NIEUW: Blog reclamevrij maken?
O Português não é a minha lingua materna.
Sou belga neerlandófono e amo Portugal
 
Mijn bloggernaam is Alfacinha
 Dat is ook toevallig de spotnaam van
 een lisboeet en betekent slaatje  .
Ik ben dus voor de duidelijkheid
een krop sla

dou -me conta de que
não é muito fácil
para quem não conhece
o Neerlandês
deixar um comentário.
Se desejar deixar
o seu comentário
faça o seguinte

 preencha um nome(naam
)
 
seja obrigatório
preencher endreço E-mail

 Possa  preencher o URL

 preencha um título(
titel
)

 
deixe o seu comentário


 
preencha o
Código de segurânça


carregue no texto
 "reactie insturen "

 Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.

Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
 
Beoordeel dit blog
  Zeer goed
  Goed
  Voldoende
  Nog wat bijwerken
  Nog veel werk aan
 
Zoeken in blog

Radio Português

>radio
<BR< body>
Mijn favorieten
  • Fá Menor
  • na faldas das serra
  • ruivas loiras e morenas
  • Mafaldinha
  • Sesimbra
  • O açor
  • Deixandar o barco
    Mijn favorieten
  • com calma com que alma
  • ART AND KITS
  • SOPRO DIVINO
  • AVOGI
  • PAULAMAR
  • Taislusos
  • Inhoud blog
  • Em 1563 uma caravela portuguesa
  • Arranhas
  • Pombos
  • Barco Alfacinha
  • FADO
  • Campeão mundial
  • O preço de gloríola
  • Damião de Goís
  • órgão de baile
  • Os blogues
  • ROSA-DOS-VENTOS
  • Os jardins do palácio Fronteira .
  • Portimão -o castelo
  • A mãe
  • A cartomante
  • Antuérpia aproveitou da forte presença de Portugal
  • A venda ambulante
  • por causa do amor
  • A casa -oficina Plantin funcione como museu
  • Senhor bisnaga francês
  • A Centopeia
  • A primeira edição do seu livro
  • Sem alma,sem fala
  • O aquecimento mundial
  • Alfama
  • Rosa de Penafiel
  • pescadoras em Vila do Conde
  • Dia de Mãe
  • Estudante por toda a vida
  • A serra de Monchique
  • O alien
  • Talvez chova cântaros amanha!
  • A lei de gravitação
  • Costa da Caparica
  • a tradição daTuna Universitária
  • Bispote nobre
  • O quê?! Ajude-me.....
  • A minha caravela? Ela balança mas não para.
  • Madeira
  • Piolho pensando em ti
  • A comunidade portuguesa e Brasileira em Antuérpia
  • um acolhimento dourado
  • Raposa
  • Anedota
  • Uma Santa
  • nas mãos dum rei de apenas cinco
  • Brasil -Bélgica
  • O Confronto
  • Tráfego no Porto
  • O comboio cedinho
    We zijn de 43de week van 2018
    São tolerados este blog
    comentários ofensivos.
    Mas prefiro que
    as caixas de comentários
    servem para abrir o debate 
    ou entregar sugestões
    sobre os textos.
    Mas no caso 
    quiser usar os espaços
    para a calúnia
    ou comentário maledicente.
    Então,muito obrigado
    para sua atenção.
    Nieuws De Morgen
  • Nieuwe ‘Halloween’ hakt er goed in
  • Girl: een faux pas op een hellend vlak?
  • Girl: de schoonheid ligt in het oog van de toeschouwer
  • Een vaccin bestellen bij GlaxoSmithKline? Dat is dan twee jaar geduld, a.u.b.
  • Kortrijk wil dé fietsstad van Vlaanderen worden
  • ‘Revolutions’-expo neemt je mee naar de jaren 60: minirokjes, gitaargeweld en véél psychedelica
  • 40 jaar ‘Halloween’: hoe een ‘gruwelijk idee’ een horrorklassieker werd
  • Italianen zijn hopeloos verscheurd tussen het verleden en de toekomst
  • Het laatste artikel van de vermoorde Jamal Khashoggi: “De Arabische wereld gaat schuil achter zijn eigen IJzeren Gordijn”
  • Mocht ik de truc met het bierviltje ooit onder de knie krijgen, verander ik dan in een Chileen?
    Willekeurig SeniorenNet Blogs
    fietseninlimburg
    blog.seniorennet.be/fietsen
    Blog als favoriet !

