NIEUW: Blog reclamevrij maken?
O Português não é a minha lingua materna.
Sou belga neerlandófono e amo Portugal
 
Mijn bloggernaam is Alfacinha
 Dat is ook toevallig de spotnaam van
 een lisboeet en betekent slaatje  .
Ik ben dus voor de duidelijkheid
een krop sla

dou -me conta de que
não é muito fácil
para quem não conhece
o Neerlandês
deixar um comentário.
Se desejar deixar
o seu comentário
faça o seguinte

 preencha um nome(naam
)
 
seja obrigatório
preencher endreço E-mail

 Possa  preencher o URL

 preencha um título(
titel
)

 
deixe o seu comentário


 
preencha o
Código de segurânça


carregue no texto
 "reactie insturen "

 Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.

Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
 
Beoordeel dit blog
  Zeer goed
  Goed
  Voldoende
  Nog wat bijwerken
  Nog veel werk aan
 
Zoeken in blog

Radio Português

>radio
<BR< body>
Mijn favorieten
  • Fá Menor
  • na faldas das serra
  • ruivas loiras e morenas
  • Mafaldinha
  • Sesimbra
  • O açor
  • Deixandar o barco
    Mijn favorieten
  • com calma com que alma
  • ART AND KITS
  • SOPRO DIVINO
  • AVOGI
  • PAULAMAR
  • Taislusos
  • Inhoud blog
  • A comunidade portuguesa e Brasileira em Antuérpia
  • um acolhimento dourado
  • Raposa
  • Anedota
  • Uma Santa
  • nas mãos dum rei de apenas cinco
  • Brasil -Bélgica
  • O Confronto
  • Tráfego no Porto
  • O comboio cedinho
  • O casamento
  • Os jardins do palácio Fronteira .
  • Os Diabos encarnados
  • Os três Santos populares
  • O rei em terra de formiga cega
  • Lisboa: chove a cântaros
  • RUA Quinze
  • Antuérpia é a cidade de Rubens
  • A VOZ
  • Como !Não gostas de estrangeiros
  • São tão comuns em Portugal
  • Rabelo no Douro
  • Penafiel
  • Lido no jornal
  • Uma hora de escuta
  • Um colesterol elevado
  • Disciplina militar
  • Que linda
  • O trono devino
  • Que se passa?
  • 25 de Abril
  • O rei mandrião
  • O prego do meu caixão
  • Os Açores ainda têm fama do seu excelente queijo flamengo
  • Caros visitantes
  • Ao ver aquele indivíduo sombrio
  • Coração incoerente
  • Não desperte
  • Como pude viver dois meses e meio sem você!
  • Torre de Belém
  • História :O ovo de Pascoa
  • Progresso humano
  • As ruínas de Milreu /Algarve
  • Blogues de quatro estrelas
  • País das mil cervejas
  • As praias da Serra da Arrábida
  • Quem me ensinou a andar bicicleta
  • Isqueiros
  • Napoleão e Waterloo
    We zijn de 29de week van 2018
    São tolerados este blog
    comentários ofensivos.
    Mas prefiro que
    as caixas de comentários
    servem para abrir o debate 
    ou entregar sugestões
    sobre os textos.
    Mas no caso 
    quiser usar os espaços
    para a calúnia
    ou comentário maledicente.
    Então,muito obrigado
    para sua atenção.
    Nieuws De Morgen
  • "Historisch": Boekenweekgeschenk in de toekomst alternerend door man of vrouw geschreven
  • 9 sublieme tv-series die je deze zomer absoluut moet inhalen
  • “Lavabom” raakt toeristenboot in Hawaï: 23 gewonden, regels aangescherpt
  • Psycholoog wordt niet terugbetaald voor 65-plussers
  • U vindt het nu al warm? Hittegolf moet nog komen
  • Duurste Chinese film ooit geflopt: al na openingsweekend uit de zalen gehaald
  • Het gevaarlijkste gevolg van bosbranden? Niet de vlammen, zegt een nieuwe studie
  • Helpers mag Van Avermaet zelf kiezen, de kleur niet: "Zolang ze mijn rekeningen betalen, vind ik het goed"
  • Adviseurs Trump onder druk om demonstratief af te treden na top
  • Lijsttrekker Bart De Wever moet brief sturen naar burgemeester Bart De Wever om kiezerslijst te vragen
    Willekeurig SeniorenNet Blogs
    chauffeurke
    blog.seniorennet.be/chauffe
    Blog als favoriet !

