Talen aan anderstaligen avsg,a.a.ac.zc.,kwaliteitsembleem
07-08-2007
108Taalfouten Mijn standpunten van destijds blijven actueel. Weinig is veranderd. Er wordt alleen enorm veel geld uitgegeven voor Nederlands aan anderstaligen. De nieuwe initiatieven tieren welig! Mijn zorg gaat naar de talloze vrijwilligers, zonder opleiding, die toch wat begeleiding nodig hebben. In De Standaard van 17.12.93 antwoordt Prof. Decoo op taalfouten in Bob en Bobette. Ik meen dat hij eenvoud en geleidelijkheid niet moet opkloppen tot didactische criteria. Dat is eerder een kwestie van gezond boerenverstand, dat vele intellectuelen verleerden. Het vertalen kan bij het aanleren enkel vermeden worden als audiovisueel materieel aanwezig is - klank en beeld- dat vrij grondig het gebruik van vertalen overbodig maakt. Dat is niet (meer) voorradig. Het kost te veel en is te snel verouderd. De commercialisering van leermiddelen is hier niet vreemd aan. Ik raad Prof. Decoo dan ook aan dat zelf ook eens uit te proberen. Als de resultaten in het secundair onderwijs met om het even welke methode beter (zouden) zijn moet men wel weten waarmee hij vergelijkt. Als man uit de dagelijkse praktijk is het mij niet ontgaan dat de methodes evolueren naar beter. Zij leiden steeds naar functioneel talenonderwijs. Er is echter nog een lange weg af te leggen. Ondertussen weten wij alleszins beter. Onduidelijkheid is troef in de didactische middens (cfr. O-ZON). Er is nog steeds geen alternatief voor de avsg methode, en dat is dringend nodig voor echte beginners. Herhaling en inoefening blijft prioritair, maar kan slechts ernstig resultaat opleveren binnen een strikt kader (A.A.AC.ZC. situatie). Wij zullen ons beperken tot talen leren aan anderstaligen op het 0 niveau, want daar wringt het schoentje. Wie past het aan ?
107 De SERV en het Nederlands. In De Standaard van 14.12.93 wordt de zorg van de SERV om Nederlands in bedrijven uiteengezet. Ik heb het ooit anders gehoord. Talen bleken toen niet belangrijk voor tewerkstelling. De SERV is er zich eindelijk van bewust. Het standpunt lijkt mij echter gebaseerd op de resultaten van gebruikelijk vreemde-talenonderwijs. Functioneel taalonderwijs zorgt voor vlotte communicatie. Voor de rest ben ik het met hun standpunt eens. Voor de integratie van anderstalige werknemers verwijst de SERV echter naar een kleine fractie van taalopleidingen. (Taal op de Werkvloer V.D.A.B.-opleidingen) Onderwijs voor sociale promotie (nu CVOs) naast de hele waaier wordt al dan niet bewust vergeten. Integratie vereist bovendien multicultureel taalonderwijs, dat meer biedt dan technisch een taal hanteren. Samenleven en uitwisselen behoren er tot de grote troeven. Daarom durf ik pleiten voor gespecialiseerde talencentra voor volwassenen. Nu, 14 jaar later, is het al Nederlands dat de klok slaat. Het is de hoogste prioriteit. Maar dat ontaardde in een onoverzichtelijke waaier aan initiatieven, waar men de bomen niet meer onderscheidt van het bos. Ik denk dat de SERV ondertussen ook sterk mee geëvolueerd is en ben sedert 1996 niet meer op de hoogte van hun huidige stand van zake.
106 taalexamen In De Standaard van 11.12.93 "Vlaamse politici in Brussel : niet raken aan taalwetten", worden de problemen rond de taalexamens niveau vier aangeraakt. Deze examens staan omschreven in het KB. van 30 november 1966 afdeling 3. Het bestaat uit een brief of een verhaal, het lezen van een tekst, de uiteenzetting van die tekst en een conversatie. De essentie is nog goed, maar zij moeten dringend i.p.v. een statische momentopname een dynamisch levend instrument worden. Alles hangt nochtans af van de examinatoren. Wat maken zij ervan ? Referentiepunt qua niveau kan men eventueel vinden in "De noden van volwassenen die een vreemde taal leren" (René Ritcherich en Jean-Louis Chancerel en "Voorstel tot omschrijven van niveaus" (D. Wilkins). Raad van Europa. Deze werden in het AVC CVO vergeleken in de kwaliteitsgroepen per taal, met de toen gangbare niveaus : elementaire, praktische - en gevorderde kennis. Ze werden geïntegreerd in de leerplannen voor het gemeentelijk onderwijs van talen aan anderstaligen. Ondertussen zijn de niveaus Europees vastgesteld. Mits enige herwerking kan ons werk nog gebruikt worden.
