o(eu)s |
hé_j kon ta(eu)neni(eu)n ner_o(eu)s |
hij moest direct naar huis |
o(eu)t |
a_t_(eu)m dè wist_è
dan kos_t_(eu)r_o(eu)t zè |
als hij dat wist
dan kon je vertrekken |
o(eu)t |
de mis is o(eu)t zej de pastoe(eu)r,, doe_s_ze dan nog mèr_r_is vol zej zatte Pi_jer |
de mis is gedaan zei de pastoor. Vul de glazen dan nog maar eens zei zatte Peter |
o(eu)t |
nè de p(eu)ste der nog o(eu)t |
nu de boomstronken nog uit de grond halen (rooien) |
o(eu)tlachche |
di_j twi_j aander l(eu)bb(eu)sse lachten_m_o(eu)t .. |
die twee ander loebassen lachten hem uit |
o(eu)tlegge |
ge mut va(eu)f_v_euro (eu)tlegge |
je moet vijf euro inleggen (in de gezamenlijke pot) |
o(eu)tlegge |
ge mut_t(eu)t kunnen_o(eu)tlegge |
je moet het kunnen uitleggen |
o(eu)tvliege.. |
nè wir de juffraw toch een bitje kwoat
en ze beet_(oe)p_er lip (oe)m ni_j_o(eu)t te vliege.. |
nu werd de schooljuf toch een beetje kwaad
en ze beet op haar lip om niet uit te vliegen |
oan |
hie_sè, doa_sè, wie stot_t_er nè wèr oan de stoasè |
ziehier, ziedaar, wie staat er nu weer aan het station |
oan_n_ère |
goa_t_de p(eu)tatte is_z_oan_n_ère |
ga de aardappelen eens aanaarden |
oanbèlt |
de smet hees keihérd (oe)p 't oanbèlt |
de smid sloeg keihard op het aambeeld |
oandoen |
hej dèj_j_em oan j(oe)n(g)e |
hij viel hem aan man |
oandoen |
k zal is nen gujj(eu)_n_dikke perde_suj oan doen sè |
ik zal een goede dikke overjas aandoen zie |
oangesloage |
de nief gebure woare_n_oangesloage! |
de nieuwe buren waren onder de indruk! |
oangoape |
di_je zit me nè al_l_(eu)n k(eu)tier oan te goape |
hij zit al een kwartier naar me te staren |
oanhukse |
nen hond oanhukse |
een hond voor een kar spannen??? |
oaniejen |
dè is een famillie di_j hert oaniejen hangt zè |
dat is een familie die erg samenhangt |
oankra(eu)ge |
ne kla(eu)ne kon z(eu)n bottinnekes ni_j_oankra(eu)ge
|
een kindje kon zijn bottines niet aandoen |
oankunne |
hej kan d(eu)r ni oan |
hij kan het niet evenaren (hij kan het niet beter) |
oanmoake |
we zulle_n_is rap een virke_n_oanmoake |
we zullen eens rap een vuurtje maken |
oanro(eu)je |
dè_s_zuk_k_(eu)w_ni_j_oanro(eu)je |
dat zou ik je niet aanraden (aanbevelen) |
oansloage |
di_je sloeg doar oan jom.. |
hij liet me daar een schreeuw |
oansloage |
zwoar oangesloage |
erg onder de indruk |
oantui_j_j(eu)re |
wa hemme z'em toch wèr_r_oangetui_j_jert |
hoe hebben ze hem toch weer aangekleed (opgetut) |
oanvalle |
di_je valde maai oan j(oe)n(g)e |
hij viel me aan man |
oanzitte |
g' het_t_er wèr mèj_(eu)w vo(eu)l pinke_n_oan gezete_n_è |
je hebt er weer met je vuile vingers aangezeten hé |
oap |
(eu)n oapke dès een oppeke |
een aapje dat is een aapje |
oap |
dè_d_is (oe)m ne floere_n_oap te scha(eu)te |
dat is om in je broek te doen |
oap |
tège 'KSA-ers' zèjje w(eu)j; 'Kongolesen Slinger oApe
' |
KSA vertaalden we als 'Kongolese SlingerApen' |
oar |
moe, doe nog is een dotteke in men_n_oar |
