toilet bevond zich vroeger buitenshuis  
        
            't selfste nen temst dè_d_is 't selfste_n_as nen trizej è een vergiet dat is hetzelfde als een vergiet hé  
        
            't v(eu)s- i(eu)ne van di_j van 't v(eu)ss(eu)lérke was  een zoon van Jacobs was bakker op den Hout  
        
            't wit pèèrt ze hot ne groe(eu)te winkel neffe 't wit pèèrt ze had een grote winkel naast het Witte Paard  
        
            't zell(eu)fste en wèr 't zell(eu)fste spel è
 en weer hetzelfde verhaal hé  
        
            t(eu)dzju 't is t(eu)dzju ferm gelattig ze_'k het is verdorie flink glad zeg ik  
        
            t(eu)jjer me zulle z(eu)nne_n_t(eu)jjer is oan doen we zullen hem is optuigen (bvb een paard optuigen)  
        
            t(eu)jjere 'k gon een bitje mè de ga(eu)t t(eu)jjere ik ga een beetje met de geit wandelen (laten grazen aan de leiband)  
        
            t(eu)loe(eu)r noa veul zjatte en t(eu)loe(eu)re.. na lang praten..  
        
            t(eu)loe(eu)r zet de zjatte en de t(eu)loe(eu)re mér oep de poempsti(eu)n plaats de tassen en de borden maar op de afwassteen  
        
            t(eu)rr(eu)ke 'k gon wa t(eu)rr(eu)ke ik ga een beetje slapen  
        
            t(eu)t j..ja..' zej sjoarel, 'ge
ge
.ge... mmm  j ja zei Karel, je je mm moet het doen  
        
            t(oe)t wochte t(oe)t_t_at_t_over is / (oe)=korte oe wachten tot het over is (voorbij is)  
        
            't_g(eu)mak (oe)p 't_g(eu)mak mi(eu)ster op de WC meester  
        
            ta(eu)d w(eu)rr(oe)m woarde ni_j_oep ta(eu)d gistere? waarom was je niet op tijd gisteren?  
        
            ta(eu)k doe mer is ta(eu)k on dè kopkusse doe maar eens tijk over dat kopkussen  
        
            ta(eu)n ta(eu)n oan kra(eu)ge een tijding krijgen (een bericht krijgen)  
        
            ta(eu)n hej hé ta(eu)n oangekrége v(eu)r z(eu)n draai doage hij heeft bericht gekregen met betrekking tot zijn drie dagen (militaire selectie)  
        
            ta(eu)neni(eu)n dè go_d_de nè ta(eu)neni(eu)n (oe)pk(eu)sse dat ga je nu onmiddellijk opkuisen  
        
            ta(eu)neni(eu)n dè_go_d_de nè is ta(eu)neni(eu)n doen sè dat zal je nu eens meteen doen zie  
        
            ta(eu)neni(eu)n hé_j kon ta(eu)neni(eu)n ner_o(eu)s hij moest direct naar huis  
        
            ta(eu)neni(eu)n strek ni b(eu)got, ta(eu)neni(eu)n straks niet verdorie, nu meteen  
        
            ta(eu)t t' is ta(eu)t dak_'k_(eu)t_ier afbol het is tijd dat ik vertrek  
        
            taande mè z(eun) pa(eu)p en zonder taande.. met zijn pijp en zonde tanden  
        
            taantist nen taantist kan_n_(eu)w ferrem zi(eu)r doen! een tandarts kan u flink pijn doen!  
        
            taar ze smèèrde_n_(eu)m_in mèj taar ze smeerden hem in met teer  
        
            taff(eu)lle taffelt_dè nè ni_j_in è kalf dat nu niet in hé (brokkel de rand van een uitgraving niet af)  
        
            taff(eu)lle zie_t_(eu)m doar wèr stoan taff(eu)lle zie hem daar weer staan klungelen (sukkelen)  
        
            taff(eu)lle zie tieje doar toch is stoan taff(eu)lle zie hem daar eens staan knoeien  
        
            taff(eu)llèèr dès toch nen taff(eu)llèèr sé dat is toch een sukkelaar zie  
        
            tagg(eu)tig tagg(eu)tig 80  
        
            tam tam en aaltej mé veul tam tam è en altijd met veel omhaal hé  
        
            tamtam nen traw mèj veul tamtam een huwelijk met veel tralala (veel gedoe, veel chi chi)  
        
            taoffel me goan di(eu)n twalsiréj oep taoffel leggen we leggen het tafellaken op de tafel  
        
            tar(eu) me zulle de muur nog is tar(eu) we zullen de muur nog eens insmeren met teer  
        
            te te morr(eu)g(eu)t vroos_(eu)t een bitje deze morgen vroor het een beetje  
        
            tè at_tè woar is è kèreltje als dat waar is hé kerel  
        
            te dzju 'k weet het ni, te dzju toch ik weet het niet, verdorie toch (en laat me gerust)  
        
            te dzju dè suld_aatéj zien è te dzju dat zul je altijd zien hé verdorie  
        
            te strék ik_ém di_j te strék in m(eu)n bottekes gestooke
 ik heb die daarstraks in mijn botjes gestoken  
        
            te strék te strék was't goe en nè is't wèr ni_choe daarstraks was het goed, en nu is het weer niet goed  
        
            te strék règende_n_(eu)t te strék nog ? was het een tijdje geleden nog aan het regenen ?  
        
            te zjust règende_n_(eu)t te zjust nog ? was het daarnet nog aan het regenen ?  
        
            te zjust ze kwam hier te zjust nog néffe ze kwam hier net nog langs  
        
            te_rawste dè kwam te_rawste_n_(eu)t zè dat kwam ongeveer uit hoor  
        
            tefrèènt en toch is dè tefrèènt en toch is er een verschil  
        
            tefrèènte dè sen nèèw is twieje tefrèènte dat zij nu eens twee verschillende  
        
            tég(eu)valle dè_fiel lèllek tége, joa grellig dat viel erg tegen, ja verschrikkelijk  
        
            tége tége wie zeg_d_(eu)t tegen wie zeg je het (ik heb hetzelfde meegemaakt, ik ken dat)  
        
            tégekome kom 't dè tége kom dat tegen (maak dat mee)  
        
            tegen i(eu)n tien tegen_n_i(eu)n dat goa tien tegen één lukt het (werkt dat)  
        
            tegen i(eu)n 't was wèr tege_n_i(eu)n oep è ze zaten mekaar weer in de haren hé  
        
            tégennawwe dènkte gej da_chej maai go tégennawwe?.... denk je dat je mij kan stoppen (tegenhouden)  
        
            tegoej tegoej en aanders ni_j_è goed en niet anders  
        
            téj at_braand mutte Laawèrses téj drinke als je het zuur hebt moet je thee van Lauwers drinken  
        
            téjoater hej viel me doar oep z(eu)nne_n_téjoater hij viel op zijn gezicht (letterlijk)  
        
            téjoater hej viel me doar oep z(eu)nne_n_téjoater hij viel op zijn gezicht (figuurlijk; bvb. 'op een leugen betrapt worden)  
        
            ték zie mèr da_che di(eu)n ték ni  zie maar dat je die die tak niet in je gezicht krijgt (kijk uit, of de tak zwiept in je gezicht)  
        
            ték mokt zoe(eu) ni van_(eu)wen ték maak niet zo'n kabaal (maak niet zo van je oren)  
     
					 01-02-2010 om 00:00 
geschreven door 1001    
   
                             Categorie :Bèèrse woorde 50x 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
			
			
				
					28-01-2010  
				
					 
				
					
					
					
    
     
        
            
            Treske 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            Treske is_z_are_n_on't bakke as de L(eu)wi_j, 
             
         
        
            
            heure vènt, to(eu)s komt van z(eu)n wèrr(eu)k... 
             
         
        
            
            Therèse is eieren aan het bakken als haar man, Louis, thuis komt van zijn werk. 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            L(eu)wi_j zie_tè, l(eu)pt nor de keuke,  
             
         
        
            
            Louis merkt dat, loopt de keuken in, en begint meteen te roepen : 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            'pas_z_oep!! 
             
         
        
            
            'pas op!!! 
             
         
        
            
            zie_de gèj dè ni!! 
             
         
        
            
            zie je dat dan niet!! 
             
         
        
            
            ze gon_n_oanbranne!! 
             
         
        
            
            ze gaan aanbranden!! 
             
         
        
            
            mi(eu)r boter!! 
             
         
        
            
            meer boter ! !! 
             
         
        
            
            oemdro(eu)je!! 
             
         
        
            
            draai ze om!! 
             
         
        
            
            boter!! 
             
         
        
            
            boter!! 
             
         
        
            
            mi(eu)r boter!! 
             
         
        
            
            meer boter!! 
             
         
        
            
            pas_z_oep!! 
             
         
        
            
            pas toch op!! 
             
         
        
            
            oemdro(eu)je!! 
             
         
        
            
            draai ze om!! 
             
         
        
            
            rapper!! 
             
         
        
            
            sneller!! 
             
