NIEUW: Blog reclamevrij maken?
O Português não é a minha lingua materna.
Sou belga neerlandófono e amo Portugal
 
Mijn bloggernaam is Alfacinha
 Dat is ook toevallig de spotnaam van
 een lisboeet en betekent slaatje  .
Ik ben dus voor de duidelijkheid
een krop sla

dou -me conta de que
não é muito fácil
para quem não conhece
o Neerlandês
deixar um comentário.
Se desejar deixar
o seu comentário
faça o seguinte

 preencha um nome(naam
)
 
seja obrigatório
preencher endreço E-mail

 Possa  preencher o URL

 preencha um título(
titel
)

 
deixe o seu comentário


 
preencha o
Código de segurânça


carregue no texto
 "reactie insturen "

 Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.

Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
 
Beoordeel dit blog
  Zeer goed
  Goed
  Voldoende
  Nog wat bijwerken
  Nog veel werk aan
 
Zoeken in blog

Radio Português

>radio
<BR< body>
Mijn favorieten
  • Fá Menor
  • na faldas das serra
  • ruivas loiras e morenas
  • Mafaldinha
  • Sesimbra
  • O açor
  • Deixandar o barco
    Mijn favorieten
  • com calma com que alma
  • ART AND KITS
  • SOPRO DIVINO
  • AVOGI
  • PAULAMAR
  • Taislusos
  • Inhoud blog
  • Raposa
  • Anedota
  • Uma Santa
  • nas mãos dum rei de apenas cinco
  • Brasil -Bélgica
  • O Confronto
  • Tráfego no Porto
  • O comboio cedinho
  • O casamento
  • Os jardins do palácio Fronteira .
  • Os Diabos encarnados
  • Os três Santos populares
  • O rei em terra de formiga cega
  • Lisboa: chove a cântaros
  • RUA Quinze
  • Antuérpia é a cidade de Rubens
  • A VOZ
  • Como !Não gostas de estrangeiros
  • São tão comuns em Portugal
  • Rabelo no Douro
  • Penafiel
  • Lido no jornal
  • Uma hora de escuta
  • Um colesterol elevado
  • Disciplina militar
  • Que linda
  • O trono devino
  • Que se passa?
  • 25 de Abril
  • O rei mandrião
  • O prego do meu caixão
  • Os Açores ainda têm fama do seu excelente queijo flamengo
  • Caros visitantes
  • Ao ver aquele indivíduo sombrio
  • Coração incoerente
  • Não desperte
  • Como pude viver dois meses e meio sem você!
  • Torre de Belém
  • História :O ovo de Pascoa
  • Progresso humano
  • As ruínas de Milreu /Algarve
  • Blogues de quatro estrelas
  • País das mil cervejas
  • As praias da Serra da Arrábida
  • Quem me ensinou a andar bicicleta
  • Isqueiros
  • Napoleão e Waterloo
  • Bélgica é fixe
  • Braga
    We zijn de 28de week van 2018
    São tolerados este blog
    comentários ofensivos.
    Mas prefiro que
    as caixas de comentários
    servem para abrir o debate 
    ou entregar sugestões
    sobre os textos.
    Mas no caso 
    quiser usar os espaços
    para a calúnia
    ou comentário maledicente.
    Então,muito obrigado
    para sua atenção.
    Nieuws De Morgen
  • Navo vreest dat Trump vriendelijker is voor Poetin dan voor bondgenoten
  • Blijkbaar kan het alvast in het voetbal wel, dat tous ensemble
  • Hans Vandeweghe concludeert: brons met een gouden randje
  • Gestolen documenten uit Teheran geven meer inzicht in nucleair programma van Iran
  • Thibaut Courtois verkozen tot beste doelman van toernooi
  • Bouncen op Woo Hah!: Is er een aardrijkskundeleraar in de motherfucking building?
  • Leden Pussy Riot stormen het veld op tijdens WK-finale
  • Dit was Dour: stoflongen, Instagram-waardige windmolens en een hoop epische optredens
  • Frankrijk klopt Kroatië en is voor de tweede keer wereldkampioen
  • Hoe bang moeten we zijn voor diepvrieserwtjes?
    Willekeurig SeniorenNet Blogs
    mary
    blog.seniorennet.be/mary
    Blog als favoriet !

