dou -me conta de que
não é muito fácil
para quem não conhece
o Neerlandês
deixar um comentário.
Se desejar deixar
o seu comentário
faça o seguinte

 preencha um nome(naam
)
 
seja obrigatório
preencher endreço E-mail

 Possa  preencher o URL

 preencha um título(
titel
)

 
deixe o seu comentário



carregue no texto
 "reactie insturen "

 Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.

Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
 
Beoordeel dit blog
  Zeer goed
  Goed
  Voldoende
  Nog wat bijwerken
  Nog veel werk aan
 
Mijn favorieten
  • com calma com que alma
  • ART AND KITS
  • SOPRO DIVINO
  • AVOGI
  • PAULAMAR
  • Tais Luso
  • ACORDAR SONHANDO
  • ESTE BLOG TEM DIAS
  • ANJODAESQUINA
  • Rio sem margem
    Mijn favorieten
  • Fá Menor
  • Viajar e alargar
  • Sinais de esperança
  • ruivas loiras e morenas
  • O açor
  • Ric@rdo
  • Ontem é só memória


     
    Zoeken in blog

    Inhoud blog
  • Opener
  • Lisboa
  • lisboa
  • Tenho dois amores
  • estudar
  • Fonte
  • Costa da Caparica
  • a astronauta
  • Prometo
  • Tavira
  • Castelo S.Jorge
  • Lisboa, tu és assim
  • os direitos da criança
  • Antuérpia
  • Á beira do Tejo
  • amor de mel
  • Risos abafados
  • Damião Goís
  • A conversa
  • bolo
  • Ávore de Natal
  • A bordo da Fragata Dom Fernando
  • Natal Lisboa
  • Um feliz Natal
  • Jardim do Palácio de Cristal
  • Natal
  • oiça
  • Adorava o campo
  • Ponte D Luíz
  • Pauliteiros
  • A caça
  • Aulas de surf
  • Farol Do Cabo Carvoeiro
  • Seja bem vindo
  • O Tejo
  • O elevador
  • Isqueiros
  • Le temps de cerises
  • A centopeia
  • Talvez ....tu
  • Diabruras
  • Azulejos em movimento
  • Dia de Finados
  • Como estalagmites
  • o sonho
  • numa noite de breu
  • Desfado
  • Regalia
  • Tavira
  • Bispote nobre
    We zijn de 51de week van 2024
    São tolerados este blog
    comentários ofensivos.
    Mas prefiro que
    as caixas de comentários
    servem para abrir o debate 
    ou entregar sugestões
    sobre os textos.
    Mas no caso 
    quiser usar os espaços
    para a calúnia
    ou comentário maledicente.
    Então,muito obrigado
    para sua atenção.
    Nieuws De Morgen
  • Valse beloften en holle ambities: de ondergang van KMSK Deinze
  • Marathonloper Bashir Abdi wint Vlaams Sportjuweel dankzij olympisch zilver in Parijs
  • Nog geen prof, wel al 1,3 miljoen euro aan sponsorinkomsten: wie is basketbaltalent Paige Bueckers?
  • ‘Je kan koten bijbouwen en bijbouwen, maar er is ook een andere oplossing: het aantal buitenlandse studenten verminderen’
  • Live - Syrische rebellenleider wil leden van gewapende groeperingen integreren in staatsleger
  • ‘Deze aanpak zou je eerder verwachten van criminele organisaties dan van een land als Oekraïne’: moord op topgeneraal is stevige waarschuwing voor Rusland
  • ‘Eigenlijk is zo iemand al vogelvrij verklaard’: hoe kan je als delinquent re-integreren als je bekend bent?
  • Zou het kunnen dat minister Verlinden zich aan ‘ietsisme’ bezondigt?
  • Pidcock crost deze winter niet, ook deze ‘habitués’ blijven weg uit het veld of beperken zich tot een kort programma
  • Rijbewijs Ruben Van Gucht ingetrokken na positieve ademtest, VRT zal met sportanker ‘in gesprek gaan’
    Willekeurig SeniorenNet Blogs
    martjuh
    blog.seniorennet.be/martjuh
    Blog als favoriet !