In De Standaard van 15.11.93 stonden twee artikels over het Nederlands in het Eurokorps. Wij moeten mijns inziens op een volwassen wijze weten wat we willen en er volledig voor uitkomen en achter staan. Zoals in de Europese Unie moet er één taal zijn : het Engels. Daarnaast moet er respect zijn voor de taal van de partners op een gelijkwaardige basis. In het Eurokorps geldt dat zeker voor alle officiële documenten waar vertaald wordt en alle omstandigheden waar getolkt wordt. Dat alleen het Duits en het Frans gebruikt zou worden is fout. Daar moet ook duidelijk tegen gereageerd worden. De aanduidingen in de gebouwen waar de Europese Unie te gast is zouden ook alleen in het Duits en het Frans zijn. Dat kan toch niet !(toen bleek dat zo, maar ik kan mij niet indeken dat dit nu nog zo zou zijn) Ik pleit voor Engels (zoals in de luchtvaart). Maar respect houdt in : alle talen of geen (eventueel die van het gastland wel met respect voor de taalwet).
104 Nederlands standaardtaal Het Nederlands in de E.G. In De Standaard van 2.11.93 verdedigde L. Hertog het Nederlands en een eenheidstaal voor de E.U. Ik was één van de zwijgers op het congres van het Nederlands in de E.G. Het gebruik van één gemeenschappelijke taal is mijns inziens inherent aan het vormen van een unie. Anders stopt men er beter mee ! Dat deze taal het Engels hoort te zijn is de logica zelf. Dat de andere talen moeten blijven in alles wat naar alle E.U.-ers gaat is evident. Waarom dan treurzangen laten weerklinken rond het kampvuur van de nostalgie ? En ons algemeen Nederlands ? De standaardtaal moest al heel lang vastgelegd zijn zoals in het Frans. Dan weet iedereen waaraan men zich te houden heeft. Voor mij is dat het A.B.N. dat ik in de St.-Thomasnormaalschool leerde van Ast Fonteyne, Emiel Veevaete, e.a. Dit niet beheersen betekende niet slagen en zelfs niet deelnemen aan het eindexamen. En dit belemmerde mijn liefde voor het dialect niet. Op het congres kwam het er zo na tot een discussie met Cas Goossens over het dialect op de BRTN. Daar zou ik met zekerheid zijn standpunt bijgesprongen zijn. Ondertussen verscheen in De Standaard een opinie-artikel over de problematiek van het Standaard Nederlands : "Het Vlaamse taallandschap verschraalt" een essay van emeritus hoogleraar Nederlands Johan Taeldeman van de U-Gent, in te kijken on-line. Het didactische aspect van het aanleren van Nederlands aan anderstaligen op het 0 - niveau wordt hier echter onvoldoende belicht.
103 Eindtermen In De Standaard van 16.10.93 las ik "Eindterm" van A Aemi a Campo. Over dit modewoord zal nog veel inkt en tranen vloeien. Hopelijk vergeet men niet het essentiële : weten waarmee men bezig is en met niets anders bezig zijn : zo efficiënt mogelijk. Een mooi voorbeeld hiervan is een recent fenomeen dat de internationale pers haalde : O-ZON. Het begon al met begripsverwarring : kennen en kunnen. Dit zijn eenvoudige woorden die begrepen worden door de pers. Maar het is wel wat ingewikkelder dan dat. Nemen wij de doelstellingen van Alfred De Block, een van onze eminente didactici van de universiteit van Gent. Als we ons aan die begrippen houden weten we tenminste waarover we praten en kunnen didactici elkaar begrijpen. In het talenonderwijs aan anderstaligen is heel de discussie die O-ZON voert aanleiding tot nog meer verwarring. Vreemde talen moeten op het hoogste niveau onderwezen worden : de integratie (didactisch begrip). Kinderen leert men lezen op 21 lesdagen, maar sommige leerkrachten besteden er zes jaar aan ! Talen leren kost inspanning, kan snel en efficiënt, maar sommige pedagogen smeren dat uit over 12 lange jaren met pover resultaat. Dat verklaart het succes van het vreemde talenonderwijs in het volwassenenonderwijs in Vlaanderen. De eenvoudige gulden didactische regel op het 0-niveau luidt : 1. Alles in de aan te leren taal. 2. Nooit vertalen. 3. Geen theorie. 4. Kiezen wat prioritair is en er consequent naar handelen. 5. De student doet het. 6. Enkel spreken 7.Beginnen met schrijven als dat geen negatieve invloed meer heeft op de uitspraak. De eindtermen van de Europese school kunnen nog hoger en beter. Alleen het resultaat telt !
