|
We hebben er weer een vertaling bij , deze keer uit Europa , uit Italië : onze Boodschap in het Lombardisch : taal 967 !
De taal telt nog ongeveer 3.500.000 sprekers en je vindt edr volgende info over :
Het is een streektaal die door een minderheid gesproken wordt en die aan het verdwijnen is. Zowel Ethnologue als UNESCO erkennen het Lombardisch als een afzonderlijke taal en niet als dialect. De vertaler heeft zich voor het begin van de zin gebaseerd op onze Engelse versie : "Our goal is ..."
LOMBARDISCH
El noster obietiv l'è de fà su un mond pussee bon e segur, indove tucc i fiœu riceven un' bona educazion e poden desvilupà i sò talent al massim, inscì che adess e poeu de grand i se poden dà una man vun con l'alter in d'un spirit de solidarietà, fiducia e respet reciproc.
NEDERLANDS
Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
EN ... ZOALS STEEDS ... WE SPEUREN VERDER !!!
|