Zoeken in blog

Inhoud blog
  • Masereel in Gent
  • Musee
  • De moederboom
  • Nieuwe versie
  • Copulation in English
  • Mourid Barghouti
  • Sinterklaas en Zwarte Piet
  • SIGN OF THE TIMES
  • Het cijfer 22
  • Droomtussendoortje
  • Colum McCann
  • pandemie-gedicht
  • Juli Zeh
  • Poppendroom
  • De kunst van het nietsdoen

    o primavera heerlijke bloemennaam, betekent ook begin
    Over mijzelf
    Ik ben Van Overstraeten Nicole, en gebruik soms ook wel de schuilnaam yasmin.
    Ik ben een vrouw en woon in Halle 1500 (België) en mijn beroep is gepensioneerde leerkracht Nederlands.
    Ik ben geboren op 30/06/1946 en ben nu dus 78 jaar jong.
    Mijn hobby's zijn: poëzie, theater, oosterse cultuur, muziek en koken.
    Ik publiceerde 4 dichtbundels (De dagen van de winter, Jagen, Sapkracht en De tuinen van Thevenet). In 2006 acteerde ik in 'De koffers zijn gepakt', een theaterproductie van het Masereelfonds, als eerbetoon aan Bertold Brecht.
    een lief okerkleurig scharminkel

    literatuur, cultuur, small talk
    24-07-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.artselingen 2013, poolse poezie


    dichteressen wyszlawa szymborska en julia hartwig

    oef! ondanks de hitte probeer ik toch elke dag wat zinnigs te doen. de verleiding is groot om met het zoemende geluid van een ventilator op de achtergrond uren naar radio klara te luisteren, of aan een ijsje likkend de krant te lezen en niks anders dan de krant, of gewoon te niksen en te niksen en te niksen...toch heb ik vandaag besloten om dit blogbericht af te ronden. was er al aan begonnen eind juli, af is af.

    .

    al een decennium lang organiseert schilder en dichter jos de decker een poëzie- en kunstenfestival in de mansfeldhoeve, oudenaakse straat, 4 te elingen. een deelgemeente van pepingen, in het pajottenland. een kwartiertje rijden van bij mij.

    ook dit jaar*  waren er tal van geprogrammeerde activiteiten, o. a.  een kunstexpositie en een poëziewandelroute. op 21 juli begon om 14 uur de POOLSE DAG, met om 19 uur een poëzieavond omtrent poolse dichters, door drie sprekers dichters-vertalers en waarop ook roel richelieu van londersele zou voorlezen uit eigen werk.

    mijn vriendin a. en ik daar naartoe, ondanks de verzengende zon... het viel ons onmiddellijk op dat binnen de muren van de grote schuur waar de poolse avond doorging, de temperatuur aangenaam koel was. de bouwheren van vroeger wisten wel hoe ze moesten bouwen om hitte en kou de baas te blijven.

    op de website van het pools instituut, dienst cultuur van de ambassade van de republiek polen in brussel* vond ik volgende tekst:
    (ingekort!)
     
    Poolse poëzie doet bij weinig mensen in België een belletje rinkelen, ondanks haar rijke traditie en een bekroning met de Nobelprijs in 1980 en 1996... De thema's van de Poolse poëzie worden gekenmerkt door het verdwijnen van de Poolse staat op het einde van de 18de eeuw, de gruwelen van de Tweede Wereldoorlog en het leven onder een communistisch bewind na 1945. Volgens de Poolse dichter Czesław Miłosz, Nobelprijswinnaar in 1980, zijn de Poolse dichters verbonden door een historisch bewustzijn dat zich voedt met de tragedies van een gemeenschap.

    Na 1945 werd poëzie het uithangbord van ’s lands literaire leven met als hoogtepunt de twee Nobelprijzen. De trauma’s van de Tweede Wereldoorlog lagen nog vers in het geheugen.  Bovendien kwam er een communistisch regime dat censuur en zijn visie op het artistieke leven aan schrijvers opdrong. Desondanks behield de Poolse poëzie al die tijd zijn vitaliteit en volgens Tadeusz Różewicz, bekend Pools dichter, stond de Poolse poëzie zelfs “na de dood weer midden in het leven.

    Aan de ene kant is er de taalkundige poëzie, die de mogelijkheden van de taal als communicatiemiddel exploreert en waarbij de nadruk op de taal zelf ligt. Aan de andere kant wordt poëzie opgevat als het vermogen om de menselijke ervaring in taal te vangen.

    de leidraad op de avond was de bloemlezing “na de dood stond ik midden in het leven",  over de kopstukken van de naoorloge poolse poëzie, samengesteld door rené smeets, kris van heuckelom en maarten tengbergen en uitgegeven bij P.

    op de webpagina van P. lees ik het volgende:

    Peetvader van de erudiete cultuurpoëzie Milosz, ironicus Zbigniew Herbert, publiekslieveling Szymborska en antitraditionalist Tadeusz Rozewicz vertegenwoordigen 'de oude garde', die in het eerste kwart van de 20ste eeuw het levenslicht zag. Ook Julia Hartwig behoort tot die generatie, alhoewel ze lange tijd in hun schaduw bleef staan.

    De 'Nieuwe Golf' biedt zich aan met Stanislaw Baranczak, Adam Zagajewski, Ryszard Krynicki en Ewa Lipska. Zij ontmaskeren in hun gedichten de holle communistische 'newspeak'. De andere 'jongeling' Janusz Szuber maakte pas in de jaren negentig zijn spraakmakend debuut.*

    ach, ach, heel mooi allemaal, maar desondanks wil ik luisteren, kijken en lezen...

    .



    ik fotografeerde dit gedicht, opgehangen aan een buitenmuur. het is van czesław miłosz.



    dit is jos dedecker. zijn hemd was gestreept, dus niet full roze, maar dat zie je niet op de foto.



    dit is prof. dr. kris van heuckelom. een nog jonge man, die met vuur poolse gedichten voorlas, in het pools natuurlijk. wij wilden enkele verzen nazeggen, maar na enige tellen waren onze kaken verkrampt...



    dichter johan van cauwenberge las de poolse gedichten in het nederlands.

    tussendoor las johan ook nog eigen gedichten voor. ik had eerljk gezegd nog nooit van deze dichter gehoord (wat niets zegt over hem, maar wel over mij), maar ik merkte dat hij toch al heel wat bundels had gepubliceerd.

    ik hield erg veel van zijn natuurgedichten. 



    roel richelieu van londerzele was de speciale gast.

    leuke man, maar geen leuke foto: in het midden van zijn gezicht heeft roel een neus staan, geen micro, haha!



    dit is dus al veel beter. bij de voordracht van zijn gedichten bedacht ik eensklaps: bestaat er zoiets als vlaamse poëzie? ik bedoel, stel dat vlaamse dichters naar het buitenland gaan voorlezen, krijgen hun gedichten dan eigenschappen toegedicht die als specifiek vlaams worden beschouwd?

    ik merkte wel op dat roels gedichten korter waren, meer ingedicht. misschien ook vierkanter.  ik bedoel: ik zag echte gedichten verschijnen in mijn hoofdje...

    terwijl poolse gedichten zomaar bij mij binnenvloeiden… omdat de verzen meer op spreektaal leken? eenvoudiger waren? omdat het zingen was, wat de dichters deden?  maar toch ook langere gedichten.....

    lappen tekst!




    de avond werd besloten met een glaasje bison grass vodka, rechtstreeks van de ambassade. de poolse kokkin (van de ambassade!) had trouwens ook kaastaart en appeltaart gebakken, speciaal voor deze gelegenheid... mmmmmm...


