NIEUW: Blog reclamevrij maken?
O Português não é a minha lingua materna.
Sou belga neerlandófono e amo Portugal
 
Mijn bloggernaam is Alfacinha
 Dat is ook toevallig de spotnaam van
 een lisboeet en betekent slaatje  .
Ik ben dus voor de duidelijkheid
een krop sla

dou -me conta de que
não é muito fácil
para quem não conhece
o Neerlandês
deixar um comentário.
Se desejar deixar
o seu comentário
faça o seguinte

 preencha um nome(naam
)
 
seja obrigatório
preencher endreço E-mail

 Possa  preencher o URL

 preencha um título(
titel
)

 
deixe o seu comentário


 
preencha o
Código de segurânça


carregue no texto
 "reactie insturen "

 Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.

Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
 
Beoordeel dit blog
  Zeer goed
  Goed
  Voldoende
  Nog wat bijwerken
  Nog veel werk aan
 
Zoeken in blog

Radio Português

>radio
<BR< body>
Mijn favorieten
  • Fá Menor
  • na faldas das serra
  • ruivas loiras e morenas
  • Mafaldinha
  • Sesimbra
  • O açor
  • Deixandar o barco
    Mijn favorieten
  • com calma com que alma
  • ART AND KITS
  • SOPRO DIVINO
  • AVOGI
  • PAULAMAR
  • Inhoud blog
  • feira da ladra
  • Uma gatinha fofinha
  • Silves
  • Amora-preta
  • Samba
  • Dia e noite
  • Chico
  • A Adoração dos Reis Magos
  • Sinagoga Antuérpia
  • A minha rua
  • O bolo do Novo Ano
  • Bruges
  • Praça Grande de Antuérpia
  • Cheira bem a
  • Felicidade assegurada
  • 25 decembro
  • Presépio
  • O meu amor pelo inverno
  • Antuérpia a feira de Natal
  • Van Eyck pintou D. Isabel
  • A neve cai
  • Évora
  • Rio Alva
  • Antuérpia.Vamos ter um Natal branco?
  • O mostrengo
  • O hóspede
  • São Nicolau
  • O cavalo do São Nicolau
  • espiga
  • Na véspera
  • As portas em Funchal
  • Maria Bethania
  • Lambada
  • Sardinhas sem voz
  • Câmara Municipal de Lisboa
  • Queluz
  • Direitos dos animais
  • Tio Pathinhas
  • Amor é uma companhia
  • 11 novembro - Comemoração do fim da grand guerra
  • Ler na cama
  • casa museu
  • A visita
  • Leilão
  • Portugal no mundo
  • O encontro
  • A primeira participação
  • A nossa Senhora Das Dores
  • Um pesadelo
  • Eça
    We zijn de 03de week van 2018
    São tolerados este blog
    comentários ofensivos.
    Mas prefiro que
    as caixas de comentários
    servem para abrir o debate 
    ou entregar sugestões
    sobre os textos.
    Mas no caso 
    quiser usar os espaços
    para a calúnia
    ou comentário maledicente.
    Então,muito obrigado
    para sua atenção.
    Nieuws De Morgen
  • Nationale Loterij: "Online registratie is sluitend"
  • Spanningen ingebakken in toekomstige Duitse regering
  • ‘Patser’: half geslaagde stroomstoot voor de Vlaamse film
  • Opvang kleinkinderen bezorgt grootouders stress
  • Class of 2000: Dankzij 'Over the Edges' had iedereen het plots over kunst
  • Wetsvoorstel voor betere screening van havenarbeiders
  • Duitse sociaaldemocraten maken weg vrij voor coalitieonderhandelingen met Merkel
  • Gewapende aanval Intercontinental Hotel in Kaboel eist zeker 18 burgerslachtoffers
  • Zuma moet stoppen als president van Zuid-Afrika, vindt eigen partij
  • Herdenking Lies Lefever: "Lies is gevallen en wij zijn dat ook"
    Willekeurig SeniorenNet Blogs
    erika1948
    blog.seniorennet.be/erika19
    Blog als favoriet !

