dou -me conta de que não é muito fácil para quem não conhece o Neerlandês deixar um comentário. Se desejar deixar o seu comentário faça o seguinte 2° preencha um nome(naam) 3° seja obrigatório preencher endreço E-mail 4° Possa preencher o URL 5° preencha um título(titel) 6° deixe o seu comentário 7° carregue no texto "reactie insturen"
Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.
Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
São tolerados este blog comentários ofensivos. Mas prefiro que as caixas de comentários servem para abrir o debate ou entregar sugestões sobre os textos. Mas no caso quiser usar os espaços para a calúnia ou comentário maledicente. Então,muito obrigado para sua atenção.
Santo António defende André do demónio. Evidentes, os fiéis têm ajudado o S. António na sua luta contra o demónio. O rosto do demónio esteve estragado. Het is duidelijk tezien dat de gelovigen sint Antonius hebben geholpen in zijn strijd met de duivel..
Visitei-o no mês de Dezembro e estava encantado pelos engraçados cubículos cheios de mercadorias mostrando todos os melhores produtos da terra portuense. No entanto, em cima do mercado do bolhão pairam nuvens de maus presságios. Com estupefacção li um artigo que anuncia a demolição do interior do bolhão. Segundo se diz têm os vereadores da cidade um plano drástico para futuro deste edifício de 1851, esta pérola de beleza dos tempos anterior era sempre o coração vivo do Porto. Quem não gostasse dos talhos com aquelas travessas no balcão que transbordam de carne suculenta e, as variedades de salsichas frescas ainda fumadas. Próximo à padaria fica deliciosamente agradável aspirar o cheiro saboroso do pão fresco que estimula incontestavelmente o nosso apetite. As muitas flores e hortaliças que davam cor ao mercado e as tendas carregadas com condimentos exóticos de todos os cantos do mundo são um prazer para os olhos, mas, sobretudo os comerciantes que devem trabalhar neste espaço para o seu pão quotidiano têm roubado o meu coração e merecem todo o nosso respeito. Guardar este fundo de sabedoria humana, também é necessário para futuro. Claro um saneamento do interior fica necessário mas uma demolição sem a salvação das estruturas e carácter desse mercado popular vai introduzir o fim irreversível. Esse mercado é um letreiro autêntico da cidade. Conserve-o. Deze unieke markt in het hartje van de stad Porto is iets zalig's om te beleven. Een markt afschuimen is altijd een gezellige bezigheid maar hier kom je gewoon ogen tekort . Nochtans wordt de markt in zijn bestaan bedreigt om wille van ver gevorderde plannen die het stadsbestuur heeft met het gebouw waar de markt sinds 1851 gevestigd is .
Com o seu centro histórico recentemente declarado Património da Humanidade pela UNESCO, Guimarães junta esse galardão a outro título que exibe por direito próprio, o de berço da nação Foi no seu altivo e monumental castelo que nasceu, no século XII, o primeiro rei de Portugal, D. Afonso Henriques. Guimarães is een pareltje om te bezoeken en heeft de liefelijke tittel " de wieg van de natie" te zijn ,overweldigd stadje met een overweldigd kasteel strijdvaardig bewaakt door de eerste koning van Portugal D. Afonso Henriques.
Poucos portugueses sabem onde fica a Flandres. Não obstante esta faixa estreita na costa de Bélgica era 94 anos passados não só o palco internacional dum conflito bélico mas também o fim e o túmulo de 400.000 jovens que caíram sem qualquer justificação numa horrível guerra de trincheiras.