    *
    ArtsElingen 2013
    Het poëzie- en kunstenfestival ArtsElingen 2013 is aan zijn negende editie toe onder de titel ATOPIA, LAND OF NOWHERE. Tal van kunstenaars en dichters-schrijvers zijn te bewonderen. Zo is er een kunstexpositie van 15 deelnemende kunstenaars met vooral een retrospectieve tentoonstelling ATOPIA van Jos De Decker. Daarnaast zijn er nog andere activiteiten waaronder de vertoning van de toeristische documentaire over Polen "Reizen door Polen" van Pol Talloen op zondag 7 juli om 17u.

    >>> Meer informatie op: http://www.mansveld.be

    * http://www.culturepolonaise.eu/3,3,499,nl#poezie
    * http://www.uitgeverijp.be/index.php?option=com_content&view=article&id=361&catid=37&Itemid=75

    24-07-2013 om 00:00 geschreven door nicole2  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen)
    Categorie:literatuur
    >> Reageer (1)
    14-07-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.rozen, steencirkels, miss parple
    een droomzomer is een zomer van parken en tuinen. alhoewel ik dol ben op de natuur, zal ik mij nog zelden laten verleiden door een tocht in bijvoorbeeld 'wilde' natuurreservaten. heeft hoogstwaarschijnljk te maken met mijn leeftijd - en mijn daarbijhorende behoefte aan comfort.

    ik was al vijftig toen ik op school werd uitgenodigd de leerlingen te begeleiden op bosklassen. zeven jaar lang hopte ik 1x maal per jaar gedurende een week op hobbelige bosgrond - zodanig dat ik, toen ik op 'de begane' grond terugkeerde nog altijd de neiging had mijn knieën bij iedere stap meters de lucht in te gooien, zo gewoon was ik aan paden met obstakels... dat nooit meer!

    leve een mooi aangelegde wandeldreef, zoals in het park coloma in sint-pieters-leeuw!





    in dit schattig gebouwtje, een apart staand, gerestaureerd torentje daterend uit de 19de eeuw is het rozenmuseum ondergebracht. een wit kronkelpad tussen statige stamrozen brengt ons er naartoe.



    natuurlijk bezochten we de vermaarde rozentuin. hij was op zijn mooist. overal hing een heerlijke rozengeur, wij konden ons geluk niet op om zoveel schoonheid...









    zindert de zon

    onder de oude bomen

    bloeien de rozen




    nachtblauw is de nacht en ademloos de rozen

    zij bloeien in schoonheid, een witte roos is de max

    verrukkelijk en dan rabarber

    verpulverd






    zelfs in de schaduw

    van deze vreemde plataan

    oef - wat een hitte!




    ik lees net de omweg van gerbrand bakker. het verhaal speelt zich af in wales, op het platteland. het hoofdpersonage agnes dwaalt door een redeljk verwilderde omgeving en vindt een steencirkel, een grotere dan bovenstaande. zij valt in slaap bovenop een steen en wordt gebeten door een das, haha, vreemd toch wat men zich uit een boek herinnert...

    deze steencirkel intrigeert mij. moet nog opzoeken waarom men deze installatie heeft neergeplant tussen de rozen.... 



    tja deze foto wou ik eerst niet publi, ik lijk wel miss parple, pardon, miss marple




    tot slot: deze roos komt uit mijn tuintje...

    14-07-2013 om 00:00 geschreven door nicole2  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen)
    Categorie:cultuur
    >> Reageer (1)
    06-07-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.monumentale bomen in het park van mariemont
    Klik op de afbeelding om de link te volgen






    een kop thee drinken
    in de tuin van mariemont

    look, like a lady -

    een ceder uit libanon

    kijkt monkelend toe, knipoogt



    wij waren in de wolken: het park van mariemont was werkelijk adembenemend mooi. een engelse landschapstuin met glooiende hellingen, een orangerie, een rozentuin, kronkelende paden ... en overal monumentale bomen.

    hieronder drie ceders. eentje uit libanon, eentje uit het atlasgebergte en een ceder uit de himalaya...

    op de kleine foto ziet u twee dames genieten van een biertje en een kopje earl grey tea, gedronken op de wijze van een engelse lady...


    Domein van Mariemont, foto door Marc Meyer

    Domein van Mariemont, foto door Marc Meyer

    Domein van Mariemont, foto door Marc Meyer

    deze prachtexemplaren zijn beschreven op volgende website: http://www.monumentaltrees.com/nl/bel/henegouwen/morlanwelz/201_domeinvanmariemont/

    06-07-2013 om 00:00 geschreven door nicole2  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 3/5 - (2 Stemmen)
    Categorie:cultuur
    >> Reageer (1)
    05-07-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.mariemont
    voor mijn verjaardag kreeg ik een leuk geschenk van mijn vriendin betsy. we kennen mekaar al sinds de normaalschool, dus al meer dan 50 jaar. zij was de mooiste, ik de slimste, haha!

    ik mocht een uitstapje verzinnen en we zouden er ons dagje van maken... ik koos natuurlijk voor een droomuitstap naar het oosten in de gedaante van een bezoekje aan het koninklijk museum van mariemont, gelegen in een prachtig park in morlanwelz, provincie henegouwen. een revelatie! een van de mooiste parken ooit en het museum is gewoon grandioos!


    Postkaart, Generaal zicht op de piramides, begin 20ste eeuw

    © Koninklijk Museum van Mariemont. Foto Michel Lechien


    eigenlijk wilden we de tijdelijke tentoonstelling van de nijl tot alexandrie meepikken, maar toen we ontdekten dat op de tweede verdieping de vaste collectie gewijd was aan het verre oosten, namen we toch de lift naar boven. van de schitterende tentoonstelling over egypte mochten we geen foto's nemen, maar van de vaste collectie wel. dames en heren, behalve deze oude foto van de piramides en de nijl, publiceer ik in dit bericht leuke kiekjes uit de oudheid en het verre oosten. -u ziet dus:



    een verzameling authentieke theepotjes., mooi in een torentje geschikt



    keramiek uit korea



    een prachtige pot uit china, beschilderd met karpers



    figuurtjes uit de etruskische tijd



    een wasbekken uit de romeinse tijd



    vaasjes uit griekenland in teer glas



    een antiek chinees orkestje, heel grappig



    deze kameel is chinees!



    ... maar deze kandelaar komt uit iran.

    in een volgend bericht heb ik het over het park en ons bezoek aan la louvière....