         
        
            
            stop!!' 
             
         
        
            
            stop!!' 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            Treske is hi(eu)lemoal over der toere, en krést: 
             
         
        
            
            Therèse is compleet overstuur en gilt: 
             
         
        
            
            'v(eu)rwa r(oe)pte gèj nè zoe(eu)?!!!' 
             
         
        
            
            'waarom roep je nu zo?!!' 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            L(eu)wi_j dro(eu)jt z(eu)n a(eu)ge_n_(oe)m,  
             
         
        
            
            Louis draait zich om en zegt met een pokerface: 
             
         
        
            
            'dè_s gewoe(eu)n mèr (oe)m is te loate vule oe_w_a_tè_d_is a chej neffe maai in den_n_otto zit
' 
             
         
        
            
            'dat is gewoon om je duidelijk te maken hoe het aanvoelt als jij naast me zit in de auto
' 
             
         
        
            
            
             
         
     
					 28-01-2010 om 11:59 
geschreven door 1001    
   
                             Categorie :Mop in 't Bèèrs + AN 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
			
			
				
					25-01-2010  
				
					 
				
					
					
					
    
     
        
            tellevies den tellevies stoa_d_oep Brussel de TV is ingesteld op de BRT  
        
            tèmbers 'k hem genne_n_tuf ni mèr v(eu)r di_j tèmbers ik heb geen speeksel meer voor die postzegels  
        
            temst nen temst dè_d_is 't selfste_n_as nen trizej è een vergiet dat is hetzelfde als een vergiet hé  
        
            tèntuurde_jot 'k hem_m_er tèntuurde_jot aon gedoan ik heb er jodium tinctuur aan gedaan  
        
            terf van terf moake ze mèèl van tarwe maakt men meel  
        
            tetje de preek was al een tetje bezzig,  de preek was al een tijdje bezig, maar er gebeurde niets  
        
            tett(eu)re dè tettergat kan nogal tett(eu)re die kletskous kan nogal kletsen  
        
            tette blèft b(eu)got is van m(eu)n tette blijf verdorie is van mijn borsten  
        
            tetteke noa een tetteke zej ze 'en veur_wa  na een tijdje zei ze 'en waarom zeg je dat nu pas?'  
        
            tettergat dè tettergat kan nogal tett(eu)re die kletskous kan nogal kletsen  
        
            tettezjèèr m(eu)nne_n_tettezjèèr is los mijn bustehouder is los  
        
            tettje noa een tettje zèj Arie: na een tijdje zegt Arie:  
        
            teut ja, teute foert, ik doe het niet  
        
            teut k zen b(eu)got t(eu)t ik ben verdorie uitgeput  
        
            teut 'k zal w(eu)l van den teut drinke ik drink wel aan de tuit  
        
            teut teut_t_oep was 'k ik was aan het eind van mijn krachten  
        
            teut mè z(eu)nnen teut ja woorden,, ja maar geen daden  
        
            teute teute jom foert, ik doe het niet  
        
            teutebolle teutebolle foert, ik doe het niet  
        
            teveul dè was teveul v(eu)r de pastoe(eu)r dat was teveel voor de pastoor  
        
            tho(eu)s 'k mag tho(eu)s ni mèr binne dènk ik mag thuis niet meer binnen denk ik  
        
            ti doe_ti vod weg gooi die vod weg  
        
            ti(eu)n 'k zal (eu)w s(eu)biet is n(eu)n ti(eu)n geve sé 'k zal je seffens eens een sjot geven  
        
            ti(eu)n m(eu)nen ti(eu)n doe si(eu)r mijn teen doet pijn  
        
            ti_j(eu) sloagt mè_ti_j(eu)_n_ hoamer oep di_je noagel sla met die hamer op deze nagel  
        
            tichter hawt dè papier nè tog is wa tichter hou dat papier eens wat dichterbij  
        
            tien gebode god_de nè belèèft éte ? mèj_(eu)w frinket ja  ga je welopgevoed eten ? met je vork en niet met je handen  
        
            tieschfiltej twi_je m(eu)jjers en een stuk tieschfiltej twee moeren een draadstang  
        
            tieters doe men hoar mèr 's tieters Nèjke knip men haar maar eens zeer kort René (van de wilde..)  
        
            tieto sen tieto onnozele  
        
            tejj(eu) dè hangt mè tejj(eu) m(eu)n botte_n_(eu)t soms ben ik het beu  
        
            tikkenaai v(eu)r maai (eu)n tikkenaai voor mij een ei  
        
            tiret (eu)w fl(eu)tjesbroek stao_d_open jom /  uw broek staat open ; ja, de rits is stuk verdorie  
        
            tis den tis wa_d_(eu)ttrekke de zadelpen wat verder uit de buis trekken  
        
            titjes z' hé schoe(eu)n titjes ze heeft mooie borstjes  
        
            to(eu)s ség Mi_j, is (eu)li_je Sus to(eu)s zeg Mia is Frans thuis?  
        
            to(eu)s hej wist doar al veul van van to(eu)s è hij wist al veel van zijn ouders (van thuis uit)  
        
            toaffel me goan di(eu)n twalsiréj oep taoffel legge we leggen het tafellaken op de tafel  
        
            toav(eu)t schattsje, wa_d_éte we toav(eu)t? schatje, wat eten we vanavond?  
        
            toebak toebak voor in de pa(eu)p pijptabak  
        
            toebak den toebak was w(eu)l een joar aww(eu)r  Frans Proost was wel een jaar ouder dan ik  
        
            toek 'k zal s(eu)biet is nen toek oep (eu)w  ik zal seffens eens op je gezicht slaan  
        
            toemmert ze zullen den toemmert is afdoen we zullen de derde snede gras eens maaien  
        
            toemmertkat nèèw_w_em_me nog toemmertkatte_n_ok  nu hebben we nog een nazomers legsel katten ook  
        
            toerke oef gom_me nog een toerke vliege? of gaan we een rondje vliegen?  
        
            toerlevies toerlevies oef een turnevies schroevendraaier  
        
            toernevies toernevies oef een turnevies schroevendraaier  
        
            toert toert m(eu)tje nee maatje, dat gaat niet door  
        
            toespa(eu)s toespa(eu)s bej n(eu)n bott(eu)ram beleg op een boterham  
        
            toespel zie dach_che ni_j_in men vel stekt_t_è,  let op dat je niet in mijn huid steekt met die veiligheidsspeld  
        
            toet toet_ta den twintigste binnekwam
 tot de 20e binnenkwam  
        
            toew ik kra(eu)g di_j geps ni toew ik kan de gesp niet dicht  
        
            toew 'k_zegg(eu)t mér toew ik zeg het herhaaldelijk  
        
            toew kékt dan / 'k_ka(eu)k mer toew kijk dan toch / ik kijk al de hele tijd  
        
            toew doen ik kra(eu)g di_j geps ni mèr toew ik kan de gesp niet meer sluiten  
        
            toewkome kom(eu) 'k toew? is dat voldoende (geld) ?  
        
            toewkome doar godde ni mèj toewkome daar heb je niet genoeg (bvb. geld) voor  
        
            toewspel zie dach_ge ni_j_in men vel stekt è  let op dat je niet in mijn huid steekt met die veiligheidsspeld  
        
            tol we zulle_n_is nen tol (eu)ttrekke bij  we zullen eens een raap uitrekken bij Jefke Van Genechten (1950 : boer hoek Oostmallebaan / Nieuwe dreef)  
        
            toot ge mut zoe(eu)ne groe(eu)ten toot ni hemme ni je moet niet zo'n grote mond opzetten  
        
            tootgat L(eu)wis hé toch een tootgat è Louise heeft toch een steekgat hé  
        
            top doe_ti_j(eu)_n_ top is trug oep de fles doe de dop eens terug op te fles  
        
            top_p_in de Woale ze zen oep kaampverkenning  ze zijn op kampverkenning, diep in Wallonië  
     
					 25-01-2010 om 15:17 
geschreven door 1001    
   
                             Categorie :Bèèrse woorde 50x 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
			
			
				
					 
				
					 
				
					
					
					
    
