xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> Naa gomme ne gangk! Snië mè Poëse! Wor gomme nortoe?
Ze zèlle dâ lieke vam Bing Krosbie moete verandere, im ploitsj va Dreeming of e Waait Krismas, kènne zer Dreeming of e Waait Iestern va moeke! Moetek dorvéir zuë aat gewèrre zain vèr snië te zien mè Poëse??? Zi, nâ gojje mè messchin ni geluëve nowô, mor ik zat t soëvest mè twidde Poëse nor bouite te kaike en ik zag ammel die snië en ik pèisdege, zouëk nâ ne céidéi mè kèstliekes opzette?
De zondag mè Poëse zelf schéin t sonneke en zate ze te visse on de Forte, en mè twidde Poëse lagget ammel wit! Nè mensj zouë op den dier nimme wéite wâ mointj dat is. Mèirtse bouien zègge ze tèn
Wâ goën daprilse grille tèn wèrre? Allé, 'k uëre't al iëne zegge téige ne serjéize mènsj: "Ik èm mè Poëse mam biën gebrauke in de snië!"...
Sneeuw met Pasen.
Nu maken we wat mee! Sneeuw met Pasen! Waar gaan we naartoe?
Ze zullen het liedje van Bing Crosby moeten veranderen, in plaats van Dreaming of a White Christmas, kunnen ze er Dreaming of a white Eastern van maken. Moet ik daarom zou oud geworden zijn om sneeuw te zien met Pasen??? Nu ga je mij misschien niet geloven, maar ik zat s avonds met tweede Paasdag naar buiten te kijken en ik zag allemaal die sneeuw en ik dacht bij mezelf, zou ik nu een cd met kerstliedjes opleggen?
Op Paaszondag scheen de zon en werd er gevist op de Forten, en met tweede Paasdag lag het allemaal wit. Een mens zou op de duur niet meer weten welke maand we zijn. Maartse buien zeggen ze dan
Wat gaan de aprilse grillen dan worden? Ik hoor het al zeggen tegen een serieuze mens: "Ik heb mijn been gebroken met Pasen, in de sneeuw!"...
|