    05-07-2013 om 20:25 geschreven door nicole2  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    Categorie:cultuur
    >> Reageer (0)
    29-06-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.dit kwakkelweer
    het gedicht weerberichten is een beetje surrealistisch. ik schrijf over de regen, over overstromingen (van het gemoed?), over de planten in mijn tuintje, over mijn vlier (ik hak hem in stukken en gebruik hem als mulch. vooraf begroet ik hem respectvol, zoals de kelten, die zoveel eerbied hadden voor de natuur dat zij een buiging maakten voor elke boom die zij omhakten) ...en over de tijd, die is zoals wij: gerimpeld, geduldig....

    aan het eind heb ik het over de sprokkelkoningin, het veredelde sprokkelvrouwtje van weleer, een figuur beladen met een geweldige symboliek. lees hierover het artikel van Irmgard Busch, Sprokkelen en Takkewijven, verschenen in symforosa nr 12 (een tijdschrift voor vrouwen).

    http://home.scarlet.be/~trinetje/T_takkewijven.htm

    nu heb ik al veel te veel gezegd, en veel te veel over mezelf. voel me daar altijd heel verlegen bij. eigenljk moet de lezer zelf de indrukken verwerken die een gedicht op hem of haar maakt....

    hieronder een foto van mijn hibiscus syriacus








    weerberichten

     

    dit kwakkelweer brengt mij

    in een toestand van wolken

    nog aangenaam ook

    wonen in een hibiscus syriacus

    of in een hangpetunia

    is een droom

    zachtroze sluiers

    een hemel van cyclaam

    de protuberantie van meeldraden en stampers hinderen tegelijk

    alsof zij middelpuntvliedend zijn

    niet centrifugaal maar centripetaal

    mooi weliswaar maar bang

     

    de regen is alom

    het diepste water is het water onderwater

    zij hangt van het water en druipt zwaar in het halfrond

    lobelia’s lijken vertrapt

    variërend van lichtblauw tot koningsblauw

    wacht maar tot de tropen komen

    the deep blue sky and the bayou (wij krijgen

    de helft van het huis, de deur wordt vooraf opgestuurd)

    pakjes op onweer

    stortregens in de keuken

    de bakken

     

    meeuwen, zij vormen het echte gevaar

    daarom houden wij het op een bed

    waarop alles gespreid

    alles verzorgd tot in de donkerste puntjes van de oneindigheid

    daar ben ik niet zo zeker van

    niet van het heelal

    het alomvattende water

     

    het regent hier overal, overal leugens

    nachtblauw is de nacht en ademloos de rozen

    zij bloeien in schoonheid, een witte roos is de max

    verrukkelijk en dan rabarber

    verpulverd. de pottentuin neemt plaats

    het is drukkend en bedrukt

    wij genieten ongebreideld van het water

    de zon en de vlierbessen

    het hout drogen we daarna

    alles komt terug, de tijd is een cirkel

    wij zijn als hout, gerimpeld, geduldig

    taai weliswaar maar niet ontegensprekelijk

    tegenspreken kan, tegenspreken is nodig

    tegenspreken is pijnlijk

    de dagen vervliegen in gouden zuchten

     

    het is weer zover

    het hout droogt zienderogen

    stapels groeien op stapels

    ik breek de takken middendoor en doe een schietgebed

    begroet de vlier en hak hem in stukken

    gebruik hem als mulch

    bodembedekker

    in deze bodemloze tuin

    deze tombe

    ik moet mij verontschuldigen

    alle begin is moeilijk

    nog even en ik ben bezig

    met de terugkeer van de sprokkelkoningin

    zij is het mooist in roze, haar totemdier de specht


    29-06-2013 om 07:59 geschreven door nicole2  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 1/5 - (1 Stemmen)
    Categorie:literatuur
    >> Reageer (3)
    25-06-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.podium
    een paar dagen geleden onverwachts een uitnodiging gekregen om een gedicht voor te lezen in een kerkje.

    het werd weerberichten, zeer toepasselijk bij dit kwakkelweer.

    ik denk dat ik het goed gedaan heb. er was een micro, mijn lenzen zaten comfortabel, en de reacties van het publiek waren formidabel.

    een opsteker!

    een rijzige oude hollandse dame op krukken, maar gekleed als een verfijnde hippie, die mij verklapte in thailand te wonen, vond mijn gedicht fantastisch, zo speels en met die sprongetjes en al die plantennamen... waw! als iemand zo iets zegt over mijn gedicht, vind ik dat hartverwarmerder dan om het even welke recensie van een literaire bolledooos.

    ach! het podium!

    had mij gedurende twee dagen, mat behulp van mijn kleine cassetterecorder, danig voorbereid. maar eigenlijk hoefde dat niet: op het podium lees ik altijd veel beter dan tijdens repetities.

    vroeger, toen ik nog amateurtoneel speelde, was dat ook al zo: de generale was altijd een fiasco, maar de première lukte fantastich!


    boodschap aan iedereen die plankenkoorts heeft: niet bang zijn, het lukt wel. het contact met het publiek doet de rest!

    in het kerkje werd ook prachtig gezongen: drie mooie dames zongen mantra's.

    Een mantra is een korte zin die steeds herhaald wordt tijdens meditaties.

    De mantra is van boeddhistische herkomst en is bedoeld om de aandacht van onszelf af te wenden en op die manier los te komen van onze gedachten en zorgen.

     

    helende gezangen, dus.

    toen ik thuis kwam, beluisterde ik voor het slapengaan onderstaand liedje.

    het is een liefdeslied, deels in het arabisch en deels in het hindoe.

    niets is helender dan de liefde....

     

    25-06-2013 om 07:16 geschreven door nicole2  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 2/5 - (3 Stemmen)
    Categorie:cultuur
    >> Reageer (1)
    16-06-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Poetry International 5
    laatste dag.
    de naam ester ligt in poëziemiddens heel goed, vermoed ik. want het is een ester die de vsb-poezieprijs won, het is een estor die de herman deconinckprijs won, en nu is het een ester die de cees buddinghprijs wint, haha!

    vanavond (zaterdag dus) was het de beurt aan naomi en aan de ghanees-jamaicaanse kwame davies. leuke naam, die 'zwarte' woorden bekken fabuleus... doet me altijd een intens plezier dat 'gekleurde' dichters zo krachtig, helder en scherp op het podium staan. kan wel in nederland en in jamaica, kan (nog) niet in vlaanderen, ahum. maar mijn opmerking is eigenlijk niet nodig, het is maar normaal dat ook dichters divers zijn.


    Ester Naomi Perquin (Netherlands, 1980)
     

    Ester Naomi Perquin (1980) schrijft poëzie en columns voor De Groene Amsterdammer en VPRO De Avonden, is redacteur van tijdschrift Tirade en was stadsdichter van Rotterdam. Ze debuteerde in 2007 met de bundel Servetten Halfstok, die meteen positief werd ontvangen. In haar tweede bundel, Namens de ander, onderzoekt ze angsten en fobieën en de soms gecompliceerde relatie tot de ander. Ze kreeg er onder meer de Jo Peters Poëzieprijs en de J.C. Bloemprijs voor. Met haar derde bundel, Celinspecties, grijpt ze terug op haar verleden als cipier in een Rotterdamse gevangenis. De bundel verscheen in het voorjaar van 2012 en werd bekroond met de VSB Poëzieprijs 2013.