     
        
            torp(eu)do 'k hèm nen torp(eu)do ik heb een terugtraprem (fiets)  
        
            tot nè_toew tot nè_toew goaget nog tot nu gaat het nog  
        
            tott(eu)r hej mokte me doar nen tott(eu)r hij viel erg hard (ongelukkig)  
        
            tott(eu)rre hej totterde_n_oemvaar hij viel omver  
        
            tr(eu)j m(eu)nnen tr(eu)j begint (eu)t te réff(eu)le mijn trui begint uit te rafelen  
        
            tram 'k gon in m(eu)nne_n tram kro(eu)pe ik ga slapen  
        
            tram mokt zoe_is ni van (eu)we_n tram maak niet zo van je oren (zo'n kabaal)  
        
            trappére zie da_k_(eu)w ni_mèr trappeer è kèrel zorg ervoor dat ik je niet meer betrap hé kerel  
        
            traw nen traw mèj veul tamtam een huwelijk met veel tralala  
        
            trawkli_j(eu)d di_j hot nogal ne sla(eu)p oan der trawkli_j(eu)d è ze had nogal een sleep aan haar trouwkleed hé  
        
            trawste dè was trawste just dat was ongeveer juist  
        
            trawwe zow_de_gej mèj maai_j wulle trawwe zou je met me willen trouwen  
        
            trej v(eu)r straf moesse_w_onder de spélta(eu)t  als we gestraft waren moesten we tijdens de pauze op ons knieen op de trede gaan zitten  
        
            trekke di_j zal_l_'k is goe tége m(eu)nne giléj trekke sè die zal ik eens dicht tegen me aan trekken bij het dansen  
        
            trekke dè zal_l_'k der_is oep trekke sè dat zal ik er eens op zetten (op trekken)  
        
            trekke di_je trekt doar w(eu)l hèrt oep è hij lijkt er wel erg op hé  
        
            trekke nè begin_n(eu)t d(eu)r_oep te trekke sè nu begint het er op te lijken zie  
        
            treneere treneert nè toch zoewis ni treuzelt niet zo  
        
            trentje een ellentrikke trentje tr(oe)k de w(eu)gonnekes  een elektrisch locomotiefje trok de wagonnetjes naar de steenfabriek  
        
            trentje 't trentje ri_j onder de ra(eu)kev(eu)sselseboan onderd(eu)r het treintje reed onder de Rijkevorselsebaan door  
        
            trip(eu)teur den bakker ri_j mèj ne_n trip(eu)teur de bakker reed met een bakfiets (met drie wielen)  
        
            tristige mèr oep ne ker mèj nen hi_j(eu)le_n_tristige  maar op een keer, tijdens een erg triestige (droevige) preek  
        
            trits dès dan w(eu)l dobbelen trits dat is dan wel dubbel tarief  
        
            trizej nen temst dè_d_is 't selfste_n_as nen trizej_j_è een vergiet dat is hetzelfde als een vergiet hé  
        
            trizej Sus, holt di_je seloat is_z_(eu)t den trizej Frans, neem de sla eens uit het vergiet  
        
            troeffel mèj een troeffel kunde goe zand oepscheppe met een schup kun ge goed zand (op)scheppen  
        
            troep bej den troep moes_(eu)k klaron bloaze bij het leger moest ik klaroen spelen  
        
            trug doe_ti_j(eu)_n_ top is trug oep de fles doe de dop eens terug op te fles  
        
            trug stékt di_je nestel is trug goe,  fatsoeneer je veter, seffens val je er nog over  
        
            trugkome 't zèn guj di_j trugkome het zijn goede mensen die terugkomen  
        
            truglegge leg_t_(eu)m mèr trug in de v(eu)tuur leg hem maar terug in de kinderwagen  
        
            trul ni trullen è trul niet treuzelen hé treuzelmadam  
        
            trulle ni trullen è trul niet treuzelen hé treuzelmadam  
        
            trulleman sen trulleman jij trage vent  
        
            tsjoenkele m(eu)nnen do(eu)m tsjoenkelt lèk kwé ni wa mijn duim bonkt (pulseert) als een gek (als ik weet niet wat)  
        
            tuf 'k hem genne_n_tuf ni mèr v(eu)r di_j tèmbers ik heb geen speeksel meer voor die postzegels  
        
            tuffe tuft t(eu)m toch ni zeker spuugt hij toch wel zeker  
        
            tuffe tuft_tè_d_o(eu)t / tuft_tè_d_(eu)t spuug dat uit  
        
            turlevies een turlevies oef een turnevies een schroevendraaier  
        
            Turnawt tram 41 ri_j van Turnawt n(eu)r Aantwèrr(eu)pe tram 41 reed van Turnhout naar Antwerpen  
        
            Turnhawt ze moes nor Turnhawt nor 't_kasti_j(eu)l ze moest naar Turnhout, naar het kasteel  
        
            turnmi(eu)ster nè ziet_t_i_j(eu)_n_turnmi(eu)ster toch schèèl zeker nu kijkt de gymleraar toch wel scheel zeker..(loens kijken)  
        
            turrelevies een turrenevies oef een turrelevies een schroevendraaier  
        
            turrenevies een turrenevies oef een turrelevies een schroevendraaier  
        
            tussend(eu)r o_je_joei..doar kanne_k_ik gemakkel(eu)k  o maar daar kan ik gemakkelijk tussendoor  
        
            tuttefrut plekt di(eu)n tuttefrut ni onder (eu)w baank è plak de kauwgom niet onder je bank hé  
        
            tutterfrut plekt di(eu)n tutterfrut ni onder (eu)w baank è plak de kauwgom niet onder je bank hé  
        
            tuup te_dzuu.. platten tuup verdorie .. mijn fietsband is lek  
        
            Tuur hot Tuur den oap van Zjeloo doe(w)(eu)dgeschote? had Arthur de aap van Gillot doodgeschoten?  
        
            twa(eu)f(eu)le begint_t_(eu)m on z(eu)n a(eu)ge  begint hij aan zichzelf te twijfelen ?  
        
            twa(eu)f(eu)lèèr nen twa(eu)f(eu)lèèr is te kla(eu)n een twijfelaar (een bed met een breedte van 1,2 m.) is te klein  
        
            twalsiréj we zitte wa(eu)t d(eu)r den twalsiréj het tafellaken is bijna versleten  
        
            tweddes hej kwam tweddes hij kwam te laat (om te winnen)  
        
            twélling dès ie_j(eu)ne van nen twélling dat is één van een tweeling  
        
            twèrling dès ie_j(eu)ne van nen twèrling dat is één van een tweeling  
        
            twet hej was twet hij was de tweede  
        
            twi(eu) Jan van t v(eu)ss(eu)lerke w(eu)nde in 't_twédde_n_ho(eu)s van d'absaai Jan Jacobs woonde in het 2e huis van de Absheidestraat  
        
            twi_en_nalf v(eu)r dun aaizer pakt_(eu)n bagét  om dun ijzer te lassen neem je een lasstaaf (baguette) van 2,5 mm.  
        
            twi_je i(eu)n, twi_je, draai, h(eu)ps(eu)kéj één , twee, drie, hopla  
        
            twi_je (eu)n ro(eu)t hé twi_je scherpe punte  een ruit heeft twee scherpe, en twee stompe hoeken  
        
            twol(eu)f twol(eu)f, dès een doza(eu)n_n_è twaalf, dat is een dozijn hé  
        
            urke noa een urke na een uurtje  
     
					 25-01-2010 om 10:01 
geschreven door 1001    
   
                             Categorie :Bèèrse woorde 50x 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
			
			
				
					20-01-2010  
				
					 
				
					
					
					
    
     
        
            
            Den hoond van Werm
 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            Leooke gèt met zene hoond noew den artis.. 
             
         
        
            
            Noew de bès rap te hebbe onnerzuk rup dèn artis 
             
         
        
            
            Leooke in zène buroo. 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            veearts: "Dei bès hèt mer ene poot! " 
             
         
        
             
        
            
            Leooke:"Ich hèp dè zoo gekreege." 
             
         
        
             
        
            
            veearts: "en hè hèt mer twé taan". 
             
         
        
             
        
            
            Leooke:"Ich hèp dè zoo gekreege." 
             
         
        
             
        
            
            veearts: "En zène stat is oof en hè is gebuut! " 
             
         
        
             
        
            
            Leooke:"Ich hèp dè zoo gekreege." 
             
         
        
             
        
            
            veearts: "Ich zal dè hond moette oafmake." 
             
         
        
             
        
            
            Leooke:"Da's goet", en hè get voert. 
             
         
        
             
        
            
            è poor doag ternoei krig den 
             
         
        
            
            artis n telefon van Leooke: 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            "zeg Doktoor, is mènè hoond al oaf?" 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            met dank aan Alice C. en haar buren uit Werm! 
             
         
        
            
            ps. als je iets niet begrijpt
 stuur een mailtje en vraag de vertaling! 
             