moeder, maak nog een dot in men haar |
oar |
t_kore stod_d_al in d'oare |
het koren heeft al (koren)aren gevormd |
oard |
hej hé_ten oard nor genne vremde zè |
de appel valt niet ver van de boom |
oarig |
k wir ini(eu)s_z_oarig |
ik werd plots onwel |
oarigchet |
dè dis al lang gen oarigchet mer |
dat is al lang niets speciaals meer (geen nieuws meer) |
oarigchet |
en gen oarigchet é b(eu)got |
en geen domme dingen doen hé |
oas(eu)me |
g' hoe(eu)rt_t_(eu)m nog oas(eu)me |
je hoort hem nog ademen |
oasem |
'k hooi p(eu)kanst gènne_n_oasem ni mèr |
ik had bijna geen adem meer |
oasem |
oan z(eu)nne_n_oasem 't_oe(eu)re, wul_t_(eu)m w(eu)l mèj doen |
hij laat uitschijnen mee te willen doen |
oav(eu)t |
(oe)p ne schoe(eu)ne_n_oav(eu)t in_n_april
|
op een mooie avond in april |
oavet |
di_j zallek 't oavet is goe tége m(eu)nne giléj trekke sè |
die zal ik deze avond eens dicht tegen me aan trekken (bij het dansen) |
ochchot |
ochchot, zitte gej hier |
ach, zit je hier |
oe(eu) |
oe(eu) dè? |
hoe dat? |
oe(eu) |
oe(eu) doe_de_dè? |
hoe doe je dat? |
oe(eu) |
oe(eu) h(eu)tte d_i_je nè wèr? |
hoe heette die ook weer ? |
oe(eu)g |
tuft t(eu)m toch ni in men oe(eu)g zeker |
hij spuugt toch wel in men oog zeker |
oe(eu)ge |
doe_tieje prut is_z_(eu)t (eu)w oe(eu)ge ventje |
kijk is een beetje beter uit uw doppen manneke |
oe(eu)ge |
'k_em precies prut in men_n_oe(eu)ge |
ik ben nog niet goed wakker |
oe(eu)gst_appels |
oe(eu)gst_appels zèn ra(eu)p v(eu)r de gawt_r(eu)nnette |
oogstappel zijn rijp voor de goudrenetten |
oe(eu)r |
joa, mèj_j_en oe(eu)r oan zeker.. |
ja, als ik dat moet geloven
|
oe(eu)r |
k zal s(eu)biet is een va(eu)g tege_n_(eu)w oe(eu)re géve sè |
ik zal je seffens eens een oorvijg geven |
oe(eu)re |
en toch ston os oe(eu)re (oe)p de zjuste pl(eu)ts.. |
en toch staan onze oren op de juiste plaats.. |
Oe(eu)smal |
pi_j(eu)r nen boer van Oe(eu)smal hot mèjg(eu)doan |
Pieter, een boer uit Oostmalle had deelgenomen |
oe(eu)s-malleboan |
van veur in d' oe(eu)smalleboan |
vooraan in de Oostmallebaan |
oe(eu)s- mals(eu)boan |
ze w(eu)nde van veur in d' oe(eu)smals(eu)boan |
ze woonde vooraan in de Oostmallebaan |
oe(eu)st_appel |
'k hot e poar oe(eu)st_t_appels gepikt bej de Jas |
ik had een enkele oogstappels gejat bij Kenis |
oe(eu)t |
geloe(w)(eu)ft mèr ni da_che dè nog_g_oe(eu)t trugzie |
geloof maar niet dat je dat ooit nog terugkrijgt, |
oe(eu)t |
'k ém oe(eu)t bekaanst dè spel afgestokt, ni_j_espres zè |
ik heb ooit bijna die boel in brand gestoken, niet met opzet hoor |
oe(eu)t |
'k hem oe(eu)t sloag gekrege van Jef van Loete |
ik heb ooit slagen gekregen van Jef Allaerts |
oe(w)(eu)g |
hej zit mèj ne ferme patscha(eu)ter (oe)p z(eu)n oe(w)(eu)g |
hij heeft een ontsteking (een zweer) in zijn ooglid |
oeloat |
(oe)m_oeloat go ne gepensj(eu)neerde neur 't bed? |
hoe laat gaat een gepensioneerde naar bed? |