     
    'LIET ME ARGELOOS VALLEN'

    Liet me argeloos vallen die dag in andermans leven, andermans
    autorijles, boodschappenlijstjes, college, in andermans
    aarzelingen, beginnende benen op dansles.

    En overal wist ik de weg, ik wandelde talloze wezen
    naar propere ouders en leerde een drinkende man
    op de duur van zijn glas te vertrouwen,

    ik stormde bont en blauw geslagen vrouwen huizen uit,
    schuifelde bedelaars kastelen in, liet een kille moeder
    tijdig knielen bij een kind dat viel,
    was het kind dat viel.

    Ik leerde een voetballer in God te geloven als in de klap
    tegen de lat, een blinde alles wat hij miste
    zonder vragen terug te vinden, ik was
    het talent dat de schilder bezat
    aan zijn licht te ontkomen.

    Alleen het echt vanzelfsprekende te water gaan
    van een magere zwemster, ’s ochtends vroeg,
    in het buitenbad tussen de bomen,
    verliep uiterst krampachtig.

    Boven het water bleef ze machteloos zweven terwijl ik
    teruggleed, opnieuw in beweging, haar huivering
    uit, de moed opgegeven, het badpak
    al bijna verdwenen.





    16-06-2013 om 00:00 geschreven door nicole2  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    Categorie:literatuur
    >> Reageer (0)
    14-06-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Poetry International 4
    en de chinezen...

    de leuktste vond ik yang lian. zo enthousiast en in-vriendelijk gaf hij uitleg en las hij voor...


    Yang Lian
    (Zwitserland, 1955)   
    Deze tekst is alleen beschikbaar in het engels
      
    Yang Lian
    Yang Lian was born in Bern (Switzerland) in 1955, where his parents were in the diplomatic service, and grew up in Beijing. Like millions of other young people, he was sent to the countryside for re-education during the final years of the Cultural Revolution. After the death of his mother in 1976, Yang began to write poetry. Back in Beijing, as one of the leading experimental poets, he was associated with the underground literary periodical Jintian (Today)



    母亲的手迹
    她的手抚摸 死后还抚摸
    深海里一枝枝白珊瑚
    被层层动荡的蓝折射
     
    冷如精选的字 给儿子写第一封家书
    亲笔的 声声耳语中海水冲刷
    海流翻阅一张小脸的插图
     
    跟随笔划 一页页长大
    一滴血被称为爱 从开端起
    就稔熟每天粘稠一点的语法
     
    儿子的回信只能逆着时间投递
    儿子的目光修改阅读的方向
    读到 一场病抖着捧不住一个字
     
    她的手断了 她的海悬在纸上
    隔开一寸远 墨迹的蓝更耀眼
    体温凝进这个没有风能翻动的地方
     
    珊瑚灯 衬着血丝编织的傍晚
    淡淡照出一首诗分娩的时刻
    当所有语言响应一句梗在心里的遗言


    MOEDERS HANDSCHRIFT

    moeders handen strelen      strelen nog na haar dood
    de ene na de andere witte koraaltak in de diepe zee
    wordt in laag na laag van golvend blauw gebroken
     
    koud als zorgvuldig gekozen woorden      een eerste brief aan haar zoon
    geschreven in haar eigen handschrift     in de fluisteringen spoelt het water
    de zeestroom werpt een blik op de afbeelding van een klein gezicht
     
    blad voor blad opgroeien      met haar pennenstreken     
    een druppel bloed wordt liefde genoemd      is vanaf het begin
    vertrouwde grammatica die dagelijks wat meer kleeft
     
    het antwoord van de zoon kan alleen worden bezorgd tegen de tijd in
    de blik van de zoon wijzigt de leesrichting
    lezend tot      een bevende ziekte geen woord meer kan dragen
     
    haar hand afgesneden      boven het papier hangt haar zee
    een duim ver      nog schitterender is het inktblauw
    de lichaamswarmte stolt tot deze plek die geen wind kan omslaan
     
    koraallamp      steekt af tegen een schemering geweven door bloedstrepen
    verlicht zacht het moment dat een gedicht wordt geboren
    wanneer alle taal reageert op de in het hart opgesloten laatste woorden


    14-06-2013 om 00:00 geschreven door nicole2  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    Categorie:literatuur
    >> Reageer (1)
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Poetry International 3
    vanavond mustafa stitou, een nederlands dichter van wie ik al jaren een bundel op de boekenplank heb liggen.
    een sublieme dichter.
    hoe kalm en duidelijk draagt hij voor.
    zijn bolle wangen, zijn poezelige lichaam.
    mustafa is een beertje om te knuffelen.


     
    Mustafa  Stitou

    Als poëzie in essentie over het doorbreken van verwachtingen gaat, is Mustafa Stitou denkelijk een ideale dichter. Nadat hij met zijn derde bundel Varkensroze ansichten zowel de VSB-Poëzieprijs als de Jan Campertprijs in de wacht sleepte, bleef het tien jaar tamelijk stil tot in mei 2013 de bundel Tempel verscheen. In een interview met Het Parool zei: Stitou daarover. “Blijkbaar heb ik niet de drang om elke drie, vier jaar een bundel te publiceren. [. . .] Het is niet automatisch zo dat het innen van een prijs je vleugels geeft. Ik ben van mezelf vrij perfectionistisch en vaak nogal onzeker over wat ik opschrijf. Zo'n prijs helpt je daar echt niet als bij toverslag vanaf.”

    Maar voornamelijk zit dat doorbreken van verwachtingspatronen in Stitous werk zelf. Aan NRC-journalist Ron Rijghard lichtte Stitou eens zijn werkwijze toe: “Dichten is voor mij een avontuur. Ik denk niet alles van tevoren uit. Ik breng ongelijksoortige attributen op tafel en ga daarmee schuiven. Vervolgens kneed ik er een anekdote omheen die ik vertel alsof ik in de kroeg sta. Het windt mij bijvoorbeeld op om een gedicht te schrijven met de woorden 11 september, Arabier, goudblond godinnetje en NSB. Zo ontstond ‘Anton’, een conceptueel-anekdotisch gedicht. Al die woorden nemen hun diverse, beladen betekenissen mee en die plaats ik in een alledaagse setting.” ‘Een persoonlijke obsessie’, noemt hij die voorkeur voor vermenging. "Het is een kwestie van evocatie: in het banale het verhevene oproepen, het onzegbare.’

