Dit blog wordt regelmatig bijgewerkt - this blog will be updated regulary
Beste lezer, mocht u onverwachts grammatica foutjes tegenkomen in de reportages/verhalen op dit blog, bij deze mijn verontschuldiging, Wayn, Storyteller
Dear reader, if you encounter, unexpectedly grammar mistakes in the reports / stories on this blog, my apology, Wayn, Storyteller
NIEUW BOEK VAN WAYN PIETERS ''SURUCUCU' BESTELLEN ramblinwayn@home.nl
PLOT: Tonho gaat op zoek naar de moordenaar van zijn vader Lirio, omgebracht voor ruwe diamanten. Hij raakt verzeild in een wereld van intriges, moord en komt in bezit van een schatkaart. Het avontuur begint in Rio de Janeiro. Via de Mato Grosso en junglestad Manaus komt hij tenslotte terecht in Novo Mundo, Pará, waar 258 jaar geleden een goudschat begraven werd. Dit is ook het gebied van de Mundurucu-stam, met hun mysterieuze wereld en het woud van de Surucucu slangen, het metafysische van Amazonas. Het verhaal geeft een visie op de Braziliaanse samenleving en vraagt begrip voor het Indianen-vraagstuk.
BIOGRAFIE: Wayn Pieters (1948) werd geboren in Maastricht. Naast auteur is hij kunstschilder en singer-songwriter. Sinds 1990 bezoekt hij Brazilië, waar hij vele reizen ondernam en in 1995 een bezoek bracht aan de Xavante Indianen in de staat Mato Grosso. Zijn oom, pater Thomas geboren 1921 Maastricht, Nl - overleden 1998 Tangua, Brazil, die 40 jaar in Brazilië werkte, omschreef hem ooit: ‘Op zijn reizen door Brazilië wordt Wayn geleid door een mystiek gevoel van broederlijke verbondenheid met ras, bloed en bodem.’
BOEK WAYN PIETERS: XINGU, DE INDIANEN, HUN MYTHEN mythologische verhalen der Xingu Indianen- midden-Brazilië vert. van uit Portugees/uitg. Free Musketeers - Het boek is verkrijgbaar bij boekhandel 'DE TRIBUNE' aan de Kapoenstraat te Maastricht
Op zoek naar de Ware Ziel van Brazilië - Het alternatief
27-04-2015
Two turtles found dead near Rio
two turtles were found dead at the Itaipu beach in Niteroi, RJ. when a team came to examine the animals they were disappeared, could be taken for consumption or other purposes.
The center sidewalks are for years cause of headache for those with physical disabilities or limited mobility - the problem is that the municipalety of Itaborai, RJ is full of corruption... so as many cities in Brazil
RIO - A serious accident involving a bus left one dead and 23 people injured on the morning of Thursday, in Madureira, in the north of the city. The accident happened in the Carolina Machado Street, close to the train station in the neighborhood. The driver of the bus had lost control of the vehicle, hit a bar and a furniture store, which were partially destroyed.
At least five vehicles from the Fire Department were on the spot to help the victims. Some of the injured were taken through the windows by the team, who were broken to facilitate the work of the firemen.
The driver of the bus stuck to the hardware, and firemen had difficulty removing him from the bus.
OIL CRISE IN ITABORAI, RJ left workers starving to death
Olie crisis in Itaborai, RJ, laat de werkmensen zo goed als doodgaan van honger
The bed placed on the sidewalk of a HOTEL called the attention of those who walk the Avenue 22 de Maio, in the center of Itaboraí nearby Rio de Janeiro. Furniture of the 'pousado do trabalhador' Pousada for the workingmen - are for sale, exposed where once was the restaurant on the four-story building. The initiative of the owner Marcos Paulo Pires de Silva was found a way for him to settle the debt of R $ 500 thousand gained in default of Alumini Engineering company, one of the contractors met with the oil crisis in the Petrochemical Complex of Rio de Janeiro, Comperj.