    Laatste commentaren
  • Hallo (steffie)
        op feira da ladra
  • hhihihihi (ik)
        op feira da ladra
  • Mooi geschreven Alfacinha en bedankt voor je mooi compliment !! (Gerda)
        op feira da ladra
  • Dag Alfacinha (Els Nobless)
        op feira da ladra
  • Ik kom je een mooie zondag wensen (Nikki)
        op feira da ladra
  • Categorieën
    Archief per maand
  • 01-2018
  • 12-2017
  • 11-2017
  • 10-2017
  • 09-2017
  • 08-2017
  • 07-2017
  • 06-2017
  • 05-2017
  • 04-2017
  • 03-2017
  • 02-2017
  • 01-2017
  • 12-2016
  • 11-2016
  • 10-2016
  • 09-2016
  • 08-2016
  • 07-2016
  • 06-2016
  • 05-2016
  • 04-2016
  • 03-2016
  • 02-2016
  • 01-2016
  • 12-2015
  • 11-2015
  • 10-2015
  • 09-2015
  • 08-2015
  • 07-2015
  • 06-2015
  • 05-2015
  • 04-2015
  • 03-2015
  • 02-2015
  • 01-2015
  • 12-2014
  • 11-2014
  • 10-2014
  • 09-2014
  • 08-2014
  • 07-2014
  • 06-2014
  • 05-2014
  • 04-2014
  • 03-2014
  • 02-2014
  • 01-2014
  • 12-2013
  • 11-2013
  • 10-2013
  • 09-2013
  • 08-2013
  • 07-2013
  • 06-2013
  • 05-2013
  • 04-2013
  • 03-2013
  • 02-2013
  • 01-2013
  • 12-2012
  • 11-2012
  • 10-2012
  • 09-2012
  • 08-2012
  • 07-2012
  • 06-2012
  • 05-2012
  • 04-2012
  • 03-2012
  • 02-2012
  • 01-2012
  • 12-2011
  • 11-2011
  • 10-2011
  • 09-2011
  • 08-2011
  • 07-2011
  • 06-2011
  • 05-2011
  • 04-2011
  • 03-2011
  • 02-2011
  • 01-2011
  • 12-2010
  • 11-2010
  • 10-2010
  • 09-2010
  • 08-2010
  • 07-2010
  • 06-2010
  • 05-2010
  • 04-2010
  • 03-2010
  • 02-2010
  • 01-2010
  • 12-2009
  • 11-2009
  • 10-2009
  • 09-2009
  • 08-2009
  • 07-2009
  • 06-2009
  • 05-2009
  • 04-2009
  • 03-2009
  • 02-2009
  • 01-2009
  • 12-2008
  • 11-2008
  • 10-2008
  • 09-2008
  • 08-2008
  • 07-2008
  • 05-2008
  • 04-2008
  • 03-2008
  • 02-2008
  • 01-2008
  • 12-2007
  • 11-2007
  • 10-2007
  • 09-2007
  • 08-2007
  • 07-2007
  • 06-2007
  • 05-2007
  • 04-2007
  • 03-2007
  • 02-2007
  • 01-2007
  • 12-2006
  • 11-2006
  • 10-2006
  • 09-2006
  • 08-2006
  • 07-2006
  • 06-2006
  • 05-2006
  • 04-2006
  • 03-2006
  • 02-2006
  • 01-2006
  • 12-2005
  • 11-2005
  • 10-2005
    CASA PORTUGUESA
    escrito por um belga


    .... ....



    Seja bem-vindo


    Caro visitante deixe um comentário e faça-o porbaixo de cada texto,
    *preencha um nome (naam)
    *preencha endreço E-mail
    preencha o seu URL
    *preencha um título (tittel)
    *escreva o seu comentário
    *preencha o Código de segurânça
    (código ilegível carregue no X (nieuwe code aanvragen)
    *carregue no texto "reactie insturen " para enviar comentário
    21-01-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.feira da ladra





      
       






    .