    (uit de intro;, op de pagina van PI)

    *

    hij schrijft niet altijd prozagedichten, maar deze twee zijn super:


    (zonder titel)


    Op mijn rug torste ik de doodskist waarin mijn vader lag. Diep voorovergebogen, voetje voor voetje, schreed ik wankelend voort. Het ging steeds moeizamer, de last werd te groot, ik hield het niet meer. Voorzichtig liet ik mij neerzakken op de grond, languit, schoof onder de kist vandaan, lichtte het deksel op en fluisterde zonder aarzeling Vader, ik kan je niet dragen, het spijt me, kun je misschien een eindje meelopen?
    Het duurde even voor hij zijn ogen opende. Zijn gezicht was ongeschoren, zijn haar zat verward. Hij droeg een lange witte onderbroek en een wit hemd. Toen zuchtte hij en schudde zijn hoofd, spottend-medelijdend, zoals altijd. Hij richtte zich op, stapte uit de kist, bewoog zich voort met kalme tred. Ik liep achter hem aan, ook ik zei niets.
    De kist bleef achter, midden op het pad.
    We kwamen aan bij het graf. Het was al gedolven. Zonder een woord vlijde hij zich neer. Ging liggen op zijn zij, draaide zich toen op zijn andere zij.
    Hij moet van zijn god met zijn gezicht naar het oosten liggen, dacht ik, richting Mekka. Gelukkig vraagt hij me niet waar het oosten is, want ik weet het niet.
    Hij vouwde zijn handen op elkaar, schoof ze als een kussen onder zijn hoofd, zuchtte weer diep en sloot zijn ogen en ik, ik zakte door mijn knieën, en met woeste armbewegingen dichtte ik het graf.




    BEGINSELEN

    We strijden door tot we het gras horen groeien.
    De wolken zich neuriënd verplaatsen. Aan de wilgen
    wordt ons wapentuig gehangen. Waakhonden
    worden met slingers versierd. Onze ogen ontgift.
    Onze tempels alleen nog door vogels gebouwd.
    Inleiding in de Liefde wordt een verplicht vak
    op middelbare scholen. Met iedere groet maken we
    nieuwe hersencellen aan, met ieder vriendelijk woord.
    Niets bedroeft de burger meer dan een bedroefde
    buurman of -vrouw. In elk bestuurslichaam
    domineren moederfiguren. De tv slikt anti-
    psychotica. En de god van Spinoza keert terug,
    eindelijk, om de andere goden tot bedaren te brengen;
    doodkalm eten ze een patatje in de Voetboogstraat.
    Burenruzies lopen op bruiloften uit of levenslange
    vriendschappen. Noodweer wacht tot iedereen
    binnen is. Een troep engelen staat de straatcoaches bij.
    Als de dag de nacht vraagt nog even te wachten
    luistert de nacht soms. We leven weer mee met de doden
    en de doden met ons. Imams, rabbijnen, dominees,
    politici en professoren, ze lopen in een jaarlijkse
    optocht in apenkostuum zwijgend door de stad.
    De partij van de vogelaars stijgt opnieuw in de peilingen!
    Ook de partij van de laatste postzegelverzamelaars
    doet het goed. Het Kwaad, vertellen we elkaar,
    is teruggelokt de onderwereld in die vervolgens
    volgestort is met beton. En het Goede,
    het Goede is ons steeds te snel af. In onze groene
    en blauwe, bruine en grijze ogen fonkelt non-stop
    de onsterfelijke ziel. Pakken melk en potten honing
    worden uitgedeeld op straat. Boeddha likt
    zijn iPhone schoon. Volksmenners kweken
    rozen in parken. De beurs wordt overgenomen
    door muzikanten. De god van Abraham lacht het hardst
    om de grappen die over ’m worden gemaakt. Valse
    profeten rukken hun opgeplakte baarden af
    vallen jankend travestieten in de armen.




    14-06-2013 om 00:00 geschreven door nicole2  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    Categorie:literatuur
    >> Reageer (1)
    13-06-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Poetry International 2
    live stream liet me kennismaken met een toffe madame, die een reuzenpapiercylinder afrolde op de scene. op die rol stond haar tekst in grote letters geschreven, versierd met tekeningen, collages enz... de toeschouwer kon de tekst zien (als ik het goed voorheb)....in omgekeerde positie. het maakte een grandioos effect. ik vraag me wel af of zo'n effect ook met een rol behangpapier....

    Michèle Métail


    Michèle Métail

    Michèle Métail werd in 1950 in Parijs geboren. Ze studeerde Duits en Chinees en sloot zich later aan bij de roemruchte OuliPo-groep – een aantal zeer uiteenlopende schrijvers die als gemeenschappelijk uitgangspunt hadden dat ze literatuur schreven vanuit zelf opgelegde beperkingen. 

    Gebaseerd op haar lange wandelingen door Berlijn waar ze een tijd woonde, maakte Métail onder meer een reeks gedichten die telkens uit tien regels van vijftien letters bestaan.

    Métail mag dan haar werk inkaderen aan de hand van vooraf zelf gekozen spelregels, het is aan de andere kant juist vrij van de traditionele restricties. Poëzie overstijgt bij Métail de grenzen van papier en taal.

    Métail is befaamd om haar optredens die soms uren kunnen duren. Tijdens zo’n performance wikkelt ze bijvoorbeeld een rol papier af als was het een boekrol en leest het gedicht met veel uiteenlopende stemmen; fluisterzacht, lallend, of hard en ernstig. De poëzie van Métail is een meesterproef in beheersing door de taal tot het uiterste af te bakenen en toch levend te houden.

    (zie introductie op de webpagina van PI. heb de tekst ingekort).


    de stad, van de stad
    (
    © Vertaling: 2013, Kiki Coumans
    Voor het eerst gepubliceerd op Poetry International, 2013)

    winterontbladerd
    verheft hij zich daar
    tussen drie hoeken
    schaduw op muren
    waar middenhouts
    trapsgewijze takken
    als aan de toppen
    een knop gespleten
    dag, volgende dag
    ontluikt het ontluiken

    12 april 2000: kastanjeboom op de binnenplaats
     
    over het vergeten,
    een gat gegraven
    in uitgeholde holte
    opgediept geheugen
    ontdaan van evidentie
    en de merktekens
    die de tijd achterlaat
    door het uitvegen
    neerzetten weghalen
    bouwplaats, voorbij
     
    20 april 2000: Potsdamer Platz
     

    in rijen aan het werk
    bij de dam, omsloten
    gebied, perceel van
    lijnrecht lijnenspel
    springt uit het groen
    massief van schaduw
    kolonie aan de rand     
    lopend opgemeten
    in grenzen besloten
    droom, afgesloten
     
    30 april 2000: Laubenkolonie,
    volkstuinen van Spandauer Damm

     
    met muurklap, ommuurd
    windt zich de wingerd
    maagdelijk op latwerk
    ter bedekking, veranda
    waar een halfverlaten
    leunstoel strak naar
    het straatbeeld gericht
    verbrokkeld, het beeld
    van slijtage zo echt
    en volledig versleten
     
    9 mei 2000: Potsdam. Villa te koop
     
    slechts een noodkreet
    naar de wijdopen straat
    de handen een roep
    in de vorm van woede
    een streven, hopen
    radeloos oplaaien
    van waaruit, gebaar
    naar miniemste gemis
    onhoorbaar beluisterd
    oorverdovend en zwijgt
     
