Vanwege het Ministerie voor Cultuur uit Beieren kregen we deze vertaling van onze Boodschap voor een Betere Wereld in hun regionale taal !
Bayerisch (Beiers)
"Mia woin a sichare weyd wo olle kinda unta guada begleitung olle eanane talente optimal entwickln kennan, damit se`s jetzat und späda innan dienst vo di andan steyn kennan, in am geist vo solidarität, vatraun und gegnseitigm reschpekt."
En... we gaan verder met onze vertalingen !!!
Nederlandse tekst van onze Boodschap:
Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
|