    Categorieën
    Archief per maand
  • 10-2018
  • 09-2018
  • 08-2018
  • 07-2018
  • 06-2018
  • 05-2018
  • 04-2018
  • 03-2018
  • 02-2018
  • 01-2018
  • 12-2017
  • 11-2017
  • 10-2017
  • 09-2017
  • 08-2017
  • 07-2017
  • 06-2017
  • 05-2017
  • 04-2017
  • 03-2017
  • 02-2017
  • 01-2017
  • 12-2016
  • 11-2016
  • 10-2016
  • 09-2016
  • 08-2016
  • 07-2016
  • 06-2016
  • 05-2016
  • 04-2016
  • 03-2016
  • 02-2016
  • 01-2016
  • 12-2015
  • 11-2015
  • 10-2015
  • 09-2015
  • 08-2015
  • 07-2015
  • 06-2015
  • 05-2015
  • 04-2015
  • 03-2015
  • 02-2015
  • 01-2015
  • 12-2014
  • 11-2014
  • 10-2014
  • 09-2014
  • 08-2014
  • 07-2014
  • 06-2014
  • 05-2014
  • 04-2014
  • 03-2014
  • 02-2014
  • 01-2014
  • 12-2013
  • 11-2013
  • 10-2013
  • 09-2013
  • 08-2013
  • 07-2013
  • 06-2013
  • 05-2013
  • 04-2013
  • 03-2013
  • 02-2013
  • 01-2013
  • 12-2012
  • 11-2012
  • 10-2012
  • 09-2012
  • 08-2012
  • 07-2012
  • 06-2012
  • 05-2012
  • 04-2012
  • 03-2012
  • 02-2012
  • 01-2012
  • 12-2011
  • 11-2011
  • 10-2011
  • 09-2011
  • 08-2011
  • 07-2011
  • 06-2011
  • 05-2011
  • 04-2011
  • 03-2011
  • 02-2011
  • 01-2011
  • 12-2010
  • 11-2010
  • 10-2010
  • 09-2010
  • 08-2010
  • 07-2010
  • 06-2010
  • 05-2010
  • 04-2010
  • 03-2010
  • 02-2010
  • 01-2010
  • 12-2009
  • 11-2009
  • 10-2009
  • 09-2009
  • 08-2009
  • 07-2009
  • 06-2009
  • 05-2009
  • 04-2009
  • 03-2009
  • 02-2009
  • 01-2009
  • 12-2008
  • 11-2008
  • 10-2008
  • 09-2008
  • 08-2008
  • 07-2008
  • 05-2008
  • 04-2008
  • 03-2008
  • 02-2008
  • 01-2008
  • 12-2007
  • 11-2007
  • 10-2007
  • 09-2007
  • 08-2007
  • 07-2007
  • 06-2007
  • 05-2007
  • 04-2007
  • 03-2007
  • 02-2007
  • 01-2007
  • 12-2006
  • 11-2006
  • 10-2006
  • 09-2006
  • 08-2006
  • 07-2006
  • 06-2006
  • 05-2006
  • 04-2006
  • 03-2006
  • 02-2006
  • 01-2006
  • 12-2005
  • 11-2005
  • 10-2005
  • 11--0001
    Laatste commentaren
  • Lieve groetjes dikke knuffel lieverdje (Diana)
        op Em 1563 uma caravela portuguesa
  • Midweeksegroetjes (Patty_en_freddy )
        op Em 1563 uma caravela portuguesa
  • Adidas Shoes (Barbara)
        op a língua
  • fijne woensdag (kinrooiwebradio)
        op Em 1563 uma caravela portuguesa
  • Dag Alfacinha (Benthe)
        op Em 1563 uma caravela portuguesa
  • Hallo (steffie)
        op Em 1563 uma caravela portuguesa
  • Altijd goed (Maarten)
        op Em 1563 uma caravela portuguesa
  • Heel mooi werkje (Monique)
        op Em 1563 uma caravela portuguesa
  • goeiemorgen ! (meeuw)
        op Em 1563 uma caravela portuguesa
  • Een lieve groet en een knuffel voor jou (Gerda)
        op Em 1563 uma caravela portuguesa
  • CASA PORTUGUESA
    escrito por um belga


    .... ....



    Seja bem-vindo


    Caro visitante deixe um comentário e faça-o porbaixo de cada texto,
    *preencha um nome (naam)
    *preencha endreço E-mail
    preencha o seu URL
    *preencha um título (tittel)
    *escreva o seu comentário
    *preencha o Código de segurânça
    (código ilegível carregue no X (nieuwe code aanvragen)
    *carregue no texto "reactie insturen " para enviar comentário
    25-09-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.ROSA-DOS-VENTOS

    ...





     
     
     
     
     


    Het straatmozaïek met de windroos in Belém -Lissabon


    Escritiva nº 36 ― os «pontos» na história
     Rosa-dos -ventos
    Paciência nunca foi um ponto forte desse anterior ponto. Já dez em ponto muito passadas, estava a ponto de se ir embora, quando os estudantes chegaram ao ponto da partida. Guiar a tal ponto que tudo ocorreria convenientemente, devia pôr ponto à vozearia e imediatamente pôr os pontos nos ii. Ninguém o interrompeu.Que estudantes exemplares, na sombra da torre de Belém, podia, ponto por ponto, discorrer com pontos e vírgulas sobre a rosa-dos-ventos e seus pontos.

    De windroos van Belém

    Geduld was niet het sterkste punt van deze voormalige theater souffleur . Reeds klokslag tien lang voorbij ,stond hij op het punt te vertrekken ,toen de studenten aankwamen op het vertrekpunt . Gidsen zodanig dat het ordentelijk zou gebeuren ,moest hij einde maken aan geroesemoes onder elkaar en onmiddellijk de puntjes op de i .Niemand onder brak hem . Wat voorbeeldige studenten ,in de schaduw van de toren van Belém ,kon hij punt voor punt uitweiden met punten en komma’s over de windroos met zijn windstreken .

    wilt u meer weten over de windroos in Belém Lissabon druk hier

    X

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (19)
    23-09-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Os jardins do palácio Fronteira .

    ...