102 Management Ik sluit mij aan bij het cynisme i.v.m. het management bij de overheid van Louis Tobback D.S. 16.6.93. Wij kunnen eraan toevoegen dat alle goed management van de uitvoerders "owners" (eigenaars) maakt. Bovendien slaagt dat slechts als de mentaliteit van de werknemer in de richting van meer "bezetenheid" (inzet) gaat. Als men 33 jaar onder het juk van een openbare dienst werkt moet men al minstens een "uitvinder" zijn om het niet op te geven. En als men zijn "bezetenheid" handhaaft voelt men zich als een leeuw in een dwangbuis. (managementsterminologie graag ontleend aan Tom Peters - In search of excellence). Excellente overheidsdiensten vereisen meer dan een kwaliteitsrevolutie ! Vlaanderen heeft mijns inziens deze cultuur van kwaliteitsverbetering niet. Verlichte geesten vinden dat ze het warm water opnieuw moeten uitvinden en gaan op zoek naar terminologie ver van hun bed. Vooral in het onderwijs, waar men zich best hoedt voor het ik weet het beter syndroom, woekert deze anti materie. De theorie van Tom Peters paste ik toe op volwassenenonderwijs in mijn verhandeling Kwaliteitsrevolutie in het volwassenenonderwijs 1996 in het kader van een bijscholing in het Gemeenschapsonderwijs voor het brevet van Schoolmanagement, ingericht in samenwerking met de VUB.
101 Normaalscholen In D.S. van 10.6.93 lezersbrief "Normaalscholen" wordt de problematiek NT2 aangesneden. (Niettegenstaande in de VLOR destijds de enige benaming Nederlands aan anderstaligen aangenomen werd, gebruikt men deze code, die niet op haar plaats is, nog steeds.) Ik ben het met de schrijver eens dat dit een didactische aangelegenheid is. Om echter het resultaat te bereiken, dat beoogd wordt, is een specialisering van leerkrachten talen aan anderstaligen nodig. Die bestaat naar mijn weten niet in Vlaanderen. (Ondertussen zijn er wel enkele bescheiden initiatieven gegroeid.) Via een functionele methode moeten alle taalcomponenten geïntegreerd worden (doelstellingen De Block). Bovendien bieden vooral in de sociale promotie (ondertussen CVOs) deze cursussen gelegenheid tot maatschappelijke integratie. Maar dan moet men afstappen van loketten-onderwijs waar opsplitsing van benamingen en afdelingen onvermijdelijk toe zal leiden. Mijn bezorgdheid gaat naar het in de verkeerde richting timmeren. Alles is al ingewikkeld genoeg ! Laat het ons eenvoudig houden en vertrekken van ons didactisch model.
100 Inspraak In De Standaard 27.11.92 lazen wij Directies volwassenenonderwijs willen meespreken over dekreet . Ondertussen zijn we aan het zoveelste nieuwe decreet!?Zij spreken mee via de V.L.O.R. waar de directies van alle netten vertegenwoordigd zijn naast alle mogelijke afvaardigingen. Er was een afdeling sociale promotie (ondertussen opgedoekt) en een raad volwassenenonderwijs. In de raad zitten vertegenwoordigers van V.D.A.B. en Middenstandsopleiding. Ik deed in de afdeling O.S.P.(toen) een oproep om boven alle netten heen samen te spannen en front te vormen want het was 5 voor (nu na) 12. In de Standaard van maandag 23.11 stond (toen) een beleidsnota die noch in de V.L.O.R. noch in de koepels in te zien was. Ultrageheim heet dat. Dus niet voor de Standaard. Dank u waarde redactie voor de informatie, maar publiceer a.u.b. de volledige tekst voor zij die "gehoord" worden. Het gevaar komt echter uit hoeken die wij niet verwachten. Andere motieven dan de pedagogische zullen doorslaggevend zijn. Het O.S.P. (nu CVO) dreigt het slachtoffer te worden van de ongebreidelde oprichtingen die in de Vlaamse ministeries gebeurden toen O.S.P. nog onder het nationale ministerie zat. Daar geldde de remwet. En inderdaad : vandaag is er een wildgroei aan initiatieven waar een kat haar jongen niet meer in vindt. Het didactisch pedagogische wordt gedicteerd van uit Europa en verdween op de achtergrond.