    Categorieën
    Archief per maand
  • 07-2018
  • 06-2018
  • 05-2018
  • 04-2018
  • 03-2018
  • 02-2018
  • 01-2018
  • 12-2017
  • 11-2017
  • 10-2017
  • 09-2017
  • 08-2017
  • 07-2017
  • 06-2017
  • 05-2017
  • 04-2017
  • 03-2017
  • 02-2017
  • 01-2017
  • 12-2016
  • 11-2016
  • 10-2016
  • 09-2016
  • 08-2016
  • 07-2016
  • 06-2016
  • 05-2016
  • 04-2016
  • 03-2016
  • 02-2016
  • 01-2016
  • 12-2015
  • 11-2015
  • 10-2015
  • 09-2015
  • 08-2015
  • 07-2015
  • 06-2015
  • 05-2015
  • 04-2015
  • 03-2015
  • 02-2015
  • 01-2015
  • 12-2014
  • 11-2014
  • 10-2014
  • 09-2014
  • 08-2014
  • 07-2014
  • 06-2014
  • 05-2014
  • 04-2014
  • 03-2014
  • 02-2014
  • 01-2014
  • 12-2013
  • 11-2013
  • 10-2013
  • 09-2013
  • 08-2013
  • 07-2013
  • 06-2013
  • 05-2013
  • 04-2013
  • 03-2013
  • 02-2013
  • 01-2013
  • 12-2012
  • 11-2012
  • 10-2012
  • 09-2012
  • 08-2012
  • 07-2012
  • 06-2012
  • 05-2012
  • 04-2012
  • 03-2012
  • 02-2012
  • 01-2012
  • 12-2011
  • 11-2011
  • 10-2011
  • 09-2011
  • 08-2011
  • 07-2011
  • 06-2011
  • 05-2011
  • 04-2011
  • 03-2011
  • 02-2011
  • 01-2011
  • 12-2010
  • 11-2010
  • 10-2010
  • 09-2010
  • 08-2010
  • 07-2010
  • 06-2010
  • 05-2010
  • 04-2010
  • 03-2010
  • 02-2010
  • 01-2010
  • 12-2009
  • 11-2009
  • 10-2009
  • 09-2009
  • 08-2009
  • 07-2009
  • 06-2009
  • 05-2009
  • 04-2009
  • 03-2009
  • 02-2009
  • 01-2009
  • 12-2008
  • 11-2008
  • 10-2008
  • 09-2008
  • 08-2008
  • 07-2008
  • 05-2008
  • 04-2008
  • 03-2008
  • 02-2008
  • 01-2008
  • 12-2007
  • 11-2007
  • 10-2007
  • 09-2007
  • 08-2007
  • 07-2007
  • 06-2007
  • 05-2007
  • 04-2007
  • 03-2007
  • 02-2007
  • 01-2007
  • 12-2006
  • 11-2006
  • 10-2006
  • 09-2006
  • 08-2006
  • 07-2006
  • 06-2006
  • 05-2006
  • 04-2006
  • 03-2006
  • 02-2006
  • 01-2006
  • 12-2005
  • 11-2005
  • 10-2005
  • 11--0001
    CASA PORTUGUESA
    escrito por um belga


    .... ....



    Seja bem-vindo


    Caro visitante deixe um comentário e faça-o porbaixo de cada texto,
    *preencha um nome (naam)
    *preencha endreço E-mail
    preencha o seu URL
    *preencha um título (tittel)
    *escreva o seu comentário
    *preencha o Código de segurânça
    (código ilegível carregue no X (nieuwe code aanvragen)
    *carregue no texto "reactie insturen " para enviar comentário
    27-10-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A nossa Senhora Das Dores






    Madona11

    Póvoa de Varzim


     
      No mês de setembro Póvoa de Varzim celebra as Festas em honra de Nossa Senhora das Dores.
    Ora, por ocaso, estive presente nesta vila agradável e assim tinha a feliz oportunidade de ver essa bela procissão.Valeu a pena. O povo correspondeu em peso e devoção e fui profundamente impressionado pela serenidade e dignidade das pessoas.

    In de maand september vieren de bewoners van Póvoa de Varzim het feest ter ere van onze Lievevrouw der Smarten. Ik was daar  toevallig en ik had de gelukkige mogelijkheid om de processie bij te wonen .

     ik was vooral  onder de indruk van de waardigheid  tijdens de ommegang van de inwoners van Póvoa de Varzim.  