Pousada dos Trabalhadores, is located five kilometers from the Comperj, accommodated about 150 workers of the enterprise and received the services provided by contract signed directly with the Alumini. With the suspension of Petrobras transfers to construturas Comperj, the Alumini stopped paying its suppliers.
Pousada de trabalhador in Itaborai
"Our main customer left a hole with us more than £ 500,000 and with that, we have to close our activities. I am selling everything to honor with my suppliers, my employees, "claims Marcos Paulo. The businessman explains that he has the hotel chain for 14 years, and the last three settled in Itaboraí to meet the demand of Comperj. "In the middle of last year, we evaluated the company and it was worth US $ 1.3 million.Today, unfortunately, I will close the doors, I still owe my duty, four months of back rent," laments the entrepreneur .
Working ground of the oil project
On the other hand, the People's restaurant never received so many customers and tries to fit the demand. "Thank God we have this popular restaurant that causes us to feed every day," says the former employee of an outsourced company Comperj, Ricardo dos Santos Laurindo. The restaurant, which charges 1 real (m/l 30 euro cent) for a meal, has become a magnet for the unemployed. "We are finding many friends here in the restaurant," confirms Antionio, who worked in the complex as owner. Between bites are many sad stories.
Less Bullets, More Love - protest in the community of favela ' Complexo do Alemâo'
PROTEST IN FAVELA TEGEN POLITIEGEWELD EN 4 MOORDEN AFGELOPEN 2 DAGEN
The demonstration was attended by over 1mil people occurred in response to the killing of four residents in less than 48 hours
04/04/2015
By Vivian Fernandes translation stroryteller
More than 1000 people held a protest on Saturday morning (4) in Complexo do Alemão, in Rio de Janeiro (RJ), asking for peace in the community, which has more than 15,000 inhabitants. The demonstration took place in response to police violence and the murder of four residents in less than 48 hours this week, including Eduardo de Jesus Ferreira, only 10 years.
With signs that read "- Bala + Love", "We deserve to live without fear of death" and "Poverty is not a police matter", residents and humanrights activists set out to march through the streets dressed in white
Residents call for end to police violence in the favela -Photo: Ninja Medi.
Photo: Ninja Medi.
Hundreds of families took to the streets of the complex Photo: Ninja Media
Indigenous peoples are also among the victims of the Brazilian dictatorship, as recorded the final report of the National Truth Commission.Indigenous peoples are also among the victims of the Brazilian dictatorship, as recorded to the final report of the National Truth Commission .
violation of human rights of indigenous peoples
During the military dictatorship, diverse Indian people were killed, exterminated, held prisoner, tortured and expulsed of their home lands
A new shooting in Complexo do Alemão, in the North Zone of Rio, on the afternoon of Wednesday, killed left a woman and a uspect and two others wounded by stray bullets. Elizabeth Francis would have been shot in the face while he was inside his home, and died instantly. A suspect was also shot in the head and died on the spot. Elizabeth's daughter, Maynara Moura and another boy were injured. On Tuesday, a military policeman was Fazendinha was also shot in the set of the favela fight.
Rio: military police starts to occupy favelas Praia do Ramos and Roquette Pinto
Militaire politie begint het zogenaamde pacificatie proces in 2 favelas in Rio
RIO - The Military Police began in the early hours of Wednesday, the occupancy of two communities in the Complexo da Maré in the city's North Zone: the Praia do Ramos and Roquette Pinto. The action is the kickoff for the gradual process of replacing about three thousand men of the armed forces operating in the set of slums for the implementation of four Pacifying Police Units (UPPs) within the complex.
During the night, the military police patrols were already positioned at the entrances to the two communities. There was also PM teams within the favela Praia do Ramos and Roquette Pinto. Despite the increase in policing, the mood in the favelas is one of tranquility: many residents circulated through the entries. There is no confrontation record.
