De "schatjes" Thibault en Julie op een regenachtige vakantiedag!
Maarten en Jonas in hun "zand-fort"!
Mijn schoonmoeder Mw. Anna Conings-Bocken : 98 jaar op 08-10-2007 !!! Omringd door al haar kinderen, overleden op 15 december 2007.
Thibault en Julie worden groter... juni 2008
Jonas wordt 9 en Maarten en opa vinden het ook geweldig !
Thibault en Julie in het ballenbad!
Julie leest haar Nieuwjaarsbrief op opa's schoot! 01-01-2009.
25 april 2009 : Julie en Thibault in Plopsa Coo tijdens de Vrijwilligersdag van Child Focus!
13 juli 2009 : Julie en Thibault in Kinderstad Heerlen!
18 sept 2009 : Opa met Julie en Thibault in Maasmechelen Village !
Julie in balletpakje gaat haar balletvriendjes "trakteren" op haar verjaardag!
Communicant Maarten bedankt zijn lieve nichtje Julie voor de mooie cadeautjes: 13 mei 2010.
Julie en Thibault met de trein op weg naar Brussel! 17 aug 2010
25 dec 2010 : Julie als "sneeuwpop(je) !
10 maart 2011 : Museum voor Natuurwetenschappen Brussel : Thibault aangevallen door een vleesetende dino !!!
20 april 2011 : Tongeren : Gallo-Romeins Museum : Jonas en Maarten met hun diploma "Archeoloog voor 1 dag"!
25 sept 2011: Maarten treedt in de voetsporen van zijn overgrootvader: hij volgt klarinetles en speelt op de klarinet van zijn overgrootvader Pierre Medaer!
03 april 2012 : Julie noteert de bestellingen voor het eten in haar "restaurant"!
Een Betere Wereld
Boodschap in vele talen met info, concrete projecten, vrijwilligerswerk en verslag daarover, geschiedenis van onze regio.
24-07-2011
Diploma's voor 2 van onze kids in Nigeria !
Na Kameroen kwam nu een rapport uit Nigeria. Ons team "A Better World Nigeria" trekt zich onder de leiding van Ola het lot aan van een aantal kansarme kinderen. En ... 2 van hen hebben nu de Basisschool met succes kunnen beëindigen en mogen volgend schooljaar beginnen aan de Middelbare Studies of "High School"!
Op de foto : Yinsu tijdens de officiële diploma-uitreiking of "graduation" !
Dat is een geweldig resultaat, helemaal in het teken van onze "Boodschap voor een Betere Wereld" : kansarme kinderen de mogelijkheid bieden een opleiding te volgen om hun talenten te ontwikkelen!
We blijven u ook over hen informeren!
Congratulations dear Yinsu, congratulations dear Ola and members from our team in Nigeria !!!
Dank zij de acties van o.a. de Basisschool Icarus - met heel veel dank aan personeel en kinderen -, de juffen Zedenleer en Godsdienst - en enkele privé-giften, hebben we een heel mooie som kunnen opsturen naar ons weeshuis, het "children's Home" in Mbengwi (Kameroen)!
Het geld werd besteed aan het aanschaffen van : "beddengoed" : 6 matrassen, 12 paar lakens en dekens, 120 stukken zeep , 50 kg rijst , voor 8 kinderen kleding en schoenen. Daarbij kon de rekening aan gas en electriciteit van de laatste maanden "aangezuiverd" worden!
Thank you very very much dear Seta and dear members from our team " A Better World Cameroon".
De fijne sfeer, de degelijke opvang en begeleiding van onze weeskinderen, dat alles wordt uiteraard snel verder verteld en... ondertussen zijn er reeds 34 (!) kinderen vrijwel permanent aanwezig. Dit brengt natuurlijk heel wat zorgen mee... maar gelukkig zijn er nog enkele andere organisaties die nu ook een steentje bijdragen.
In september herbegint het school jaar en we willen zoveel mogelijk kinderen uit ons home op regelmatige basis onderwijs laten volgen : het inschrijvingsgeld en het benodigde studiemateriaal komt neer op ongeveer 60 Euro per kind voor een volledig schooljaar... (op jaarbasis omgerekend : 5 Euro per maand)...
Daar gaan we proberen "iets" aan te doen!