A região Westhoek entre Ieper e Veurne e essas duas cidades históricas foram destruídas completamente e não é estranho que aqui vive fortemente nas mentes da população um pacifismo total. Na Inglaterra A batalha de Passendale tornava se uma concepção . " We died in hell.. they called it Passendaele " escreveu um soldado do regimento de Liverpool e pouco depois morreu na batalha de Passendale. As tropas alemães de Guilherme II da Prússia e imperador de Alemanha usariam pela primeira vez o gás - mostarda ou iperite (assim mencionado como a cidade próxima Ieper), ali muitos jovens desapareceram desconhecidos, numa cova desconhecida. Mesmo, hoje em dia ainda desenterram se nos campos de flandres materiais de guerra mortíferos e muitos restos de soldados caído na terra argilosa flamenga.(as escavações)Wereldoorlog I in de Westhoek - The Great War in Flanders Fields A grande guerra ainda provoca cada ano uma peregrinação de todas as nacionalidades e, ao ver as milhares cruzes e os monumentos enormes naquela parte de Flandres todos tornam se sossegados mesmo os mais duros entre nos. fotografia .A trincheira do morto (Veurne)
Juntos estavam sentados sociavelmente no balcão, está a ver que o casal gozava do sol de inverno, uma brisa suava acompanhando os seus pensamentos e na gaiola ao lado doS vizinhoS cantava um melro a sua melhor melodia. A imagem cativei me imediatamente e não podia resistir à sedução para tirar uma fotografia. Ergui a mão como saudação, eu estava um pouco embaraçado pela minha audácia, porque irrompesse espontaneamente a vida interior deles. Provavelmente o casal estava habituado que estrangeiros tiram fotografias e acenava para mim com um gesto amistoso. gezellig zittend op hun balkonnetje en genieten van de winterzon
In dit Porto waarin ik me voel als een Icarus in vrijheid ,duik ik in de stroom en is de monding mijn baken, ik richt mij naar het westen op de vleugels van een zeemeeuw, zoek ik de zee die me voor haar wint met de sagen der zeelui ,op zangerige golven en op het wiegen der treilers.In dit Porto gehuld in dikke mist zich spreidend over de rivier. Wandelt een God die vervaagt ,spelende in het water, ´t is Neptunis zich zijn leed en afgunst beklagend ,bij het zien over de spiegels van het water een glimlachend Porto .
balcão duma cervejaria Belga Cerveja artesanal está em moda, O que é que para os estrangeiros "cervejas particulares" com certeza, aquelas cervejas que deixam os trilhos comuns. Cervejas que amadurecem nas pipas de carvalho ou fabricada ao método de champanhe, cervejas efervescentes com fruta. É evidente que para encontrar essas cervejas tem de estar na Bélgica. Pode perguntar - se, porquê encontram-se principalmente tantas cervejas de sabores diferentes aqui a nossa Bélgica. Uma das explicações para este fenómeno é que o nosso país estava ocupado e submetido durante séculos e séculos. Muitos povos estranhos passaram cá , espanhóis, austríacos, holandeses e alemães. Tornava do nosso povo, um povo anti - autoridade, um país cheio de individualistas, por isso não são estranho que cada região continua obstinadamente fazer a sua própria cerveja regional e não se confessavam à mundialização da cerveja ligeira.
Além disso as possibilidades de sobrevivência dessas cervejarias excêntricas aumentaram sensivelmente pelo êxito da exportação e o imago estrondoso que a cerveja artesanal goza no mundo inteiro. Tornou se um símbolo de prestígio, assim como vinho alentejano ou vinho do porto, whisky de Escócia, charutos de Cuba, carros de Alemanha ou mordomos ingleses. Em qual país existem cervejeiros que estão dispostos a fazer cerveja seguinte o método tradicional do dom Perignon? Sim na Bélgica, há mesma duas cervejarias que o fazem em Buggenhout , o Epernay da flandres . Mas há tantas outras cervejas como Lambiek e Geuze por exemplo, têm um estilo de cerveja muito antigo e complexo e somente presente na Bélgica. Rodenbach ,Liebmans gouden band e as outras cervejas agridoces de flandres ocidental são os nossos próprios burgúndios da Flandres .Quatrocentas cervejas belgas, quero mencionar algumas mais que valem a pena de provar Busch, Abaye des Rocs, Moinette,La Chouffe, Bourgogne de Flandres e Wathou. Referente aos sabores excêntricos de cerveja, vivemos, os belgas num país de sonhos. Cerveja na cozinha culinária Malheur brut ou Deus brut servir com ostras. Um sabayon prepardo com Liebmans ou com pão de carne e cerejas. Lindemans cuvée René (uma Geuze antiga), servir com mexilhões ou camarões. Westmalle Triple servir com asperges Chimay Grande reserve servir com veação Epernay = região de champanhe na frança
Egaz Moniz apresentando-se com a mulher e os filhos ao Rei de Leão Afonso sétimo.