         
     
					 20-01-2010 om 00:00 
geschreven door 1001    
   
                             Categorie :Mop in 't  Werms  
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
			
			
			
			
				
					 
			
			
				
					 
				
					 
				
					
					
					
    
     
        
            torp(eu)do 'k hèm nen torp(eu)do ik heb een terugtraprem (fiets)  
        
            tot nè_toew tot nè_toew goaget nog tot nu gaat het nog  
        
            tott(eu)r hej mokte me doar nen tott(eu)r hij viel erg hard (ongelukkig)  
        
            tott(eu)rre hej totterde_n_oemvaar hij viel omver  
        
            tr(eu)j m(eu)nnen tr(eu)j begint (eu)t te réff(eu)le mijn trui begint uit te rafelen  
        
            tram 'k gon in m(eu)nne_n tram kro(eu)pe ik ga slapen  
        
            tram mokt zoe_is ni van (eu)we_n tram maak niet zo van je oren (zo'n kabaal)  
        
            trappére zie da_k_(eu)w ni_mèr trappeer è kèrel zorg ervoor dat ik je niet meer betrap hé kerel  
        
            traw nen traw mèj veul tamtam een huwelijk met veel tralala  
        
            trawkli_j(eu)d di_j hot nogal ne sla(eu)p  ze had nogal een sleep aan haar trouwkleed hé  
        
            trawste dè was trawste just dat was ongeveer juist  
        
            trawwe zow_de_gej mèj maai_j wulle trawwe zou je met me willen trouwen  
        
            tréj a we straf hodde moesse_w_onder de  als we gestraft waren moesten we tijdens de pauze op ons knieen op de trede gaan zitten  
        
            trekke di_j zal_l_'k is goe tége m(eu)nne giléj trekke sè die zal ik eens dicht tegen me aan trekken bij het dansen  
        
            trekke di_je zal_l_'k der_is oep trekke sè die zal ik er eens op zetten (op trekken)  
        
            trekke di_je trekt doar w(eu)l hèrt oep è hij lijkt er wel erg op hé  
        
            trekke nè begin_n(eu)t d(eu)r_oep te trekke sè nu begint het er op te lijken zie  
        
            treneere treneert nè toch zoewis ni treuzelt eens niet zo  
        
            trentje (eu)n ellentrikke trentje tr(oe)k de w(eu)gonnekes  een elektrisch locomotiefje trok de wagonnetjes naar de steenfabriek  
        
            trentje 't trentje ri_j onder de  het treintje reed onder de Rijkevorselsebaan door  
        
            trip(eu)teur den bakker ri_j mèj ne_n trip(eu)teur de bakker reed met een bakfiets (met drie wielen)  
        
            tristige mèr oep ne ker mèj nen hi_j(eu)le_n_tristige preek maar op een keer, tijdens een erg triestige (droevige) preek  
        
            trits dès dan w(eu)l dobbelen trits dat is dan wel dubbel tarief  
        
            trizéj nen temst dè_d_is 't selfste_n_as nen trizéj_j_è een vergiet dat is hetzelfde als een vergiet hé  
        
            trizéj Sus, holt di_je seloat is_z_(eu)t den trizéj Frans, neem de sla eens uit het vergiet  
        
            troeffel mèj een troeffel kunde goe zand oepscheppe met een schup kun ge goed zand opscheppen  
        
            troep bej den troep moes_ek klaron bloaze bij het leger moest ik klaroen spelen  
        
            trug doe_ti_j(eu)_n_ top is trug oep de fles doe de dop eens terug op te fles  
        
            trug stékt di_je nestel is trug goe, s(eu)biet val_der_over fatsoeneer je veter, seffens val je er nog over  
        
            trugkome 't zèn guj di_j trugkome het zijn goede mensen die terugkomen  
        
            truglegge leg_t_(eu)m mèr trug in de v(eu)tuur leg hem maar terug in de kinderwagen  
        
            trulle ni trullen è trul niet treuzelen hé treuzel  
        
            trulleman sen trulleman jij trage vent  
        
            tsjoenkele m(eu)nnen do(eu)m tsjoenkelt lèk kwé ni wa mijn duim bonkt (pulseert) als een gek (als ik weet niet wat)  
        
            tuf 'k hem genne_n_tuf ni mèr v(eu)r di_j tèmbers ik heb geen speeksel meer voor die postzegels  
        
            tuffe tuft t(eu)m toch ni zeker hij spuugt toch wel zeker  
        
            tuffe tuft_tè_d_o(eu)t / tuft_tè_d_(eu)t spuug dat uit  
        
            turlevies een turlevies oef een turnevies een schroevendraaier  
        
            Turnawt tram 41 ri_j van Turnawt n(eu)r Aantwèrr(eu)pe tram 41 reed van Turnhout naar Antwerpen  
        
            Turnhawt ze moes nor Turnhawt nor 't_kasti_j(eu)l ze moest naar Turnhout, naar het kasteel  
        
            turnmi(eu)ster nè ziet_t_i_j(eu)_n_turnmi(eu)ster toch schèèl zeker nu is de gymleraar toch wel bijziend zeker..(ogen kijken in verschillende richtingen)  
        
            turrelevies een turrenevies oef een turrelevies een schroevendraaier  
        
            turrenevies een turrenevies oef een turrelevies een schroevendraaier  
        
            tussend(eu)r o_je_joei..doar kanne_k_ik gemakkel(eu)k tussend(eu)r o maar daar kan ik gemakkelijk tussendoor  
        
            tuttefrut plekt di(eu)n tuttefrut ni onder (eu)w baank è plak de kauwgom niet onder je bank hé  
        
            tutterfrut plekt di(eu)n tutterfrut ni onder (eu)w baank è plak de kauwgom niet onder je bank hé  
        
            tuup te_dzuu.. platten tuup verdorie .. mijn fietsband is lek  
        
            Tuur Tuur howi_j den oap van Zjeloo doe(w)(eu)dgeschote Arthur had de aap van Gillot doodgeschoten  
        
            twa(eu)f(eu)le begint_t_(eu)m on z(eu)n a(eu)ge te  begint hij aan zichzelf te twijfelen ?  
        
            twalsiréj we zitte wa(eu)t d(eu)r den twalsiréj het tafellaken is bijna versleten  
        
            twélling dès ie_j(eu)ne van nen twélling dat is één van een tweeling  
        
            twèrling dès ie_j(eu)ne van nen twèrling dat is één van een tweeling  
        
            twèt hej was twèt hij was de tweede  
        
            twi(eu) Jan van t v(eu)ss(eu)lerke w(eu)nde in 't_twédde_n_ho(eu)s van d'absaai Jan Jacobs woonde in het 2e huis van de Absheidestraat  
        
            twi_en_nalf v(eu)r dun aaizer pakt_(eu)n bagét van twi_en_nalf om dun ijzer te lassen neem je een lasstaaf (baguette) van 2,5 mm.  
        
            twi_je i(eu)n, twi_je, draai, h(eu)ps(eu)kéj één , twee, drie, hopla  
        
            twi_je (eu)n ro(eu)t hé twi_je scherpe punte en  een ruit heeft twee scherpe, en twee stompe hoeken  
        
            twol(eu)f twol(eu)f, dès een doza(eu)n è twaalf, dat is een dozijn hé  
        
            urke noa een urke na een uurtje  
     
.
					 09-01-2010 om 00:00 
geschreven door 1001    
   
                             Categorie :Bèèrse woorde 50x 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
			
			
				
					04-01-2010  
				
					 
				
					
					
					
    
     
        
            
            
             
         
        
            
            
             
            
             
        
             
        
            
            op een zekere ochtend vraagt Sloeberke aan zijn moeder:  
             
         
        
             
        
            
            'aw(eu)l..' zèj de moeder.. 
             
         
        
            
            'Ozze_lieve_n_i(eu)r hé_t_i_j(eu)ste mènse, 
             
         
        
            
            Adam en Eva.. euh.. oep de wèrelt gezet.. 
             
         
        
            
            ..en di_j hodde dan bengels.. 
             
         
        
            
            ..en di_j hodde dan ok wer bengels.. 
             
         
        
            
            
 en zoe v(eu)rt.. en zoe v(eu)rt.. 
             
         
        
            
            
 en zoe(eu) zèn de mènse d(eu)r gekome_n_è..' 
             
         
        
             
        
            
            wel, antwoordt zijn moeder, "God heeft de eerste mensen, Adam en Eva, op de wereld gezet. Adam en Eva hebben dan kinderen gekregen die op hun beurt ouders geworden zijn enzovoort, enzovoort. Het is zo dat de mensen zijn ontstaan." 
             
         
        
             
        
            
            twi_jje doage loater stelt Sloeberke 
             
         
        
            
            dezell(eu)fste vroag on h(eu)lli_je vo
 
             
         
        
             
        
            
            twee dagen later stelt Sloeberke dezelfde vraag aan zijn vader. 
             
         
        
             
        
            
            en di_j(eu)_n_aantwoort: 
             
         
        
            
            'sè joen(g)e.. miljoene joare gelèjje_n_è
 
             
         
        
            
            ..toen zen soemmigte oape stillek(eu)s_z_oan veraandert.. 
             
         
        
            
            ..en oemm(eu)nduur.. woare dè mènse.. 
             
         
        
            
            ..g(eu)llèk as wej nè!..' 
             
         
        
             
        
            
            deze antwoordt: "Kijk, miljoenen jaren geleden evolueerden sommige apen langzaam tot wat de mensen vandaag zijn." 
             
         
        
             
        
            
            Sloeberke sto_d_on de groont genoagelt.. 
             
         
        
            
            hej l(eu)pt rap n(eu)r h(eu)lli_j m(oe).. 
             
         
        
            
            'moe
 wette wa_d_ozze vo nè zé?... 
             
         
        
            
            ..da wèj van d'oape kome!.. 
             
         
        
            
            
 en gèj zegt da Ozze_lieve_n_i(eu)r os gemokt_è!...' 
             