    29 mei 2000: ‘Der Rufer’, (De roeper)
    Standbeeld van Gerhard Marcks. Strasse des 17. Juni

     
    motief van symmetrie
    in de vergezichten
    stedelijke doorbraak
    monumentaal al
    as en rechtlijnig
    geruit keurslijf van de
    parade, stucwerken
    allee met onverwacht
    zoet de triomf van
    lindebloesemgeur
     
    18 juni 2000: Karl Marx Allee
     
     
    hoog in de chaos
    fel opspattend water
    een neerstromen in
    schuim druipend
    van rotswanden
    bij de hellende brug
    een mist van miezer
    verdampend vocht
    snikhete lucht boven
    zonovergoten straat
     
    3 juli 2000: de waterval in Viktoriapark
     
    scanderend, dreunend
    tegen lichamen, geluid
    in lage tonen, ritme
    op de beweging van
    herhalen, versterkt
    door een pulseren
    doen en overdoen
    dit, het leven de lust
    van de wereld, vreemd
    ontspoord project
     
    8 juli 2000: Love Parade. Tiergarten
     
     
    verstrooid te zien
    hoe de blik, kort
    naar het westen
    vlak bij het raam
    in volgrijze hemel
    glinsterend vliegtuig
    als aan de overkant
    opduikt de zware
    vlucht van een gans
    peddelend in lome lucht
     
    11 augustus 2000: door het raam van het kantoor
     
    bogen en roosvensters
    een zuilengang, leeg
    achtergelaten ruïne
    op een duif na, drek
    de verwitte lijnen
    van de bestemming
    op een dood spoor
    uitgerangeerd het
    gevloerde station
    vergeefs eindpunt
     
    13 augustus 2000: Portikus Anhalter Bahnhof
    Zuilengang van het voormalige Anhalter Bahnhof

     
     
    raaf van nesthoogte
    tot vliegen gegooid
    de uitgevlogen klok
    zelfs als er buiten
    vliegende blaadjes
    van een bladerdak
    geel al, vergelend
    zo gauw de herfst
    en zes uur ’s avonds
    bij carillonklanken
     
    15 oktober 2000: Haus der Kulturen
    der Welt. Het carillon

     
    breekbaar in dit licht
    waar loodgrijs slinkt
    eentonig wegebbend
    grijs van na regen
    op oneffen klinkers
    de herinnerde straat
    van onlangse zomer
    het melkachtig licht
    afwezig opgedroogd
    niets, geen contrast
     
    28 oktober 2000: in de straten van Charlottenburg
     
    weerschijn van kristal
    nacht, het koepeldak
    vlammend van goud
    sindsdien bespookt
    walging, rondwarende
    geschiedenis herkauwt
    wanneer een teken
    de mars in gang zet
    zij het wankelend
    zo langzaam vooruit
     
    9 november 2000: demonstratie tegen racisme
    voor de synagoge. Oranienburgerstrasse

     
    nacht zwart scherm
    de uitgeputte reis
    klingelt zich voort in
    omwonende straten
    de stad uitgeleverd
    in afgezaagde foto’s
    na de bocht vagere
    gezichten, mid-nacht
    zelfs van de lichten
    wanneer ze doven
     
    13 december 2000: terugweg met de tram uit Pankow
     
    niet zo seizoenlijke
    kersenbomen gezien
    in rijen naast elkaar
    als brugleuningen
    in bloei, bloesems
    te vroeg naar buiten
    bevroren gestokt
    behalve de vlokken
    grens zonder graden
    nul verwelkt van kou
     
    16 december 2000: 79 bloeiende kersenbomen
    onder de Bösebrücke. Norwegerstrasse

     
    op affiches het leven
    aangeplakt plezier
    zo simpel, zo lieflijk
    voorbijrazende metro
    houdt stil en slaat
    een andere gang in
    langgerekte klanken
    als een accordeon
    de kwellende stem
    alleen eenzaamheid
     
    10 januari 2001: een Russische muzikant
    op het metrostation Heidebergplatz

     
    stofgrijs poeder
    mineraalachtig
    in dunne laagjes
    de grove korrels
    ruw knarsend
    op lagen asfalt
    of straatklinkers
    stappen in ijzel
    verloren gelopen
    na de strooiauto
     
    24 januari 2001: Storkwinkel in de sneeuw
     

    laat, uit het oosten
    sneeuw bedekt de
    getrokken lijnen van
    te volgen rijstroken
    straten onzichtbaar
    geworden borden
    waar te keren, uren
    uit de klok gegleden
    vrij noch verboden
    te denken aan zomer
     
    25 maart 2001: Overgang naar zomertijd.
    Sneeuwstorm. Rathenauerplatz

    13-06-2013 om 00:00 geschreven door nicole2  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    Categorie:literatuur
    >> Reageer (1)
    12-06-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Poetry International
    Gisteren met genoegen de eerste uitzending van Poetry International gevolgd op live stream. De Syrische dichter Adonis vond ik de grootste, maar ik vond geen teksten van hem op de site van PI. Maar de Oekraïnische dichter Iya Kaminsky, de Noorse Knut Ødegård en de Duitse Elke Erb waren evengoed kanjers...

    d
     

    Iya Kaminsky

    ELEGIE VOOR JOSEPH BRODSKY

    Eerlijk gezegd, want die lieflijkheid
    tussen de regels is van geen belang meer,
    wat jij immigratie noemt, noem ik zelfmoord.
    Ik stuur je, achter de interpunctie,
    de weidse nachten van New York, straten die
    plotseling Cyrillisch kennen –
    de winter spint woorden, gooit sneeuw in de wind.
    Jij, middenin een ongeschreven zin, stopt,
    verbannen naar ergens ver achter de stilte.
                *
    Ik verliet jouw Rusland voorgoed, gedichten in mijn kussen genaaid,
    naar mijn eigen leerschool,
    om met jouw dichtregels te leven
    voor een nieuw intrige in een oud verhaal.
    Om met jouw dichtregels te leven, waarin men zeilen hijst, golven
    tegen de stadswal slaan in iedere klinker, –
    de bladzijden vanzelf opengaan, een rustige stem
    spreekt van lijden, van water.
                *
    We keren terug naar de plaats van de misdaad,
    we keren niet terug naar waar we gemind hebben, zei je;
    jouw gedichten zijn wolven die ons met hun melk voeden.
    Ik probeerde je twee jaar lang te imiteren. Het voelt als branden
    en zingen over verbranden. Ik sta hier
    alsof iemand me bespuwd heeft.
    Jij zou je schamen voor deze houterige regels
    hoe ik me je dood niet verbeeld
    maar die toch hier is, mijn handen ontsteekt.