Since midnight, Shock Battalion men (BPChq) also help in patrolling the region. According to the PM, at around 6, will be the turn of the Tactical Group of Motorcyclists (Getem) into action. They will act in the narrow roads of the region. The operation started yet on Tuesday, when, at around 20h, a safety belt was fitted as access to both communities.
Also according to the PM, 220 military police, who had been prepared to act in patrolling and attendance to events, continue to act in the Complexo da Maré. They make up PART of the company linked to the Coordinator of Pacifying Police and are, since November last year, working with the armed forces in the whole complex.
The Praia do ramos and Roquette Pinto are controlled by militiamen. The second stage of the process beginson the first day of May, when the military leave the Union Park, Rubens Vaz and Novo Holanda, dominated by another criminal group. Until June 30, the deadline set for the end of the agreement between the federal and state governments, the Law and Order Assurance decree (GLO), the 16 slums where about 140,000 people live, will be under the responsibility by PM.
The Taking of Tide, with areas dominated by traffickers and militia, is considered the biggest challenge of public security in Rio since November 2010, when the PM began the occupation of the complex da Penha and Alemâo. The armed forces are in these places since April last year.
Doctors set up hospital tents to help indians in Xavante village
Dokters team uit Sâo paulo zet tenten op om Indiaanse bevoking te helpen in hun dorp
Aldeia São Pedro, na Terra Indígena Parabubure, Mato Grosso
Volunteers of São Paulo leave comfort clinics to cure people of the forest, with many 'white illnesses'
The Xavante expedition, carried out in August last year, was the 29th group which had seven ophthalmologists, two clinical, two pediatricians, four surgeons, four anesthesiologists, three gynecologists, seven nurses, four dentists ten logistics employees and 15 volunteers. The ten days they were among the Xavante it was possible to held 223 general and ophthalmic surgeries, 1,504 medical and dental visits and 3,400 tests and procedures.
In tents pitched in the Brazilian forests they already attend more than 28 thousand people, with 4,800 surgeries. Yanomami, Kayapo and other ethnic groups of the Xingu and Amazon have received service of the expedition. "With a history of having been in many projects, I can say that this is a difficult scenario. The Xavante have many diseases of the white man, like DIABETES and hypertension, "said the expedition's coordinator, Ricardo Affonso Ferreira.
for the first time a Indian woman hears the heart of her baby
In the ten days of the expedition here were carried out 223 general surgery and ophthalmology
Aposentado com câncer não consegue se tratar em hospital público Nem com laudo a internação é aceita
In the treatment of lung cancer two years ago, retiree and resident of Covanca, in São Gonçalo, RJ, , José Borato Evangelista, 57, had another negative report: a metastasis - formation of a new tumor lesion from another - cerebral and lumbar . Even with the pathologies, the retiree can not be admitted to any hospital.
Schietpartij tijdens een mega-operatie op de ochtend van vrijdag (16) door de militaire en civiele politie in Complexo do Viradouro, in Santa Rosa, ten zuiden van Niteroi. Bij een minderjarige werd een pistool kaliber 9 mm, en een radiozender, en verdovende middelen, in belsag genomen. De drugsoorlog neemt grotere vormen aan. De dealers zijn, gezien de slechte situatie in Rio waardoor hun verkoop achteruit gaat, uit op andere middelen zoals beroven van voetgangers en winkels.De economische situatie is zeer slecht in de staat Rio de Janeiro. Voedselprijzen rijzen de pan uit. Veel werklozen waardoor de criminaliteit hoogtij viert.