         
        
             
        
            
            Sloeberke staat perplex en loopt snel naar zijn moeder:  
             
         
        
             
        
            
            de moeder zèj toen mè ne bri_jje sma(eu)l: 
             
         
        
            
            'da_d_is hi_j(eu)l simpel joen(g)e
 
             
         
        
            
            .. ik hem over ma(eu)n famillie geklapt.. 
             
         
        
            
            .. en ozze vo over de za(eu)n
!' 
             
         
        
             
        
            
            haar moeder antwoordt met een glimlach: " 
             
         
     
..
					 04-01-2010 om 00:00 
geschreven door 1001    
   
                             Categorie :Mop in 't Bèèrs + ANTags :Sloeberke 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
			
			
				
					02-01-2010  
				
					 
				
					
					
					
    
     
        
            
            vêrve
. 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            up zeikeren dag komt er zue ieel verzigteg  
             
         
        
            
            klinik up de Kapusieneveur
 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            in de gank komt ze ne man teige, ieleganst in 't wit.. 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            ach menieer, zodde goë asteblieft  
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            zitte goë mei ne zweir, minske? 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            joo menieer, en zjust up men kont  
            
            ...zeter nekie noo!! 
              
         
        
            .
            ..me zellen er es noo zien se!.. 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            de man lot da vrake e komerke binne, ' 
             
         
        
            
            up eir achterwêrk stoo  
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            jaa watte, da 's nogal ne kastaar!.. 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            doo moet ek men kolleigas es boë reupe zenne... 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            Gist! 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            Lowie! 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            Nante! 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            Swoj! 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            komt es zien wa ne zweir! ...rupt hem in 't deigat
 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            derekt koume doo ieenegte man..  
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            miljaarde, wa ne zweir! 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            't minske es er ieeleganst van verbabbereid  
             
         
        
            
            wa.... wa moet er naa gebeire?.. 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            't zal 't beste zoën da ge wacht up  
             
         
        
            
            wan waaile moete voets gon vêrve...!!!! 
             
         
     
					 02-01-2010 om 00:00 
geschreven door 1001    
   
                             Categorie :Mop in 't LeivesTags :béj den doktoor 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
			
			
				
					31-12-2009  
				
					 
				
					
					
					
    
     
        
            v(eu)_tes géft mèr wa v(eu)_tes rij (ga) maar wat sneller  
        
            v(eu)j(eu)re 'k kome_k_ik m(eu)n krok(eu)dil v(eu)j(eu)re
 ik kom mijn krokodil voederen  
        
            v(eu)j(eu)ring dès zwèrte v(eu)j(eu)ring dat is zwarte voering (stof aan binnenkant van een kledingsstuk)  
        
            v(eu)j(eu)rre hédde de biej(eu)ste al gev(eu)jert heb je de beesten al gevoederd  
        
            v(eu)jerkot 't mèèl stoa_d_in 't v(eu)jerkot het meel bevindt zich in het voederhok  
        
            v(eu)nént ozz(eu)n_n_ont hé 't v(eu)nént (1950) op onze hond zit ongedierte  
        
            v(eu)r dè was nie v(eu)r ekspres dat was niet met opzet  
        
            v(eu)r ge meugd_(eu)w_a(eu)ge ni_j_(eu)tkli_j(eu)re  verkoop het vel van de beer niet voordat ge hem geschoten hebt  
        
            v(eu)r knoessels mutte b(eu)kan roe(eu)d zien  stekelbessen moeten bijna rood geworden zijn om lekker te zijn  
        
            v(eu)r v(eu)r zo lang at tuurt_t_è voor zo lang het duurt hé  
        
            v(eu)r dak sorry é.. mèr 't was_s_(eu)r_r_(eu)t  sorry, ik zei het ondoordacht  
        
            v(eu)r te zegge we zèn v(eu)r te zegge ni_j in_turp gewèst we zijn omzeggens niet in het dorp geweest  
        
            v(eu)ravoan ja, nè kun_de wèr van v(eur)avoan  ja, nu kun je weer van voor af aan beginnen hè (herbeginnen)  
        
            v(eu)rboemme 't kan me nie v(eu)rboemme het kan me niet schelen  
        
            v(eu)rdeur de v(eu)rdeur van de b(oe)rderéj de voordeur van de boerderij  
        
            v(eu)rekke 'k_v(eu)rekket ik vertik het  
        
            v(eu)rhand al ambetaant oep v(eu)rhand, goeng  al bij voorbaat nerveus, beklom de pastoor de spreekstoel  
        
            v(eu)rkét gé_'t men v(eu)rkét vergete je bent vergeten mij een vork te geven  
        
            v(eu)row(eu)t allè
. v(eu)row(eu)t_tan mèr è
. allee vooruit dan maar hé  
        
            v(eu)rr(eu)t achter(eu)t, v(eu)rr(eu)t ;  achteruit, vooruit ; wat wil je nu eigenlijk verdomme  
        
            v(eu)rroj(eu) 'k_mag_(eu)t ni v(eu)rroj(eu).... ik mag het niet verraden  
        
            v(eu)rstoan a_che_t_ni v(eu)rsto als je het niet verstaat (begrijpt)  
        
            v(eu)rt d(eu)r vère trug mi_j(eu)r schepe oep de v(eu)rt er varen terug meer schepen op de vaart  
        
            v(eu)rtgoan a_tè soe(eu) v(eu)rtgoa dan klapt  als dat zo verder gaat dan spreekt binnenkort iedereen het Beerse - dialect  
        
            v(eu)rtra(eu)n de berries hange vast on de v(eu)rtra(eu)n de draagbalken zitten vast aan de dissel (van de paardenwagen)  
        
            v(eu)rtrekkers twi_j(eu) v(eu)rtrekkers van de schawte twee voortrekkers van de scouts  
        
            v(eu)s k zal v(eu)r èèw is ne v(eu)s vange zè je hebt nog wat tegoed van me  
        
            v(eu)s ne po(eu)t dè_d_is ne v(eu)s oef ne kikv(eu)s een vors dat is een kikker  
        
            v(eu)sschoe(eu)t 't is mer nen boal(eu)katoene  het is maar een gewoon katoenen schort  
        
            v(eu)sschoe(eu)t os moeder had altéj ne zwèrte  mijn moeder droeg altijd een zwarte schort  
        
            v(eu)tès geve v(eu)tès geve gas geven (auto od.)  
        
            v(eu)tesse 'k_ot vier v(eu)tesse oan_'t_stuur en ne_n_overdra(eu)f ik had vier versnellingen aan het stuur en een overdrive  
        
            v(eu)tuur 'n ferm v(eu)tuur jom je hebt een mooie wagen (auto) jongen  
        
            v(eu)tuur legt_em mèr trug in de v(eu)tuur leg hem maar terug in de kinderwagen  
        
            va(eu)f gekunt een k(eu)tier te loat kome,  een kwartier kun je te laat komen, daarna verliezen jullie met vijf nul (anders is het 5-0)  
        
            va(eu)f va(eu)f dènkt on z(eu)n wa(eu)f vijf denkt aan zijn vrouw  
        
            va(eu)g 'k zal s(eu)biet is een va(eu)g tegen (eu)w  ik zal u seffens eens een vijg tegen Uw oren geven  
        
            va(eu)g va(eu)f wa(eu)ve verkochte va(eu)ge  vijf vrouwen verkochten vijgen op de markt  
        
            va(eu)ne oep Ceulemannekes goed hodde we ne nest fezaante gevonne op het eigendom van Ceulemans hadden we een fazantennest gevonden  
        
            va(eu)ne wa_fènde gej? wat vind jij?  
        
            va(eu)ne oep ne ker vonne we doar va(eu)f are.. op een keer vonden daar vijf eieren  
        
            va(eu)s di_j va(eu)s is ferm uitgeloterd ze die schroef heeft het gat flink uitgesleten  
        
            va(eu)ver ne laaw des den doktoor van de va(eu)ver een zeelt (vis) is de dokter van de vijver  
        
            va(eu)ver te morr(eu)g(eu)t zoate der nonnekes  deze morgen zaten er schrijvertjes op de vijver  
        
            vakaansie da_ze hi_j(eu)l wa(eu)t_oep vakaansie ginge dat ze heel ver op vakantie gingen  
        
            val ik vloog oep_'t zolder, goeide de val toew en zette_d_(eu)r een koffer (oe)p ik liep naar de zolder, deed de val dicht en zette er een koffer op  
        
            valle hij hé_d_(eu)n kot in z(eu)nne kop gevalle hij is een gat in zijn hoofd gevallen  
        
            valle lot ni falle_n_è laat het niet vallen hé  
        
            valoav(eu)t t was oep nen hi_j(eu)te_valoav(eu)t in Bèèrs 't was op een hete valavond in Beerse  
        
            Van Dam onderpestoe(eu)r Van Dam w(eu)nde bej z(eu)n voader, of andersoem ? onderpastoor Van Dam woonde bij zijn vader of andersom ?  
        