99 Nederlands Tienduizend niet hooggeschoolden leren Nederlands. In De Standaard van 17.11.92 lazen wij in het artikel "Tienduizend niet hooggeschoolden leren Nederlands" dat in een nota van het Koninklijk Kommissariaat van het Migrantenbeleid stond dat het aanbod vermoedelijk niet altijd doeltreffend zou zijn. In de sector sociale promotie bleek het tegendeel en is naar ons weten geen studie gebeurd omtrent de resultaten. Wij nodigden Koninklijk Kommissaris D'Hondt graag uit om in Meise en Jette te komen luisteren en kijken.(Wat niettegenstaande familiale relatie niet gebeurde) De nota kloeg de versnippering van de inspanningen aan. Hiermee zijn we het eens. Het is uiteraard evident dat de lessen niet alleen door professionele krachten maar door specialisten moet gebeuren. Het didactisch profiel waarbinnen zij zouden moeten geschoold worden en volgens hetwelk zij dienen te werken ziet er op basis van onze 25 jaar ervaring als volgt uit : zie cl 10 D.Pr. van een kwaliteits acCVO of beter CTA (Centrum Talen aan Anderstaligen). Ondertussen werd de avsg methode en het A.A.AC.ZC. talenpracticum afgevoerd en is de situatie veranderd. De versnippering aan initiatieven is groter geworden en er worden massaal middelen ingezet.
Het getuigschrift is aardig meegenomen, maar biedt geen garantie voor de kwaliteit. Het reële resultaat telt en dat uit zich inderdaad in "het niveau waarin ze met ons in gesprek komen" sprekend of schrijvend, kortom waarin ze de taal in concrete situaties gebruiken.
In De Standaard van 30.3.92 lazen wij een vrij goed artikel over de problematiek van volwassenenvorming. Ik kan mij bijna volledig aansluiten bij het artikel van Guy Tegenbos (enkele drukfouten uitgezonderd). Hij heeft het ook over de werkaanbiedingen in de zaterdagkrant. Hier mag men mijns inziens de waarde die gehecht wordt aan een diploma niet overschatten. De bedoeling van de adverteerders is een eerste selectie te maken. Indien het tot een confrontatie komt vraagt men naar vaardigheden en attitudes in vooral TALEN. Het kunnen omgaan met enkele basisprogramma's op de computer behoort stilaan ook tot de vereisten (tekstverwerker, database en electronisch rekenblad). Dat het hoog tijd is om orde te scheppen in de wildgroei van de opleidingen zal niemand betwisten. Just do it !
Ik nam deel aan het O-ZON (Onderwijs zonder ontscholing) congres maar kwam ontgoocheld terug. In de teksten was weinig te vinden van wat ik ingediend had. Erger : het onderscheid in talenonderwijs tussen Moedertaal en vreemde taal werd niet gemaakt en de verwarring hieromtrent werd er alleen groter op. Ik kom hier op terug, na analyse van hun teksten. Ondertussen geef ik via deze rubriek de ingediende teksten met een reeks lezersbrieven die ik indiende destijds bij De Standaard. In D.S. 16.5.91 lees ik dat "Goede schoolarchitectuur is architectuur die ondersteunt wat in de school gebeurt". Dit is onvoldoende. Zij dient mogelijk te maken wat in de school moet gebeuren. Men bouwt nog steeds de scholen van het type 1800 : het bord vast vooraan, ramen links van de leerling (want ze zouden allen rechts schrijven !?) en de deur rechts van de leerling. Met de evolutie van de leerprocessen naar doe-onderwijs (bewegen, spreken, ...) en het didactisch materieel naar het audiovisuele werd nauwelijks rekening gehouden. De oude vrouwtjes (type 1800) werden enkel in een nieuw kleedje gestoken. De audiovisuele klas is rond of acht (tot zes)hoekig. In de audiovisuele doe-klas is de natuurlijke lichtinbreng ook boven, de borden (interactief) zijn mobiel en het meubilair is licht en verplaatsbaar. Het kunstlicht houdt rekening met het audiovisuele d.w.z. achtergrond, volle licht en dimlicht. Bovendien is de accoustiek primordiaal want de luisterklas is al lang spreek (dialoog-communicatie)-klas geworden. Een modelplan ligt klaar, maar wie betaalt ?