    Categorieën
    Archief per maand
  • 07-2018
  • 06-2018
  • 05-2018
  • 04-2018
  • 03-2018
  • 02-2018
  • 01-2018
  • 12-2017
  • 11-2017
  • 10-2017
  • 09-2017
  • 08-2017
  • 07-2017
  • 06-2017
  • 05-2017
  • 04-2017
  • 03-2017
  • 02-2017
  • 01-2017
  • 12-2016
  • 11-2016
  • 10-2016
  • 09-2016
  • 08-2016
  • 07-2016
  • 06-2016
  • 05-2016
  • 04-2016
  • 03-2016
  • 02-2016
  • 01-2016
  • 12-2015
  • 11-2015
  • 10-2015
  • 09-2015
  • 08-2015
  • 07-2015
  • 06-2015
  • 05-2015
  • 04-2015
  • 03-2015
  • 02-2015
  • 01-2015
  • 12-2014
  • 11-2014
  • 10-2014
  • 09-2014
  • 08-2014
  • 07-2014
  • 06-2014
  • 05-2014
  • 04-2014
  • 03-2014
  • 02-2014
  • 01-2014
  • 12-2013
  • 11-2013
  • 10-2013
  • 09-2013
  • 08-2013
  • 07-2013
  • 06-2013
  • 05-2013
  • 04-2013
  • 03-2013
  • 02-2013
  • 01-2013
  • 12-2012
  • 11-2012
  • 10-2012
  • 09-2012
  • 08-2012
  • 07-2012
  • 06-2012
  • 05-2012
  • 04-2012
  • 03-2012
  • 02-2012
  • 01-2012
  • 12-2011
  • 11-2011
  • 10-2011
  • 09-2011
  • 08-2011
  • 07-2011
  • 06-2011
  • 05-2011
  • 04-2011
  • 03-2011
  • 02-2011
  • 01-2011
  • 12-2010
  • 11-2010
  • 10-2010
  • 09-2010
  • 08-2010
  • 07-2010
  • 06-2010
  • 05-2010
  • 04-2010
  • 03-2010
  • 02-2010
  • 01-2010
  • 12-2009
  • 11-2009
  • 10-2009
  • 09-2009
  • 08-2009
  • 07-2009
  • 06-2009
  • 05-2009
  • 04-2009
  • 03-2009
  • 02-2009
  • 01-2009
  • 12-2008
  • 11-2008
  • 10-2008
  • 09-2008
  • 08-2008
  • 07-2008
  • 05-2008
  • 04-2008
  • 03-2008
  • 02-2008
  • 01-2008
  • 12-2007
  • 11-2007
  • 10-2007
  • 09-2007
  • 08-2007
  • 07-2007
  • 06-2007
  • 05-2007
  • 04-2007
  • 03-2007
  • 02-2007
  • 01-2007
  • 12-2006
  • 11-2006
  • 10-2006
  • 09-2006
  • 08-2006
  • 07-2006
  • 06-2006
  • 05-2006
  • 04-2006
  • 03-2006
  • 02-2006
  • 01-2006
  • 12-2005
  • 11-2005
  • 10-2005
  • 11--0001
    Laatste commentaren
  • Een fijne dinsdag wens ik jou, liefs Brigitte (Brigitte)
        op A comunidade portuguesa e Brasileira em Antuérpia
  • Saudade é assim mesmo Alfacinha (Beites)
        op A comunidade portuguesa e Brasileira em Antuérpia
  • Goedemorgen (Dirk)
        op A comunidade portuguesa e Brasileira em Antuérpia
  • Groetjes van Jack (Terug van vakantie) (Corba Jack)
        op um acolhimento dourado
  • Goedemiddag lieve Alfacinha (Lenie)
        op um acolhimento dourado
  • heel eenvoudig vandaag ... (meeuw)
        op um acolhimento dourado
  • Mas esperança não faltará Alfacinha. (Beites)
        op um acolhimento dourado
  • Een lieve groet en een knuffel voor jou (Gerda)
        op um acolhimento dourado
  • Aangename Maandag. (Martine)
        op um acolhimento dourado
  • fijne maandag en een goede start van de nieuwe week (Patty_en_freddy )
        op Raposa
  • CASA PORTUGUESA
    escrito por um belga


    .... ....



    Seja bem-vindo


    Caro visitante deixe um comentário e faça-o porbaixo de cada texto,
    *preencha um nome (naam)
    *preencha endreço E-mail
    preencha o seu URL
    *preencha um título (tittel)
    *escreva o seu comentário
    *preencha o Código de segurânça
    (código ilegível carregue no X (nieuwe code aanvragen)
    *carregue no texto "reactie insturen " para enviar comentário
    18-11-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Queluz


















                                                        .
     Paleis van Queluz
    Figuranten brengen met dans en spel dit prachtig paleis tot leven
    °
    O Palácio de Queluz  é também especial para os visitantes  brasileiros. Pois ,aqui neste ambiente exuberante  nasceu e faleceu Dom Pedro I do Brasil. Ainda é possível admirar os seus aposentos e sentir um pouco de como era a vida por ali durante o final do séc. XVIII e início do séc. XIX.


     
    "Leia o poema  e depois leia de baixo para cima"
     .
    .
    .
    Não te amo mais.
    Estarei mentindo dizendo que
    Ainda te quero como sempre quis.
    Tenho certeza que
    Nada foi em vão.
    Sinto dentro de mim que
    Você não significa nada.
    Não poderia dizer jamais que
    Alimento um grande amor.
    Sinto cada vez mais que
    Já te esqueci!
    E jamais usarei a frase
    EU TE AMO!
    Sinto, mas tenho que dizer a verdade
    É tarde demais...

    Clarice Lispector

    Lees het gedicht van boven naar onder en van onder naar boven   

    .