     
     
     
     
     


    Escritiva 33 ― 7 nomes coletivos

    usando 7 dos seguintes nomes coletivos

    .Coro/turma/bando/alcateia/biblioteca/frota/exército/arquipélago
    /multidão/olival/pomar/sinfonia/quadrilha/rancho/casario/ júri/galeria

    Mijn verhaal te horen op radio Sim

     Os jardins do palácio Fronteira .
    Das janelas da biblioteca, olhei para os jardins de Fronteira, lá na sombra do pomar, uma multidão estava a ouvir um guia. E na galeria dos reis, como se fosse uma exuberante alcateia de lobitos, brincava uma turma de cadetes do exército ao jogo das escondidas. Injustamente, faltava-lhes o interesse para os azulejos. Sem júri perito, acho a mais engraçada apresentação: daquele rancho de animais, tocando música, enquanto que o coro entoa uma canção em sinfonia polifónica. 

    Een verhaal maken van 77 woorden in het Portugees, je moet minstens van de 16 woorden opgelegd er zeven in de tekst te gebruiken . Ik slaagde erin om 11 voor mijn verhaaltje te gebruiken .

    De tuinen van het paleis Fronteira

    Vanuit de venster van de bibliotheek ,keek ik naar de tuinen van Fronteira ,daar in de schaduw van de boomgaard, luisterde een groep toeristen naar een gids. . En in de galerij van de koningen van Portugal ,als was het een uitgelaten troep jonge wolven ,speelden een klas militairen kadetten verstoppertje. Ten onrechte ontbrak hen de interesse voor de prachtige tegels.

    Zonder jury kennis, vindt ik de leukste afbeelding die van die muziek spelende dieren terwijl het koor een lied in symfonie aanheft.


    wilt u meer weten over Het paleis - druk hier

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (20)
    20-09-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Portimão -o castelo


    ;                                                                                        

                   

                                  Portimão


    Mariza
    Quem me dera












    Que mais tem de acontecer no mundo

    Para inverter o teu coração pra mim

    Que quantidade de lágrimas devo deixar cair

    Que Flor tem que nascer

    para ganhar o teu amor

    Por esse amor meu Deus

    Eu faço tudo

    Declamo os poemas mais lindos do universo

    A ver se te convenço

    Que a minha alma nasceu para ti

    Será preciso um milagre

    Para que o meu coração se alegre Juro não vou desistir

    Faça chuva faça sol

    Porque eu preciso de ti para seguir

    Quem me dera

    Abraçar-te no outono verão e primavera

    Quiçá viver além uma quimera

    Herdar a sorte e ganhar teu coração

    Será preciso uma tempestade

    Para perceberes que o meu amor é de verdade

    Te procuro nos outdoors da cidade, nas luzes dos faróis

    Nos meros mortais como nós

    O meu amor é puro é tão grande e resistente como embondeiro

    Por ti eu vou onde nunca iria

    Por ti eu sou o que nunca seria



    Quem me dera

    Abraçar-te no outono verão e primavera

    Quiçá viver além uma quimera

    Herdar a sorte e ganhar teu coração

    Eu preciso de um milagre

    Para que o meu coração se alegre

    Juro não vou desistir

    Faça chuva faça sol

    Porque eu preciso de ti para viver

    Quem me dera




    Abraçar-te no outono verão e primavera
    Quiçá viver além uma quimera
    Herdar a sorte e ganhar teu coração

    Wat meer moet er gebeuren in de wereld
    om jouw hart te bekeren voor mij
    hoeveel tranen moet ik laten
    welke roos moet er ontluiken
    om jouw hart te winnen

    Voor deze liefde,mijn god
    doe ik alles
    draag ik de mooiste gedichten voor van het univers .
    Omdat ik jou kan overtuigen voor mij te kiezen
    dat mijn harteziel er alleen is voor jou

    Zal  er een mirakel nodig zijn
    voordat mijn hart zich mag verblijen
    ik zweer het ik zal niet opgeven
    bij regen of zonneschijn
    omdat ik nood heb aan jouw nabijheid

    Was het mij maar gegund 
    jou te omhelsen in alle jaargetijden
    wellicht een  verre utopie
    het geluk te erven en jouw hart te winnen

    Zal er een storm nodig zijn
    voor dat jij begrijpt dat mijn liefde echt is
    Zoekend  aan de rand van de stad,
    in´t licht van een straatlamp.
    Zoals  gewone stervelingen 
    Mijn liefde is puur ,groot en zo  stevig als embondeiro (tropische boom)
    voor jou zou ik door het vuur gaan.
     zelfs voor jou wil ik iemand anders zijn 

    Was het mij maar gegund
     Wellicht een verre utopie 
    Het geluk erven en jouw hart te winnen
    Was het mij maar gegund

    X

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (24)
    18-09-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A mãe

    ...

     
     
     
     


    Image and video hosting by TinyPic
    i
    Azulejos Parque Eduardo VII -Lisboa  
     
     
     
    Sabe que, os antuerpenses falam sem saber um bocadinho português. Dia a dia iniciam espontaneamente, seja em alegria, seja em espanto, com a interjeição "Amaai". Ora, já ouço você dizer, isto não é português. No entanto, a palavra chegou a Antuérpia junto com as naus carregadas e os piedosos comerciantes da casa de Portugal no século dezasseis, e foi pronunciada exatamente como "A mãe (de Deus)". Claro, a palavra perdeu a sua significação, mas a expressão está bem viva.  
    Wist u dat de uitdrukking amaai die Antwerpenaren zo dikwijls gebruiken van het portugees is afgeleid,moeder van god precies het zelfde uitgesproken als "a Mãe (de Deus)".