Steunen kan dus altijd en is heel welkom !!! Een Betere Wereld : 035-4487019-34 : vermelding : Mbengwi
Steunen kan ook door al je vrienden aan te sporen deze site eens regelmatig aan te klikken: dat "verhoogt" onze rangschikking bij de seniorenblogs en... genereert dan nog meer bezoekers ... verhoogt de kans op sponsoring (bedrijven enz...) en... aanklikken is volledig gratis !!!
Juf Gertie bracht ons uit Gambia niet alleen een mooie vertaling van onze "Boodschap voor een Betere Wereld " mee in de taal Man(d)jak, maar ook een fraaie handgeschreven vertaling in het Mandinka. Daarvan publiceerden we reeds eerder een andere versie ( 12-06-2008 : taal 573), maar het is geweldig om nog een andere versie te hebben.
KLIK op de FOTO !
De taal wordt in Gambia door ongeveer 400.000 à 500.000 mensen gesproken.
Nederlands
"wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect"
EN ... ZOALS STEEDS ... WE SPEUREN VERDER !!!
Even "nadenken"
En ... wat dacht u van de "actualiteit" van onze Boodschap in de huidige Belgische politieke "impasse" ?
Ontwikkel je talenten doe er dan iets mee voor anderen in vertrouwen met solidariteit en wederzijds respect ...
Vandaag zingen we het Te Deum en herdenken we daarna ook de gevallenen van de Wereldoorlogen en andere conflicten.
En ... vrijdag en zaterdag spelen we telkens orgel tijdens een uitvaart: eerst in Opoeteren, daarna in het Mariaoord Heppeneert... En ondertussen belt men nog voor een begrafenis in Stokkem... op zaterdag: jammer genoeg ... of gelukkig maar (???) kunnen we nog niet op 2 plaatsen tegelijk zijn...
Dus moet je een keuze maken... maar ... het "weegt" toch soms als je iedere dag geconfronteerd wordt met "leed" ... Iedere uitvaart betekent voor familie en kennissen afscheid nemen van een dierbare en telkens weer heeft dat zijn "eigen" verhaal ...
En hier is ze dan, onze "Boodschap voor een Betere Wereld" in de taal Man(d)jak : taal 700 !!!
De handgeschreven vertaling werd ons door juf Gertie uit Gambia meegebracht: schitterend en van harte dank! De taal Man(d)jak telt slechts ongeveer 26.000 sprekers! Je vindt de taal in West-Gambia, ten Zuiden van de Gambia-rivier.
KLIK op de FOTO !
Na bijna 13 jaren speuren via alle mogelijke kanalen zijn we aan taal 700 : het is een indrukwekkend getal en we kunnen alleen maar onze diepe dankbaarheid uitspreken aan het "adres" van allen die op één of andere wijze aan ons project hebben meegewerkt !!!
Over de talen en over het "speurwerk" gaan we in een aantal bijdragen wat meer informatie geven. Nog heel wat mails zijn er vertrokken, ook naar organisaties die zich bezig houden met de bescherming van bepaalde talen maar ... antwoorden blijven soms lang of helemaal uit! Daarom houden we ons steeds aanbevolen voor tips!
Onze "Boodschap voor een Betere Wereld" bestaat in 700 (!!!) talen ! In een volgende bijdrage publiceren we de vertaling : ze is handgeschreven, in de taal Mandjak uit Gambia.
Uit dat land werd ze ons meegebracht door juf Gertie die er weer enkele weken voortreffelijk werk geleverd heeft! Hartelijke dank!
Toen ik deze Boodschap schreef - na heel wat "nadenken" om de essentie in één zin te kunnen vatten - op 28 december 1998 (!) had ik nooit kunnen denken dat ze vandaag in 700 talen over de hele wereld verspreid zou worden! Het is een hele lange weg geweest waarbij we hulp hebben gehad van heel veel mensen, organisaties, scholen, universiteiten, jongeren, ouderen, mensen uit alle lagen van de bevolking en uit alle mogelijke beroepen, ...
We kunnen allen vooral danken door te vertellen dat het verspreiden van die Boodschap heel wat mensen heeft doen nadenken, heeft doen ver- en hertalen. En ... heel wat concrete projecten zijn er in die tijd ontstaan in diverse landen: de Filippijnen, Benin, Zambia, Kameroen, Oeganda, Ghana, Mali, Nigeria, ... Daarbij hebben we na het opstarten verschillende projecten losgelaten en wordt er ter plaatse met eigen middelen voortgewerkt in de zin van onze Boodschap : jongeren via goede begeleiding kansen bieden om hun talenten te ontwikkelen en hen te motiveren om die ontwikkelde talenten ten dienste te stellen van anderen !!!