    .

    Ik zie jou niet meer graag.
      Ik zou Liegend zeggend dat 
    ik nog naar jou verlang.
    Ik ben er zeker van dat
    niets ijdel was.
    Ik voel het binnen in mij dat
    Jij  niets betekent voor mij .
    Ik zou nooit kunnen zeggen dat
    ik een grote liefde koester
    ik voel steeds meer
    dat ik jou al vergeten ben !
    en nooit zal ik de woorden uiten
    IK HEB JOU LIEF!
    ik voel dat ik de waarheid moet zeggen
    t´is veel te laat.....

    Clarice Lispector

    X

    XX

    X

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (15)
    16-11-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Direitos dos animais
    "Histórias em 77 palavras "
    Desafio nº 129
    palavras que vêm de NATA

    Direitos dos animais

    Eram patriotas, uma elefanta agigantada e uma anta. Sendo jamais veneradas como Santas na Índia, sua terra natal. Esses mamíferos santarrões com suas trombas encantadas viviam agora uma vida antagónica num zoo em Antlanta. Sentiam-se atanazados porque deviam viver perpetuamente entre muros de betão sem alguma plantação. Além disso, frequentemente havia visitantes malcriados que, somente para pintar a manta, os bombardearam com porcaria. Até o dia feliz em que conseguiram fugir e pedir asilo político numa embaixada.
    mo_os
    Dierenrechten
    °
    °
    Zij waren landgenoten , een reusachtige olifant en een tapir. Ooit werden zij als heiligen  dieren aanbeden in Indië  ,hun geboorteland. Deze als zeer heilig verklaarde zoogdieren met hun opmerkelijke slurven leefden een tegengesteld leven in een zoo in Atlanta .Zij voelde zich echter niet gelukkig omdat zij levenslang moesten leven tussen betonnen muren zonder enige beplanting .Bovendien waren er regelmatig onbeschofte bezoekers die enkel om kattenkwaad te halen hen met allerlei troep bekogelde .Tot op een dag dat zij erin sloegen te vluchten en politiek asiel aanvroegen in een ambassade .

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (15)
    14-11-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Tio Pathinhas

    AAA

    "Tio Patinhas "

      


    ....Parece uma piada mas não é .....
    Voos baratos  !!!!!
    °
    °
    O patrão de Ryanair foi atraído pelo cartaz na janela "hoje Sagres por 1 euro "
    Entrou contentemente no estabelecimento, encomendando uma Sagres. É um euro diz o empregado, mas para que esquecesse trazer o seu próprio copo, tenho de levar em conta mais 2 euros. O Senhor ÓLeary sentava -se espantado. O empregado tossiu educado para tirar a atenção e dizia "Um lugar à janela custa 2 euros e porque não tem reservado o lugar de antemão tenho de levar em conta mais um excesso de 3 euros.
    -Ora! Uma boa nóticia é que hoje pode aproveitar duma promoção novo, e se o Senhor lave o próprio copo sujo não perguntaremos nada extra. Olhando para a conta de 8 euros A cara do Senhor Óleary tornava se branca como uma mortalha e gritou zangado "a divisa Sagres 1 euro é uma fraude escandalosa ".O empregado muito calmo e profissional respondia.
    - Por Favor ! Para reclamações  o Senhor deverá dirigir-se para o nosso livro de reclamações na internet
     

    Os erros ortográficos,são as minhas criações próprias e não podem ser copiadas sem aviso ao abaixo- assinado . 

    Image and video hosting by TinyPic

    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

    De baas van Rayonair nieuwsgierig  door een reklameboodschap op een venster " Een pint enkel 1 euro"  ging hij tevreden binnen? En bestelde meteen een pint . Het is één euro zei de kelner, maar gezien je geen glas meebracht, moet ik   twee euro’s meer in rekening brengen .ÓLeary ging verontwaardigt zitten. De kelner kuchte beleefd om de aandacht te trekken van de klant en zei " Een zitplaats aan het venster kost 2 euro’s maar omdat U niet op voorhand heeft besteld moet ik een surplus aanrekenen van 3 euro . Een goed nieuws is dat men vandaag kan genieten van een nieuwe promotie.Wanneer mijnheer zijn eigen glas afwast ,wordt er verder niets meer aan gerekend . Kijkend naar rekening van 8 euro’s  ÓLeary werd zo wit als een lijkwade e riep kwaad " de slogan 1 euro , is een groot bedrog ".De kelner heel professioneel  antwoorde kalm .Als Mijnheer klachten heeft gelieve die te richten aan ons klachtenboek op het internet.

     

    .

    XX

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (11)
    12-11-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Amor é uma companhia




    Image and video hosting by TinyPic






    Fernando Pessoa
    ( Alberto Caeiro )






    O amor é uma companhia.

    Já não sei andar só pelos caminhos,

    Porque já não posso andar só.

    Um pensamento visível faz-me andar mais depressa

    E ver menos, e ao mesmo tempo gostar bem de ir vendo tudo.

    Mesmo a ausência dela é uma coisa que está comigo.

    E eu gosto tanto dela que não sei como a desejar.