     

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (16)
    15-09-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A cartomante










    A cartomante.

    Desafio nº 149 ― ficção e realidade 
    A cartomante
    °°°°°°
    Eu estava a gozar o sol na esplanada, quando fui interpelada por uma cigana.
    - Ó meu amor, dá cá tua mão que leio-te a sina.Ora a cartomante, versada em convencer pessoas, viu que fiquei indeciso e aproximava-se.
    - Devias querer! Vejo nos teus olhos um obstáculo, mas também alguns desenvolvimentos favoráveis no teu futuro.
    Curioso, estendi a mão e logo a realidade manifestou o vaticínio.
    - Então, combinamos assim, se eu acertar a sua profissão, dás-me cinco euros.

    De waarzegster.

    °°°°°°°°°°°

    Ik genoot van de zon op een terrasje toen een zigeunerin mij aansprak.

    -Liefje ,geef jouw hand en ik voorspel uw toekomst?

    Wel de waarzegster, onderlegd in het overtuigen van mensen, zag dat ik twijfelde en kwam dichterbij.

    -Gij zou het moeten! Ik zie in jouw ogen een obstakel ,maar ook enkele goede ontwikkelingen voor de toekomst.

    Nieuwsgierig, stak ik mijn hand uit en meteen openbaarde de realiteit van een voorspelling.

    -Wel, we spreken zo af,als ik jouw beroep kan raden krijg ik

    5 euro’s

     

     

    XX

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (28)
    13-09-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Antuérpia aproveitou da forte presença de Portugal
     
    de Portugese natie speelde   in de 16 eeuw een belangrijke rol in de ontwikkeling van Antwerpen zowel op cultereel als op urbanistisch gebied en
    wetenschappelijk.Luís Nunes was een Antwerpenaar van portugese joodse afkomst en grondlegger van de dieetleer
     
               
    Sob todos os pontos de vista Antuérpia aproveitou da forte presença de Portugal nossa cidade entre 1500- 1648. A municipalidade estimulava o comércio e tinha com divisa " estrangeiros sejam bem-vindos. Antuérpia tornou -se o maior porto de trato comercial de produtos do oriente na Europa e das especiarias em particular. Além disso o comportamento fanático dos reis católicos a respeito dos cristãos novos provocou uma migração de muitos intelectuais e comerciantes de origem judeu . Estes exilados deixaram sem dúvida  a sua marca na História da nossa cidade e no seu desenvolvimento urbano e artístico.



    Image and video hosting by TinyPic
    Luís Nunes,
    descendente de marranos portugueses, nasceu em Antuérpia em 1553
    Obteve o grau médico em Lovaina,  tendo pertencido ao grupo de médicos
    judeus de ascendência portuguesa responsáveis pelo forte impulso que a medicina
    recebeu nesta cidade, durante todo o séc. XVII, que foi em grande parte fundado
    sobre a recuperação das fontes árabes e islâmicas e, mais remotamente, da tradição
    grega. Faleceu em1645, deixando uma vasta obra  em latim e fica conhecido como o fundador da dietética .
    Rubens, de quem era amigo, deixou-nos um retrato de Nunes.
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (18)
    11-09-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A venda ambulante







    A vendadora ambulante.
    Há sempre certos acontecimentos, fora de quotidiano que começam a viver uma própria vida na memória da gente.
    Esta anedota foi contado pelo meu avô.
    °°°°°°°
    No início do século passado, não havia muitas estradas viáveis ,nem automóveis e o peixeiro ambulante deveu fazer  com carreta e cavalo a sua volta comercial pelas aldeias. Animais são espertos, o cavalo conhecia de olhos fechados o trajeto, nunca se enganou do caminho. Além disso, sabia de hábito que antes de irem a casa, o seu patrão para matar a sede beberá umas cervejas no café dos meus avos.Então, ao sair esse estabelecimento o peixeiro tivera com frequência uma pinga a mais. Ora ,isto não era um grande problema, bastava dizer ao cavalo " anda" e a fiel égua levou o peixeiro seguramente para casa.
    Então ,até que num dia ,um cliente bem -disposto ofereceu a todos e também o cavalo umas cervejas  .O que começou como um gracejo inocente, resultava em um cavalo bêbedo. Felizmente, animais têm mais juizo que gente, apesar das súplicas do peixeiro, recusou -se ir a casa e deitava -se à vontade no gramado ao lado do caminho
    "Quem beba não conduz"

    Deze anekdote werd verteld menigmaal door mijn grootvader en nu vertel ik ze U

    In het begin van de vorige eeuw ,waren er weinig berijdbare wegen ,geen auto´s en de visboer deed nog zijn ronde langs de dorpen met kar en paard. Dieren zijn slim , het paard kende de visronde met gesloten ogen ,nooit vergiste het zich van weg . Bovendien ,wist het van gewoonte dat zijn baasje voor dat zij naar huis gingen, zijn dorst leste in het café van mijn grootouders .Wel de visboer was dikwijls bij het verlaten van het café boven zijn theewater . Wat echter geen enkel probleem was, met een kleine aanmaning bracht het paard de visboer veilig naar huis. Tot op een dag ,toen een klant goedgezind iedereen en ook het paard menigmaal trakteerde . Wat begonnen was als een onschuldige grap eindigde met een stomdronken paard .Gelukkig hebben dieren meer verstand dan mensen en ondanks de smeekbeden van zijn baas weigerde het naar huis te gaan en ging gewoon aan de kant van weg neerliggen

    "Wie drinkt rijdt niet".