                               ..                        

    Feira da ladra-Lisboa  
    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
    Fado
    O Feira da Ladra
    Fernando Maurício

    Fui à Feira da Ladra, a mais bizarra
    Das feiras com a marca do passado,
    E
    vi num ferro-velho uma guitarra
    De tampo, sujo, negro e desgrudado!
    No fundo uma etiqueta já sem cor
    Ocultava um retrato que ficou
    E que era de um famoso tocador
    Que a morte há muitos anos já levou!
    Quatro cordas em rugas de cantigas
    Se nada mais fizessem recordar,
    Lembravam quatro décimas antigas
    À volta de uma quadra popular!
    Comprei aquela jóia que se enquadra
    Em tudo o que são velhas raridades,
    Inda é preciso haver Feira da Ladra
    P'ra nos mostrar o preço das saudades! 
           
                 
          
    Ik ging naar de vlooienmarkt , de leukste
    van het land, voor zijn spullen tweedehands
    en tussen al dat oud ijzer zag ik een gitaar
    vuil, ontluisterd smerig!
    met in de bodem een kleurloos etiket
    van wat bleek een portret
    van een ooit beroemde guitarist
    door de dood reeds lang geleden ingehaald.
    Vier versleten snaren en een oud lied
    van een populair rijm
    die niemand zich nog herrinert
    of moest zijn van tientallen jaren geleden
     
    ik kocht dat  juweeltje dat
    past in mijn verzameling
    rariteiten 
      ´t is daarvoor nodig dat er vlooiemarkten zijn 
    om ons  de  waarde van nostalgie van het  verleden te tonen  

    XX

    XX


    COMENTÁRIO (6)
    19-01-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Uma gatinha fofinha

    ...





     


    "

     

     

     O banco no jardim da Fronteira 


    Image and video hosting by TinyPic
    Os erros ortográficos,são as minhas criações próprias e  não podem ser copiadas sem aviso ao abaixo- assinado .
    Alfacinha-Belga
    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
     a gatinha ,
    °
    Uma gatinha fofinha estava sentada nosso banco de quintal.
    Dali  ela observou o inteiro jardim,
    como se estava à vontade no seu  quintal
    próprio.
    Os passarinhos  não se davam bem.
    Com o gato da vizinha não queria namorar ,
     e para fazer outras atividade  não tinha interesse  nem tempo.

    Er zat een poes op onze stenenbank
    ze overschouwde heel de tuin
    alsof het de hare was.
    Vogeltjes konden er niet meer gedijen
    en met kater van de buur wou ze niet vrijen
    en voor iets anders

    had ze geen tijd.

     

    XXXX


    COMENTÁRIO (15)
    17-01-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Silves

    ...






      
       






    .







                               ..  



    Silves
    Caro visitante deixe um comentário e faça-o porbaixo de cada texto,
    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
    O que me dá prazer não é o vinho, não!
    nem a música, nem o canto.
    Apenas o estudo é o meu encanto,
    e a pena, qual espada sempre à mão."
    .
    Abu. L. Rabi Sulayman ibn’ Isa al – Kuthayyir que terá vivido no século. XIII foi um dos vários poetas luso – árabes cujo legado enriquece a cultura portuguesa tanto ao nível do literário como do espiritual.

           
                  "Wat me genoegen geeft is niet de wijn, neen!

             noch muziek ,noch het lied

              slechts studie is mijn genoegen

            en de pen,als zwaard in de hand



    een luso arabier en dichter van de 13 eeuw wiens nalatenschap de portugese cultuur heeft verrijkt

          

    XX


    COMENTÁRIO (16)
    15-01-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Amora-preta




    .
    .
    .
    .