Kon dit maar op vele vlakken in onze maatschappij - waar ook ter wereld - ten volle gerealiseerd worden!
Van harte dank!!! En ... we houden ons steeds "aanbevolen" voor nieuwe vertalingen...
Drie dagen achter elkaar zijn er "diensten" in de kerk: - vandaag uitvaart in Stokkem : enkele mannen van ons kerkkoor uit Meeswijk komen helpen om er een mooi verzorgde dienst van te maken. -morgen, woensdag, speel ik orgel tijdens een uitvaartdienst in Opoeteren ... Daar komt ook mijn goede kennis Hub Liégeois om er na de dienst ... de kruisweg te fotograferen: dat doet hij op zoveel mogelijk plaatsen en hij heeft er nu al ongeveer 500 gefotografeerd! Wat een schitterende documentatie! -donderdag is her ter gelegenheid van de Nationale Feestdag een viering in Lanklaar: we zingen er het Te Deum en herdenken alle gevallen oudstrijders van de beide Wereldoorlogen en andere conflicten ...
En ... toch even vermelden : ons blog staat vandaag op plaats 11 (!) op 1743 blogs bij de categorie "Actualiteit en Maatschappij" : hartelijke dank trouwe blogbezoek(st)ers ... We gaan voort met het zo gevarieerd mogelijk houden van ons blog!
Taal 699 : Onze Boodschap in de taal Wxla uit Benin.
We hebben onze talen eens allemaal grondig nagekeken en hebben hier en daar een klein foutje ontdekt in de telling maar ... in onze globale lijst zijn we aan taal 699!
En ... we kunnen weer een heel bijzondere vertaling weergeven: de naam van de taal - ze komt uit Benin - is voor ons zelfs bijna niet uit te spreken : WXLA ...
Het is een heel lokale taal die slechts enkele duizenden sprekers telt. De grens tussen minderheidstaal en dialect is uiteraard dikwijls heel dun maar de plaatstelijke bevolking behoudt deze variant als een eigen taal. Dat respecteren we!
WXLA
MILé KANNOU êGBê NAN éMINTCHITCHO LéHéMIN êGBêNAN DéKADJèVIYé TOUGBéDJèVIYé DOLéYéYIYLO BéNOUMIN, éNANBéDé YéNOUGNIGNON TON, YéBÔ YI HLê éMINKPéDéYé LéGBéMIN Lé éSSOMIN Lé KPONINONMIN, Lé KANDODJIMIN.
Nederlands
"Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect"
Taal 698 : Onze Boodschap in de taal Dendi (Benin) !
Tijdens onze telling en "her-telling" van de verschillende talen waarin onze Boodschap voor een Betere Wereld bestaat denken we nu toe te zijn aan taal 698 : Dendi uit Benin.
Het wordt uiteraard steeds moeilijker om nog een aantal vertalingen te vinden in dergelijke "minderheidstalen" : de taal Dendi telt nog slechts ongeveer 30.000 sprekers! De vertaling werd ons weer bezorgd door onze groep in Benin die nu zelf voor het door ons opgestarte project zorgen door de uitgave van hun krant "Le Caribou". Merci beaucoup Abel !
Je vindt de taal in Benin, in de provincies Atakora en Borgou, langs de rivier de Niger , van de rivier Medru tot aan de grens met Nigeria en verder tot in Kandi. Ook in steden in Noord-Benin. In Nigeria zijn er een 2000-tal sprekers.
DENDI
Iri ba andounian ka sôtchi tôyo a kounà, dounian ka kounà, alwassi na wendiya yo ka kôtôyo hennôn gono'n sε ba hin ni kan'béi yo ba yani, ka n'ba bôrô tchinni an'fani hon n'na suba, gôrô ka sinin kuna, nà nin kuna, tchεrε djiri mani yo kuna.
Nederlands
"Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect."
Onze 4 kleinkinderen: foto 1 : Maarten en Jonas foto 2: Thibault en Julie ! foto 3: Thibault en Julie worden groter! foto 4: Julieke bij de kerstman foto 5: Thibault als cowboy in de turnles! foto 6: Julieke 31 maart 2007: ik word groter! foto 7: 11 april 2007: de 4 schatten van kleinkinderen samen met opa. foto 8: Moederdag: Kleindochter Julieke en haar mama Jill.
Gastenboek
Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek