SANFERMINES TE IRUÑEA, PAMPLONA VOOR DE CULTUURBARBAREN (3)
Zaterdag 14 juni 2012 en het vierde en laatste deel van de "Sanfermines-reportage" in Het Nieuwsblad zit erop. Geen dag, geen uur, geen minuut, nee, geen seocnde te vroeg; Ook dit laatste deel is immers tendiensieus. Er de overkoepelende reportage-titel nog eens op nagelezen: "Onze man rent voor zijn leven in Pamplona". In geen enkele reportage heb ik een foto gezien waarop Koen Baumers loopt. O ja, wel eens op een balkon en langs de zijkant van een straat wachtend op de stieren. Vandaag was er ook een foto waarop hij dicht, 'heel' dicht bij een toro bravo stond: de man stond op een halve meter van een afsluiting terwijl een stier, één stier, één enkele stier meer dan een meter voor hem voorbijliep zonder de man ook maar een blik te gunnen. Het onderschrift tart elke verbeelding: "Onze man ziet een enorme stier op zich afkomen. 'Verdomme, verdomme, verdomme!'" Bekijk de fout en besef dat slechts één conclusie mogelijk is: de journalist lijdt aan waanvoorstellingen. O ja, hij had het over "een enorme stier": het 'beestje' is niets anders dan van het formaat van de doorsneestier die te Iruñea meeloopt. En o ja, weet je waar de journalist stond? In de straat van Santo Domingo, vóór de flauwe bocht naar Ajuntamiento waar de stieren het traagst lopen omdat de straat bergop gaat en waar de kans om geraakt, ik het het niet over aangevallen, te worden het kleinst is omdat de stieren in groep lopen. En stieren in groep volgen elkaar en raken zelden geagiteerd door de schreeuwende en vaak vreemd-bewegende massa. Waarom is de journalist bang? Heeft hij niet van een USA-er de "De tien geboden van Bill" of dé loper van de encierros gekregen?! Die Bill die amper een vijftigtal encierros heeft meegelopen, is een allochtoon die er meer dan waarschijnlijk maar op losleutert. Waarom heeft de journalist geen raad gevraagd aan de autochtonen die de Sanfermines en de dieper-liggende betekenis ervan kennen? Problemen met de taal? Aversie? Pas nu valt me op dat hij op een foto in de krant van 11 juli afgebeeld is met een T-shirt waarop het adres van een website uit de "UK", dus Groot-Brittannië, over Pamploma en San Sanfermines en het Yankee-aandoende opschrift Pamplona Posse" prijken.
Ach, ik zou nog lang kunnen doorgaan. Maar nee, ik heb mijn buik vol van sensatiezucht, onwaarheden en dus leugens, ontkenning van de autochtonen, ... 8 bladzijden geleuter: spijtig van de omgehakte bomen en voor de mensen die een verkeerd beeld gekregen hebben.
En ja, wat lag er ook al weer aan de basis van de Sanfermines?! Heb ik erover gelezen?
|