    Se a não vejo, imagino-a e sou forte como as árvores altas.

    Mas se a vejo tremo, não sei o que é feito do que sinto na ausência dela.

    Todo eu sou qualquer força que me abandona.

    Toda a realidade olha para mim como um girassol com a cara dela no meio.



     Liefde is gezelschap.

     
    Als ik haar niet zie, beeld ik me haar in en ben ik sterk als de hoogste bomen
    .Maar als ik haar echt zie,beef ik,en Ik weet niet wat er  gebeurt met mijn  gevoelens in haar afwezigheid
    alles wat ik ben, eender welke kracht heeft me dan verlaten .
    de  werkelijkheid kijkt mij dan aan ,zoals een zonnebloem met in het midden ervan  haar gelaatstrekken
     
     


    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (15)
    11-11-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.11 novembro - Comemoração do fim da grand guerra
     monument
    Participe  nas histórias em 77 palavras
    Desafio  NR 109
    47
    Pela Pátria
    O seu filho e um outro soldado caíram pela Pátria no mesmo dia e, foram de urgência enterrados num canto isolado do cemitério muito longe das suas terras natais. A mãe visitava cada quinze dias o sepulcro do filho falecido. Nunca viu alguém visitando a cova do outro soldado, nem sequer no dia de finados quando todos comemoram os seus defuntos. Afligia-a muito : Mesmo na morte existe a solidão, e deixou uma rosa na sua simples campa.
    Hier vertel ik het volledige verhaal over het graf van  mijn oom , dat iets  langer is dan 77woorden
    Mijn oom sneuvelde samen met een andere soldaat reeds in de eerste dagen van de oorlog.Ze werden in de haast  begraven ,ik denk dat het in lippenlo was. . Mijn grootmoeder bezocht regelmatig het graf van haar zoon . Ze vond het echter verschrikkelijk  dat de andere soldaat nooit geen bezoek kreeg ,zelfs niet met Allerzielen en het deed haar pijn dat zelfs in de dood eenzaamheid bestaat , daarom legde  ze  steeds een bloempje  neer op dat eenzame graf . Na de oorlog kregen deze twee jonge mensen, gestorven voor het vaderland een soldaten eregraf op het Schoonselhof in Antwerpen . Tijdens de opgraving werd echter  vastgesteld dat hun identiteit   verwisseld was geweest, en de vergeten soldaat in werkelijkheid mijn nonkel Ben was.
    tumulo

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (9)
    10-11-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ler na cama






















                                        ..

    GENT-cidade histórica belga ,aqui nasceu em 1500 o imperador Carlos Quinto
    Het mooie Gent waar keizer Karel  geboren is
    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
    Sobre Ler na cama Sobre ler na cama
    Howard Jacobson no " The Guardian "
    Então penso na minha mãe - uma leitora fervente - e o meu pai que nunca leu uma palavra, dormindo pacificamente ao lado dela, com o sentido seguro que, embora ela estivesse noutro sítio em pensamente, apenas estava uma página afastada dele.
    .
     Os erros ortográficos,são as minhas criações próprias e não podem ser copiadas sem aviso ao abaixo- assinado . 

    Image and video hosting by TinyPic

    X

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (16)
    08-11-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.casa museu

    ...

    Image and video hosting by TinyPic
    Moscatel de Sétubal
     
     
     
     
     


    vinho

    José Maria da Fonseca, casa museu, na Vila Nogueira de Azeitão
    Wijnhuis Fonseca

     

     
    Sebastão da Gama,
    poeta e pedagogo, nasceu em
    Vila Nogueira de Azeitão

    Quando eu nasci,
    ficou tudo como estava.
    Nem homens cortaram veias,
    nem o Sol escureceu,
    nem houve estrelas a mais...
    Somente,
    esquecida das dores,
    a minha Mãe sorriu e agradeceu.
    .
    Quando eu nasci,
    não houve nada de novo
    senão eu.
    As nuvens não se espantaram,
    não enlouqueceu ninguém…
    para que o dia fosse enorme,
    bastava
    toda a ternura que olhava
    nos olhos de minha mãe.

    Sebastião da Gama

    .

    .

    Toen ik geboren ben
    bleef alles zoals eerder.
    Geen man die de navelstreng doorknipte
    noch de zon die verduisterde
    noch minder een ster die er bijkwam
    Enkel,
    de weeën vergetend,
    de glimlach en dank van  mijn moeder


    Toen ik geboren ben
    Was er  niets nieuws
    behalve ik,
    geen wolken die zich verbaasden
    en niemand die uit de bol ging,
    opdat het zo´n geweldige dag zou zijn 
      voor mij was het al voldoende om die t
    ederheid

     in moeder´s ogen  te zien

    Sebastião da Gama

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (18)
    06-11-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A visita

    ...


    Naseu 23 de Janeiro de 1941
    Faleceu: 18 de Julho de 2014 (73 anos)
    Biografia: João Ubaldo Osório Pimentel Ribeiro foi um escritor, jornalista, roteirista e professor brasileiro, formado em direito e membro da Academia Brasileira de Letras. É ganhador do Prêmio Camões de 2008, maior premiação para autores de língua portuguesa. Ubaldo Ribeiro teve algumas obras adaptadas para a televisão e para o cinema, além de ter sido distinguido em outros países, como a Alemanha.

