We kunnen onze Boodschap voor een Betere Wereld vandaag publiceren in de taal Punjabi : taal 259! Speciaal voor ons werd de vertaling weergegeven in ons letterschrift.
De taal Punjabi of Panjabi werd ons toegestuurd uit India. Ze telt er ongeveer 27 miljoen sprekers!
Punjabi
Assi ik mafooz duniya bunranran chawoney aan jithhey sarey bachhey-chungee t'leem naal aprain hunraan noo bohta uchha ley ja sakkan-taakey hunr tey aggey jaa key o ik doojey dee ikathian rehnr dee umang tey apsi izzat tey parosey naal madad ker sakkan. Nederlands
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
En ... zoals steeds ... we speuren verder !
|