     
    © Vertaling: 2013, Peter Boreas
    Voor het eerst gepubliceerd op Poetry International, 2013



    Knut Ødegård
     
    THUIS

    Lisbet in haar flatgebouw, het uitzicht is er weids.
    Alsof ze in een breedbeeld-tv zit, zo hoog op de berghelling met haar gezicht
    naar de bergen aan de andere kant van de fjord gericht, haar blauwe ogen
    verlicht door een sterrenhemel die opstijgt vanuit de decemberwolken.
     
    Lisbet alleen nu, haar dochter in haar eigen wereld. Er kwam een vader
    langs, ze denkt niet vaak aan verkoper Jens
    die de horlogezaak binnenkwam met proefmonsters van Zeiss en vertrok nadat hij haar in het hotel zwanger geneukt had van Mette, baby Mette
    denkt ze.
     
    Als ze gaat zitten met haar fotoalbum, bemerkt ze een trilling
    alsof haar flatgebouw een schip op een grote zee is: het zijn de foto’s
    die Mette uit IJsland stuurde waar ze au pair was in een stadje daar op dat eiland
    in zo’n machtige zee: Hveragerði en Þingvellir, leest ze op de achterkant
    van de foto’s en probeert voor zichzelf hardop
    de klank þ te zeggen die je volgens Mette moet uitspreken als de Engelse th. Thing, zeggen
    de roodgeverfde lippen: thing, a thing.
     
    O nee, ze heeft het vast allemaal maar gedroomd, over haar baan
    in de horlogezaak en de andere vrouwen die in de winkel
    werkten, ze is immers gewoon hier, met haar pillen en
    de langzame bewegingen van haar zware lichaam.
    Dat was een andere Lisbet, een lichaam dat eens een meisje
    in een horlogezaak was.
     
    En haar dochter óók schizofreen, in het bewaakte tehuis, een flatje
    ergens anders. Op de gesloten afdeling nu, misschien? Ze droomt veel.
     
    Ze kijkt naar deze foto en voelt het gebouw weer trillen, dit
    schreef Mette over de aardbeving op IJsland, het jaar voordat ook zij
    ziek werd.
     
    Het is alsof ik met mijn linkervoet op één vlot sta en met de
    rechter op een ander vlot, ze schuiven op zee uit elkaar, schrijft Mette
    in haar mooie handschrift achterop de foto’s: maar het is nog erger, want IJsland heeft een diepe scheur in het binnenste van de aarde waar vuur stroomt, en het land glijdt
    uiteen naar het oosten en westen, er breken vulkaanuitbarstingen uit
    en terwijl deze breuk wijder wordt schudt de aarde, het is een aardbeving
    van 6,7 op de schaal van Richter, schrijft Mette en Lisbet voelt
    weer hoe haar flatgebouw trilt terwijl ze leest
    over bergwanden die naar beneden razen en huizen die ineenstorten als
    kaartenhuizen op IJsland, en de koeien die tegen de hemel staan te loeien
    in de weilanden die beven onder hun poten,
    daar bij Hveragerði.
     
    O nee, dit is lang geleden, alles is lang geleden, denkt Lisbet.
    Ze kan het niet aan om Mette nu te bellen. Neemt een extra chloorpromazine zoals
    de dokter voorgeschreven had wanneer ze bang was, en rolt een sigaret.
    Lisbet zo helemaal alleen, ze staart naar de sterrenhemel. Lisbet
    alleen. Het zijn haar ogen, en een mond
    die geluidloos schreeuwt tussen de sterren, in dit uitzicht vanuit het raam
    hier.
     
    © Vertaling: 2013, Roald van Elswijk
    Voor het eerst gepubliceerd op Poetry International, 2013


     

    12-06-2013 om 00:00 geschreven door nicole2  

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    Categorie:literatuur
    >> Reageer (0)