    No dia de outubro do ano 2011,
    tivemos um encontro memorável com o escritor Brasileiro João Ubaldo Ribeiro na sala parlatório da nossa escola, onde o formoso escritor palestrou sobre as suas obras e Brasil. Ora, O Senhor tivera um humor delicioso e nossas perguntas foram retribuídas pelo escritor com graça. Também a minha pergunta onde reportei a um trecho saliente no seu formoso livro "Viva o povo Brasileiro" quando lhe perguntei:
    Se o Senhor tivesse a coragem, aqui rodeado de verdadeiros flamengos de sangue e ossos para responder à pergunta.
    "Porquê naquele tempo, os brasileiros preferiram comer a carne dum flamengo que a qualquer carne de outras nacionalidades?
    Ora o escritor soltou um gargalhada deliciosa e afirmou-nos com a mão no coração que nos só o devíamos entender como uma metáfora.. .
    ..............................
    Um trecho do livro ,
    Viva o povo brasileiro
    O Flamengo tinha o gosto pouco brando, a carne tão tenra e suave, tão leve no estômago, tão estimada pelas crianças, prestando -se tão versatilmente a todo uso culinário, que cedo todos deram de preferi-lo a qualquer outro alimento, até mesmo o Caboco Capiraba, cuja paladar, antes rude, se tornou de tal sorte à carne flamenga que as vezes chegava a ter engulhos, só de pensar em certos portugueses e espanhóis que em outros tempos havia comido, principalmente padres e funcionários da coroa, os quais lhe ecoavam agora uma memória oleosa, quase sebenta, de grande morrinha e invencível graveolência.
    °°°°°°°°°°
    Een Fragment uit het boek
    Lang leve het brasiliaanse volk ,
    ....Het vlees van de vlaming smaakte beetje flauw , ´t was aromisch en heel mals , licht verteerbaar voor de maag ,en gewaardeerd door kinderen en bovendien leende het zich gemakkelijk tot elke culinaire bereiding , zodat reeds snel allen de voorkeur gaven aan hen boven welk ander vlees, zelfs voor de halfbloeden die niet zo kieskeurig waren, werd het vlees van vlamingen op een zodanige wijze gegeerd dat ze soms, alleen al bij de gedachte dat ze in slechtere tijden , portugezen en spanjaarden hadden gevreten,  ze bijna moesten overgeven, vooral   het vlees  van paters en vettige koninklijke ambtenaren,dat  hun  nu nog enkel onsmakelijke herrineringen opriepen .........

     

    XXXX

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (13)
    04-11-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Leilão









    Elevador da Glória -Lisboa   /  de lifttram  Lissabon

    PotloodPotlood

      Desafio nº 128 – 12 palavras com 4 no meio  
    Gaveta Arquivado rio  réstia sol idiotice ficar finalizado garganta asfixia azdume 
    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
    O leilão
    O leiloeiro mostrava a GAVETA, onde meu tio tinha ARQUIVADO, anos e anos, um RIO de aguarelas com maravilhosos SÓIS-postos. Essa venda tornar-se-ia uma RÉSTIA de bonança inesperada.
    Que IDIOTICE! Porém os sobrelanços deixavam-me FICAR mudo. Embora não estejam FINALIZADOS, já sumiu na minha GARGANTA, a maçadora sensação de ASFIXIA e o pigarro de AZEDUME por esse leilão forçado. PASMADO com o valor alto das aguarelas saí dali, graças a doação generosa do tio falecido, como homem fortunado. 
    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
    De Veiling

    De veilingmeester toonde de lade , waar mijn nonkel jarenlang een reeks  schitterende aquarellen van zonsondergangen had bewaard. Deze verkoop ,draaide uit op een  onverwachte meevaller. Hoe onnozel ! het steeds hoger opbod maakte mij sprakeloos. Alhoewel de veiling nog liep verminderde  het eng verstikkend gevoel  in de keel  en de krop van bitterheid omwille van de  gedwongen verkoop. Verwondert over de hoge bedragen voor  de aquarellen  verliet ik de veiling  als een rijke man, dankzij de milde schenking van mijn overleden nonkel.


    XX

    X

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (19)
    02-11-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Portugal no mundo

    ...




    Portugal no mundo















    Museu de Marinha em Lisboa  .Imagem .a carta  de Mercator  

    °°°°

    Gerardus Mercator Rupelmundanus, ou Gerhard Kremer como era seu nome original, foi um cartógrafo flamengo (Bélgica) nascido em 1512  revolucionou a cartografia ao conseguir a façanha de representar o globo terrestre em um retângulo plano, a “Projeção de Mercator”, na época, chamado por ele de “Nova et aucta orbis terrae descriptio ad usum navigantium emendate accommodata”. Felizmente, Mercator era melhor com mapas do que com nomes e sua projeção foi, por séculos, utilizada na navegação (como o nome original sugeria), fazendo com que todas as cartas náuticas usadas até então se tornassem obsoletas e, sendo até hoje usada em muitos atlas .