Als de rivier weer in haar normaal doen is, is het tijd voor het 'almoço' het middagmaal. Het menu is helaas hetzelfde: bruine bonen, spaghetti, stukjes kip en een of ander raadselachtig vlees. De een zegt dat het jacarévlees is, de ander van de tapir, weer een ander raadt naar apenvlees. Mensen drommen rond de tafel en achter ieder stoel staan minstens vier personen te wachten dat de tafelgast klaar is. Ik wacht geduldig dat er meer ruimte is en eet weinig. Aan de scheepsleuning hangend overdenk is dit alles; water, bomen, hutten,arme stakkers, caboclos, Indianen, water, bossen en af en toe een vogel of vlinder. Waar zijn de alligators? Panters? Tamandoa? (grote meiereneter), waar is de cobra? Ja, ze lijken verborgen in de ingewanden van het moederbos. En de bosgeesten? Zullen ze bescherming bieden? Zoals Curupira, de ontzagwekkende, die mensen het bos insleurt, voor altijd verloren. Doch zou hij de arme caboclo beschermen tegen de indringers, de vernielzuchtigen? We varen langs beboste eilandjes en ik zie de kano's met vrouwen en kinderen, peddelend alsof hun leven er van af hangt, en is dat geen snedige uitdrukking? Vanaf de boot worden spullen in het water geworpen, kleding, voedsel en de kano's gaan er als pijlen op af. Ze kennen de boten en weten dat er altijd passagiers zijn die aan hun denken.De kinderen zijn handig en geboren in de lichte boomstammen kano's, die waggelend, doch met een vloeiende lijn over het water glijdt. Ze zijn de kinderen van de caboclo en Indiaan, de natuurmensjes, die dansen met de roze dolfijn.Intussen is de bonkige cachaça drinker zich aan het roeren. Hij laat zijn schijnbaar menselijke zijde zien als hij de baby van van mijn hangmat-buren probeert op te vrolijken, wat het niet al te gemakkelijk afgaat. Het kindje schreeuwt als een geslagen mensje. De ouders vinden het maar niets.Zo nu en dan kijkt hij me aan met een sceptische blik, maar heeft tot nu toe nog geen moeilijkheden gemaakt. Ik ben voorbereid.
Op het achterdek ontmoet ik weer de oude man met het uitpuilend oog. Dit was nu nog roder en angstwekkender. De man heet Lúis Antonio en komt uit de buurt van Santarém, waar hij langs de oever in een hutje leeft samen met zijn dochter. Lúis was visser. De ontsteking heeft hij sinds twee weken en gaat nu naar Belém om een soort heksendokter te bezoeken. Hij vraagt me of we al in de baai zijn, doch we zitten nog steeds enkele uren van Belém, nu op de Tocantins rivier, nadat we de Pará achter ons gelaten hadden, en eerder de Amazonas. De bootsman loods zijn boot door het labyrint van waterweggetjes, langs kleine eilanden en dan langs het grote van 'Marajó'. Het is rond halftwaalf als we de haven binnenvaren. Ik voel me goed, na toch de laatste dagen last van koortsaanvallen te hebben gehad. Ik ga de drukke kade op en zie de vele aasgieren die het vuilnis inspecteren, ik zie de mensen, fruit, mooie vrouwen, en Indiaanse gezichten. Ik ga op zoek een hotel en kom terecht in 'Central'. Een oud gebouw in het centrum. Op de kamer bekijk ik me eens goed in de spiegel en constateer dat ik kilo's kwijtgeraakt ben sinds Manaus. Op straat ontwaar ik een kraampje met vis en neem een broodje kreeft met driedubbel portie 'mostarda', (een soort piccalilly) om mijn honger te stillen en daar ik verlangde naar iets zuurs, en ik eigenlijk dagenlang zo goed als geen voedsel binnengekreeg.
