We zijn nog eens in Europa! Van uit het uiterste Noorden van Noorwegen ontvingen we de vertaling van onze Boodschap voor een Betere Wereld in de taal Kven (Kvennish) : taal 602 !
Deze taal telt slechts +/- 8000 sprekers !!! De vertaling werd ons bezorgd via het "Kvensk Institutt". Ze werd gemaakt door Terje Aronsen op vraag van Silja Skjelnes-Mattila die meewerkt in een programma voor het behoud van die taal ! Het is een heel spannende zoektocht geweest waarbij we eigenlijk medewerking hadden gewenst vanwege EBLUL (European Bureau for Lesser Used Languages : Europees Bureau voor Minder Gebruikte (gesproken) talen) maar... tenslotte... zijn we er zelf in geslaagd !!!
KVEN
"Meiðän päämäärä oon paremman ja turvemman mailman rakentaminen missä kaikki lapset saaðhaan hyvän koulutuksen ja missä het saaðhaan täyðelisti eðistäät heiðän talentit niin ette het nyt ja jälkhiin raahvaina ihmisinä saatethaan auttaat toinen toista solidartiteetin, luottamuksen ja keskinäisen kunnioituksen hengessä. xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" /> Nederlands
Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
Weer een unieke vertaling erbij !!!
EN... ZOALS STEEDS ... WE SPEUREN VERDER !!!
|