dou -me conta de que não é muito fácil para quem não conhece o Neerlandês deixar um comentário. Se desejar deixar o seu comentário faça o seguinte 2° preencha um nome(naam) 3° seja obrigatório preencher endreço E-mail 4° Possa preencher o URL 5° preencha um título(titel) 6° deixe o seu comentário 7° carregue no texto "reactie insturen"
Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.
Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
São tolerados este blog comentários ofensivos. Mas prefiro que as caixas de comentários servem para abrir o debate ou entregar sugestões sobre os textos. Mas no caso quiser usar os espaços para a calúnia ou comentário maledicente. Então,muito obrigado para sua atenção.
Na escola tínhamos organizado uma festa de Natal. Cada aluno levava consigo um presente e alguma coisa para comer ou beber. Logo foi introduzido pela professora um ambiente sociável que fazia honra à sua nacionalidade brasileira com música e a distribuição de gorros e hastes da rena de Natal. Uma aula alegre, mesmo quando a professora revelou os pontos da primeira avaliação, os resultados não podia perturbar o humor de ninguém e, embora eu tivesse de notar que mais uma vez o uso do correcto tempo me pregasse uma peça, o resultado global era afinal suficiente e para esquecer tudo isso provei de leve de um copo vinho de madeira e de repente como se fosse o vinho um filtro mágico, já esqueceria aqueles malditos verbos. .
Braga - decoração de Natal " Que o Natal seja um momento em que as pessoas aceditam que vale a pena viver um ano novo" dat de Kerst een feest mag zijn waarbij de mensen geloven dat het waard is een nieuw jaar te leven .
Hoje em dia, abrir o jornal não é um gracejo.Jornais só têm uma divisa " boas notícias não são notícias. Por isso vou contar para alegrar o ambiente uma anedota de Natal O cão passa por baixo de uma árvore de Natal toda iluminada e diz: - Até que enfim que puseram luz na casa de banho! Een hondje stond onder de kerstboom naar de lichtjes te kijken en zij :eindelijk hebben we licht in de wc
A suavidade única desta cerveja começa nos elegantes contornos de sua garrafa.
Caros Amigos, se precisar um presente de Natal extremamente original, um boa ideia seria oferecer a quase mítica cerveja deus . Para quem não conhece, trata -se de uma cerveja belga cuja produção é limitada a quinze mil garrafas por ano. A cerveja Deus passa por um longo processo de fermentação. Na primeira etapa, na Bélgica, são usados apenas puro malte e água. Em seguida, o líquido segue para a cidade de Reims, região de Champagne (França),
onde é colocada em garrafas de champanhe e passa pelo mesmo processo do vinho local, ou seja, fica repousando nas caves, para a segunda fermentação. Durante um ano a cerveja passa pelo, processo que consiste em girar diariamente a garrafa para que os sedimentos das leveduras se depositem no gargalo. Ao final, as impurezas são expulsas da garrafa, que é novamente fechada, com rolha definitiva, de cortiça, igual às dos melhores vinhos. Em seguida, retorna à Bélgica, de onde é distribuída. Desfrutar uma Deus é uma experiência única, inesquecível. É de cor clara, dourada, brilhante, efervescente e com bolhas extremamente minúsculas, sendo coroada por um colarinho branco. Deus de brut van Vlaanderen , bier gemaakt als champagne, heerlijk sproedelend en gekroond met een witte kraag.
Por mais que seja o breu da noite ,há sempre a luz das lanternas que nos aponta o caminho. Hoe pekzwart de nacht ook mag zijn,er is altijd een licht dat ons de weg wijst. .Met de kerstdagen is Gent sprookjeachtig mooi .
Êxtase puro, ao ver aquele poder incompreensível Uma intensidade de prazo curto. Muito cuidadoso apagará como um fogo amuado e some - se nas vagas de um mar imenso.
Um passeio a pé pelas ruas sinuosas e estreitas de Arraiolos não deixe suspeitar que há atrás dalgumas casas caiadas em branca, de fachada impecável com molduras amarelas ou azuis, bordadeiras ainda estão a trabalhar. Das mãos destas mulheres saem peças únicas, uma destreza transmitida de geração em geração desde o século XVI.
Niets doet vermoeden dan achter die lage dikke witgekalkte muren in het mooie alentejaanse Arraiolos met zijn prachtig kasteel . Vrouwen tapijten borduren met een vaardigheid die al eeuwen worden doorgegeven van moeder op dochter . Een tapijtje van Arraiolos zou niet mis staan in de woonkamer .
o Salão Pompeia do Arquivo Histórico Ultramarino (Lisboa) e a sua colecção de azulejos é magnifica e ainda pouco conhecida. Aanschouw Rotterdam zoals niemand vandaag de dag deze stad nog kent .
O AZULEJO é um elemento identificativo da Cultura portuguesa. Você sabia que: A criação de oficinas em Espanha e Portugal por ceramistas flamengos vai dar origem, a partir de meados do século XVI, à iniciativa de produção própria do azulejo em Portugal. Het waren vlamingen die zich in Lissabon(1560) vestigden die de aanzet gaven voor de portugeze tegelindustrie
O que na sua lista de presentes de Natal não pode faltar
As vezes não temos a menor ideia do que dar para alguém de presente de natal, ou então simplesmente não temos tempo para ir atrás de um bom presente Uma boa opção é um moscatel de Setúbal. Evidentemente dirijo-me aos meus patriotas belgas , pois, não preciso explicar aos lusos as boas qualidades deste vinho doce. Een mooi idee om als geschenk te geven is een Moscatel de Setúbal een zoet likeurwijntje van druiven gerijpt in het zachte klimaat van de Serra de Arrábida gelegen tussen Sesimbra en Setúbal .