Het is zondag in de stad van de 'mangueiras' de mangabomen en ik slenter langs de straten waar hippies op de grond hun sieraden, ammuletten en ander spul proberen kwijt te raken. In een eetbar kom ik de boot-medereiziger weer tegen, die op zoek was naar een job als huisschilder in Belém. Hij rraad me aan naar een dokter te gaan, daar ik er slecht uit zie. "Misschien heb je wel Malaria,' was zijn conclusie. Later ontmoet ik de man nogmaals en probeert geld los te peuteren voor een goede cocaine deal. Het wordt me een beetje te gek en maak hem duidelijk dat hij nu snel moet verdwijnen uit mijn gezichtsveld. Hetgeen hij mij vreemd aanstarend accepteerd. De dag erop bezoek ik het oude Belém, want ze hier 'Cidade velha' noemen. Nu loop ik langs de rivier en dokken waar de oude Portugeese huizen zichtbaar zijn, hier langs de haven liggen de pitoreske boten met een veelvuldig cargo: papegaaien, parkieten, apen, schildpadden, trossen bananen, zakken met castanhes en enorme melancias (watermeloenen). Niet ver vandaar bevindt zich de 'Ver-o-Peso, de markt wat zoveel betekent als: Zie het gewicht. Hier is van alles te koop, de Amazonae-markt bij uitstek en vanwaar uit de wouden van alles wordt aangevoerd. Velen soorten vis zijn verkrijbaar en de tipische amazonas producten zoals, Acai en de fruitsoorten Bacuri en Pupunha, Mangas, Pompoenen, Papaja, Abacaxi (ananas) en Cajú. Ook kan men traditionele gerechten veroberen zoals Tacacá. Je moet er wel poen voor hebben en de arme donder is hier van uitgesloten. Ook zijn op de markt de 'Jacaré slagers'. Daar liggen de alligatoren met dichtgesnoerde muilen en vastgebonden poten te wachten op de koper, die het beest aanwijst, wat dan prompt wordt afgeslacht. Aha... hier zegt men dat het krokodillenvlees, zeker dit van de 'jacaretinga', goed moet zijn voor de gezondheid, en men zegt dat de arme bevolking met regelmaat dit vlees eet, maar de jacaré heeft nog veel andere voordelen: van zijn verpulverde knoken wordt een soort meel gemaakt dat rijk is aan vitaminen. Voor mij kan men de dieren het best in de rivieren laten, waar de arme caboclo-visser en Indiaan zeker gebruik zal maken van het vlees, van de woestelingen der rivieren.
Ik loop langs de kruidenmarkt, met de wonderdoeners, medicijnen tegen maagklachten, verlamming, reumatiek, slangen,- en spinnenbeten, inwendige bloedingen, bronchitis, dysenterie, tumors, spierziektes, menstruatieklachten en impotentie. Ik zal wel een hoop vergeten zijn, God vergeef me, Oxalá me-disculpa, maar dit zijn de stallen van de toverdokters met hun wondermiddelen, hun magie van het onmetelijke, het geloof in de heling door trancendente krachten. Daar zijn dolfijnogen, krokodillentanden, gedroogde huiden van de kameleon, boskatten, gordeldieren, miereneters en vleermuizen, en de kurkdroge koppen van slangen en jaguars, schedels van watervogels en staarten van pijlstaartroggen en gordeldieren. Dit alles moet dienen tegen allerlei kwalen en ik vraag me dan ook af of de oude man met zijn ontstoken oogbol híér op zoek was naar een middel tegen zijn kwaal. Het is een oud gegeven want de Indianen hébben hun planten en kruiden, ze hébben hun kennis en hier op de markt zal menig middel wel eens improductief kunnen zijn, maar vaak is de diepgang van het 'onbekende', een welkome hulp. Hier in Amazonia is de mystiek een middel en velen planten zijn weldoeners en genezers van kwalen. Ik denk dat voor de vele hedendaagse ziektes hier antwoorden liggen, verborgen tussen de groene krachten van het woud en geesten....
Bij de inhoud zijn alleen de laatste 200 items weergegeven, mocht u zoeken naar onderwerp doe dit via 'zoeken in blog' op de linkerbalk. Het 14-delig verslag van mijn bezoek aan de Xavante stam kunt u opzoeken IN DE LINKER zoek BALK
Berichten die niet getoond worden zijn bereikbaar via het archiefvia de pijltjes onder aan het blog