     

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (15)
    25-10-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Um pesadelo

    ...











    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

    PotloodPotlood

    Image and video hosting by TinyPicescritiva nr25

    O que é que eu vos peço? Peguem num destes exemplos que eu vos dou, ou criem um vosso, e usem as palavras no vosso texto de 77 palavras. 
    Ah, e usem-nas na mesma ordem pela qual as escreveram (do princípio para o final) ou no sentido inverso (do final para o princípio).
    RISO, PISO, PESO, PRESO, PRETO, PRATO, PATO, PITO, APITO

    Pito= Pastel típico de Vila Real ,recheado com doce de abóbora (ex :pitos de Santa Luzia)

    Um pesadelo 


     Ela roncou agudo como se tivesse ingerido um APITO.

    Então, ninguém podia presumir que estava a sonhar,devorando um pito recheado com abóbora.
     Foi um pesadelo! Devia comer com goelas de PATO pastéis sem parar, e cada vez mais pastéis ficaram no PRATO.

    Tornou -se tudo PRETO diante dos olhos, cada pastel ficava PRESO no estômago. Ah! Seu PESO crescia a olhos vistos. Cheio de vergonha, escondeu-se sob o PISO.

    Safa! Ali encontrou os amigos, chorando de RISO.


    Een nachtmerrie

    Zij snurkte schril alsof zij een fluitje had ingeslokken .Welnu, niemand kon vermoeden dat zij aan het dromen was,  een gebakje etend gevuld met pompoen.
    ´T was een nachtmerrie. Zij moest met grote happen gebakjes eten zonder ophouden , en telkens lagen er meer gebakjes op het bord .Het werd haar zwart voor de ogen, ieder gebakje bleef op de maag liggen . Amai ! haar gewicht nam zienderogen toe . Beschaamd , verstopte zij zich in de grond . Potverdorie, kwam zij daar haar vrienden tegen ,gierend van het lachen .

    X

    XX

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (10)
    23-10-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Eça
















                                    .

    Póvoa de Varzim


    Ondas de Solidão
     
    Se possuísse uma canoa e um papagaio, podia considerar-me realmente como um Robinson Crusoé, desamparado na sua ilha. Há, é verdade, em roda de mim uns quatro ou cinco milhões de seres humanos. Mas, que é isso? As pessoas que nos não interessam e que se não interessam por nós, são apenas uma outra forma da paisagem, um mero arvoredo um pouco mais agitado. São, verdadeiramente como as ondas do mar, que crescem e morrem, sem que se tornem diferenciáveis uma das outras, sem que nenhuma atraia mais particularmente a nossa simpatia enquanto rola, sem que nenhuma, ao desaparecer, nos deixe uma mais especial recordação. Ora estas ondas, com o seu tumulto, não faltavam decerto em torno do rochedo de Robinson - e ele continua a ser, nos colégios e conventos, o modelo lamentável e clássico da solidão.
     
    Eça de Queirós, em 'Correspondência'
    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
     Golven van eenzaamheid
    Indien ik een kano en papegaai bezat , kon ik me echt beschouwen als ene Robinson Croesus , heel alleen op een eiland.Er zijn in werkelijkheid rondom mij een vier of vijf miljoen mensen .Maar betekent dat wat?Mensen die ons niet interesseren en die ook geen interesse tonen voor ons . Ze zijn een andere vorm van decor, een simpel bosje met waaihout . Ze zijn  zoals de golven van de zee die aanspoelen en verdwijnen zonder enig onderscheid met elkaar . Er is niet een golf die verschilt van de anderen Zelfs is er niet een die rollend aanspoelt die onze simpatie kan opwekken of een bijzondere  indruk achterlaat .Welnu  golven met veel tumult  ontbreken ongetwijfeld rondom het rotseiland van Robinson ....en toch blijft hij in de leslokalen  het  betreurenswaardig het klassiek voorbeeld voor eenzaamheid te zijn . 
    Eça de Queirós, in 'Correspondência'

    X

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (14)
    21-10-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.membros da gótica

    ...











    ...                                       .. ..




    >

          .;              . .                     

    ..


    Mansão - Cascais
    .