     

    XX

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (14)
    09-09-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.por causa do amor






    hond-bewegende-animatie-0929
                          Garota de Ipanema

    Olha, que coisa mais linda,
    Mais cheia de graça,
    É ela, menina, que vem e que passa,
    Num doce balanço, a caminho do mar.

    Moça do corpo dourado,
    Do sol de Ipanema,
    O seu balançado
    É mais que um poema
    É a coisa mais linda
    Que eu já vi passar

    Ah, por que estou tão sozinho?
    Ah, por que tudo é tão triste?
    Ah, a beleza que existe
    A beleza que não é só minha,
    Que também passa sozinha.

    Ah, se ela soubesse
    Que quando ela passa,
    O mundo sorrindo
    Se enche de graça
    E fica mais lindo
    Por causa do amor
     
      meisje van Ipanema
    kijk ,wat een schoonheid
     en zo geweldig gracieus
    zij ,een droom van een meid 
    die komt en gaat
    met een zacht wiegende tred
    op weg naar zee

    meisje met jouw door 
      de zon van Ipanema
    gebronste lijf,
      en wiegende pas
    ´t is meer dan een poëtische streling
    ´t is het mooiste dat ik al zag 
    ach! waarom voel ik me zo eenzaam
    ach! waarom is alles zo triest
    ach!Schoonheid bestaat
    een schoonheid die mij
    niet toebehoordt
    en hier ook alleen loopt.
    °
    Ach! als ze eens wist dat
    wanneer ze voorbij komt,
    de wereld toelachend
     vol met elegantie en nog mooier blijft
    door de liefde

    c>
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (20)
    07-09-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A casa -oficina Plantin funcione como museu



    Image and video hosting by TinyPic

    Bezoek inAntwerpen eens een bijzonder museum met wereldfaam
    Christoffel Plantin(1520-1589
     O mais famoso impressor do século XVI tinha a sua oficina em Antuérpia.Alcançou fama, através da publicação de missais e de livros de música.
    A obra que consagrou Plantin definitivamente, foi a famosa Bíblia Régia, encomendada por Filipe II de Espanha (Filipe I de Portugal), que começou a ser impressa em 1568 e foi acabada em 1572
     Filipe II de Espanha distinguiu Plantin com o cobiçado título de Arquitipógrafo Real.
    Plantin construiu na cidade  Antuérpia a sua oficina, à qual deu o nome de Compasso de Ouro.
    Hoje em dia  a casa -oficina funcione como museu e
    é  Patrimônio Mundial da Humanidade.


    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (23)
    04-09-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Senhor bisnaga francês

    AAA









                             








    Muito obrigado
    pela sua visita
    ou por se ter
    interessado por
    este blog.

    Se desejar deixar
    a sua opinião,
    faça-o por baixo
    de cada texto,
    clicando em
    "comentário"

    PotloodPotlood



    Desafio nº 148 ― associação de palavras (bisnaga)
    °°°
    Senhor Bisnaga Francês

    Sei lá! Porquê o responsável do armazém tinha como alcunha"bisnaga francês".

    Talvez fosse seu pão favorito para matar a fome.Aliás um tal pão untado com manteiga e conduto agradará muitos bons garfos.

    Desde ontem trabalhava nesta livraria mas nunca encontrara esse fiel, até agora.

    _Olá! Senhor Bisnaga, está cá? Preciso o livro "sinais mortais "

    Um magro gigante de dois metros apareceu zangado, com na lapela do seu casaco o nome "Boulanger" .

    Desde então, sei porquê.

     

    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

     frans stokbrood

    Weet ik veel! Waarom de magazijnverantwoordelijke als bijnaam had " Frans Stokbrood". misschien was het zijn brood bij voorkeur om de honger te stillen . Trouwens zulk brood met boter dik besmeerd en beleg zal menig flinke eter bekoren . Sinds eergisteren werkte in deze boekenhandel maar nooit had ik de magazijnbediende ontmoet ,tot nu .

    -Halo! Meneer Stokbrood, bent U hier ? Ik heb het boek nodig " Dodelijke signalen". Een magere reus van twee meter verscheen boos ,met op de revers van zijn jas de naam

    " Boulanger"

     Sindsdien weet ik waarom.

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (21)
    01-09-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A Centopeia









     
    .        .                                                                           







    >


    Mesa
    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
    °
    °
    A minha sobrinha riu às gargalhadas quando li o poema
    da centopeia
    aliàs uma bichinha que tem mesmo na língua neelandês mil pés
    )(
    A Centopeia – Marina Colasanti

    Quem foi que primeiro
    teve a ideia
    de contar um por um
    os pés da centopeia?
    Se uma pata você arranca
    será que a bichinha manca?
    E responda antes que eu esqueça
    se existe o bicho de cem pés
    será que existe algum de cem cabeças?
     Marina Colasanti
    °°°°°°
    De duizendpoot
    Wie is het geweest die als eerste
    het idee had
    van één voor één de voeten van de duizendpoot te tellen?
    En als je een poot  zou uittrekken 
    zal het dan zijn, dat het beestje mankt?
    Atwoord mij  snel voor dat ik het vergeet
    Als er een beest bestaat met duizend poten
    zal er dan ook eentje bestaan met duizend koppen ?
     