Quanta incerta esperança, quanto engano! Quanto viver de falsos pensamentos, Pois todos vão fazer seus fundamentos Só no mesmo em que está seu próprio dano!
Na incerta vida estribam de um humano; Dão crédito a palavras que são ventos; Choram depois as horas e os momentos Que riram com mais gosto em todo o ano.
Não haja em aparências confianças; Entendei que o viver é de emprestado; Que o de que vive o mundo são mudanças.
Mudai, pois, o sentido e o cuidado, Somente amando aquelas esperanças Que duram pera sempre co'o amado.
(Sonetos acrescentados pela edição de Faria e Sousa, de 1685)
Hoeveel illusie, hoeveel wankel hopen en leven ongegronder met de dag! Meningen, onvervuld van tegenslag, die hen met plan en al bij voorbaat slopen!
Zo doen ze een veeg bestaan aan mensen open, woorden die wind zijn schenken ze gezag - om één kort uur dat schatert van hun lach met jarenlange ellende te bekopen.
Hebt geen vertrouwen in de schijn der dingen: weet dat wij bruikleen van het leven zijn en dat de wereld leeft van wijzigingen..
Wijzig dan inzicht en levenslijn en hoop nog enkel op verinnigingen waar liefde aan deel heeft. En die eeuwig zijn.
Uit: Dolf Verspoor (samenst. en vert.) Saudades en andere verzen. Amsterdam, Moussault, 1961
Uma obstinada falsidade é que na Bélgica, a parte de flandres se fala Holandês ,e embora desde 1995 a língua padrão e Ortográfica nos Países Baixos e na Bélgica sejam em grande parte igual. A pronúncia é diferente e pode comparar com a distinção entre o sotaque do Brasil e Portugal. Para os lusófonos, "os Países Baixos" e "a Holanda" são sinónimos e a língua é o holandês , enquanto Bélgica designa a língua neerlandesa falada na Flandres como flamengo. Seja o que for, o termo justo não é Holandês nem flamengo mas neerlandês
EEN hardnekkige onwaarheid is dat men in België hollands praat en alhoewel sinds 1995 de algemene taal en schrijfwijze grotendeels gelijk is . De uitspraak en sommige betekenissen zijn verschillend en kunt ge gemakkelijk de vergelijking maken met het verschil tussen Portugees en het portugees van Brasilië . Voor portugeessprekende is Nederland het sinoniem voor Holland en de taal is het hollands ,terwijl in België de nederlandse taal liefst wordt aangeduid als vlaams Voor isis
Aldeia Grande A beleza que encanta os olhos em muitas ocasiões é escondida.
Pesamento do dia Fica bem com Europa ,mesma Bélgica,tem um governo, e para aqueles que não sabem, o nosso país parece sob todos os pontos de vista a Europa em pequeno. Fica bem com Europa Het komt wel goed met Europa , zelfs belgië heeft een regering en ons land is Europa in´t klein
Lissabon werdt na de ontdekking van de route naar India het centrum van de macht. No meio do século 13, o Afonso terceiro faz de Lisboa a sua capital. Cem anos mais tarde a cidade já foi sete vezes maior que durante o domínio dos Mouros e estendeu-se a Baixa um bairro ao porto que na altura dos descobrimentos faria -se a coração da cidade No século quinze e dezasseis fez guerra da concorrência com Génova e Veneza .Lisboa ganhou este combate e tornava-se o centro do poder económico.
Sinterklaas blijft een familiefeest,was jouw schoen gevuld? De mijne wel ,en ik ben niet stout geweest.
Uma tradição popular na Bélgica
Na véspera do dia de São Nicolau, no dia 5 de Dezembro. As crianças deixam o sapatinho junto à lareira, bem como cenouras e feno para o cavalo. Na manhã seguinte, encontram Presentes nos sapatos. Essa é a lenda popular e as crianças com menos idade acreditam de coração que ele é verdadeiro. Elas de certa forma têm certo receio porque sabem que ele tem um livro com as anotações sobre como cada criança se comportou durante o ano e diz a lenda que a criança que não se comportou bem é levada pelo "Zwarte Piet( Pedro Preto)" para a Espanha. Seu ajudante fiel, "Pedro Preto", leva consigo um saco cheio de presentes, doces,laranjas e bolachinhas para distribuir às crianças. Elas cantam canções em honra de São Nicolau e depois ganharem seus presentes. O dia do São Nicolau ( Sinterklaas) é sempre celebrado em família com muita festa.
Na estação ouço a partida Lá o comboio começa a marchar Sigo sempre e certo acima Com o doce e calmo rio achar A passar sempre a costume Ermida Desde o alto das serras do Douro Lá desco com meu valioso ouro Com esperança chegarei a Penafiel Por suas terras e igreja fiel Partindo mais tarde em Santiago Para encontrar o encantado Porto
Na 536 dagen een regering ,eindelijk moeten we niet meer beschaamd zijn , al blijft het wel de langste regeringsonderhandeling aller tijden!
uma maratona de 536 Dias
Após quase um ano e meio de impasse nós belgas têm um governo. Pela primeira vez em 30 anos o cargo de primeiro - ministro será ocupado por um Valão, um homem afável, paciente, cavaleiro, carácter forte e filho de um mineiro imigrante italiano. Somente o seu conhecimento do neerlandês é imperfeito, faz muitos erros de gramática e é difícil entender o que ele fala em neerlandês. Além do obstáculo linguístico, outros desafios esperam pelo novo primeiro-ministro e por isso não me importe qual língua ele fala, se for preciso o bom homem pode falar italiano ,ou ainda melhor pode anunciar as medidas cantando em italiano. Desejo-lhe sorte com o governo novo, a sua tarefa será extremamente pesada.