    PotloodPotlood

    °°°
    Mijn verhaaltje van 77woorden  te beluisteren op Radio Sim


     Carregue na Rádio para ouvir a história  Druk op radio

    Os vizinhos

    De dia viam-se pouco ,praticamente nunca, os novos vizinhos eram pelos vistos membros da gótica que principalmente não gostavam de olhadas curiosas nem de contactos humanos. Somente nas noites de lua cheia havia lá atividades ,e  minha suspeitosa avó sempre espreitava -os através das cortinas . Embora só pudesse perceber sombrinhas misteriosas perto duma fogueira, tentava com o livro de Stoker " Conde Drácula " na mão convencer-me que os vizinhos eram mortos vivos ou adeptos de Drácula.
    Quem diria.
    ........
    Gedurende de dag zag je ze weinig,eigelijk nooit. De nieuwe buren waren gezien hun uiterlijk  goticaanhangers  die vooral niet van nieuwsgierig nog van menselijk kontakt hielden .Enkel de nachten met volle maan waren er activiteiten in de tuin en mijn achterdochtige grootmoeder beloerden hen steeds vanachter de gordijnen . Hoewel zij enkel schimmen kon waarnemen  die rond een vuur bewogen,probeerde ze mij te overtuigen met het boek van Stoker "Graaf Dracula" in de hand dat de buren levende doden waren of nazaten van dracula .
    Wie zal het zeggen.
    .

     

     

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (16)
    19-10-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Luís de Camões

    ........



    .                  .
    Luís
    de Camões


    “Mudam-se
    os tempos,
    mudam-se
    as vontades.”






    Luís de Camões sempre presente no aspecto da rua ,aqui pode admirá-lo

    numa montra duma livraria portuense

    Luís de Camões ,de dichter des vaderlands  altijd aanwezig in het straatbeeld

    Desafio com as letras de Toronto
     
    O senhor é ...?!


    Noto que perdemos o caminho e que circulámos em torno de Toronto.
     – Desculpe, pode indicar-me onde fica o Instituto Camões?. Perguntei ao zarolho que estava sentado num toro à beira.
     Olhou meio tonto para o plano roto e dizia: Foi marinheiro, aventureiro, a única rota é sempre para frente com o vento a favor, além encontrará o meu trono de glória que conquistei com a pena.
     – Ui! Perdão! O Senhor é Luís de Camões!

     – Sou eu próprio.

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (15)
    17-10-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O zoo dançando

    ...




    leões
    Zoo Lisboa :azulejos
    >
    PARTiCIPE ......DESAFIO  RÁdio SIM NR°22
     

     
    77
    O zoo dançando
    Ao ouvir a fanfarra, o leão Zimbabueano saracoteava no ritmo daquelas zabumbas sem parar. Zebras seguiram o evento, zurrando e saltando de alegria. Zibelinas saíram do covil e mesmo o elefante zarolho surpreendeu o zoólogo sexagenário com um zelo salto de contente. O zénite singular de tudo isto, foi que mesmo o zarco urso deixou o sono hibernal para ver a banda passar.
    O Zoo inteiro dançava sem segundo, um Zé -ninguém não participou, provavelmente porque era surdo.
    De dansende dierentuin
    Bij het horen van de fanfare,kwispelde de leeuw  op de maat van de trommels.De zebras volgden de fanfare ,balkend en springend van vreugde.Marters velieten nieuwsgierig hun hol en zelfs de eenoogige olifant verbaasde de zoodirecteur met een vlot tevreden sprongetje.Echter het  hoogtepunt van dit alles was de beer die  speciaal uit zijn winterslaap kwam om de fanfare voorbij te zien komen . De hele zoo danste, nooit gezien , slechts eentje deed niet mee, waarschijnlijk  omdat  hij doof was.  
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (13)
    15-10-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.No lustroso teatro estreia-se

    ...











    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

    PotloodPotlood

    Image and video hosting by TinyPicDesafio...nº 127 – stra, stre, stri e stro x 3

    No lustroso teatro estreia-se 'A Bela e o Monstro'.

    Promete ser um espetáculo, tanto no palco como naqueles balcões de balaustradas douradas, ali a coquete sociedade próspera mostrar-se-ia com pompa a todos. Mesmo o burgomestre estará presente para distribuir, na presença de oficiais dos distritos, um prémio às estrelas do musical. Aplauso, o maestro da orquestra apresentou-se. Estritamente, às 20:00, três marteladas. Sentado na minha poltrona de pelúcia de estrias douradas, o espetáculo deslocou-se para o palco. 