     

    X

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 4/5 - (2 Stemmen)
    COMENTÁRIO (22)
    30-08-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A primeira edição do seu livro
    peter
                                                                                            Fernão Mendes Pinto
     
     Fernão Mendes Pinto (Montemor-o-Velho, 1510-14 1 — Pragal 8 de Julho de 1583) que foi um aventureiro e explorador português.
    A primeira edição do seu livro" Peregrinação" foi imprimido pelo tipógrafo

    Pedro Craesbeeck
    Nasceu em Leuven(louvaina), um dos pioneiros da tipografia em Portugal, foi admitido aos onze anos como aprendiz  na Oficina Plantiniana (Antuérpia) "de gouden passer" ,depois seis anos era já compositor.No ano 1597 estabeleceu-se em Lisboa e ali fundou uma casa tipográfica com material importado de Antuérpia . Assim como Plantin, Craesbeeck também é nomeado impressor da casa real. Os notavéis impressos da oficina craebeckiana são uma referência para a tipografia portuguesa barroca.
     
    Peter Van Craesbeeck leerde het drukkersvak bij Plantin, en toen hij het vak onder de knie had vertrok hij naar Lissabon, waar hij een drukkerij stichte  die gedurende 106 jaar een belangrijke invloed had ,die periode werdt omschreven als de vlaamse stijl.

    X

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (18)
    28-08-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Sem alma,sem fala











     

                                                                                 


    Image and video hosting by TinyPic
    Camané......................O fadista

                        

    O amor, quando se revela,
    Não se sabe revelar
    . Sabe bem olhar p´ra ela,
    Mas não lhe sabe falar.

    Quem quer dizer o que sente
    Não sabe o que há-de dizer.
    Fala: parece que mente...
    Cala: parece esquecer...

    Ah, mas se ela adivinhasse,
    Se pudesse ouvir o olhar,
    E se um olhar lhe bastasse
    P´ra saber que a estão a amar!

    Mas quem sente muito, cala;
    Quem quer dizer quanto sente
    Fica sem alma nem fala,
    Fica só, inteiramente!
                         
    Wanneer liefde spontaan ontwaakt,
    Maar je het niet durft bekennen .
    Haar aankijken ,ja
    maar haar aanspreken dat niet.

    Wie wilt zeggen wat het hart voelt
    maar niet goed weet hoe .
    Dan lijkt spreken op liegen...
    En zwijgen als vergeten ...

    Ach als zij het kon raden
    en zijn blik kon horen
    en als een blik hem voldoende was
    om te zeggen hoeveel  hij van haar houdt!

     Wie zo veel voelt,
      en wie wilt zeggen
    hoeveel hij voelt
     Maar zwijgt 
      blijft zonder ziel noch spraak,
    voor altijd alleen  
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (15)
    25-08-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O aquecimento mundial

    ...


    quadro de José Malhoa.


    Varanda Colorida 


    Escritiva 35 ― varanda colerida


     O aquecimento mundial
    Nocauteado pelo calor escaldante, ninguém estava capaz de fazer alguma atividade, mesmo na sombra da tília ao pé da varanda ninguém falava, demasiado cansativo. Apenas meu tio tentou animar a gente para conversarmos com sua teoria absurda, que o aquecimento mundial, segundo ele e um tal Donald, não é criado pelo homem.Somente a minha tia sonolenta reagiu.
    ― Ó marido, esteja calado! A única contribuição positiva do homem para ecologia, é quando está soterrado  sob o gramado.
    °
    °
    De opwarming van de planeet.
    °
    Gevloerd door de verschroeiende hitte was niemand nog  in staat tot enige activiteit, zelfs niet in de schaduw van de lindeboom vlak bij de veranda,  sprak niemand,veel te vermoeiend. Enkel mijn nonkel  probeerde ons te bewegen voor een gesprek met de onnozele stelling dat de opwarming van de planeet , volgens hem en ene Donald, niet is veroorzaakt door de mens. Alleen mijn slaperige  tante reageerde;
    Ach man zwijg !  De enige gunstige bijdrage van de mens aan het milieu, is wanneer hij onder de graszoden ligt.

    X

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (21)
    22-08-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Alfama

    ...






     

     









                                                                                    .                                       

     
     Com o elétrico pelas ruas de Lisboa .
    Met een  oud trammetje door Lissabon.
    Spannend en mooie manier om een stad te verkennen . 
     
     
    Lisboa!
    És linda hoje,
    mais linda que ontem,
    e ainda mais que anteontem.
    Assim como uma obra-mestre renascentista que,
    ao ser tirada cada desbotada camada de verniz,
    surgiam do vago grisalho,
    pouco a pouco,
    casas coloridas com telhados vermelhos.
    Mesmo teus monumentos brancos brilham de novo
    naquela luz peculiar, como antigamente.
    Lisboa!
    Quando te visitar amanhã e depois de manhã,
    e todos aqueles dias seguintes,
    sempre ficarás como nos meus sonhos...
    A mais bela cidade do mundo.