            van slag zèn Sloeberke is (eu)n bitje van slag.. Sloeberke was even de kluts kwijt  
        
            van tev(eu)rre ze d(oe)n_doar alles van tev(eu)rre ze doen daar allles voor je (van tevoren)  
        
            van zin zèn ge zeg_g_(eu)t ni _j hert van zin_n_ è kèrel je bent het niet erg van plan he kerel  
        
            vanaar arrè_j_h(eu)p dan è, vanaar allee dan maar opnieuw hé  
        
            vandeeg 't zat_t_er wèr vandeeg tege het was weer flink ruzie  
        
            vandeeg t zat_t_er wèr vandeeg tege ik kreeg weer flink naar mijn voeten  
        
            vandeeg en di_j(eu) b(eu)gos vandeeg te brieze
. en die begon flink te briesen  
        
            vani(eu)n 't lag in krelle vani(eu)n het lag helemaal kapot uit elkaar  
        
            vansg(eu)laaike vansg(eu)laaike dit is wederkerig  
        
            vèère we zèn gon vèère mè nen boe(eu)t wij zijn met een boot gaan varen  
        
            véftien t méske_n_is_z_ochèrme véftien joar het meisje is och arme vijftien jaar  
     
.
					 31-12-2009 om 00:00 
geschreven door 1001    
   
                             Categorie :Bèèrse woorde 50x 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
			
			
			
			
				
					 
			
			
				
					 
				
					 
				
					
					
					
    
     
        
            vingerlinge g'at vingerlinge en g'at waante je had handschoenen met vingerhoezen en zonder (wanten)  
        
            virkaant doar zén_n_(eu)k nèèw_is virkaant tége sè daar ben ik nu eens vierkant tegen zie  
        
            virke we zullen_is rap een virke_n_oanmoake we zullen eens rap een vuurtje maken  
        
            virklaaw(eu)s en doar zenne_k_ik virklaaw(eu)s  en daar ben ik in volle galop mee naar hier gekomen  
        
            virrigge de stoof is zo goe as_z_(eu)t,  de kachel is zo goed als uit, er is nog een beetje ????  
        
            virrigge 't virrigt nog een bitje,  het smeult nog, als je eens blaast is ze terug aan  
        
            visitére at_den doktoor sprak van visitére,  als de doktor sprak over inwendig onderzoeken, was ik niet op mij gemak  
        
            visruj de klaant hot_t_al een visruj vast
 de klant had reeds een hengel vast  
        
            visse visse meuge gère piere, mèrels_z_ok vissen lusten graag regenwormen, merels ook trouwens  
        
            vittrin vlak v(eu)r de vittrin van nen bakker
 net voor het uitstalraam van een bakker  
        
            vlak dè was_s_er vlak neffe dat was net mis  
        
            vlakkaf dè was nè w(eu)l een bitje te vlakkaf_è dat was nu wel een beetje te direct hé  
        
            vliege tot_t_ini(eu)ns een aaw vrawke  tot plots een oud vrouwtje een wind liet..  
        
            vliegm(eu)sjien ze springe soame_n_o(eu)t  ze springen samen uit een vliegtuig  
        
            vliejes is 't vliejes goe m(eu)r(eu)g is het vlees gaar  
        
            vlim ze hé twieje vlimme in der een dot zitte ze heeft twee haarspelden in haar knot zitten  
        
            Vlimm(eu)re in Vlimm(eu)re kri_joel(eu)t van de péggers in Vlimm(eu)re wonen zeer veel veehandelaars  
        
            vloag 'k_kra(eu)g wèr een hi_j(eu)te vloag ik heb weer een opvlieger  
        
            vlomse gooi nen hannebroek is ne rotzak oef ne roeter  een Vlaamse gaai  
        
            vlooi och dès_(eu)n zotte vlooi ach dat is een gek mens  
        
            vo os moe zej da_w_ozze_vo's_pert kra(eu)ge moeder zei dat we vaders erfdeel krijgen  
        
            vo(eu)l wa_d_(eu)n vo(eu)l loecht wat een onheilspellende lucht (net voor een onweer)  
        
            vo(eu)l g' het_t_er wèr mèj_(eu)w  je hebt er weer met je vuile vingers aangezeten hé  
        
            vo(eu)l mèj_j_(eu)w vo(eu)l  met je vuile zweetvoeten verdorie  
        
            vo(eu)l prop t is een vo(eu)l prop é het is een vuil meisje he  
        
            voaderoons v(eu)r penn(eu)tènsie bidde va(eu)f  als straf bid je vijf Weesgegroeten en vijf Onze vaders  
        
            voe(eu)l ze hot een voe(eu)l oan ze had een gaasdoek (deels doorzichtig gelaatsdoek) aan  
        
            voe(eu)s di(eu)n appel is voe(eu)s de appel is buikziek  
        
            voe(eu)s ze riep mèj een voe(eu)ze stem ze riep met een zwoele stem  
        
            voe(eu)ze dès toch ne voe(eu)ze sè dat is toch iemand die zich serieus kan houden  
        
            voe(eu)ze dè is ne voe(eu)ze sè dat is een komediant zie, dat is een droge zie  
        
            voei zet de rejjer mèr is bej de voei zet de ram (rammelaar) maar eens bij de moer (voedster, konijnen)  
        
            voete ik ston mèj ma(eu)n voete_n_ oep de groond,  ik sta met mijn voeten op de grond, en het water komt tot aan mijn knieen  
        
            voll(eu)ges di_je vrèjjer van èèw_è, dès voll(eu)ges  je verloofde is volgens mij maar een stumper  
        
            vort der zitte kerpers in de vort er zitten karpers in het kanaal Dessel - Schoten (de vaart)  
        
            Vosselèèr w(eu)j moesse dikk(eu)ls bidde veur  wij moesten vaak bidden voor OLV van Vosselaar  
        
            vra(eu)f en dè viel boenk oep m(eu)nne vra(eu)f è en dat viel net op de mijn voet hé(middenvoet)  
        
            vraw noa draai doage riep de vraw na drie dagen riep de vrouw  
        
            vrèjje en, héd_d_al gevri_jje ? en heb je het al gedaan ? en had je al sex?  
        
            vrèjjer di_je vrèjjer van èèw_è, dès voll(eu)ges  je verloofde is volgens mij maar een stumper  
        
            vremde hej hé den_n_oard nor génne vremde zè de appel valt niet ver van de boom  
        
            vremmes en 't vremmes zit wèr ali(eu)n to(eu)s è en de vrouw zit weer alleen thuis hé  
        
            vrémmes 't_vrémmes oep di(eu)n broemmer. de vrouw op die brommer  
        
            vréssel de vréssel is wèr ni choe dicht de (houten) sluiting (van het hek) is weer niet goed gesloten  
        
            vrieze 't is b(eu)got ni al te wèrrem è?  het is verdorie niet al te warm hé? Neen het vriest dat het kraakt.  
        
            vrieze te morr(eu)g(eu)t vroos_(eu)t een bitje deze morgen vroor het een beetje  
        
            vrind(eu)l(eu)k zè vrind(eu)l(eu)k tégen_(eu)w bengels wees vriendelijk tegen uw kinderen  
        
            vroe(eu)m doe chén vroe(eu)me doade joenge hang de heilige maar niet uit  
        
            vruger wiste gè_j dat_ter vruger draai m(eu)lders woare_n_in bèèrs ? wist jij dat er vroeger drie maalderijen waren in Beerse ?  
        
            vrute hej hé daaltej gevrut lèk_k_(eu) meulepèèrt hij heeft altijd gewerkt als een molenpaard  
        
            vrute en_d_aaw mèr vrute en de ouders maar werken  
        
            vrute di_j(eu)_n_è ok hi_j(eu)l ze lève gevrut en gedoan.. hij heeft altijd gewerkt als een molenpaard  
        
            vruug 's n(eu)chtes vruug kunde s(eu)wale  's morgens vroeg kun je soms een reetje zien  
        
            vruut hej viel mè_s(eu)n vruut in de s(oe)p.. hij viel met zijn gezicht in de soep..  
        
            vruut dè_d_is een toch een vruut sè! dat is toch een hard werkende vrouw zie!  
        
            vuge en vuug_d_(eu)w a(eu)ge_n_è en gedraag je  
        
            vuge allèj dè vuugt nè toch ni bej_ji_(eu)n maar enfin, dat past toch niet bij elkaar  
        
            vutbalploeg den b(eu)ks hot (eu)n kafféj mèj (eu)n_aaige vutbalploeg Jos Druyts had een cafe met een eigen voetbalploeg  
     
					 30-12-2009 om 15:02 
geschreven door 1001    
   
                             Categorie :Bèèrse woorde 50x 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
			
			
			
			
				
					 
			
			
				
					27-12-2009  
				
					 
				
					
					
					
    
     
        
            
            't is were zoverre 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            de deure van 2009 stoat ip a gerre.. 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            een hèèl nieuw joar 
             
         
        
            
            voor te leven met malkoar 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            liefde in 't ménage tussen de vint en de vrouwe
 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            en is ter ol è keer miserie of boel 
             
         
        
            
            smiet olleszins met gèn meubels moar zet j'ip ne stoel.. 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            en laat het moar overwaaien da rottig gevoel! 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            want oe da je 't ook kèèrt of oe da je 't ook droait.. 
             
