ARABISCHE PLAATSNAMEN IN HET CASTILIAANS
Hoewel men het niet beseft, zijn tal van woorden in het Castiliaans van Arabische oorsprong. Ik heb ze in lijsten opgedeeld. Verklarende uitleg, voor zover opgenomen, komt uit vermeld boek of heb ik elders gelezen. De Arabische woorden zijn in het Latijnse schrift en zonder diakritische tekens, eigen aan het Arabisch, geschreven.
1. Plaatsnamen in het algemeen: -Albaicín, wijk in Granada: -< Al Bayasin, valkenier; -< Al Bayasa, inwoner uit Baeza die zich na de reconquista van Baeza te Granada gevestigd heeft; -Alcaicería, plein te Granada < Al Qaisariya, overdekte markt voor luxegoederen; -Alcalá < Al Qalaat, -Alcaudete < Al Qabdaq; -Alcolea < Al Quliya, kasteeltje; -Alcudia < Al Kudia al Hamra, rode heuvel; -Algondales < Al Qutuniya, katoenplantage; -Alhaurin < Al Haurain, 2 valleien; -Almagro < Al Maghru, rode ijzerhoudende aarde; -Almería < Al Mariya; -Almunecar < Hizn al Munkib, kasteel van de glorieuzen; -Alozaina < Al Huzaina, fortje; -Alpujarras < Al Busharat, weidegrond; -Andalucía < Al-Andalus; -Andujar < Al Andukhar; -Antequera < Medina Antiquaria; -Ávila < Al Ubila; -Baza < Basta; -Benajarafe < Bani al Sharif, stad van de stam van een afstammeling van de profeet; -Benalgodon < Beni Ghalban; -Benalua de Gaudix < Bani Alawi, stad van de stam van Alawi; -Benalua de las Silla < Bani Alawi, stad van de stam van Alawi; -Benameji < Banu Maghila, stad van de Berberse stam van Maghila; -Benidorm < Bani Duram, stad van de stam van Duram; -Berchules < Bir al Qutar, welriekende waterput; -Berja < Barshat; -Bibarramba, plein te Granada < Bab al Ramlah, poort van de zandbedding; -Bubion < Al Buqara, ravijn; -Cadiar < Medina al Qadi, zetel van een rechter; -Calatayud < Qalat al Ayyud al Lahmi; -Calle Zacatín, straat te Granada < Suq al Saqqatin, soek van de kledingverkopers; -Canaveral < Qana Bir Ali, bevloeid door de bron van Ali; -Ceuta < Sabta; Córdoba < Qurtuba; -Cuesta de Chapiz, straat te Granada < jibs, gips en/of jabis, stucadoor; -Cueva Andachacena, vallei aan voet van het Alhambra te Granada < Khandaq al Sinhaji; -Galera < Qalar, vruchtbare grond; -Gibralfaro, vesting te Málaga < Jebel al ... (Arabisch voor Aaron), berg van Aaron; -Granada < Gharnata, afgeleid van het Berberse Karnati; -Guadelajara < Wadi al Hajara; -Guadix < Wadi Ash; -Hinojares < Al Unsar, grote bron; -Iznajar < Hizn Ashar, vesting van Ashar; -Iznaluz < Hizn al Lauz, vesting met amandelbomen; -Jabalcuz, berg in de omgeving van Jaen < Jebal al Quz, berg van Quz; -Jaen < Al Yayan; -Láchar < Al Hajar al Hamra, rode steen; -La Algaba < Al Ghaba, bebost laagland; -La Mancha < Al Manja, vlakte; -Lanjaron < Al Anyurun; -Laujar < Al Hujar, grote stenen; -Lecrin < Al Iqlim Qash, district van het suikerriet; -Loja < Lusha, arduinrots; -Lucena < Al Yuyssama; -Málaga < Malaqah; -Medina Sidonia < Medina Faysana; -Motril < Murtetu, mirtebomen; -Nerja < Narikha, grote fontein; -Orgiva la Nueva < Hizn Raqilba, kasteel dat de weg controleert; -Padul < Al Badul; -Pechina < Wadi Bajana; -Pegalajar < Baqa al Hajar, steenvallei; -Plaza del Zocover, markt te Toledo < Suq al Dawab, veemarkt; -Purchil < Burj al Hilal, burcht van de maansikkel; -Ronda < Izna Rand Unda; -Sevilla < Al Ishbiliya; -Trevelez < Biled, dorp, en het Castiliaanse tres, drie; -Triana, wijk te Sevilla < Taryana; -Valladolid < Balad al Walid; -Valor < Ballur, rotskristal; -Velez de Benaudalla < Belad Ben Abdallah; -Zahara de la Sierra < Zahra, de schitterende stad; -Zafra < Sakhra Abi Hasan, hoogte van Abu Hassan die het kasteel bouwde; -Zufre < Sukhra, rotstop; -Zujar < Sujayra, stenen versterking.
2. Riviernamen: -Guadalavin < Wadi al Laban; -Guadalmedina < Wadi al Medina; -Guadalquivir < Wadi al Kebir of lange rivier; -Guadiana < Wadi al Ana; -Guadiaro < Wadi Aruh.
|