De tegelbekleding van het treinstation São bento in Porto is gewoon schitterend ,spijtig dat ze achter een vuillaag zitten ,blijven echter prachtig om te zien .
é uma organização sem fins lucrativos que em 2004 foi fundada pelo Gino Van Elsacker, Aleni Dias de Oliveira, Katrien Van Heurck e Tine Dierckx com a meta de ajudar: pobres, idosos e pessoas especiais no Brasil. Tanto na parte financiera como material e dar apoio para que tudo seja realizado
.Força Brasil vzw is een vrijwilligersorganisatie die in 2004 is opgericht door Gino Van Elsacker, Aleni Dias de Oliveira, Katrien Van Heurck en Tine Dierckx met als doel projecten voor kansarmen, bejaarden en gehandicapten in Brazilië zowel financieel, logistiek als materieel te ondersteunen.
Zaterdag 23 februari
4*°Brasiliaans eetfestijn
Menu 1 fejoada "Força Brasil" varkensstoofpotje met zwarte bonen Menu 2 bobó de Galinha kippenstoofpotje in kokosaus(licht pikant) menu 3 tilápa empanada gepaneerde tilápa vis prijs 20 euros (kinderen minder dan 12 jaar grátis) waar Parochiezaal st Filipus Wanneer: tussen 17.00h -21.00h A. Heulenstraat 41 a 2900 Schoten inschrijven vóór 10 februari naar Kvanheurck@hotmail.com of aleni.gino.senna@hotmail.com
Quem diga" o Porto é sombrio" não confessa a verdade. Antigo talvez ou velho, de casas abandonadas e gastadas, mas, o Porto não é sombrio. Nos dias escuros talvez, ou na bruma matinal, melancólico e misterioso. Quem diga "o Porto é sombrio "não fala honesto, talvez mencione o cinzento dos granitos, robusto e pesado mas, o Porto não é sombrio. Quem olhe francamente para esta cidade veja as cores alegras, a roupa aos balcões, os paneis de azulejos mágicos, o azul cristal do céu, os rabelos no douro, as toldes na Beira, a casa do Navegador, café do Brasil ou Guiné e afinal o vinho fino, todo isto são testemunhas dum Porto de cores alegras, caracterizando os portuenses como cosmopolitas orgulhosos.
Graças os contactos comercias entre O porto e os portos flamengos como Bruges e Antuérpia foram encomendados pelos nobres, cleros e comerciantes muitos artigos de luxo na flandres, prova no Porto hoje em dia os painéis pintados, as tapeçarias e os livros iluminados. Contudo um quadro salta aos olhos, ao lado da igreja da misericórdia (1555) fica a Santa Casa da Misericórdia do Porto, cá se encontra na sala um dos mais notáveis quadros do património artístico português. Esta pintura a óleo sobre madeira de carvalho de dimensão generosa (2m67x2m10)"
Fons Vitae" pintado por volta de 1516 pelo Colijn de Cotar um flamengo . Em 1518, este quadro foi oferecido pelo rei D. Manuel às obras de beneficência do Porto. O retrato um tema peculiar, uma fonte coroada por um calvário e alimentada pelo sangue de Cristo, fonte de misericórdia, fonte de vida, fonte da piedade>> reza e legenda. No plano superior, Cristo crucificado é ladeado pela mãe e por S. João Evangelista. No nível inferior, terreno, dispõem-se à volta da fonte 32 figuras. No primeiro plano estão o Rei D. Manuel, a Rainha e os seus oito filhos. O vermelho do sangue de Cristo, impressionante no encher da fonte, prolonga-se nas vestes de S. João Evangelista, do rei, da Rainha e dos seis infantes.
De vele commerciële contacten met Vlaanderen brachten in porto de Vlaamse kunst . Getuigen de vele kunstobjecten aanwezig in kerken en museums ,wandtapijten en schilderijen . Een prachtig voorbeeld van Vlaamse kunst is het Fons vitae toegeschreven aan de Vlaming Colijn de Cotar van historische waarde omwille van zijn pracht en de aanwezigheid van koning Manuel,zijn vrouw en acht kinderen .
