Repertório de Carlos Ramos

|
| 23-03-2009 | ||
Muralha fernandina |
||
|
||
|
| 22-03-2009 | ||||
Ainda hoje 200 anos depois da calimidade é um local de crença e devoção das gentes da Ribeira. |
||||
A calimidade
|
||||
|
| 21-03-2009 | |
hurra! primavera |
|
|
|
| COMENTÁRIO (4) |
| 20-03-2009 | |
a caça ao javali |
|
|
|
|
| 19-03-2009 | |
a nau portuguesa ,eternizado pelos estrangeiros |
|
|
|
|
| 18-03-2009 | |
Torre? |
|
|
|
|
| 17-03-2009 | |||
assim como um quadro do Adriaan Browers |
|||
|
|||
|
| 16-03-2009 | |
Sesimbra |
|
![]() |
|
|
| 15-03-2009 | |
sem titulo |
|
SEM TÍTULO |
|
|
| 14-03-2009 | |
regar do pomar |
|
A casa nova tem um quintal com duas árvores frutíferas, na altura proprietário duma antiga granja e o meu vizinho sabia me contar que estas árvores estiveram plantadas nas trincheiras da primeira guerra mundial. O que é que quer dizer, estas veneráveis velhas têm noventa anos de idade e apesar os seus anos respeitáveis ainda davam muitos frutos. Vi isto neste inverno com os meus próprios olhos, o solo sob a macieira estava semeado de centenas maças caídas. Contudo a pereira não deu nenhuma pêra por causa da primavera glacial do ano passado mas normalmente está carregada de peras grossas. O que é que posso fazer com tantos frutos? Perguntei ao meu vizinho ,que olhou para mim de olhos gaiatos e dizia "a minha cabra gosta de peras ". Não soube o que ele queria dizer para que nunca visse uma cabra no jardim dele. Waar ik ga wonen, staan er twee oude fruitbomen, nog geplant op oude loopgraven uit 14-18 en hebben dus de gezegende leeftijd van 90 jaar, en al hoewel oud, geven ze beiden nog veel fruit .Wat moet ik met al dat fruit ? vroeg in aan mijn nieuwe buur. Die me antwoordde met een ondeugende blik in zijn ogen : mijn geit lust graag peren . Ik wist niet wat hij bedoelde want ik had nog nooit een geit in zijn tuin zien staan . |
|
|
| 13-03-2009 | |
exacto hoje leio no jornal que Antuérpia e Bruxelas partilham o segundo lugar na classificação |
|
|
Zit ik midden in een verhuis ,kom ik te lezen dat Anwerpen op de tweede plaats staat van de steden met de beste leefkwaliteit in de wereld
Silvius Brabo |
|
|
| 12-03-2009 | ||
o pátio |
||
|
||
|
| 11-03-2009 | |
há para o sofrimento ,um bom remédio afinal |
|
|
As vezes experimento a traduzir um fado.
|
| COMENTÁRIO (3) |
| 10-03-2009 | ||
Uma azulejaria singular |
||
|
||
|
| 09-03-2009 | ||
à espera da Primavera |
||
|
||
|
| 08-03-2009 | |
De qualquer modo feito, gosto de peixe |
|
peixes secados..... Nazaré vis , vis ik wist niet dat het zo lekker is |
|
|
| 07-03-2009 | ||
janela sem vista |
||
Raam zonder uitzicht ,opgesmukt met romantische taferelen |
||
|
| 06-03-2009 | ||
A rendilheira no painel de azulejos é da Vila de Conde |
||
Os utensílios usados na confecção destas rendas são: almofada cilíndrica, bilros (de madeira ou marfim), alfinete, cartões perfurados e linhas de algodão. A imagem por baixo trata de uma demonstração de rendas de bilros flamengas onderste foto is een demonstratie van vlaamse kantklos
|
||
|
| 05-03-2009 | |
graffiti de bom gosto no Porto |
|
|
O sol que a minha mãe gostava de chamar "Laura " apenas se deixou ver no mês de Fevereiro. Quantos portugueses podem acreditar que um mês de 28 dias só tem quatro dias expostos de sol ou mais exactas trinta e três horas mais cinco mesquinhos minutos. Por isso,ainda não é admirável que a Bélgica conheça o segundo maior número de suicídios em Europa . |
|
|
| 04-03-2009 | ||
Banco de azulejos, COSTA da Caparica |
||
|
Banco de azulejos, COSTA da Caparica
|
||
|
| 03-03-2009 | |
Portugal é de facto um paÃs de marinheiros |
|
Portugal é de facto um país de marinheiros, está no sangue dos portugueses . Portugal land van zeelui ,het zit hen in het bloed. |
|
|
| 02-03-2009 | |
Já no ano 1563, um elefante vindo de Portugal andou pelas ruas de Antuérpia. |
|
|
Placa indicativa para uma casa , no azulejo doséculo 16 o seguinte texto " na casa elefante". |
|
|
| 01-03-2009 | |
os anjos da igreja da Madalena em CHAVES |
|
|
|
|
|
![]() |
||
![]() |