dou -me conta de que não é muito fácil para quem não conhece o Neerlandês deixar um comentário. Se desejar deixar o seu comentário faça o seguinte 2° preencha um nome(naam) 3° seja obrigatório preencher endreço E-mail 4° Possa preencher o URL 5° preencha um título(titel) 6° deixe o seu comentário 7° carregue no texto "reactie insturen"
Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.
Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
São tolerados este blog comentários ofensivos. Mas prefiro que as caixas de comentários servem para abrir o debate ou entregar sugestões sobre os textos. Mas no caso quiser usar os espaços para a calúnia ou comentário maledicente. Então,muito obrigado para sua atenção.
Er is een tijdsverschil van 1uur met het uur in Portugal .
Vou tentar contar uma piada O presidente da república chegou ao Mercado Municipal para uma visita ao povo. Provavelmente, uma vendedora descontente pela presença inesperada dele , dirigiu a palavra ao presidente e perguntou: Seria um insulto se eu sua exelência se chama um burro? Sempre de cara afável ,o presidente respondeu um pouco surpreendido : Com certeza é um insulto. A vendedora :E quando eu diga a um burro "Senhor". Nesse caso não é um insulto, retribuiu o presidente. A vendedora : Obrigada Senhor .
Cabecinha de porta ♥ Tavira ♥ Uma cara feliz de sorriso para dizer a pessoa que passa , não se preocupe, esteja-se feliz. Een blij gezicht te zien dat doet zo´n deugd
Vou tentar contar uma piada No palácio de cor rosada em Belém,no seu primeiro dia uma empregada doméstica zelosa deixou cair sem querer um jarrão em porcelana da China do período Tang .A queda provocou tanto barulho estrondoso que o presidente da república veio ver o que aconteceu . Ao ver os fragmentos em todo a parte gritou com os olhos esbugalhados : Ai menina, o que estás a fazer, esse jarrão chinês foi do ano 900. A menina suspirou de alívio e respondeu ao primeiro cidadão do país : Grace a deus, pensei que fosse um jarrão novo . De nieuwe poetsvrouw liet bij het afstoffen een chinese vaas vallen uit de Dangdinastie. - Ach meisje wat doet ge nu ,die vaas is eeuwen oud. -Óh wat ben ik blij dat het geen nieuwe is .
Palácio de Estoi O dia começou bom, quando eu abria a porta e o sol me cumprimentava com alegria comunicativa. E onde quer que vá , a partir de Tavira até Estoi . A paisagem acidentada contínua a surpreender-me, pomares e campos semeados de flores em cores brilhantes. A maravilhosa volta de carro fez esquecer a nossa deceção, quando estávamos diante dos portões fechados do palácio . Estão fechados ? Não há problema ,Paint Shop abre portões . We stonden voor de gesloten poorten van het paleis van Estoi ,een teleurstelling . Gesloten poorten , geen probleem Paint Schop opent deuren .
Romano, o balneário. Ante o meu rosto Passam visões longinquas vespertinas: Peristilos, colunas de sol posto Laterícias de nuvens,e signinas.... Emiliano da Costa "relampos 1943"
A vida pra mim não tem sido uma escadaria de cristal. Tem sido uma escadaria com pontas de prego, com muitas lascas e tábuas rachadas, e sem tapete nenhum, sem nada. Mas, o tempo todo, continuo subindo, conquistando espaços, dando a volta por cima, e, às vezes, andando no escuro, sem luz nenhuma. Portanto, meu garoto, não volte atrás. Não fique aí parado nos degraus, porque as conseqüências serão muito piores. Não vá cair agora, porque eu, meu querido, eu continuo subindo, ainda estou subindo... E a vida pra mim não tem sido uma escadaria de cristal
Moeder tot haar zoon Langston Hughes Wel, zoon ik zal je wat vertellen Het leven was voor mij geen kristallen trap. ´T was meer eentje met verroeste nagelpunten met veel splinters en gespleten planken en zonder een traploper, gewoon niets Maar gans de tijd , bleef ik de trap oplopen elke tree was meer ruimte , en vaak was het lopend in het donker in het pikkedonker Daarom, mijn jongen ,niet omkijken blijf niet stilstaan op de trap want de gevolgen zouden veel erger zijn Ga nu niet vallen. Want ik,mijn liefste , ik blijf naar boven gaan, en nog altijd ......