Graffiti sinistram as cidades, não percebo este fenómeno. Uma poluição constante em escala grande propriedades que estraga particulares e mobília urbana. Uma acusação silenciosa! Uns rabiscos sem esperança com certeza mas, de vez em quando saltam aos olhos, um de humor negro. Deixo-te a chava debaixo do tapete toma conta da casa enquanto eu estiver fora graffitti is een gesel voor steden. Een stille aanklacht! zonder twijvel een krabbel zonder hoop, soms kom je er eentje tegen met galgenhumor (ik laat je de sleutel onder het tapijt,let op het huis tijdens mijn afwezigheid.)
Os antigos carros eléctricos de passageiros sempre tiram a atenção dos turistas. Este meio de transporte o mais típico da cidade, foram introduzidos no Porto nos finais do séc. dezanove. Embora em 1929 começassem a circular carros de modelo fabricado na Bélgica, que logo ficaram conhecidos como os "belgas". Hoje estão a funcionar só para agradar os turistas e nutrir a nostalgia do passado, por isso, continuam no activo percorrendo pelo centro e a margem de Douro. Zullen we een belg nemen ,in het jaar 1929 werden er in Porto trams in circulatie gebracht van Belgische makelij, ze rijden nu nog steeds maar hebben nu meer met nostalgie te maken dan om praktische redenen , want de stad beschikt over uitstekend openbaar vervoer.
Da praça da liberdade ir para as cais da ribeira é um passeio espantoso, no centro histórico onde se ainda os tempos antigos possam aperceber nas pedras calçadas, o Porto desperta a imaginação de qualquer um, cá não se encontra somente igrejas fabulosas ou palácios nobres, mas também a imponente sé do arcebispo e os mosteiros museus, mas principalmente, saltam aos olhos aquelas casas de traços originais com as suas varandas de ferro batido e as janelinhas de madeiramento engraçado.
Embora a cidade tenha mais trunfos para oferecer à população . Uma rede de transporte de qualidade excelente e o metro novo aperfeiçoa as necessidades da região e cidade. Mesmo o interior do país tem fácil acesso graças o estação de ferro monumental São Bento.Um elemento positivo crucial na apreciação desta cidade são os habitantes, sempre amáveis e nunca faltam uma saudação cordial ou uma conversa animada.
O reencontro que tive depois 12 anos com o Porto ocorria numa maneira fantástica. O tempo tinha estado esplêndido, somente um dia tivemos de compartilhar a cidade com os caprichos do inverno e só uma vez deveu abrigar nos duma bátega forte e, mesmo aquele momento desagradável a cidade do Porto fazia magia, pois, ao outro lado da rua, numa fachada ficam escritos em letras de bronze, um poema encantado. Enquanto caísse a chuva com baldes do céu e a rua íngreme se tornaria uma marmota de água, folhas e outras sujidades. Então no meio deste mau tempo eu estava a ler palavras doces
Um Recado ao Porto, Porto, querido paizinho, Com o teu fato enrugado, recebe esta carta minha, Que te leve o meu recado! Que deus te ajuda, meu Porto, A cumprir esta mensagem, De um português que está longe,que anda sempre em viagem! Vai dizer adeus a sé, De casas pobres, velhinhas, Vai por mim beijar as antas, E abraçar as Fontainhas! E mesmo que seja noite, que o vento faz um açoite E a chuva miudinha, Abraça por mim a malta, Que pára na ribeirinhas, Se for noite de são João, Vai pelas ruas tripeiros, Acende o meu coração, chama das tuas fogueiras! Depois leva-o pela cidade, Numa vaso de manjerico, para matar a saudades. Esta saudade em que fico! Autor José Viana .Rescrição do fado. Recado a Lisboa
O comércio do vinho do Porto Já no século quinze o vinho português esteve negociado e exportado pelos ingleses, principalmente vinho do Minho e era a Viana do castelo o porto principal. Na metade do século dezassete os comerciantes ingleses deslocam as suas actividades para o Porto e os vinhos da região do Douro tornavam se seguidamente o produto de exportação importante. A influência do embargo comercial 1678 -1685) contra a França activará este comércio florescente. O tratado de Methuen de 1703, o vinho português adquire uma prioridade na Inglaterra em troca para os tecidos ingleses. Parece que o vinho do Porto ou vinho fino foi descoberto pelo abade do mosteiro de Lamego. Dois jovens ingleses tinham provado em 1678 pela primeira vez este vinho doce com o nome vinho do Pinhão, onde durante o processo de fermentação o abade acrescentou aguardente. No século dezoito a cidade ganharia de novo a sua prosperidade principalmente graças a presença e as actividades dos comerciantes ingleses contudo, acolhido pelo povo com pouco simpatia. A razão para antipatia secular da população do porto contra os ingleses foi atribuída pelos seus comportamentos descorteses, a maneira arrogante de negociar e a atitude desdenhosa e fria que a maioria deles caracteriza. Agora, mesmo que fossem nascidos em Portugal não há muitos que se esforçam para apreender o português. ¨
Naar het schijnt was het de abt van de abdij in Lamego die vinho do porto uitvondt door gedurende het gistingsproccs aguardente toe te voegen.De Engelsen zullen mede door het handelsembargo tegen frankrijk de massale uitvoer van portugese wijnen naar engeland beheersen . Hoewel ze door hun activiteiten de stad terug tot bloei brachten konden ze op weinig simpatie rekenen dat kwam door hun arrogante en lompe houding van handelsdrijven en de minachtende houding die de meerderheid van hen merkt . zelfs vandaag hoewel geboren in Portugal ,weinigen van hen doen moeite om het portugees te leren .