    In het museum van de marine in Lissabon prijkt in de inkom , de atlaskaart van Mercator uit Dendermonde .

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (14)
    31-10-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O encontro






















                                        ..

    Sé do Porto -azulejos- o encontro
    azulejos -património mundial


    Um desafio em 77palavras
    palavras começadas por G em todo o texto, estando entre cada palavra com G, poderá haver até três palavras livres 
    .
    Alguém grafitou em letras grosseiras "gringo Bush go home". Infelizmente, o gatafunho devastou globalmente um género de azulejos graduados. Um ruim génio tem-nos estragado. Graffiti! Seria um gesto de contestação?
    Gafe desnecessária.
    Olhe para essa galaria grega nesta paisagem glauca. Que graciosa! Uma gazela espantadiça galga giestas, foge em galope para grandes guerreiros com grinaldas nas cabeças garbosas.
    Enquanto o gajo só gerava um estrago grosseiro e irreparável, o gringo já acabou com governar nosso globo terrestre. 
    °°°°°°°°°°°°
    Iemand schreef in dikke graffiti letters " Gringo Bush go home" .Spijtig genoeg , de krabbel had een volledig paneel met azulejos beschadigd .Een verderfelijk  inborst had het paneel zwaar beschadigd. Graffiti Zou het een gebaar van contestatie zijn ?
    Neen ´t was een misdadige beschadiging .
    Kijk naar het landschap met zijn Griekse galerij . Hoe gracieus !Een schichtige gazelle springt over bremstruiken ,vluchtend  voor twee krijgers getooid met een bloemenkrans op hun trotse hoofden.
    Terwijl een onbenullig ventje iets waardevol voor altijd onherstelbaar heeft beschadigt ,is president Bush allang uit het wereldbeeld verdwenen
     

    X

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (19)
    29-10-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A primeira participação

    ...












      .

    o Douro

    A minha primeira participação  nos desafios de 77palavras


    O rei belga

    O rei Alberto, é conhecido pela ansiedade sobre a divisão do país. O carinho pelas comunidades acalenta-lhe a esperança que vai desaparecer o fanatismo. Há gratidão  para o soberano cheio de humor. Apesar de inspirador, o monarca sofre de melancolia e a saúde  não lhe permite cumprir a tarefa. A única mácula foi aquela filha extraconjugal. "Alberto beliscava bichanas às escondidas!", mas o povo só  reagiu com schadenfreude. No dia de abdicação, desejámos lhe uma feliz reforma.
    °°°°°°°°°°°°°°°°
    °
    Koning Albert staat bekend om zijn bezorgdheid  over een eventuele splitsing van ons land . Met genegenheid voor de gemeenschappen  koestert hij de hoop dat het fanatisme zal verdwijnen . Er is veel dankbaarheid voor de goedgezinde vorst . Ondanks zijn bezielende kracht  lijdt de koning  aan zwaarmoedigheid en de gezondheid laat hem niet toe om zijn ambt nog verder te zetten .De enige vlek op zijn koninklijk blazoen is de buitenechtelijke dochter . Albert kneep de katjes in het donker maar de bevolking  reageerde enkel lichtjes geamuseerd . Op de dag van zijn troonafstand wensten wij hem een gelukkig pensioen toe .
     
    .


     

    XXXX

    XX

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (16)
    27-10-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A nossa Senhora Das Dores






    Madona11

    Póvoa de Varzim


     
      No mês de setembro Póvoa de Varzim celebra as Festas em honra de Nossa Senhora das Dores.
    Ora, por ocaso, estive presente nesta vila agradável e assim tinha a feliz oportunidade de ver essa bela procissão.Valeu a pena. O povo correspondeu em peso e devoção e fui profundamente impressionado pela serenidade e dignidade das pessoas.

    In de maand september vieren de bewoners van Póvoa de Varzim het feest ter ere van onze Lievevrouw der Smarten. Ik was daar  toevallig en ik had de gelukkige mogelijkheid om de processie bij te wonen .

     ik was vooral  onder de indruk van de waardigheid  tijdens de ommegang van de inwoners van Póvoa de Varzim.  


     

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (15)
    25-10-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Um pesadelo

    ...











    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

    PotloodPotlood

    Image and video hosting by TinyPicescritiva nr25

    O que é que eu vos peço? Peguem num destes exemplos que eu vos dou, ou criem um vosso, e usem as palavras no vosso texto de 77 palavras. 
    Ah, e usem-nas na mesma ordem pela qual as escreveram (do princípio para o final) ou no sentido inverso (do final para o princípio).
    RISO, PISO, PESO, PRESO, PRETO, PRATO, PATO, PITO, APITO

    Pito= Pastel típico de Vila Real ,recheado com doce de abóbora (ex :pitos de Santa Luzia)

    Um pesadelo 


     Ela roncou agudo como se tivesse ingerido um APITO.

    Então, ninguém podia presumir que estava a sonhar,devorando um pito recheado com abóbora.
     Foi um pesadelo! Devia comer com goelas de PATO pastéis sem parar, e cada vez mais pastéis ficaram no PRATO.