    Amora-preta
    A descida estava íngreme, e na sua petulância juvenil não dava ouvidos a avisos dos amigos ciclistas. A estrada descendente dava-lhe a sensação cativante de ter asas, porém perdeu numa curva o controlo e chocou com as barreiras. Durante dois segundos voou, braços  abertos como o Cristo Rei de Almada, e terminou, assim escapando por um triz do abismo, numa silva. Como não ocorreu um acidente, anunciava laconicamente aos amigos inquietos: "Aqui crescem deliciosas amoras-pretas ".

    Participe  histórias em 77 palavras
    Desafio   nr°133
    carregue aqui 47
    Braambessen
    De afdaling was nogal steil,en in zijn jeugdige overmoed had hij geen oren voor de waarschuwing van zijn fietsvrienden. De scherpe dalende weg gaf hem het spannend gevoel van vleugels te hebben . Echter in een bocht verloor hij de controle en botste tegen de vangrails . Gedurende twee seconde vloog hij ; de armen weids open ,net zoals  het standbeeld Cristus-koning  van Almada  ,en eindigde , het scheelde geen haar bijna in een ravijn.Hij deed alsof er niets was gebeurd en zei heel laconiek tegen zijn ongeruste vrienden " wat  groeien hier lekkere braambessen" .

    XX


    COMENTÁRIO (16)
    13-01-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Samba

    ...

    .
    ;                                         ..
    Een heerlijk tekst met als metafoor voor  een mooie  vrouw, een vulkaan
    maar omdat een vulkaan voor ons gelijk staat met gevaar, moet je eerder aan een nachtelijke uitbarsting denken .Als je in de duisternis  de prachtige en opwindende  gloed van  lekkende  lavastromen ziet .
    Mijn ogen,hongerig, worden niet moe jou te strelen
    ze zoeken steeds een andere hoek om jou te bewonderen 
    en ze dromen zich volledig toe te wijden  aan  jouw vurige mondkrater
    genieten van alle warmte  van elke uitbarsting van jou
    °
    Meus olhos,famintos,não se cansam de te acariciar
    procuram sempre um novo ângulo pra te admirar
     e sonham mergulhar na sua boca de vulcão
    provar todo o calor que há na sua erupção
    escorrer nos rios claros
    das margens dos teus pêlos
    e encontrar o ouro escondidos
    que  brilha em seus cabelos
    devorar a fruta que te emprestou o cheiro
    e talvez desfrutar de um amor puro e verdadeiro
    esquecer o espaço,o tempo e o viver
    perder a noção do que é ter a noção do perder
    se um dia eu fui alegria ao te conhecer
    agora canto porque sinto a dor de não te ter


    XX


    COMENTÁRIO (14)
    11-01-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Dia e noite
    Gent

    Feira de Natal Gent . De gentse kerstmarkt
    Move o rato sobre a fotografia,
    ga met de muis over de foto

    É uma conceção absoluta "os dias tristonhos antes de Natal ".
    O mês passado o sol só se mostrou umas dez horas.Sim, sim apenas dez horas mesquinhas  e januari tambem  não  promesse melhoria .Por isso,não  é estranho que naqueles meses sombrios nos obcecamos pelas luzes de árvore de Natal. Felizmente os dias crescem de novo e as noites encolhem .
    De dagen lengen opnieuw en de nachten korten, gelukkig maar.Want
    de dagen zijn bijzonder  grijs  met amper 10 uren zon in december en januari beloofd ook niet veel .

    X


    COMENTÁRIO (17)
    09-01-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Chico

    oo

      

    ...



                              . .

    . .