    In het schitterend theater van Lissabon  gaat "de schone en het beest" in primiere . Beloofd een spektakel te worden zowel op de scene als op de balkons met hun gouden ballastraden,daar toont de behaagzieke rijke bovenklasse  zich op zijn paasbest aan iedereen. Zelfs de burgermeesrter zal aanwezig zijn om een prijs uit te reiken aan de musical sterren in het bijzijn van distrikt ambtenaren.
    Aplaus , de dirigent kwam de zaal binnen . Stipt ,om 20 Uur , drie kloppen . Gezeten in mijn pluche zetel met gouden groeven,heeft het spektakel zich verplaatst naar het toneel.

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (15)
    13-10-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Cortejo

    ...





    Madeira

    Entrade de D.João I no Porto para celebrar o seu casamento com a Filipa de Lencastre (século  XIV )

    Desafio rádio SIM nr 37

     
    carregue  aqui
     47 
    Num texto de, claro, 77 palavras, iremos usar estes 3 momentos em torno de um lápis (aparecem por ordem, mas as frases podem ser diferentes):
    1)  O lápis rola para o chão.
    2)  Alguém o apanha e guarda.
    3) Aquele lápis aparece mais tarde.
    O esboço
    Esboçando a sua amada falecida, entristeceu-se pelo facto de não conseguia lembrar o seu delicioso sorriso e atirou zangado o lápis para chão. Quando o reencontrou, entre a tralha no chão, tocava turbulento o telefone no anexo. Daí a nada voltou para o inacabado esboço, mas já não soube onde deixava o lápis. Olhava desconsolado para a face da querida. Num ai, viu-a sorrir como se lembrava dantes e instintivamente pegou no lápis perdido atrás da orelha.


    Zijn overleden geliefde schetsend werdt hij bedroeft omwille van het feit dat hij haar heerlijke glimlach niet meer kon herinneren en triest gooide hij het potlood weg.Toen hij het terug had gevonden tussen de rommel op de vloer ,rinkelde de telefoon aanhoudend in de andere kamer.Snel haaste hj zich terug naar zijn onafgewerkte schets,maar hij wist niet meer waar zijn potlood was gebleven.Hij keek ontroostbaar naar de schets van zijn lieve vrouw . Plots zag hij haar glimlach zoals hij het van vroeger herinnerde en spontaan greep hij naar het potlood achter zijn oor.

    PotloodPotlood

    XX

    XX

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (14)
    11-10-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.música




















    Catarina Rocha....Novo mar
    NOVO MAR

    Meu amor foi marinheiro
    Navegou de lés a lés
    Enfrentou o mar inteiro
    Ventos e marés
    Mas um dia desistiu
    De embarcar no mar de tanta perdição
    E o seu navio
    Só cruza agora o meu coração

    Meu amor audaz e forte
    Resistiu aos temporais
    E nunca perdeu o norte
    Chegou sempre ao cais
    Meu amor correu o mundo
    Até esteve em muitas terras de ninguém
    Foi vagabundo
    Mas já não vive nesse vai e vem

    Mil e uma histórias
    Que ele tem pra me contar,
    E eu dou-lhe memórias
    Do futuro, eu sou seu novo mar…

    Meu amor foi marinheiro,
    Navegou de sol a sol
    Enfrentou o mar inteiro
    Sem qualquer farol
    Ele em cada noite escura
    Inventava tantos raios de luar
    E agora jura
    Sou seu rumo e o seu novo mar
    Mantém-se a miragem
    E o prazer de navegar
    Mas nesta viagem
    Eu sou seu rumo…
    Eu sou seu novo mar
    © Letra: Fernando Gomes
    Nieuwe Zee
    Mijn lief was matroos ter zee
    varend van het ene einde naar het ander
    trotseerde alle zeewateren
    winden en getijen
    maar op een dag gaf hij het op
      in te schepen op de zee  van zoveel ondeugden
    en zijn  schip
    doorkruist nu  alleen nog mijn hart
    mijn lief onverschrokken en sterk
    weerstond  het vergankelijke
    en nooit raakte hij  het Noorden  kwijt 
      en steeds keerde hij  naar zijn thuishaven  terug  
    Mjn lief vertoefde  in de wereld in veel niemandslanden
    hij was een vagebond
    maar al dat gaan en komen
     leeft hij  niet  meer 
    duizend en een avonturen
    die hij mij heeft te vertellen
    en ik ,geef hem gedachten voor  de toekomst,
    ik ben zijn nieuwe zee.....
    mijn lief was matroos ter zee
    varend van de ene horizon naar de ander
    trotseerde alle zeewateren
    zonder enige vuurtoren op zijn vaart 
    verzon hij  in elke duistere nacht
    zoveel  stralende maneschijn
    E nu zweert hij
     ik ben zijn koers zijn nieuwe zee
    maar houdt zich vast aan zijn droom
    en het plezier van het varen
    maar op deze reis
    ben ik zijn koers
    ik ben zijn nieuwe zee