O Porto trabalha, a Braga reza e Lisboa diverte-se.
O Porto - a rua de 31 de Janeiro Já há 12 anos passado que vagueei pelo Porto, mas reconheço imediatamente as suas esquinas e ruas, principalmente aquelas em linha ascendentes. Curiosamente a minha condição física melhorava com os anos e subo com rapidez por estas ruas íngremes pois no centro ou arredores directos não se encontra ruas rasas e é evidente que não esteja uma cidade para usar saltos altos mas, quem faz o esforço físico fica recompensado pela diversidade imensa de vistas e perspectives e ao ver os ambientes diferentes e modos de vida autênticas que felizmente ainda existe no Porto. Aqui a pressa está muito visível, mesmo que não falte os grupos de pessoas nas esquinas das ruas ou enfrente dos cafés, não obstante a população move se numa maneira que contrasta com a lentidão de Lisboa e que é a antípoda da lentidão alentejana. Um adágio popular diz suficiente sobre a qualidade destes habitantes da cidade o Porto , a saber" O Porto trabalha, a Braga reza e Lisboa diverte-se. ª Het is 12 jaar geleden maar ik herken nog steeds die leuke plekjes en hoekjes vooral de steile straten herriner ik me nog goed , schijnbaar is mijn conditie toch beter dan toen,want ik klim gezwind langs pleinen en straten. Hier gaat het leven ook een stuk sneller dan in de rest van het land en een heel populeer spreekwoord zegt voldoende over de qualiteiten van de inwoners van Porto . "Porto werkt , Braga bidt en Lissabon vermaakt zich"
Não tenho palavras para descrever o ambiente maravilhoso desta festa linda na praça da liberdade no centro do Porto. É verdade, apesar da noite fresca, nunca tenho visto tanta gente unida para fazer adeus ao ano velho e dar as boas - vindas ao novo. Junto à estátua de D. Pedro Quatro, estava a cantar o Marco Paulo, uma figura nacional, um verdadeiro artista no género do nosso próprio cantor das melodias populares "Wil Tura ". Os presentes na praça não tinham medo de cantar junto com o artista as suas canções mais conhecidas, entretanto chegar outras caminhantes à avenida dos aliados e muitos deles, jovens, trazem uma garrafa de champanhe na mão. O desconto dos segundos últimos começou e, a meia-noite exacta rebenta uma explosão de alegria, cor, luz, música e o grandioso espectáculo de fogo de artifício a luminar os céus em cima da câmara municipal durará cerca de vinte minutos, um prazer para os olhos . Aos todos os lados há alegria e rolhas a saltar das garrafas, Imagens reconfortantes, beijos entre familiares e namorados, votos de felicidades e paz., Saúde e amor.
toque na fotografia e veja o video Mas afinal quero acabar o relato deste fim do ano fantástico com as palavras sensatas de Luís Camões "Jamais haverá ano novo se continuar a copiar os erros dos anos velhos."Por isso, a partir de manha deixarei os cigarros e vou patuscar menos de chocolate talvez.
Er zal geen nieuw jaar zijn als je de slechte gewoontes van de jaren ervoor blijft kopiëren