    Archief per week
  • 11/04-17/04 2022
  • 24/01-30/01 2022
  • 14/06-20/06 2021
  • 07/06-13/06 2021
  • 15/02-21/02 2021
  • 30/11-06/12 2020
  • 23/11-29/11 2020
  • 28/09-04/10 2020
  • 21/09-27/09 2020
  • 14/09-20/09 2020
  • 24/08-30/08 2020
  • 20/07-26/07 2020
  • 18/05-24/05 2020
  • 04/05-10/05 2020
  • 27/04-03/05 2020
  • 13/04-19/04 2020
  • 06/04-12/04 2020
  • 27/05-02/06 2019
  • 25/03-31/03 2019
  • 29/10-04/11 2018
  • 24/09-30/09 2018
  • 13/08-19/08 2018
  • 06/08-12/08 2018
  • 30/07-05/08 2018
  • 09/07-15/07 2018
  • 02/07-08/07 2018
  • 18/06-24/06 2018
  • 11/09-17/09 2017
  • 28/08-03/09 2017
  • 07/08-13/08 2017
  • 17/07-23/07 2017
  • 20/02-26/02 2017
  • 30/01-05/02 2017
  • 26/12-01/01 2017
  • 28/11-04/12 2016
  • 19/09-25/09 2016
  • 12/09-18/09 2016
  • 01/08-07/08 2016
  • 11/07-17/07 2016
  • 06/06-12/06 2016
  • 02/05-08/05 2016
  • 18/04-24/04 2016
  • 29/02-06/03 2016
  • 11/01-17/01 2016
  • 30/11-06/12 2015
  • 23/11-29/11 2015
  • 14/09-20/09 2015
  • 07/09-13/09 2015
  • 31/08-06/09 2015
  • 24/08-30/08 2015
  • 17/08-23/08 2015
  • 27/07-02/08 2015
  • 20/07-26/07 2015
  • 15/06-21/06 2015
  • 08/06-14/06 2015
  • 01/06-07/06 2015
  • 27/04-03/05 2015
  • 13/04-19/04 2015
  • 30/03-05/04 2015
  • 16/03-22/03 2015
  • 09/03-15/03 2015
  • 02/03-08/03 2015
  • 02/02-08/02 2015
  • 26/01-01/02 2015
  • 19/01-25/01 2015
  • 12/01-18/01 2015
  • 10/11-16/11 2014
  • 06/10-12/10 2014
  • 15/09-21/09 2014
  • 18/08-24/08 2014
  • 11/08-17/08 2014
  • 04/08-10/08 2014
  • 28/07-03/08 2014
  • 30/06-06/07 2014
  • 09/06-15/06 2014
  • 19/05-25/05 2014
  • 05/05-11/05 2014
  • 31/03-06/04 2014
  • 17/03-23/03 2014
  • 10/03-16/03 2014
  • 03/02-09/02 2014
  • 27/01-02/02 2014
  • 30/12-05/01 2014
  • 09/12-15/12 2013
  • 18/11-24/11 2013
  • 11/11-17/11 2013
  • 14/10-20/10 2013
  • 30/09-06/10 2013
  • 05/08-11/08 2013
  • 22/07-28/07 2013
  • 08/07-14/07 2013
  • 01/07-07/07 2013
  • 24/06-30/06 2013
  • 10/06-16/06 2013
  • 27/05-02/06 2013
  • 06/05-12/05 2013
  • 29/04-05/05 2013
  • 15/04-21/04 2013
  • 01/04-07/04 2013
  • 25/03-31/03 2013
  • 11/03-17/03 2013
  • 04/03-10/03 2013
  • 25/02-03/03 2013
  • 04/02-10/02 2013
  • 28/01-03/02 2013
  • 21/01-27/01 2013
  • 02/01-08/01 2012
  • 10/12-16/12 2012
  • 03/12-09/12 2012
  • 26/11-02/12 2012
  • 12/11-18/11 2012
  • 15/10-21/10 2012
  • 08/10-14/10 2012
  • 01/10-07/10 2012
  • 24/09-30/09 2012
  • 03/09-09/09 2012
  • 13/08-19/08 2012
  • 06/08-12/08 2012
  • 30/07-05/08 2012
  • 02/04-08/04 2012
  • 05/03-11/03 2012
  • 27/02-04/03 2012
  • 13/02-19/02 2012
  • 30/01-05/02 2012
  • 16/01-22/01 2012
  • 24/12-30/12 2012
  • 12/12-18/12 2011
  • 05/12-11/12 2011
  • 10/10-16/10 2011
  • 03/10-09/10 2011
  • 26/09-02/10 2011
  • 19/09-25/09 2011
  • 29/08-04/09 2011
  • 11/07-17/07 2011
  • 04/07-10/07 2011
  • 20/06-26/06 2011
  • 13/06-19/06 2011
  • 06/06-12/06 2011
  • 16/05-22/05 2011
  • 25/04-01/05 2011
  • 11/04-17/04 2011
  • 04/04-10/04 2011
  • 28/03-03/04 2011
  • 21/03-27/03 2011
  • 07/03-13/03 2011
  • 14/02-20/02 2011
  • 24/01-30/01 2011
  • 20/12-26/12 2010
  • 13/12-19/12 2010
  • 29/11-05/12 2010
  • 08/11-14/11 2010
  • 25/10-31/10 2010
  • 20/09-26/09 2010
  • 06/09-12/09 2010
  • 30/08-05/09 2010
  • 16/08-22/08 2010
  • 09/08-15/08 2010
  • 19/07-25/07 2010
  • 12/07-18/07 2010
  • 07/06-13/06 2010
  • 10/05-16/05 2010
  • 12/04-18/04 2010
  • 05/04-11/04 2010
  • 15/03-21/03 2010
  • 01/02-07/02 2010
  • 11/01-17/01 2010
  • 21/12-27/12 2009
  • 14/12-20/12 2009
  • 23/11-29/11 2009
  • 02/11-08/11 2009
  • 26/10-01/11 2009
  • 19/10-25/10 2009
  • 12/10-18/10 2009
  • 05/10-11/10 2009
  • 17/08-23/08 2009
  • 10/08-16/08 2009
  • 03/08-09/08 2009
  • 27/07-02/08 2009
  • 20/07-26/07 2009
  • 13/07-19/07 2009
  • 06/07-12/07 2009
  • 08/06-14/06 2009
  • 18/05-24/05 2009
  • 11/05-17/05 2009
  • 04/05-10/05 2009
  • 30/03-05/04 2009
  • 23/03-29/03 2009
  • 09/03-15/03 2009
  • 23/02-01/03 2009
  • 09/02-15/02 2009
  • 02/02-08/02 2009
  • 26/01-01/02 2009
  • 19/01-25/01 2009
  • 12/01-18/01 2009
  • 05/01-11/01 2009
  • 22/12-28/12 2008
  • 15/12-21/12 2008
  • 31/03-06/04 2008
  • 17/03-23/03 2008
  • 03/03-09/03 2008
  • 25/02-02/03 2008
  • 18/02-24/02 2008
  • 11/02-17/02 2008
  • 28/01-03/02 2008
  • 21/01-27/01 2008
  • 07/01-13/01 2008
  • 17/12-23/12 2007
  • 10/12-16/12 2007
  • 12/11-18/11 2007
  • 05/11-11/11 2007
  • 29/10-04/11 2007
  • 08/10-14/10 2007
  • 01/10-07/10 2007
  • 24/09-30/09 2007
  • 10/09-16/09 2007
  • 03/09-09/09 2007
  • 20/08-26/08 2007
  • 02/07-08/07 2007
  • 18/06-24/06 2007
  • 11/06-17/06 2007
  • 28/05-03/06 2007
  • 14/05-20/05 2007
  • 07/05-13/05 2007
  • 30/04-06/05 2007
  • 23/04-29/04 2007
  • 16/04-22/04 2007
  • 02/04-08/04 2007
  • 26/03-01/04 2007
  • 05/03-11/03 2007
  • 26/02-04/03 2007
  • 19/02-25/02 2007
  • 12/05-18/05 1980

    E-mail mij

    Druk op onderstaande knop om mij te e-mailen.


    Welkom op mijn blog!
    Zoeken met Google



    Startpagina !

    Mijn favorieten
  • it's not only rock and roll, baby, not only rock and roll
  • anemoon
  • Ward Mertens schrijft


    Laatste commentaren
  • Goedemiddag (Dirk)
        op Copulation in English
  • Jou blog is echt mooi. Ik heb in Halle gewerkt ook in Lembeek. (Fernand.)
        op De bus nemen in Amman.
  • Wens u nog een fijne dag (Dirk)
        op De bus nemen in Amman.
  • Avondlijke repliek (Frits Schetsken)
        op CATACOMBEN
  • vriendelijk blog bezoekje (kinrooi webradio)
        op REKTO VERSO
  • Goedemorgen (Dirk)
        op REKTO VERSO
  • Heb een mooie zonnige warme donderdag (tricia)
        op Japanse schrijfsters
  • Waw! (Ward Mertens)
        op Japanse schrijfsters
  • Waw! (Ward Mertens)
        op Japanse schrijfsters
  • Goedemorgen (Dirk)
        op Japanse schrijfsters
  • Zondag (Ward)
        op Pudding en poezen
  • Knap gedicht! (Ward Mertens)
        op CATACOMBEN
  • Eeuwige jeugd (troebadoer)
        op Coloma 2017
  • Fijn je weer te lezen (Ward Mertens)
        op zodra het vrouwelijke ontspoort begint de wereld te wankelen
  • Boeken (Ward Mertens)
        op 2016-2017
  • Ben ook dol op de mannekes van Eva (Ward Mertens)
        op Eva Mouton
  • Alsof ik er zelf bij was (Ward Mertens)
        op Kunst in het dorp
  • Prachtig stuk (Ward Mertens)
        op niet de minste wolk
  • Goedemiddag (Dirk)
        op niet de minste wolk
  • Ziet er supertof uit! (Ward)
        op De poëziebus!
  • Categorieën
  • cultuur (116)
  • literatuur (174)
  • small talk (57)

  • Mijn favorieten 2
  • Wat ik nu ben heeft geen taal bij u

  • Blog als favoriet !

    Foto

    Foto

    Foto

    Foto

    Willekeurig SeniorenNet Blogs
    ranja
    blog.seniorennet.be/ranja
    Foto

    Foto

    Foto


    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!