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (11)
    09-10-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Fica um espetáculo a qualquer hora

    ...



















    Porto e o Douro



    O rio Douro é um espetáculo a qualquer hora e nunca se cansa de olhá-lo...Deixámos o percurso turístico habitual para caminhar um passeio indiscutível lindo. A partir da ponte Luís até a praia fluvial de Quebrantões -Areínho. Ali descansámos um pouco numa esplanada naquela praia fluvial e seguidamente apanhámos o autocarro.Uma volta cativante pelas ruas estreitinhas a pique, para cima e para baixo e muitos muitos inesperados obstáculos que o motorista sabia evitar com brilha. São e salvo, apeamos-mos do veículo ao pé da ponte Luís.
    ........
    De Douro is een geweldig prachtig zicht op ieder uur van de dag en zal je nooit vervelen .Wij verlieten de plat gelopen toeristsche paden om een onvergetelijke prachtige wandeling te maken vanaf( Ponte Luís ° de brug die in Willebroek gemaakt is tot aan het rivierstrand Quebrantões -Areínho.Na een poosje rust op dat strandje namen wij de bus na Gaia . Een spannende  rit ,met loodrechte steile straten, op en neer en talrijke hindernissen die de chaffeur met groot gemak vermeed. Gezond en wel velieten we de bus waar onze wandeling was begonnen vlak aan de brug.

    XXXX

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (14)
    07-10-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.bois









    Porcelana de Barcelos

    PotloodPotlood

    Desafio nº 77 – texto sobre o blogue
    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
    O blogue "Histórias em 77 palavras". Quem ignora? Mesmo além das fronteiras de Portugal, sabe bem encontrá-lo. Ora, são desafios para todas as idades. Somente necessita um pouco de audácia e mente aberta. Seja breve e conciso. Uma palavra a mais ou sintaxe errada será desempanada mais rápido do que uma declaração de furto no posto de polícia. Participe! E sempre será recompensado pela sua contribuição literária com um encorajamento amigável. Adoro este mundo das 77 palavras.
    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

    Het blog" verhalen in 77woorden" Wie kent het niet ? Zelfs buiten de grenzen van Portugal kan je het tegenkomen .Wel het is een woordspelletjes voor alle leeftijden . Een open geest en wat durf is er enkel voor nodig . Wees kort en bondig .Een letter verkeerd zal rapper behandeld worden ,dan  bij de politie een diefstal melden , en altijd zal je bijdrage beloont worden met  een vriendelijke aanmoediging . Ik vertoef graag in deze wereld van 77 woorden.


     

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (13)
    05-10-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.à beira do Douro


    ..











    PotloodPotlood

    Desafio nº 126 – sentia-se intermitente
    °°
    °
    A tia canadiana
    A romança fugitiva da tia Elsa tornou-se amor para a vida. Como noiva de guerra, vestida numa roupa feita dum para-quedas, casou um soldado canadiano e seguiu-o responsavelmente para Quebec. Embora a sua vida além fosse difícil gostava do novo lar, mas, no desejo latente de rever os pais, sentiu-se intermitente como uma saudade pungente no coração. Trinta anos passaram antes que pudesse cumprir o desejo de rever a família, um reencontro confortante com muitas lágrimas felizes
    ))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))
     
    De canadeze tante
    De vluchtige romance van tanta Elsa werdt liefde voor het leven. Als oorlogsbruid ,gekleedt in een zelf gemaakt bruidskleed uit stof van een parachute ,trouwde zij met een canadeze soldaat en volgde hem plichtsgetrouw naar Quebec . Hoewel het leven ginds niet altijd gemakkelijk was hield ze van haar nieuwe thuis ,maar de latente wens om haar ouders terug te zien voelde zich aan, als een steeds wederkomende knagende heimwee in haar hartje.Dertigjaar gingen voorbij voordat zij haar wens,  om de familie terug tezien kon vervullen  , een hartverwarmde weerzien met veel gelukkige tranen 