     Image and video hosting by TinyPic
    Lissabon!
    Wat ben je mooi vandaag,mooier dan gisteren, en nog  mooier dan eergisteren.Net zoals met een  en oud  meesterwerk waarvan de lagen verniz wordt verwijdert.Verschijnt uit het vage grijs, beetje bij beetje, gekleurde huizen met rode daken .Zelfs jouw monumentale gebouwen schitteren opnieuw in dat blakend licht ,zoals vroeger .Lissabon !Waneer ik je morgen bezoek en overmorgen en al die dagen die volgen . Zal je steeds zijn zoals in mijn dromen.
    De mooiste stad van de wereld .
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen)
    COMENTÁRIO (20)
    18-08-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Rosa de Penafiel





    >


    A rosa de Penafiel
    .

    PotloodPotlood

    °°°°°
    Desafio nº 147 ― O passeio
      – Início e fim: De dia viam-se muito pouco …….. Quem diria!
     
    Num leito de flores silvestres.
    °
    Atropelado no passeio do regresso, sua vida pendurava-se num fio fino. Em coma, ouviu sua mãe falar em voz baixa para não a deixar sozinha, mas já recostado num leito de flores silvestres, ele viu-se num clarão além das nuvens, entre um véu de astros e com a ideia aconchegada de que planava a caminho da sua avozinha, que o havia precedido naquele dia do acidente.
    A avó teria sabido que ele seguiria o mesmo destino dela?
     
    ........
    Overreden op de terugweg van school, hing zijn leven aan een dun draadje. In coma ,hoorde hij zijn moeder zachtjes fluisteren om haar niet alleen te laten, maar al liggend op een bed van wilde bloemen, zag hij  in een flits zich voorbij de wolken tussen een sluier van sterren en met het zoete idee dat hij op weg was naar zijn grootmoedertje, die hem op die dag van het ongeluk was vooraf gegaan.
    Zou zijn oma geweten hebben dat hij haar lot volgde?
     

    X

    X

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (22)
    17-08-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.pescadoras em Vila do Conde

    ...




    Camões


    Uma especulação em Vila do Condo"As pescadoras "."

    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

     

    Um maço de poemas
    °
    Queria ressurgir como um maço de poemas,
    escrito na língua materna de Camões de qual sou amante.
    Além, nas terras lusófonas,
    encontrarei sempre um leitor
    ou um ouvido dócil que tal prosa saiba apreciar.
    Pois esses poetas são os heróis, pertencendo ao orgulho nacional. Poemas deslumbrantes que muitos sabem de cor ou foram imortalizados pelos fadistas.
    Eh! Alguém abrira uma das minhas páginas
    e declamava entusiasta:
    "Ó mar salgado, quanto do teu sal são lágrimas de Portugal."...
    )(
    °°°°Alfacinha°°°°°°


    Gedichtenbundel

    Ik wil in een tweede leven terug komen als een gedichtenbundel,
    geschreven in Camões zijn  moedertaal  ,waarvan ik  een Liefhebber ben.
    Ginds in het land der Portugezen
    zal ik steeds een lezer of een luisterend ziel  vinden dat zulk proza weet te waarderen .
    Want deze poëten zijn hun helden  en zijn de  nationale trots.
    Geweldig mooie  gedichten die velen uit het hoofd kunnen citeren
    of onsterfelijk werden gemaakt door fadozangers .
    Héhé!
    Iemand heeft een van mijn bladzijden geopend en draagt nu entousiast een gedicht voor:

    ó zilte zee, hoeveel van jouw zout
    zijn tranen van Portugal..........
    ..........
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (10)
    15-08-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Dia de Mãe
    .
    .
    .
     
     
     
     
     
     

                   

                   
    Em Antuérpia celebramos no 15 de agosto  o dia de Mãe
    In Antwerpen vieren wij vandaag Moederdag
    Um poema do António Gedeão
    Mãezinha
    A terra de meu pai era pequena
    e os transportes difíceis.
    Não havia comboios, nem automóveis, nem aviões, nem misséis.
    Corria branda a noite e a vida era serena.
    Segundo informação, concreta e exata,
    dos boletins oficiais,
    viviam lá na terra, a essa data,
    3023 mulheres, das quais
    45 por cento eram de tenra idade,
    chamando tenra idade
    à que vai do berço até à puberdade.
    28 por cento das restantes
    eram senhoras, daquelas senhoras que só havia dantes.
    Umas, viúvas, que nunca mais (oh! nunca mais!) tinham sequer sorrido
    desde o dia da morte do extremoso marido;
    outras, senhoras casadas, mães de filhos…
    (De resto, as senhoras casadas,
    pelas suas próprias condições,
    não têm que ser consideradas
    nestas considerações.)
    Das outras, 10 por cento,
    eram meninas casadoiras, seriíssimas, discretas,
    mas que por temperamento,
    ou por outras razões mais ou menos secretas,
    não se inclinavam para o casamento.
    Além destas meninas
    havia, salvo erro, 32,
    que à meiga luz das horas vespertinas
    se punham a bordar por detrás das cortinas
    espreitando, de revés, quem passava nas ruas.
    Dessas havia 9 que moravam
    em prédios baixos como então havia,
    um aqui, outro além, mas que todos ficavam
    no troço habitual que o meu pai percorria,
    tranquilamente no maior sossego, às horas em
    que entrava e saía do emprego.
    Dessas 9 excelentes raprigas
    uma fugiu com o criado da lavoura;
    5 morreram novas, de bexigas;
    outra, que veio a ser grande senhora,
    teve as suas fraquezas mas casou-se
    e foi condessa por real mercê;
    outra suicidou-se
    não se sabe porquê.
    A que sobeja
    chama-se Rosinha.
    Foi essa que o meu pai levou à igreja.
    Foi a minha mãezinha.
     