                


    ZOO  Antuérpia 
    carregue na rádio e oiça para a história" o Chico"
    uma história de AMOR sem a letra A? 
    O Chico
    – Ó doutor! Estou com dor de sentimentos,
    Fecho os olhos e vejo-o.
    Fecho os ouvidos e ouço-o
    Nem como nem durmo.
    Ó doutor! Socorre-me deste vício.
     Porque morro de desejo.
    Tem enormes olhos meigos,
    e quero mexer-lhe com os dedos.
    Só um beijo dele e sinto-me feliz.
    Sem êxito, o vidro protetor impediu-o.
    – Ó doutor! Socorre-me desse esquisito impulso.
    E o médico perguntou:
    – Quem é esse benzinho irresistível que te perturbou?
    – É Chico, o bonobo do zoo
    .........
    Opdracht :een liefdesverhaal  in het portugees schrijven zonder de letter A te gebruiken
    beluister het op radio sim
    .
    -Ach dokter ,ik heb ldvd. (liefdesverdriet)
    Ik doe  mij ogen toe   en ik zie hem,
    ik hou mijn oren dicht en ik hoor hem.
    Kan noch eten noch slapen.
    Ach dokter help mij van die dwang,
    of ik trek het niet meer lang.
    Hij heeft zo´n grote zachte ogen,
    en ik wil hem heel lief aanraken,.
       als ik hem  eens kon kussen
    maar ik heb geen geluk er zit een  glas tussen.
    Ach dokter help me van die goesting af.
    En toen vroeg de dokter van wacht;
    -Wie is toch die onweerstaanbare charletan
    waar gij zo verliefd van bloost.
    - Ach dokter ! Het is  Chico ,de bonobo van de zoo.

    COMENTÁRIO (16)
    07-01-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. A Adoração dos Reis Magos



     "A Adoração dos Reis Magos” (1624)
    Foi pintado pelo Pieter Paulus Rubens por ordem dum Convento antuerpense , exemplifica o poder e a eloquência do altar barroco, em toda a sua opulência. As três grandes figuras dos Reis representam o ato de oferenda da autoridade terrena ao Menino Jesus.
    Pieter Paulus Rubens is Antwerps  beroemste inwoner.En schilderde 
    de aanbidding van de drie koningen in opdracht van een antwerps klooster

    COMENTÁRIO (19)
    05-01-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Sinagoga Antuérpia






                   





    ....           


                                                      
                        

       

                                                                                         
                        

         ....            ..                              

    Desafio nº 132 ― 15 vezes AOR + 1 letra
    Ninguém do ramo de clientes no mercado reparou naquela frágil rosa que vagueava à roda do Largo do Rato, apenas o amo vigiava. Quando ela roubou uma romã, agarrou-lhe mal no rabo -de-cavalo, escapando ao chuto no rabo.Fugia como um raio atrás dum portão com, inscrito na orla, o texto raso "sinagoga".
    ― Ande, menina! O rabi já está a ler a Tora : dizia uma sora graciosa seguindo a rota do templo com um ramo na mão. 

    PotloodPotlood

     
     
    Niemand van de klanten op de markt merkten het fragiel meisje op dat altijd op het plein do Rato rondslenterde . Enkel de chef van de markt hield haar in de gaten .Toen ze een granaatappel wegkaapte greep hij  net naast haar paardenstaart en kon zij zelfs een stamp onder haar achterste ontlopen. Als een schicht vluchte zij achter een poort met in een kader geschreven  "Synagoge "
    Haast je meisje ! de rabijn is al aan het voorlezen uit de Tora :Zei een lieftallge dame die haar weg haastig vervolgde naar het gebedshuis, met een bos bloemen in de hand.


    X

    XX


    COMENTÁRIO (15)
    03-01-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A minha rua









     

                                                                                      

     




    Camané......................O fadista


    A Minha Rua
    Camané

    Mudou muito a minha rua
    Quando o outono chegou
    Deixou de se ver a lua
     todo o transito  parou

    Muitas portas estão fechadas
    Já ninguém entra por elas
    Não há roupas penduradas
    Nem há cravos nas janelas
    Não há marujos na esquina
    De manhã não há mercado
    Nunca mais vi a varina
    A namorar com o soldado

    O padeiro foi-se embora
    Foi-se embora o professor
    Na rua só passa agora
    O abade e o doutor

    O homem do realejo
    Nunca mais por lá passou
    O Tejo já não o vejo
    Um grande prédio o tapou

    O relógio da estação
    Marca as horas em atraso
    E o menino do pião
    Anda a brincar ao acaso

    A livraria fechou
    A tasca tem outro dono
    A minha rua mudou
    Quando chegou o outono

    Há quem diga "ainda bem",
    Está muito mais sossegada
    Não se vê quase ninguém
    E não se ouve quase nada

    Eu vou-lhes dando razão
    Que lhes faça bom proveito
    E só espero pelo verão
    P´ra pôr a rua a meu jeito
    fim        
                                                                             


    Mijn Straat
    ........................;;;;;;;
         ...............................