As ruínas de Milreu /Algarve Een mozaiek van speelse dolfijntjes ,getuigenis van het romeinse leven in Portugal Vou tentar contar uma anedota A formosa Cleópatra do Nilo tomava banho numa banheira decorado de golfinhos brincalhões. Ainda foi um presente do seu marido, o Júlio César.Vindo do banho viu-se ao espelho e começou por força de hábito a moer com voz alta. Ó Júlio, sou velha ,estou a perder a minha figura esbelta. Ó Júlio sou grossa e feia . No Entanto ficou silencioso ensurdecedor no palácio. A lamentação real continuava : Ó Júlio porque não me responde, porque não me consola. O imperador um pouco farto da lamentações de Cleópatra quebrou a silencia e ripostou .Aí querida ,elogia-lo feliz que seus olhos ainda são bons.
Opmerkelijk om te bezoeken ,de romeinse ruines van Milreu ,in het groen en zonovergote binnenland van de Algarve. Rumo Estoi, a paisagem verde desdobra a sua beleza. Um pouco escondido para olhos achámos inesperadamente a entrada do museu moderno das ruínas romanas de Milreu .Ali pode admirar as escavações arqueológicas de uma mansão romana . Curiosidade, nunca vi um mosaico com tantos peixinhos alegres e motivos geométricos.
"Mar sonoro, mar sem fundo, mar sem fim. A tua beleza aumenta quando estamos sós E tão fundo intimamente a tua voz Segue o mais secreto bailar do meu sonho Que momentos há em que eu suponho Seres um milagre criado só para mim."
Sophia de Mello Breyner Andresen
Akoestische zee
Ruisende ,eindloos diepe zee zonder eind. Uw schoonheid groeit wanneer jij en ik alleen zijn En zo innig intiem jouw stem volgt het meest intieme dansen van mijn droom. Dat er momenten zijn in welke ik aanneem dat gij wonder bij wonder ,enkel gemaakt zijt voor mij.
A tradição do ommegang vai até os tempos remotos. Foi de origem uma procissão mas, gradualmente adquiriria um caráter profano com carros alegóricos. Em 1563 uma caravela portuguesa chegou a Antuérpia com um elefante jovem da Índia .Ao vê-lo a população ficou tão entusiasmada que uma réplica foi feita do animal para participar neste cortejo anual . Een Portugees karveel bracht een Indische olifant mee , nooit gezien in Antwerpen en de bevolking was zo entusiast dat ze een replica maakten om in de ommegang te vertonen .
Tijdens een babbel komt men niet altijd achter de waarheid .
Conversa Ó vizinha quantos anos tem. Então vou contar alguma coisa Para dizer a verdade ,não nasci na luz da televisão em casa não havia aquecimento central nem um frigorífico, nem congelador não havia eletrícidade em todos os lados ou gas natural para cozinhar uma máquina de louvar louça ou máquina de secar roupa,nem pensar disso no domingo sempre asistimos à missa e peixe na sexta-feira todos andando a pé para a escola e os professores e profesoras ainda eram freiras e padres , supermercados não existiam nem telemóvel , e ninguém tinha cartão de crédito um rebuscado custava 1 centão e fumar não era proibido Quantos anos tenho agora ? eu não saberia .
