Dit blog wordt regelmatig bijgewerkt - this blog will be updated regulary
Beste lezer, mocht u onverwachts grammatica foutjes tegenkomen in de reportages/verhalen op dit blog, bij deze mijn verontschuldiging, Wayn, Storyteller
Dear reader, if you encounter, unexpectedly grammar mistakes in the reports / stories on this blog, my apology, Wayn, Storyteller
NIEUW BOEK VAN WAYN PIETERS ''SURUCUCU' BESTELLEN ramblinwayn@home.nl
PLOT: Tonho gaat op zoek naar de moordenaar van zijn vader Lirio, omgebracht voor ruwe diamanten. Hij raakt verzeild in een wereld van intriges, moord en komt in bezit van een schatkaart. Het avontuur begint in Rio de Janeiro. Via de Mato Grosso en junglestad Manaus komt hij tenslotte terecht in Novo Mundo, Pará, waar 258 jaar geleden een goudschat begraven werd. Dit is ook het gebied van de Mundurucu-stam, met hun mysterieuze wereld en het woud van de Surucucu slangen, het metafysische van Amazonas. Het verhaal geeft een visie op de Braziliaanse samenleving en vraagt begrip voor het Indianen-vraagstuk.
BIOGRAFIE: Wayn Pieters (1948) werd geboren in Maastricht. Naast auteur is hij kunstschilder en singer-songwriter. Sinds 1990 bezoekt hij Brazilië, waar hij vele reizen ondernam en in 1995 een bezoek bracht aan de Xavante Indianen in de staat Mato Grosso. Zijn oom, pater Thomas, die 40 jaar in Brazilië werkte, omschreef hem ooit: ‘Op zijn reizen door Brazilië wordt hij geleid door een mystiek gevoel van broederlijke verbondenheid met ras, bloed en bodem.’
BOEK WAYN PIETERS: XINGU, DE INDIANEN, HUN MYTHEN mythologische verhalen der Xingu Indianen- midden-Brazilië vert. van uit Portugees/uitg. Free Musketeers - Het boek is verkrijgbaar bij boekhandel 'DE TRIBUNE' aan de Kapoenstraat te Maastricht
Roman over Brazilië: over het volk, Xavante Indianen, aanwezigheid van de Vikingen, Umbanda-cultus, erotiek, geschiedenis, politiek en intriges. plot: In het Xavante reservaat in de Mato Grosso worden stenenplaten met Viking schrift ontdekt door archeologen. Bij de opgravingen worden Indianen en houtkappers gedood. Er volgt de moord op een Amerikaanse Indianen beschermer. Couto, een naïve inspecteur van Japanse komaf moet de zaak onderzoeken. Het wordt een tijding van intriges en moorden, haat en liefde. Het leven van de Xavante-stam loopt centraal door het verhaal, net als de stelling dat Noormannen al in Brazilië waren vóór Cabral, terwijl de Macumba/Umbanda cultus belangrijk is in het geheel. De roman schreef ik, geinspireerd door mijn reizen, en indrukken. UItgegeven in eigen beheer; BRAWABOOKS 2005 281blz. in a-4 druk stuur een e-mail met adres en het boek wordt toegestuurd, euro 17,00,- inc. verzendkosten, u betaald met giro op bijgevoegd reken.nr opbrengst voor kleinschalig project Wayn
Op zoek naar de Ware Ziel van Brazilië - Het alternatief
11-01-2013
GIF GEDUMPT OP XAVANTE GROND - LAND CONFLICT
In de buurt bij Marãwaitsédé dorp zeggen de Indianen dat door het gif dumpen doden en gezondheidsproblemen zijn ontstaan.
11/01/2013 door Luana Luizy,
Cimi: (Inheemse Missionaire raad)
Het was een zichtbare aanval voor ons, ik zag een klein vliegtuig gif gooien ongeveer 8 uur s'morgens op de 26ste, zeer dicht in de buurt van het dorp, ikzelf heb gezichts problemen en hoofdpijn na de dumping, bevestigd pater Aquilino Xavante.
Het is niet het eerste maal dat gif wordt gestrooid en het heeft al tot doden geleid.
A fazenda (boerderij) langszijde bestaat uit aanplant van soja en ligt minder dan 10 km van het inheems gebied Marãwaitsédé. Cosme Xavante, een van de leiders van Marãwaitsédé, bevestigd dat het vliegtuig passerde in snelheid over het dorp. Wij hebben een aanplant aan de zijde van de fazenda. Ook verleden week gooiden zij gif, altijd verstuiving, onze gezondheid is in gevaar. De leider zegt verder dat de Funai (beschermingsorgaan der indianen) het onderzoek verder overdraagt naar het Ibama (milieu instituut). In een interview met het Cimi, verklaart de Funai dat er géén bewijs is van gif of het dumpen van pesticiden, maar, dat ze het geval zullen onderzoeken. Er hebben zich verscheidene intimidaties voorgedaan door fazendeiros, zoals tegen de bisschop van São Félix do Araguaia,Dom Pedro Casaldáliga, die met de dood werd bedreigd en moest vluchten, daar hij de xavantes verdedigde(zie eerder reportage van 11-12-12): 'De bisschop zal het weekeinde niet meemaken,' waren de aantijgingen.
In het kort de geschiedenis: Marãwaitsédé is gelokaliseerd bij de gemeenten Alta Boa Vista e São Félix do Araguaia, in de staat Mato Grosso, en werd bezet tijden de jaren 1950, de volgende 10 jaren werd het illegaal ingenomen door agrarisch bedrijf Suiá-missu. De indianen leden onder de migratie, die werd gedwongen naar de missie Salesiana de São Marcos, 400 kilometer weg van Marãiwatsédé. In Sâo Marcos heerste een pokkenepidemie en ongeveer 150 Xavantes stierven. In 1980 werd het land verkocht aan de Italiaanse olie-maatschappij Agip. Tijdens de milieu conferentie in Rio in 1990, AGIP maakte bekent, onder druk, Marãiwatséde terug te geven aan de Xavantes. Van de 165.000 hec. aangenomen en geregistreerde grond, werd slechts 20.000 hec bewoond door indianen. Het land werd erkend en de wet uitgevoerd in 1998, en zelfs met deze bevestiging ondergaan de Xavantes nu grote druk van de grondbezitters en lokale politieke macht, die Marãwaitsédé voor altijd in hun bezit willen houden.
bron 'Brasil de Fato' vrij vertaald door Storyteller
ps Er zijn verdere berichten dat op de Xavante grond niet alleen grondbezitters, maar tevens, handelaren, politiekers en zelfs een rechter stukken grond bezitten.
Bij de inhoud zijn alleen de laatste 200 items weergegeven, mocht u zoeken naar onderwerp doe dit via 'zoeken in blog' op de linkerbalk. Het 14-delig verslag van mijn bezoek aan de Xavante stam kunt u opzoeken IN DE LINKER zoek BALK
Berichten die niet getoond worden zijn bereikbaar via het archiefvia de pijltjes onder aan het blog