    (António Gedeão)
    Moeke
    Vaders geboortedorp was klein
    en moeilijk bereikbaar
    Er kwamen  geen treinen , noch auto´s,
    geen  vliegtuigen noch raketten.
    De avonden waren  er  mild en het leven  rustig
    Volgens concrete en juiste informatie 
    uit oficieële publicaties
    leefden daar   in ´t dorp van toen   
    3023 vrouwen waarvan
    45 percent van jonge leeftijd
    vanaf wieg tot  puberteit 
    genaamd de prille jeugd
     de overige 28 percent  . Waren    
      Dames,  zoals  die vroeger gekend waren.
     
    Sommigen ervan, weduwen ,die nooit meer (ach! wat is nooit meer)  
    hadden gelachen sinds het overlijden van hun tedere echtgenoot ,
    De anderen, waren getrouwde dames,moeders van kinderen...
    (  of waren  dames  getrouwd vlg. hun eigen
    voorwaarden en moeten dus niet worden in rekening genomen worden in  deze optelling  )

    Bleef er  10 percent  over , 
    dat waren huwbare ,discrete meisjes ,
     maar omwille  van temperament ,of door een of andere verborgen reden,
    nooit de kans hadden gekregen  om in het huwelijk te treden . 
    Behalve hen 
    waren er  mits een  foutmarge nog 32 huwbare meisjes ,
    die in het zachte licht van de vooravond 
    zich achter de gordijnen zetten te borduren 
    stiekem loerend, wie door de straat kwam
     9 daarvan woonden in  bescheiden huisjes ,hier en daar verspreidt in de omgeving ,maar die allen op de  weg  lagen die mijn vader  liep,  op zijn grootste gemak ,op de uren dat hij naar of van zijn werk kwam.
    Van die negen voortreffelijke meisjes
      liep er eentje weg van huis samen met  een boerenknecht. 
    Vijf stierven jong, aan de pokken. 
    En een  bleek bestemt  om een grote dame te worden , ondanks haar lage afkomst  , trouwde ze met  koninklijke toestemming  met een graaf.
    Eentje  pleegde  nog zelfmoord ,
    waarom  weet men niet .
     Wie  nog over was 
    luisterde naar de naam  Rosaline
    Deze was het  die mijn vader naar het altaar bracht.
    En ´t was MIJN   moeke.    
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (7)
    13-08-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Estudante por toda a vida












    ;                                         

    Parque da mina : Monchique
    °°°°°°°°°°
    Mijn verhaaltje van amper (verplicht77 woorden)
    De opdracht : Beginnen met een spreekwoord en eindigen met een spreekwoord dat het tegenovergestelde zegt.
    "Men is nooit te oud om te leren"
    en op een regenachtige zondag
    Besloot ik mij te verdiepen in de taal van Camões.
    Alhoewel niet helemaal onverwachts werdt zijn
    moedertaal grote liefde, zoals iets dat hevig 
      brandt zonder dat men het ziet .
    Gretig stortte ik mij op de vocabularia van de Portugezen
    dat bewijzen de 1650 bladzijden van een versleten woordenboek
    dat oververmoeid op de boekenplank staat.
    Het vuur om te leren brandt nog steeds,
    maar ik geef het toe,´t blijft moeilijk
    want
    "Een oude hond leer je geen nieuwe trukjes".

    Eu um estudante por toda a vida

    Nunca é tarde para aprender,
    e num domingo chuvoso
    decidi para meter-me na língua de Camões.
    Embora não inteiramente inesperado,
    o seu idioma materno tornou-se
    uma paixão que era como um fogo que arde sem se ver.
    Gulosamente, precipitei-me no vocabulário dos Lusos.
    Prova-o o gasto Dicionário Universal de mil seiscentos e cinquenta e três páginas
    que está estafado na prateleira.
    O amor ainda arde,
    mas admito, fica difícil.
    Porque,
    um cachorro velho não aprende truques novos.


    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (13)
    10-08-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A serra de Monchique
    Monchique
     Monchique 
    Só quero me  lembrar  a Serra de Monchique  como um paraíso permanente verde e não como uma terra consomida pelas chamas .
    °°°
    Um relato sobre o meu primeiro encontro com Monchique
    °°°
     Quanto mais aproximámos Monchique tanto mais a estrada foi ladeada pela mimosa amarela. Monchique à vista, brilhava no sol como se fosse  uma pérola prateada, uma imagem inesquecível com aquelas  casinhas branquinhas lardeadas na encosta íngreme. Lá por cima do morro fica a ruína do mosteiro, testemunho velho do terramoto de 1755 ,mas ainda  suficiente atraente para vencer a ascensão  a pique e desfrutar da paisagem, extremamente linda.
    Monchique daar waar ooit de mimosa bloeide overal waar je keek , een dorpje  met witte huisjes gelardeert op een  stijle bergflank blinkend in de zon .Maar hoe zal het er nu uitzien ,nadat een alles verslindend  vuur is voorbij geraasd . 
                    

















    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (15)

    >

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!