Vandaag de vertaling van onze Boodschap voor een Betere Wereld in een heel exotische taal : Rarotonga : taal 122 !
De taal wordt gesproken op het eiland Rarotonga, één van de Cook Eilanden (Cook Islands). We bevinden ons daar 900 km ten westen van Tahiti ( kijk maar eens in de atlas... en droom eens even ver weg ...). We zijn enorm blij dat we van op die eilanden een reactie mochten ontvangen! En ... er komen er nog! Onze Boodschap begint zich wereldwijd te verspreiden.
Rarotonga
Ko to matou manakonako pakari ko te `anga i teta`i ao meitaki atu, i teta`i ao maru atu, e `i`i ra te au tamariki ki te `api`i`anga meitaki, e rauka `oki ia ratou i te `akapu`apinga i to ratou au tareni, kia rauka ra ratou - i teianei, e a te au mata`iti te `aere mai - i te tauturu ia ratou, ko teta`i i teta`i, i te vaerua o te `okota`i`anga, o te `irinakinga, i te vaerua `akamaru `oki. Nederlands
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
En ... zoals steeds ... we speuren verder !
|