Uit Oeganda ontvingen we weer de vertaling van onze Boodschap voor een Betere Wereld in een taal die we tot nog toe niet hadden : Lumasaaba (of Masa(a)ba ) : taal 605 !
Deze taal telt ongeveer 750.000 sprekers. Je vindt ze in het Oosten van Oeganda. Hartelijke dank aan de directie, leerkrachten (velen op dit ogenblik geveld door malaria) en leerlingen van de Nakulabye junior school. In de parochie waar de school (de meeste leerlingen zijn weeskinderen) gelegen is zet de staf zich in om vele arme kinderen uit het Noordelijke deel van het Kampala District te helpen. We gaan proberen hen een mooie kerst te bezorgen: zij bedanken ons met vertalingen en de verspreiding van onze Boodschap!
We zijn alleszins gewone gestempelde postzegels aan het verzamelen om die naar hen te sturen... dus: gestempelde postzegels zijn van harte welkom, ook de heel gewone !!!
Lumasaaba
"Shirubirirwa sheffe, shili khu khwombekha shibala shilayi, lsi babana boosi bafuna khusoma khulayi atenga banyalisiga khutsowa mubisi wele abawa- nio shinyalishe ari ni mubukhulu bayetane bongene, mumwoyo kwe atwele, khuwe khukhuwiyikima ni khuryana." Nederlands
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
EN ... ZOALS STEEDS ... WE SPEUREN VERDER !!!
|