    XX

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (16)
    03-10-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Restaurante Calça curta









     Restaurante Calça curta
     
    javali

    O Javalis -Everzwijn  

    Em Tua

    Apesar a natureza que é esmagadora e a proximidade de Douro que aqui ainda tem a sua beleza virgem ,o lugarzinho não tem muito a ofercer à primeira vista,porém há ali um hotel novo e um café agradável onde os locais vêm matar a sede e o maravilhoso restaurante Calça Curta que serve pratos que são um prazer para o seu céu da boca . Ora ,não exagero ,no cardápio brilham pratos regionais de gabarito,a começar nos peixes do rio, com molho de escabeche, as enguias, mas também o sável e a lampreia na sua época. Da terra, chegam pratos de caça, com destaque para o entrecosto de javali, e ainda uma excelente posta à Calça Curta. Para finalizar, o doce da casa ou queijo de ovelha com compota de figo e abóbora cumprem na perfeição.Evidentemente tudo regado com um bom vinho regional.

    um restaurante  recomendável

     

    queijo_com_compote

    queijo de ovelha com compota de figo e abóbora

    Schapenkaas met vijgencompote en pompoengelei

    °°°°°°°°°°°
    Ondanks de verpletterende schoonheid van de natuur en de nabijheid van de Douro die hier nog zijn maagdelijke schoonheid heeft ,het plaatsje Tua heeft op de eerste zicht niets te bieden, er is echter een nieuw hotel  en een gezellig café waar de plaatselijke mensen hun dorst komen lessen en er is het restaurant  Calça curta dat gerechten opdient die een waar genoegen is voor het gehemelte .Welnu,ik overdrijf niet, op de menukaart prijken lokale gerechten van grootte klasse :vis  en paling uit de Douro maar ook meivis en lamprei .Uit deze streek, jachtschotels zoals hertevlees of en  stoofpotje met everzwijn . Om zoet te eindigen  de dessertjes en een absolute lekkere aanrader de schapenkaas met compote van vijgen en pompoengelei en natuurlijk de voortreffelijke wijn .Alleen al dit eetfestijn was de moeite waard om deze treinreis te maken   
     

    X

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (15)
    01-10-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A volta miraculosa
    Tua



    Vagarosamente ,o comboio ,de carruagens dos anos quarente andará corajosamente , sempre com o imponente Douro ao fundo, pela paisagem espetacular de socalcos e vinhedos . A volta miraculosa deste sobrevivente do século passado terminará quando o comboio chegou ao Tua .


    Durante o verão as viagens do MiraDouro serão diárias e terão partida de S. Bento às 9h25, com paragens em Peso da Régua e Pinhão. Durante a semana, o regresso dá-se às 16h34 e às 20h55. Em sábados, domingos e feriados ocorre às 20h30
    Tijdens de zomermaanden  vertrekt tijdens de weekdagen een trein van uit Porto naar Tua een  fantantische tocht langs de Douro met zijn wijngaarden waar de druiven van de Portowjn rijpen .

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (11)
    29-09-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.uma mini história da infância

    °°°°°°°




    oudboek
    Escritiva nr 24 uma mini história da infância
    En roodkapje vroeg "grootmoeder waarom heb jij zo´grote mond"
    center>

    PotloodPotlood

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (12)
    27-09-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Obrigado Portugal









     Dank U Portugal voor die mooie vakantiedagen

    Obrigado Portugal para aqueles lindos dias de férias

    Dag Gerda

    Doet mij plezier dat Porto  jullie goed is bevallen .Wij ontmoetten elkaar in de trein toen wij op weg waren naar Barcelos en jullie naar Braga . En wij zijn dankbaar voor de informatie, om absoluut naar de wekelijkse markt van Barcelos te gaan. Ze was inderdaad een belevenis  .

    Hebben jullie de visrestaurants gevonden rond de vismijn?

      Bedank voor het bezoek aan dit blog het bewijst wat voor fijne mensen jullie zijn .

    Groetjes

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (16)
    24-09-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Azul?

      

    ...