96 In service training 19 : 1996 De laatste maanden van mijn carrière als directeur van het AVC waren blijkbaar mijn vruchtbaarste op didactisch pedagogisch en administratief organisatorisch gebied. Mijn inspanningen gingen sedert rubriek 78 tot nu crescendo. Helaas! De notas aan de leerkrachten van 1996 bleven in de school omdat het schooljaar in september nog niet ten einde was. Bij navraag bleken deze notas uit het archief verdwenen te zijn. Ik doe dan ook een oproep aan mijn leerkrachten van toen om hun notas alsnog aan mij over te maken. In de computerarchieven blijken ze ook onvindbaar. Anders zal het orgelpunt in deze rubriek ontbreken. Samengevat kan ik stellen, dat ik de laatste maanden van mijn 29 jarige carrière het AVC voorbereid heb op mijn vertrek. Alles werd systematisch geïnventarieerd. Ik zou toetreden tot de Bestuurscommissie van de school en werd er voorzitter van. De bedoeling was : tot aan het nieuwe decreet de school verder begeleiden. Naast het bureau van de nieuwe directeur werd een lokaaltje ingericht voor het Collegium Linguarum. Daar zou de know how van ons didactisch profiel opgeslagen worden en kon ik er ter plaatse verder werken. Wegens plaatsgebrek (?!) werd dit echter langzaam opgedoekt. Maar ik zat niet stil en heb thuis verder gewerkt. De samenwerking met de nieuwe directeur was prima. Ik verwachtte voor een overgangsperiode van 5 jaar dat de continuïteit van mijn kwaliteitsrevolutie zou bewaakt worden. Na het nieuwe decreet ging de directeur door op zijn élan. De Bestuurscommissie (notulen art. 307) stichtte een adviescommissie bij het opdoeken van de bestuurscommissie door het nieuwe decreet . Deze bleef operationeel tot 28.11.2002 toen het co directoraat opgestart werd. Sedert die datum werd DE adviescommissie niet meer samen geroepen. Ondertussen vond men toch de teksten terug, waarop de bijscholingen veelal gebaseerrd werden De leerkachten werden opgeroepen om deel te nemen aan de "Stages de spécialisation pédagogique en didactique de langues" in de UMH (Institut de linguistique in Mons (basis van de SGAV prof. Renard). In EOS verscheen een artikel over de holistische ontcijfering van taal waarin Stoianov een alternatief bood voor de stelling van Chomsky. Een map C.L., didactische documentatie en originelen werd vervolledigd. In de map persoonlijke bijscholing vond ik : De denkbeurs voor doeners in Flanders Expo Gent. Ons onderwijs en de nieuwe technologie na 2000 van Mediacult. Deelname aan de Europese ESHA (European Secondary Heads Association) Start van het Da Vinci project in het kasteel van Ham in Steenokkerzeel.. Voorstelling van de brochures "naar een Nederlandstalige kinderopvang , naar een Nederlandstalige basisschool" VGC in Brussel
95 In service training 18 : 1995 De Vlaamse Gemeenschapscommissie start met de Bits-Brief. 95/1 Al doende leert men. Artikel van Wilma Kimmel Van Helden over haar ervaringen met Nederlands aan anderstaligen Overlevings Nederlands : de talige behoeften van uitwisselingsstudenten UIA Wij namen deel aan het certificaat Nederlands van de Nederlandse taalunie.Leerplancommissies OVSG Krachtlijnen van een nieuw beleid 1995 2000 gemeente Meise onderwijs Leren is een kwestie van motiveren in "Intermediair". Taleninterview wedstrijden Talenbeurs. Le Soir : La fiche de lactualité dans son contexte. De multimedidia ervaring in de Standaard. Kwaliteitskring Informatica draait op volle toeren en is een voorbeeld voor iedereen.
95/2 "De impliciete kwaliteitszorg werkte wel" in Intermediair Kwaliteit en onderwijs. Verslag inspectie toestand onderwijs toegepast op ons. Microsoft seminar tour. "Het taalpolitiek gezichtsveld verbreed " vanP.M.Roose in de Standaard. We hielden een Kwaliteitskring voor de voorzitters van de Kwaliteitskringen. Integrale KwaliteitsZorg : Het onderwijs heeft klanten en producten. Interimaris Marleen Platteborze heeft vrijwillig en onbezoldigd de oefeningen uit Talengids 12 ingesproken in haar vrije uren : een voorbeeld voor de vastbenoemden! Leermiddelen : colloquium Université de Liège
95/3 Talenbeurs Mons
95/4 Demodag Werkmap voor Taalonderwijs : Computer en taalonderwijs. "Verplicht NT2 voor buitenlanders is nauwelijks waar te maken" in Didaktief. "Engels uit de computer" in De Standaard Gebruikersgroep Paradise : wij deden mee. Invoering formulier "Functioneriongsgesprek ". Sheelagh Deller in het GLTT St.-Genesius - Rode.