         
        
            
            't is dedju stille woar dat 't nooit een kèr woait 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            zie je momenteel nog nie van de straote 
             
         
        
            
            gèn paniek, t' is ip da vlak noois nie te loate 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            want wa zeggen ol die tupperware demonstranten 
             
         
        
            
            oen ze geconfronteerd worden met under klanten 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            'een dikke, een kromme, een schele of een dulle 
             
         
        
            
            ip ieder potje past er een ulle' 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            moar 'k wille ook nog teen en 't ander wenschen: 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            'k wensche julder wat da 'k zelve betrachte.. 
             
         
        
            
            bij dage een bitje werk, en ruste bie nachte 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            als g' honger hebt, een bètje brood.. 
             
         
        
            
            als g'durst é, geen watersnood 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            geen schulden tenzij deze dat ge efnan kunt 
             
         
        
            
            betalen met gepaste munt 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            en heel 't joar, lik of dat goat en stoat.. 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            geen pijne noch smerte 
             
         
        
            
            aan je tanden of an 't herte 
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            kortom, 'k wensche joen 't beste voar noaste jare! 
             
         
        
            
            en 'k goa daarbie laten voor vandjare 
             
         
     
					 27-12-2009 om 00:00 
geschreven door 1001    
   
                             Categorie :Wa  Wèsvloms 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
			
			
				
					12-12-2009  
				
					 
				
					
					
					
De nieuwjaarliedjes die in Beerzel gezongen werden vindt men ook terug in heel wat andere gemeenten, zoals Heist (Hest), Berlaar (Balder), Putte (Pit) enz. Vaak waren er echter kleine verschillen in de tekst.  
Oudjoar, niefjoar,  
*  
De bakker sloeg ze waaf  
*  
Niefjerreke zoete  
En soms ook wel:  
Niefjerreke zoete  
*  
Niefjerreke zoete  
Dit populairste nieuwjaarsliedje werd door de kinderen vaak aangepast als ze bij boeren in de buurt gingen zingen die hen niet kenden maar wel hun ouders. Op die manier lieten ze verstaan dat ze eigenlijk wel een cent wilden in plaats van een koek...  
Niefjerreke zoete  
Een van mijn persoonlijke favorieten is alvast dit nieuwjaarsliedje over een "luisje en een vlooitje, die dansten op een strooitje".  
E leske en e vleuwke  
*  
Niefjerreke zoete,  
*  
Niefjerreke, 'k stin hier boate  
*  
Niefjerreke hottentot  
Toen het in het verleden gebeurde dat ergens de deur niet werd opengedaan voor de kinderen dan zongen ze een van hun schimpliedjes. Vroeger en nog steeds wordt in het dorp schande gesproken van mensen die hun deur dicht houden en niets geven aan de kinderen. Mensen die uitgerekend op die dag wegmoeten vragen soms wel een familielid om in hun huis te komen geven aan de kinderen. Het verhaal is bekend van een gierig gezin waar binnen geroepen werd "ik ben de gaat on 't melke" als de kinderen kwamen zingen. Blijkbaar een geit die de hele dag lang melk gaf...  
Niefjerreke hottentot  
*  
Hoëwig hoas, leeig hoas Met dank aan A.J. Beirens, vermoedelijk uit Beerzel  
					 12-12-2009 om 00:00 
geschreven door 1001    
   
                             Categorie :Wa Bèèrzels..Tags :Beerzel 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
			
			
			
			
				
					 
			
			
			
			
				
					 
			
			
				
					22-11-2009  
				
					 
				
					
					
					
    
     
        
            
            Willeke....   
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            de Sjoarel zit 's morr(eu)ges op z(eu)n gemakske t'éte
 
             
         
        
            
            z(eu)n vrawke komt stillekes_z_achter_(eu)m stoan
 
             
         
        
            
            en_n_ini(eu)s krècht_(eu)m doar (eu)n pan oep zenne_n_appel
 
             
         
        
            
            Karel zit 's morgens rustig te eten ..zijn vrouw komt stilletjes achter hem staan en plots krijgt de man een klap op zn hoofd met een pan. 
             
         
        
            
            "wa_toede gèj nè!?...v(eu)r wa toe_de gèj dè!??" 
             
         
        
            
            r(oe)pt_(eu)m kwoat.. 
             
         
        
            
            "wat doe jij nu!?..waarom doe je dat!??" roept hij kwaad.. 
             
         
        
            
            "dè_d_is v(eu)r dè pappirke_n_in 
             
         
        
            
            eu)we_n_br(oe)kzak!" krèste ze.. 
             
         
        
            
            "woar_da "Willeke" _n_oep stoa!!!" 
             
         
        
            
            "dat is voor dat papiertje in je broekzak schreeuwde ze, waar "Willeke" op staat!!" 
             
         
        
            
            "mèr_r_allè schatteke toch.. ge wet toch da_k_ik gistere 
             
         
        
            
            mè_t_de Sus nor de pèrek(oe)rs zen gewest.. 
             
         
        
            
            ja.. en ik hemme_k_ik doar gewet oep dè pèèrt è!, verdoemme toch!.. 
             
         
        
            
            'k_kan_ne k_ik_(eu)r_r_ok ni on doen è, 
             
         
        
            
            da_tè pèèrt Willeke h(eu)t!.." 
             
         
        
            
            maar schatje toch, je weet toch dat ik gisteren met Frans naar de paardenkoers geweest ben, ja.. en ik heb daar gewed op dat paard hè, verdorie toch.. ik kan er toch ook niet aan doen dat dat paard Willeke heet!.. 
             
         
        
            
            het vrawke wir roe(eu)t.. en zèj stillekes: 
             
         
        
            
            "sorry schatteke.. ik zal 't_oav(eu)t goe moake zè
" 
             
         
        
            
            de vrouw schaamde zich en zei zachtjes : "sorry schatje,  
             
         
        
            
            draai doage loater zit de Sjoarel 's morreges wer 
             
         
        
            
            oep z(eu)n gemakske t'éte
 
             
         
        
            
            mèj_j_(eu)n gazet in z(eu)n i_j(eu)n haand.. 
             
         
        
            
            z(eu)n vrawke komt wer stillekes_z_achter 
             
         
        
            
            h(eu)m stoan
 
             
         
        
            
            en jaw(eu)l!! 
             
         
        
            
            ini(eu)s krècht_(eu)m doar (eu)n groe(eu)te 
             
         
        
            
            pan oep zenne_n_appel
 
             
         
        
            
            hèj vliegt mè_s_zenne kop in de talloe(eu)r cornflakes.. 
             
         
        
            
            en zoe(eu) blèft_(eu)m efkes ligge.. 
             
         
        
            
            drie dagen later zit Karel weer rustig te eten met een krant in één hand, zijn vrouw komt weer stilletjes achter hem staan en ,...jawel!, plots slaat ze hem met een grote pan op zijn hoofd.. de man valt met zn hoofd in het bord cornflakes en blijft even zo liggen. 
             
         
        
            
            as_s_(eu)m wa bekome_n_is, 
             
         
        
            
            vroag_t_(eu)m zoe(eu) mè_s_(eu)n 
             
         
        
            
            oe(eu)ge halfdicht van de koppa(eu)n:..  
             
         
        
            
            
             
         
        
            
            "en v(eu)r wa_toede dè nè wèr!?..." 
             
         
        
            
            als hij weer bijkomt, vraagt hij zo met zijn ogen halfdicht van de hoofdpijn:
 
             
         
        
            
            toen zèj de vraw mèj_(eu)n lip tot_oep_er schoene: 
             
         
        
            
            "(eu)w pèèrt hé ch(eu)tellef(eu)neert!" 
             
         
        
            
            toen zei de vrouw, met een kwaad gezicht: "uw paard heeft gebeld!" 
             
         
     
					 22-11-2009 om 00:00 
geschreven door 1001    
   
                             Categorie :Mop in 't Bèèrs + AN 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
			
			
				
					21-11-2009  
				
					 
				
					
					
					
    
     
        
            
            woar is God?... 
             
         
        
            
             
             
         
        
            
            Sloeberke zat mej z(eu)nne kop in z(eu)n haande 
             
         
        
            
            n(eu)r de de klok oep den tore te goape.. 
             
         
        
            
            Sloeberke zat met zijn hoofd in zijn handen  
             
         
        
            
            de mi_j(eu)ster gaf zjust kattekiss(eu)m(eu)s.. 
             
         
        
            
            héj hot zjust (eu)tg(eu)léj  
             
         
        
            
            de leraar gaf net Catechese, hij had net uitgelegd waar God overal is.. 
             
         
        
            
            z'(eu)n oe(eu)g viel toen oep Sloeberke ass(eu)m vroeg:  
             
         
        
            
            ja, ja Sloeber, 't_is tége_n_èèw zè!" 
             