    Tornou -se tudo PRETO diante dos olhos, cada pastel ficava PRESO no estômago. Ah! Seu PESO crescia a olhos vistos. Cheio de vergonha, escondeu-se sob o PISO.

    Safa! Ali encontrou os amigos, chorando de RISO.


    Een nachtmerrie

    Zij snurkte schril alsof zij een fluitje had ingeslokken .Welnu, niemand kon vermoeden dat zij aan het dromen was,  een gebakje etend gevuld met pompoen.
    ´T was een nachtmerrie. Zij moest met grote happen gebakjes eten zonder ophouden , en telkens lagen er meer gebakjes op het bord .Het werd haar zwart voor de ogen, ieder gebakje bleef op de maag liggen . Amai ! haar gewicht nam zienderogen toe . Beschaamd , verstopte zij zich in de grond . Potverdorie, kwam zij daar haar vrienden tegen ,gierend van het lachen .

    X

    XX

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (10)
    23-10-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Eça
















                                    .

    Póvoa de Varzim


    Ondas de Solidão
     
    Se possuísse uma canoa e um papagaio, podia considerar-me realmente como um Robinson Crusoé, desamparado na sua ilha. Há, é verdade, em roda de mim uns quatro ou cinco milhões de seres humanos. Mas, que é isso? As pessoas que nos não interessam e que se não interessam por nós, são apenas uma outra forma da paisagem, um mero arvoredo um pouco mais agitado. São, verdadeiramente como as ondas do mar, que crescem e morrem, sem que se tornem diferenciáveis uma das outras, sem que nenhuma atraia mais particularmente a nossa simpatia enquanto rola, sem que nenhuma, ao desaparecer, nos deixe uma mais especial recordação. Ora estas ondas, com o seu tumulto, não faltavam decerto em torno do rochedo de Robinson - e ele continua a ser, nos colégios e conventos, o modelo lamentável e clássico da solidão.
     
    Eça de Queirós, em 'Correspondência'
    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
     Golven van eenzaamheid
    Indien ik een kano en papegaai bezat , kon ik me echt beschouwen als ene Robinson Croesus , heel alleen op een eiland.Er zijn in werkelijkheid rondom mij een vier of vijf miljoen mensen .Maar betekent dat wat?Mensen die ons niet interesseren en die ook geen interesse tonen voor ons . Ze zijn een andere vorm van decor, een simpel bosje met waaihout . Ze zijn  zoals de golven van de zee die aanspoelen en verdwijnen zonder enig onderscheid met elkaar . Er is niet een golf die verschilt van de anderen Zelfs is er niet een die rollend aanspoelt die onze simpatie kan opwekken of een bijzondere  indruk achterlaat .Welnu  golven met veel tumult  ontbreken ongetwijfeld rondom het rotseiland van Robinson ....en toch blijft hij in de leslokalen  het  betreurenswaardig het klassiek voorbeeld voor eenzaamheid te zijn . 
    Eça de Queirós, in 'Correspondência'

    X

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (14)
    21-10-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.membros da gótica

    ...











    ...                                       .. ..




    >

          .;              . .                     

    ..


    Mansão - Cascais
    .

    PotloodPotlood

    °°°
    Mijn verhaaltje van 77woorden  te beluisteren op Radio Sim


     Carregue na Rádio para ouvir a história  Druk op radio

    Os vizinhos

    De dia viam-se pouco ,praticamente nunca, os novos vizinhos eram pelos vistos membros da gótica que principalmente não gostavam de olhadas curiosas nem de contactos humanos. Somente nas noites de lua cheia havia lá atividades ,e  minha suspeitosa avó sempre espreitava -os através das cortinas . Embora só pudesse perceber sombrinhas misteriosas perto duma fogueira, tentava com o livro de Stoker " Conde Drácula " na mão convencer-me que os vizinhos eram mortos vivos ou adeptos de Drácula.
    Quem diria.
    ........
    Gedurende de dag zag je ze weinig,eigelijk nooit. De nieuwe buren waren gezien hun uiterlijk  goticaanhangers  die vooral niet van nieuwsgierig nog van menselijk kontakt hielden .Enkel de nachten met volle maan waren er activiteiten in de tuin en mijn achterdochtige grootmoeder beloerden hen steeds vanachter de gordijnen . Hoewel zij enkel schimmen kon waarnemen  die rond een vuur bewogen,probeerde ze mij te overtuigen met het boek van Stoker "Graaf Dracula" in de hand dat de buren levende doden waren of nazaten van dracula .
    Wie zal het zeggen.
    .

     

     

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (16)
    19-10-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Luís de Camões

    ........



    .                  .
    Luís
    de Camões


    “Mudam-se
    os tempos,
    mudam-se
    as vontades.”






    Luís de Camões sempre presente no aspecto da rua ,aqui pode admirá-lo

    numa montra duma livraria portuense

    Luís de Camões ,de dichter des vaderlands  altijd aanwezig in het straatbeeld

    Desafio com as letras de Toronto
     
    O senhor é ...?!