95/5 Kwaliteitskring Informatica groeit uit tot een voorbeeld voor allen. Kwaliteitskring Nederlands elementair basiswoordenschat gesproken Nederlands aan anderstaligen, een aanzet tot de beter lijst! OS2 GLTT NE aan anderstaligen en computer COTO Paradise en COTO Computers en taalonderwijs een stapje in de toekomst in Fucam Mons. Didactisch profiel in het Engels confrontatie met Sheelagh Deller
95/6 IKZ De grootste weerstand ligt nog bij het onderwijspersoneel. Kwaliteitskring verantwoordelijkhen per item.
95/9 Revue de phonétique appliquée 114. Hoe verwerken onze hersenen taal ? 24 manieren om een idee te kelderen Intermediair en ISO certificaat. Overzicht gebruikte criteria mondelinge proeven. Onderwijskwaliteit blijft opdracht directeur!!!!!!! Kwaliteitskring Informatica in het GLTT
95/10 Basiswoordendschat in 51 talen van Hermans. Acta vzwAutocad
95/11 Onderwijsrecht en onderwijsbeleid Studiedag Vaardig omgaan met volwassenen : workshop met basistechnieken voor leerkrachten Onderwijs voor Sociale Promotie. Informatica blijft aan de top voor Kwaliteitskringen ! Groot dictee der Nederlandse taal : iedereen legt de voorproeven af. 100 jaar Italiaanse comedie EEG Acropole Brussel Studiedag Lingua : "Plaats en aanpak van de Spraakkunst in het vreemde talenonderwijs (aan anderstaligen?) Taaladvies aaneen schrijven Computertesten A.A.AC.ZC. talenpracticum foutenanalyse Duefel Mons voor nieuwe leerkrachten 17.1.96 Europa wil nieuwe duw aan onderwijs geven Spelling Ennen en essen Van kaas naar cees koppelen en delen De 100 moeilijkste
95/12 Inter Nationes materieel Duits. Update kwaliteitskring : extra lessen, leerplannen, puntenlijsten, datacommunicatie, extra initiatieven (vraag studenten en computerclub!!!) The bell language school : 40 years of excellency. Karakters en fonemen vastgelegd voor alle talen in ons centrum. "Onderwijskunde" Joost Lowyck en Nico Verloop Wolters Leuven
L/94/1 We lieten een vredeswens vertalen door onze studenten en verwezen naar de Nederlandse basiswoordenschat van het P.C.M.T. De dienst navorming van het OVSG nodigde ons uit voor Integratie computergebruik. Nederlands, reactie op Taalonkunde van E.Veevaete Deelname aan Lingua, buitenlandse cursussen voor lkr Deelname aan de Intensieve cursus Stage du didactique et pédagogie du français langue étrangère in Grenoble" Reeks Kwaliteitskringen per vak met round up van hangende problemen : niveaus, verantwoordelijken, talenfeest, feest Stationsstraat, handboeken, doorlichting. Bedeling visie van mevr. De Vriendt over grammatica in de avsg methode.Frans in Gent OVSG met ateliers Flandes taalvakanties in Rioja streek 16 30 juli Tekst : Binnenkort schrijven tekstverwerkers zelf.
L/84/2 Kwaliteitskring per niveau : jaarplannen, criteria, Zijsprongetjes 20% van de oorzaken geeft 80%van de problemen. Functioneringsgesprekken : bespreking tekst. Het groot dictee van de Nederlandse taal. De voortest werd ingevuld door alle leerkrachten. Leren werken met Paradise in GLTT St. - Genesius Rode.
L/94/3 Kwaliteitskring new look : initiatief = werkelijke inspraak en creativiteit : 1str trimester : per vak 2de trimester : per niveau 3de trimester : per probleem, onderwerp(en) Vlaming heeft goesting, Nederlander trek.
L/94/4 Fête des langues : filmen in doeltaal. Werkmap taal en literatuuronderwijs Interactieve compact disc wordt digitale filmplaat Hernemen van Kwaliteitsrevolutie : 7 weken een van de aandachtspunten voor het voetlicht in de klassen. Colloquium Indicatoren voor het Vlaams onderwijs Gent met 5 lkr Spaanse taal gaat door de knieën voor computer artikel Standaard Dead line voor een gegevensbank A.A.AC.ZC. oefeningen talenpracticum : de items over talenpracticum werden voor nieuwe leerkrachten hernomen op regelmatige basis en ook geëvalueerd.