         
        
            
            hij keek net naar Sloeberke wanneer hij vroeg; 
             
         
        
            
            Sloeberke schoot recht, en zej:  
             
         
        
            
            Sloeberke veerde op, en zei: (hij wist al heel wat over dit onderwerp van thuis uit..) 
             
         
        
            
            hej zej dus: "mi_j(eu)ster.. aw(eul) God is overal mi_j(eu)ster, 
             
         
        
            
            euh
in den hemel
euh..oep aarde.. 
             
         
        
            
            hij zei dus: "wel meneer.. wel.. God is overal meneer, euh.. in de hemel, eh.. op aarde.. 
             
         
        
            
            
enn(eu)...enn(eu)
, aja mi_j(eu)ster, 
             
         
        
            
            en euh..,wel ja meneer.. wel.. en euh.. op het toilet meneer!" 
             
         
        
            
            de mi_j(eu)ster keek nogal léll(eu)k en zej  
             
         
        
            
            toch ni_j_oep 't_g(eu)mak zeker!" 
             
         
        
            
            de leraar keek erg bedenkelijk.. en zei: "maar Sloeberke toch, toch niet op het toilet zeker!" 
             
         
        
            
            "jaw(eu)..jaw(eul) mi_j(eu)ster"..zej Sloeberke 
             
         
        
            
            "want ik zat is hi_j(eu)l(eu)moal ali_j(eu)n oep 't_gemak, 
             
         
        
            
            "ja ja meneer" zei Sloeberke "want ik zat eens helemaal alleen op het toilet, 
             
         
        
            
            en ini_j(eu)s g(oe)(ng) di_deur_r_ope! 
             
         
        
            
            ..en 't_was os m(oe)!.. en di_j zej"; 
             
         
        
            
            als plots de deur openging! ..het was mijn ma, en die zei": 
             
         
        
            
            "ochchot zitte gèj hier!..." 
             
         
        
            
            "ochchot zit jij hier!..." 
             
         
     
					 21-11-2009 om 00:00 
geschreven door 1001    
   
                             Categorie :Mop in 't Bèèrs + AN 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
			
			
				
					10-11-2009  
				
					 
				
					
					
					
    
     
        
            waare ik waar de L(eu)wi_j altèj met de Sus... ik vergis me steeds van naam tussen Louis en Frans  
        
            waare (eu)w hoar zit wèr hi_j(eu)lemoal in de waar je haar ligt weer helemaal overhoop  
        
            waare (eu)w_oar zit wèr hi_j(eu)lemoal in de waar je haar ligt weer helemaal overhoop  
        
            waare het waart_t_ammel wa_d_in m(eu)nne_n  men maag ligt wat overhoop  
        
            wad_in hemme 't hé nogal wad_in zè het heeft weer heel wat voeten in de aarde  
        
            waffel haw_d_(eu)w waffel hou je mond  
        
            waffel os moe choa waffels bakke moeder gaat wafels bakken  
        
            waggel wiggelde waggel slalommen  
        
            wanmeule in 't karekot stoa nog nen_aawe wanmeule Mark,  www.vanautgaerden.be  in 't karrenhok staat nog een oude wanmolen  
        
            Wap kende gej de Wap ? di_j(eu)_n_hé oe(eu)t  ken je Karel? Die is ooit nog wielrenner geweest  
        
            wasse 'k zal men a(eu)ge is gon wasse ik zal me eens gaan wassen  
        
            watte watte (neutraal vragend uitgesproken) wat zeg je?  
        
            watte watte (aangeblazen kwaad uitgesproken) wat durf je daar zeggen?  
        
            watte watte
(aarzelend vragend uitgesproken) is er wat mis met mij? (met wat ik zei, met mijn kleding, met wat ik deed)  
        
            weef hèj loat een ferm weef achter.. hij laat een mooie weduwe na  
        
            wèèrd zen di_j twi_je zen mekoare wol wèèrd zè de twee zijn aan mekaar gewaagd  
        
            wefke dè wefke hooi nogal is een lefke_n_è dat vrouwtje had nogal een figuur hé  
        
            weggeweer di_je kett(eu)rt nogal weggeweer ze die loopt nogal heen en terug  
        
            weggeweer Zjef van Mi_j_Molle en Maria van de Zjip zèn weggeweer getrawt è Jef Proost en Maria Neefs zijn gehuwd met repectievelijk mekaars zus en broer  
        
            wèjj(eu)r en hoe wèjj(eu)r att_(eu)m ri_j... en hoe verder hij reed..  
        
            wèjj(eu)r as we wa wèjjer in de zi_jje zèn ... als we iets verder in de zee zijn gegaan  
        
            wèjj(eu)r wèjj(eu)r d(eu)r is dè mèr een késspoor verder is er slechts een karrenspoor  
        
            wéjjerd(eu)r want een bitje wéjjerd(eu)r è, doar stoa_d_een  want een beetje verder hé, daar staat een wit paard  
        
            wekpotte 'k hem gén rékke mèr ver de wekpotte ik heb geen sluitingen meer voor de steriliseerbokalen (merk Weck)  
        
            wèl i_jer dat_ti_j ketting hi_je_le_moal oep  voor dat de ketting helemaal op de cilinder van de waterput was opgerold  
        
            wèl hangt de wèl is oan 't pèèrt span het paard eens voor de aandrukrol (pletwals, walscilinder)  
        
            wellicht t bliksemde soems en der was veul wellicht het bliksemde soms en er was veel weerlicht  
        
            wellicht di_je schoot lek ne wellicht nor den T(eu)rreman, (di_je woe(eu)nde woar nè di_j kafféj_j_is,  hij ging als de bliksem naar Torremans (hij woonde waar nu café "den tourist" is of zo)  
        
            wènkbrawwe hej fraanste z(eu)n wènkbrawwe nogal zè hij fronste zijn wenkbrauwen nogal hoor  
        
            wènt kawwe wènt_t_è, men ho(eu)t  koude wind hé, mijn huid doet er pijn van  
        
            weps der hé b(eu)got een weps in men oe(eu)r  er heeft verdorie een wesp in men oor gestoken  
        
            wèr lot ni falle_n_è, oef mut_'t_(eu)t wèr zjoak laat het niet vallen hé, of moet het weer stuk  
        
            wèr g'ét dè_d_ier wèr ferm g'arr(eu)nzjeert è kèrel je hebt het hier weer mooi geregeld hé kerel  
        
            wèrlicht 't bliksemde soems en der was veul wèrlicht het bliksemde soms en er was veel weerlicht  
        
            wèrr(eu)ft ne groe(eu)te va(eu)ver achter  een grote vijver achter zijn erf  
        
            wèrr(eu)ke 't_begint_t_al te wèrr(eu)ke sè!.. 't_begint al te werken zie!  
        
            wèrr(eu)m ge kunt beter_r_iet geve mèj een  je kan beter iets tijdens je leven geven dan daarna..  
        
            wèrral al di_j mujte wèrral verniet_t_è al die moeite weeral voor niks  
        
            wèrral we zèn wèrral ne vèsse sè ik ben al weer fris zie (na en bad)  
        
            wèrrem t is b(eu)got ni al te wèrrem_m_è het is verdorie niet al te warm hé  
        
            west(eu)re hédde wèr in de kas oan_'t west(eu)re  heb je weer in de kast gezocht, en alles door mekaar gehaald?  
        
            west(eu)re hédde wèr oant 't west(eu)re gewest ? heb je weer aan het woelen geweest ?  
        
            west(eu)re zie tieje weg_en_weer west(eu)re zie hem heen en weer lopen  
        
            west(eu)re zit nèè is stil, mèj (eu)llie gewèster blijf nu eens stil zitten, met jullie bewegingen  
        
            weste_re wéstert nè zo toch is ni se wésterèèr (zit, sta,,,) lig eens stil wroeter  
        
            westerèèr wéstert nè zo toch is ni se wésterèèr (zit, sta,,,) lig eens stil wroeter  
     
					 10-11-2009 om 00:00 
geschreven door 1001    
   
                             Categorie :Bèèrse woorde 50x 
					 
				 
				
					
					
					
					
					 
				 
			
			
			
				
					 
			
			
			
				
					 
			
		
			
				
				
					 
				
					
 
				
					 
			
			
			
			
			
				
				
					 
				
					Zie je een foutje?  Reageer!  Heb je een aanvullend woord, stuur het door!  
				
					 
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
				
				
					 
				
					 Hoofdpunten blog 1001_bloemetjes_uit 
				 
				
					 
				
				
					 
				
					 
				
					 
			
			
			
				
				
					 
				
					't cemèntfabrik van 1930, 
				 
				
					 
			
			
			
			
			
			
			
			
			
				
				
					 
				
					> (eu) klinkt als de o in monday..dus een korte doffe e(voorbeeld: m(eu)zze) 
				 
				
					 
			
			
			
			
			
				
				
					 
				
					hier kan je ver(der)klikken... 
				 
				
					 
			
			
				
				
					 
				
					 Hoofdpunten blog 1001_tuin