    Noto que perdemos o caminho e que circulámos em torno de Toronto.
     – Desculpe, pode indicar-me onde fica o Instituto Camões?. Perguntei ao zarolho que estava sentado num toro à beira.
     Olhou meio tonto para o plano roto e dizia: Foi marinheiro, aventureiro, a única rota é sempre para frente com o vento a favor, além encontrará o meu trono de glória que conquistei com a pena.
     – Ui! Perdão! O Senhor é Luís de Camões!

     – Sou eu próprio.

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (15)
    17-10-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O zoo dançando

    ...




    leões
    Zoo Lisboa :azulejos
    >
    PARTiCIPE ......DESAFIO  RÁdio SIM NR°22
     

     
    77
    O zoo dançando
    Ao ouvir a fanfarra, o leão Zimbabueano saracoteava no ritmo daquelas zabumbas sem parar. Zebras seguiram o evento, zurrando e saltando de alegria. Zibelinas saíram do covil e mesmo o elefante zarolho surpreendeu o zoólogo sexagenário com um zelo salto de contente. O zénite singular de tudo isto, foi que mesmo o zarco urso deixou o sono hibernal para ver a banda passar.
    O Zoo inteiro dançava sem segundo, um Zé -ninguém não participou, provavelmente porque era surdo.
    De dansende dierentuin
    Bij het horen van de fanfare,kwispelde de leeuw  op de maat van de trommels.De zebras volgden de fanfare ,balkend en springend van vreugde.Marters velieten nieuwsgierig hun hol en zelfs de eenoogige olifant verbaasde de zoodirecteur met een vlot tevreden sprongetje.Echter het  hoogtepunt van dit alles was de beer die  speciaal uit zijn winterslaap kwam om de fanfare voorbij te zien komen . De hele zoo danste, nooit gezien , slechts eentje deed niet mee, waarschijnlijk  omdat  hij doof was.  
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (13)
    15-10-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.No lustroso teatro estreia-se

    ...











    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°

    PotloodPotlood

    Image and video hosting by TinyPicDesafio...nº 127 – stra, stre, stri e stro x 3

    No lustroso teatro estreia-se 'A Bela e o Monstro'.

    Promete ser um espetáculo, tanto no palco como naqueles balcões de balaustradas douradas, ali a coquete sociedade próspera mostrar-se-ia com pompa a todos. Mesmo o burgomestre estará presente para distribuir, na presença de oficiais dos distritos, um prémio às estrelas do musical. Aplauso, o maestro da orquestra apresentou-se. Estritamente, às 20:00, três marteladas. Sentado na minha poltrona de pelúcia de estrias douradas, o espetáculo deslocou-se para o palco. 


    In het schitterend theater van Lissabon  gaat "de schone en het beest" in primiere . Beloofd een spektakel te worden zowel op de scene als op de balkons met hun gouden ballastraden,daar toont de behaagzieke rijke bovenklasse  zich op zijn paasbest aan iedereen. Zelfs de burgermeesrter zal aanwezig zijn om een prijs uit te reiken aan de musical sterren in het bijzijn van distrikt ambtenaren.
    Aplaus , de dirigent kwam de zaal binnen . Stipt ,om 20 Uur , drie kloppen . Gezeten in mijn pluche zetel met gouden groeven,heeft het spektakel zich verplaatst naar het toneel.

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (15)
    13-10-2017
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Cortejo

    ...





    Madeira

    Entrade de D.João I no Porto para celebrar o seu casamento com a Filipa de Lencastre (século  XIV )

    Desafio rádio SIM nr 37

     
    carregue  aqui
     47 
    Num texto de, claro, 77 palavras, iremos usar estes 3 momentos em torno de um lápis (aparecem por ordem, mas as frases podem ser diferentes):
    1)  O lápis rola para o chão.
    2)  Alguém o apanha e guarda.
    3) Aquele lápis aparece mais tarde.
    O esboço
    Esboçando a sua amada falecida, entristeceu-se pelo facto de não conseguia lembrar o seu delicioso sorriso e atirou zangado o lápis para chão. Quando o reencontrou, entre a tralha no chão, tocava turbulento o telefone no anexo. Daí a nada voltou para o inacabado esboço, mas já não soube onde deixava o lápis. Olhava desconsolado para a face da querida. Num ai, viu-a sorrir como se lembrava dantes e instintivamente pegou no lápis perdido atrás da orelha.


    Zijn overleden geliefde schetsend werdt hij bedroeft omwille van het feit dat hij haar heerlijke glimlach niet meer kon herinneren en triest gooide hij het potlood weg.Toen hij het terug had gevonden tussen de rommel op de vloer ,rinkelde de telefoon aanhoudend in de andere kamer.Snel haaste hj zich terug naar zijn onafgewerkte schets,maar hij wist niet meer waar zijn potlood was gebleven.Hij keek ontroostbaar naar de schets van zijn lieve vrouw . Plots zag hij haar glimlach zoals hij het van vroeger herinnerde en spontaan greep hij naar het potlood achter zijn oor.

    PotloodPotlood

    XX

    XX

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (14)

    >

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!