L/94/5 Informatica bezon zich over het modulair susteem. Leerplancommissie Nederlands OVSG De nieuwe gemeenschap : artikel August Vermeylen "Kommunikatief taalonderwijs veel meer dan spreken" in de Standaard + reactie. Extra initiatieven : niet gesubsidieerde vakken of afdelingen tegen betaling ingericht. Struisvogels leggen wel eens in uitzonderlijke omstandigheden hun kop plat op de grond DG Magazine 19/8/94
L/94/9 eenvormigheid niveaus Paradise van de VGC 28.9.94 1.10.94 Xe colloque SGAV Poitiers (uw directeur was er) Begrip meerwaarde gelanceerd Leerplancommissies Engels Uit Intermediair Onderwijs en kwaliteit : soorten kwaliteit. Mediateek
L/94/10 De doorlichting als katalysator : hoe de school een lerende oranisatie wordt. Lingua : bevorderen taalvaardigheid leerkrachten Spaans Algemeen leerplan talen Workshop educatieve software talen OVSG Antwerpen
L/94/11 Revue de phonétique appliquée Vlaming onderwijst beter Engels dan Brit Herhalen en Engels reactie artikel in De Standaard Ontwikkelingsproject Artsen zonder Grenzen : Tibet 124600 BF Kwaliteit is een proces Het Kaizenconcept
93 In service training 16 : 1993 93/1 Kwaliteitskring : oogst eigen agendapunten personeel: nihil, aandringen op meer professioneel werken, vaste voorzitter en secretaris op eigen initiatief naar het administratief - organisatorisch en het pedagogisch - didactisch team. 93/2 Standaard Braillekrant en Onderwijs SGAV techniques d expression et de communication Pedagogische begeleidingsdienst OVSG Temse Leraar moet hogere waarden oproepen 93/3 Onze ruggengraat versterken : didactisch profiel, beginsituatie en doelstellingen. Spaans PHVT Jornada didactica para profesores de espanol Gent video begrijpen gesproken taal, i.s.m. ambassade en Spaanse professoren SGAV Une approche fonctionnelle intentionelle de la lecture Kenmerken van een leider Informatica didactisch profiel voor dit vak 15de talenbeurs Kinepolis vademecum voor infotaal - partners Studiedag Leuven Italiaans La narrativa italiana dal 1945 al 1992 Centro di studi Italiani Leuven Leren thuis en op school : van computer tot multimedia 8ste congres computerbeurs Kulak Luc Ooms, Jef De Cuyper en 4 leerkrachten Informatica SGAV la linguistique textuelle Didier Dupont De juiste zin L/93/5 Feest Stationsstraat : na enkele moeilijke maanden werd de straat officieel geopend en hielden wij er infostands per kwaliteitskring. Super beschaafd Engels verkeert volgens taalkundigen in doodsnood S.S. 12.5.93 Didactisch profiel wordt door alle leerkrachten ondertekend voor 1 juni Paradise (informaticapakket talen) demonstratie L/93/6 Nieuwe initiatieven SP Tertulia EN Bee NE taalanimatie Workshop educatieve software talen in GLTT St.-Genesius Rode en video Struisvogelsyndroom en invoering van break Functionneringsgesprekken a.o en p.d. Kwaliteit betekent inspanning Navormingscursussen OVSG L/93/9 Informatica enkel in Wolvertem Auteursgroep educatieve software Aalst Eindtermen D.S. (reactie via lezersbrief) L/93/10 Leerplancommissies OVSG Nederlands beter dan alle andere! De drie leerplannen (elementaire, praktische en gevorderde kennis) werden goedgekeurd door de inspectie, maar niet weerhouden door het O.V.S.G. Ik heb ze later uitgewerkt, toepasbaar voor alle talen. bij mij verkrijgbaar. Kop uit het zand ! Staat persoonlijke bijscholing. J.J.Van Vlasselaer van de auterusgroep SGAV en werkzaam in Canada schreef : "Didactique des langues : pièges scientifiques et pièges de lintuition". Het gebruik van de computer per vak Longman ELT ELIC Emerson European Institute for International Communication Student Journalism Contest Nederlands JDC D.S. (reactie via lezersbrief) Studiedagen Duits VUB en Engels British Council Rapport van de leraar Klasse Studiedag leraars Frans Ind.hogeschool Gent