Lisboa, tu és assim Letra e música de Pedro Campos
Quando o sol se põe, já fugidio Bate nos barcos sobre o rio E na rotunda ao fim da tarde Pessoas, vagueiam na hora de ponta Passam por mim vezes sem conta É a cidade
As casas e as paragens na avenida Cheias de côr, cheias de vida Do Bairro Alto á Madragoa Eu ando e vou sentindo como és Vendo as esplanadas dos cafés Sei que és Lisboa
Lisboa do rio e dos barcos no cais Da gente nas ruas e mais ... tu és assim Lisboa, tu sabes que bom que é voltar
De longe de qualquer lugar ... só para ti
Eu sigo e vou sentindo como és Nas passadeiras do Marquês Sei que és Lisboa
Lissabon zo ken ik je
Wanneer de zon ondergaat ,als de laatste zonnestraal de boten over de Taag nog even aan raakt en op het late middaguur de mensen mij op het drukste uur argeloos voorbij slenteren zo ken ik de stad
de huizen en de rustplekjes op de boulvard vol kleur en vol leven vanaf de wijk Alto tot Madragoa Ik loop er en zal voelen zoals jij zijt goeds gemutst komende van een van de terrasjes ik weet het , zo ken ik je Lisboa
Het Lisboa aan de Taag met zijn boten aan de kaai met mensen op straat.. zo ken ik je Lisboa Lisboa gij weet hoe goed het is terug te komen . Van ver van waar ook ... enkel voor jou Ik volg je en zal mij net zo voelen als gij zijt op de trottoirs van Marquês Pombal Ik weet het want zo is Lisboa
Últimamente,o governo Francês mostrou uma paciência de Jó a respeito da revolta das igrejas contra os direitos iguais para todos os franceses. Ai, o meu Jesus Cristinho,apesar a sabedoria solomónica do governo ,os argumentos lógicos são pérolas aos porcos e as igrejas e os seus adeptos, em vez ficar com cara de Madalena arrependida ,continuam a usar uma minoria na sociedade como bode expiatório .
Costa de Caparica Baywatch Não me posso imaginar, mas há pessoas que não gostam de ensopar os calcanhares junto à areia molhada, ou ainda menos dos mergulhos entre as ondas.Só prefem uma ida à praia quando tem esplanada com toldos às riscas .Não apreciam a exposição do sol e as únicas atividades que exercem e observando a praia de binóculo.
Er zijn die er niet van houden om hun hielen nat te maken in het zilte zand . Een terras met schaduw ,een verrekijker in de hand en een frisse drank is hun enige wens bij een dagje strand.
Meu Maio A todos Que saíram às ruas De corpo-máquina cansado, A todos Que imploram feriado Às costas que a terra extenua Primeiro de Maio! Meu mundo, em primaveras, Derrete a neve com sol gaio. Sou operário Este é o meu maio! Sou camponês Este é o meu mês. Sou ferro Eis o maio que eu quero! Sou terra O maio é minha era!
"As ondas agora quebram e o barco balança como uma rolha. A seguir, vêm da escuridão rajadas mais fortes do que antes. Se ao menos eu soubesse o que havia ali na direção do vento!" Jack London
"ik wens onze Noorderburen een prettige viering op koningsdag."
Tasca móbil No centro de Antuérpia ,perto do museu "casa de Rubens" , há cada sábado um mercado .Curiosamente esta feira se distingue dos outros pelo facto de ser internacional . Ali se pode comprar típicos produtos artesenais de todos os pontos cardeais do mundo .A novidade memorável ,é que desde três semanas também Portugal está presente neste mercado colorido .A tenda portuguesa é gerido por um casal simpático , ela belga , ele português . Têm uma oferta modesta mas de boa qualidade . O pão com presunto sabia bem e devidamente não faltava no pastel de nata uma pintada de canela .
Ao passar a tenda não hesita submeter à prova o seu conhecimento da língua portuguesa ,o dono responderá a você de bom grado num português impecável . De zaterdagmarkt in Antwerpen ,vlak in de buurt van het rubenshuis. Kan men de meest exotische produkten van over de hele wereld kopen . Daar staat sinds 3 weken ook een bescheiden portugees kraampje . Met erg lekkere koopwaar en je kunt er uw portugees uittesten.,U wordt in perfekt portugees geholpen. Bovendien wordt je bedient met het moto "Klant is koning. "