                                    

                                                                        ....




    Portugal dos Pequenitos- Coimbra

    Participe em Histórias em 77 palavras
     Desafio escritiva nr 6
    carregue aqui 47 
    >

    PotloodPotlood


    Azul ?
    Era bastante preguiçosa para arrumar a casa. No momento que deixou com aversão o álbum, saltou do desenho o smurf grande e disse:
    – Fica sentada e desfruta das nossas aventuras. Entretanto, smurfaremos a casa até que smurfa nova. Então, aqueles azuis limparam com água e sabão a morada inteira, mesmo no sótão, tiraram as teias poeirentas. De noite, ela recebia contente o marido, com as palavras.
    – Está limpa, não está?
    – Está! Mas… Porque pintaste tudo em azul?
    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°
    Om het huis op te ruimen was ze nogal lui van aard . Net op het moment dat ze met grote tegenzin het Smurfenstripboek wilde neerleggen,sprong uit een van de tekeningen de grote Smurf .
    -Blijf toch zitten,zij hij en geniet rustig van onze avonturen . Ondertussen zullen wij smurfen tot dat alles nieuw smurft.
    Welnu, die blauwe mannetjes poetsten de hele woonst op met een heet sopje. Ze verwijderden zelfs de stofnetten op zolder. Savonds ,ontving ze vrolijk gestemd haar echtgenoot .
    -Het huis staat netjes ,nietwaar!
    - Inderdaad zei haar man . Maar waarom heb je alles blauw geschilderd.

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (15)
    22-09-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Palmela















    Palmela conquistado pelos Portugueses em 1165,
    este castelo sobressai por entre a beleza da paisagem da Serra da Arrábida, um lugar onde a natureza reina em todo o seu esplendor.
     
    Não só a subida até o castelo cortou -me o hálito mas também a paisagem esplêndida em redor deixava -me sem alento
    .....;.
    Niet enkel de klim naar boven sneed mijn adem af maar ook het prachtig zicht
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (13)
    20-09-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A bunda

    ...




         
                           .


    " Aquário Vasco da Gama"

    A bunda, que engraçada
    .
    A bunda, que engraçada.
    Está sempre sorrindo, nunca é trágica.
    .
    . Não lhe importa o que vai.
    pela frente do corpo. A bunda basta-se.
    . Existe algo mais? Talvez os seios..
    Ora - murmura a bunda - esses garotos.
    ainda lhes falta muito que estudar..
     A bunda são duas luas gêmeas.
    em rotundo meneio. Anda por si.
    na cadência mimosa, no milagre.
    de ser duas em uma, plenamente..

     A bunda se diverte.
    por conta própria. E ama.
    . Na cama agita-se. Montanhas.
    avolumam-se, descem. Ondas batendo.
    numa praia infinita..
    .
    Lá vai sorrindo a bunda. Vai feliz.
    na carícia de ser e balançar.
    Esferas harmoniosas sobre o caos..
    .
    A bunda é a bunda.
    redunda.
    Carlos Drumond de Andrade
    Het kontje, ach hoe aardig

    Het kontje, ach hoe aardig,
    Lacht altijd, nooit tragisch.

    Kan niet schelen wat van voren zit.
    Het kontje is zichzelf genoeg.
    Is er nog meer? Misschien de borsten. Nou - moppert het kontje - die jongens hebben nog heel wat voor de boeg. Het kontje is tweelingmanen
    in een onbelemmerd wiegen. Loopt vanzelf
    in zijn lieftallige cadans, zijn wonder
    twee in een te zijn, volledig.

    Het kontje vermaakt zich
    in zijn eentje. En bemint
    . In bed beweegt het. Bergen
    rijzen, dalen. Golven slaan
    op grenzeloze kust.

    Daar gaat het kontje, lachend. Blij
    met de streling er te zijn, te schommelen.
    Harmonieuze sferen hoog boven de chaos.

    Het kontje is het kontje,
    een rondje.

    Carlos Drumond de Andrade Vertaald door August Willemsen .

    XX

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (9)
    17-09-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Capela

    ...



    Madeira

    Queluz

    A Capela foi concluída em 1752 e é decorada com madeira entalhada em estilo rococó, feita pelo mestre Silvestre Faria Lobo

     


    Não estou em casa por alguns dias Ik ben enkele dagen afwezig

    XX

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (18)

    >

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!