92 In service training 15 : 1992 Lessen buiten de school : CC Strombeek Engels theater Observatiepakketten en Zelfinstructiepakketten of multimediale leerpakketten Item analyse toelatingstesten SGAV la suggostopédie SGAV DUEFEL diplôme universitaire européen pour la formation à l enseignement/apprentissage des langues étrangères Mons Renard Examens certificaat Nederlands als vreemde taal Louvain- la-neuve Vreemdetalenonderwijs en computer OVSG Lingua, paradise, baswitt, bewitt, simwitt, step1, Wordchip, Frans Werkwoord, magazine, metro, pronoms, texta, verba/vocapuces,deetee, samenvatten, scoop, telex, redekundig ontleden, edito, drill, mucho Burotica en informatica studiedag GSHT Temse SGAV lutilisation des ateliers décriture dans lenseignement des langues étrangères Mijn reactie in De Standaard Bijscholen Kwaliteitskring Evaluatie criteria niveaus van de raad van Europa 92/4 Taaltips VAN en vragen van leraren E.Berode 1.11. : 25 jaar AVC en 2500 studenten met opstarten logboek met alle gegevens over onze school Handboeken vernieuwen SGAV La créativité pédagogique dans les niveaus avancés 92/11 Sagot
91 In service training 14 : 1991 Op 7-11.2.91 trokken wij naar Expolangues in Parijs waarbij een Franse firma ons systeem trachtte om te zetten naar computer Een aantal slogans uit onze eigen kwaliteitsrevolutie werden vertaald en in de klassen aangebracht. Ondertussen werkten wij aan de teksten van de Raad van Europa over de niveaus van talenonderwijs aan anderstaligen in zijn 4 facetten Ik trachtte ook de ideeën die ik opdeed op de cursus Schoolmanagement van het gemeenschapsonderwijs in de V.U.B. om te zetten in onze practijk. Op 29.3.1991 werden de multimediale leerpakketten ingevoerd. De klatitularissen werden verzocht om een aangename les voor te bereiden, om te gebruiken door een collega in geval van afwezigheid. Zo kon de plaatvervanger voorbereid vervangen. Over 9 weken probeerden onze leerkrachten onze uniciteit onopvallend te laten doordringen bij de studenten d.i. een kwaliteitsstrategie uit de theorieën van Tom Peeters Stage Peruwelz 16 17.3 over schrijven 5.6.91 computers in het taalonderwijs situering in een C.L. strategie. 91/12 vertegenwoordigde ik ons net in de VLOR (Vlaamse Onderwijsraad) in de Werkgroep Sociale Promotie. 91./27/11 Verslag kwaliteitskring afdeling Engels waarin wij de problemen die rezen door de afdeling Jette verwerkten. Inzet, verantwoordelijkheidszin,samenwerking, persoonlijk initiatief waren de sleutelwoorden. Het begrip videofiche werd gelanceerd
90 In service training 13 : 1990 90/1 Multi niveau model voor schooleffectiviteit UIA Een computer voor de leerkracht Duits 1990/5 verdere concretisering van Tom Peeters kwaliteitsrevolutie in het AVC voor Talen en Informatica. Wij maakten demonstratiebandjes voor onze stand op de Talenbeurs Wij trachten leerkrachten Italiaans naaruitwisselingsprogrammas van de Europese gemeenschap te sturen Lingua, Arion en Cedfop.
89 In service training 12 IK kreeg de gelegenheid om deel te nemen aan een studiedag over het Management van Tom Peters. Ik vond er de bevestiging van mijn ideeën en werkwijze. Ik heb de "Kwaliteitsrevolutie" dan ook herdacht en toegepast via een thesis in de cursus onderwijsmanagement van de V.U.B. voor het gemeenschapsonderwijs. De tekst is beschikbaar. L/89/2 Functioneringsgesprekken en kwaliteitskringen werden ingevoerd en taalrubriekjes. Wij traden toe tot de SGAV België en op 10 juni vergaderden wij in Mons L/89/6 bespraken wij IKZ (interne kwaliteitszorg) De kwaliteitskring Italiaans volgde een voordracht van prof. M.Silvestrini in het Istituto di Cultura. Wij kregen in Jette een uiteenzetting over het Interactief meertalig taaltrainingsprogramma Punch op computer, waar wij later aan meewerkten. De leerkrachten Informatica kregen een lezing van de heer Surbecq over straling, gezondheid en computers. Wij bedeelden het verslag van een wetenschappelijk onderzoek over Evaluatie op school.