    Zij was erg verandert ,mijn straat
    Toen de herfstdagen er aankwamen
      voorbij  was het de maan te zien
    Alle verkeer was gestopt
    °
    °
    °
    Veel deuren zijn verzegelt
    Niemand gaat nog binnen of buiten 
    geen was die buiten  hangt
     noch anjers voor de ramen
     verdwenen zijn de matrozen op de hoek
    Geen vroegmarkt ,en 
    nooit meer zag ik nog de visverkoopster
    flirtend  met haar soldaat
    °
    °
    °
    °
    De bakker sloot de deuren
    en de professor die vertrok
    wie nu  nog enkel in de straat passeert is de dokter
    en de pastoor 
    °

    nooit komt de orgelman
     nog langs 
    en de Taag  verdween  
    achter een nieuw groot gebouw 
    °
    °

    De stationsklok
    loopt uren achter
    en het is toevallg dat de jongen
    met de tol hier speelt
     


    De krantenwinkel sloot zijn deuren
    En het eethuis heeft een andere eigenaar 
     Mijn straat  was  erg verandert
    Toen de herfstdagen er aankwamen
    °

    Er zijn er die zeggen " maar goed"
    ´t is nu veel kalmer hier
    men ziet haast niemand
    en het is nu rustig
    °
    °
    Ik zal hen maar gelijk geven
    Dat ze er hun voordeel mee doen
    En ik, moet enkel op de zomer  wachten
    Dan zet ik de straat zoals het hoort naar mijn hand

    COMENTÁRIO (15)
    01-01-2018
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O bolo do Novo Ano






                   





    ....           


                                                      
                        

       

                                                                                         
                        

         ....            ..                              

    Receita para o Ano Novo
    "Coloque numa panela, neve branca brilhante,
    algumas estrelinhas da noite de São Silvestre,
    e leve ao fogo .

    A meia-noite em ponto cubra tudo com beijinhos de amor.
    Acrescente no conjunto uma punhada com chuva pirotécnica.
    Regue muito copioso com cintilantes borbulhos dourados de espumante.
    Mexe isto tudo cuidadamente com um generoso suspiro de bonança
    e junte os seus votos de novo ano.
    Despeje essa mistura de ventura sobre uma placa

    e leve ao forno pré-aquecido por cerca de 365 segundos.
     E olha para o resultado um maravilhoso bolo de ano 2018 .
    Divida o bolo em quatro estações
    e goze de dia para dia do sabor único de um feliz ano novo."
    Recept voor het nieuwe jaar
    Legt  een paar schitterende witte sneeuwballen in een pan,
    Samen met een handvol  sterren uit de silvesternacht en zet het op een vuurtje .
    Om precies middernacht bedekt alles met liefdevolle zoenen .
    Voeg er een handvol regen van fonkelend vuurwerk aan toe en overgiet alles overvloedig met gouden bubbels van schuimwijn.
    Roer dit mengsel voorzichtig tot een geheel , samen met een weldadig zuchtje geluk en voeg daarbij uw wensen voor het nieuwe jaar aan toe Stort dit mengels geluk op een plaat en zet het in een voorverwarmde oven Ongeveer een 365 seconden en kijk naar het resultaat .
    Een heerlijke taart 2017 
    Verdeel deze in de vier seizoenen van het jaar en geniet dag na dag van een gelukkig nieuwjaar.


    X


    COMENTÁRIO (17)

    >

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!