    Categorieën
    Laatste commentaren
  • Dag lieve Alfacinha (Monique)
        op Lisboa
  • Mooie zondag in harmonie en goedemorgen voor jou Vriend, feliz Natal com saude. (Beites)
        op Lisboa
  • Bom e feliz Natal, e que tudo vá bem em harmonia... (Beites)
        op Lisboa
  • Bom resto de Semana Vriend, belo dia ´,`) (Beites)
        op Lisboa
  • Dag lieve Alfacinha (Monique)
        op Lisboa
  • Goede en mooie donderdag in harmonie Vriend, com muita saúde. (Beites)
        op Lisboa
  • Dag lieve Alfacinha (Monique)
        op Lisboa
  • Boa Semana Vriend ´,`)))))) Que e tudo vá bem e com saúde. (Beites)
        op Lisboa
  • Dag lieve Alfacinha (Monique)
        op Lisboa
  • Dag lieve Alfacinha (Monique)
        op lisboa
  • Archief per maand
  • 12-2024
  • 10-2024
  • 12-2023
  • 09-2022
  • 03-2022
  • 02-2022
  • 01-2022
  • 12-2021
  • 11-2021
  • 10-2021
  • 09-2021
  • 08-2021
  • 07-2021
  • 06-2021
  • 04-2021
  • 03-2021
  • 02-2021
  • 01-2021
  • 12-2020
  • 11-2020
  • 10-2020
  • 09-2020
  • 08-2020
  • 07-2020
  • 06-2020
  • 05-2020
  • 04-2020
  • 03-2020
  • 02-2020
  • 01-2020
  • 12-2019
  • 11-2019
  • 10-2019
  • 09-2019
  • 08-2019
  • 07-2019
  • 06-2019
  • 05-2019
  • 04-2019
  • 03-2019
  • 02-2019
  • 01-2019
  • 12-2018
  • 11-2018
  • 10-2018
  • 09-2018
  • 08-2018
  • 07-2018
  • 06-2018
  • 05-2018
  • 04-2018
  • 03-2018
  • 02-2018
  • 01-2018
  • 12-2017
  • 11-2017
  • 10-2017
  • 09-2017
  • 08-2017
  • 07-2017
  • 06-2017
  • 05-2017
  • 04-2017
  • 03-2017
  • 02-2017
  • 01-2017
  • 12-2016
  • 11-2016
  • 10-2016
  • 09-2016
  • 08-2016
  • 07-2016
  • 06-2016
  • 05-2016
  • 04-2016
  • 03-2016
  • 02-2016
  • 01-2016
  • 12-2015
  • 11-2015
  • 10-2015
  • 09-2015
  • 08-2015
  • 07-2015
  • 06-2015
  • 05-2015
  • 04-2015
  • 03-2015
  • 02-2015
  • 01-2015
  • 12-2014
  • 11-2014
  • 10-2014
  • 09-2014
  • 08-2014
  • 07-2014
  • 06-2014
  • 05-2014
  • 04-2014
  • 03-2014
  • 02-2014
  • 01-2014
  • 12-2013
  • 11-2013
  • 10-2013
  • 09-2013
  • 08-2013
  • 07-2013
  • 06-2013
  • 05-2013
  • 04-2013
  • 03-2013
  • 02-2013
  • 01-2013
  • 12-2012
  • 11-2012
  • 10-2012
  • 09-2012
  • 08-2012
  • 07-2012
  • 06-2012
  • 05-2012
  • 04-2012
  • 03-2012
  • 02-2012
  • 01-2012
  • 12-2011
  • 11-2011
  • 10-2011
  • 09-2011
  • 08-2011
  • 07-2011
  • 06-2011
  • 05-2011
  • 04-2011
  • 03-2011
  • 02-2011
  • 01-2011
  • 12-2010
  • 11-2010
  • 10-2010
  • 09-2010
  • 08-2010
  • 07-2010
  • 06-2010
  • 05-2010
  • 04-2010
  • 03-2010
  • 02-2010
  • 01-2010
  • 12-2009
  • 11-2009
  • 10-2009
  • 09-2009
  • 08-2009
  • 07-2009
  • 06-2009
  • 05-2009
  • 04-2009
  • 03-2009
  • 02-2009
  • 01-2009
  • 12-2008
  • 11-2008
  • 10-2008
  • 09-2008
  • 08-2008
  • 07-2008
  • 05-2008
  • 04-2008
  • 03-2008
  • 02-2008
  • 01-2008
  • 12-2007
  • 11-2007
  • 10-2007
  • 09-2007
  • 08-2007
  • 07-2007
  • 06-2007
  • 05-2007
  • 04-2007
  • 03-2007
  • 02-2007
  • 01-2007
  • 12-2006
  • 11-2006
  • 10-2006
  • 09-2006
  • 08-2006
  • 07-2006
  • 06-2006
  • 05-2006
  • 04-2006
  • 03-2006
  • 02-2006
  • 01-2006
  • 12-2005
    Zoeken in blog

    Zoeken in blog

    CASA PORTUGUESA
    escrito por um belga


    ...............
                       

        



    Seja bem-vindo





    01-07-2021
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Poliglota alado

    n...

     
    carregue  aqui   Santana
    PartiPParticipe em Histórias de 77 palavras
     Desafio 245
    Escreve uma história da seguinte forma:
    Verbo + verbo + verbo + conjunção + verbo + conjunção + verbo (7)
    Ou então:
    Adjetivo + adjetivo + adjetivo + conjunção + advérbio + adjetivo + verbo (7)
    IIIIIII
    °
    O Poliglota alado

    Soube cacarejar, imitando e gritando como soaram.

    Cacarejante, barulhosa, penetrante, mas sempre perfeito. Oiça!

    Alado, bicudo, ovíparo e, marcantemente multilíngue, impressionava-nos .

    Cacarejou, miou, ladrou enquanto divertíramos ao ouvir.

    Podia repetir, entreter e conseguiu mesmo dançar .

    Admirável, engraçado, cómico sem que forçar.

    Rimos, jubilamos, aplaudimos, embora necessitasse urgentemente recuar.

    Queria amar, aninhar, mas receou que ficasse,

    perpétuo, engaiolado, roubado de viver, e, sentiu -se.

    Insultado, enganado, frustrado. Quando por tristonho calvejou.

    Recusava arremedar, falar, somente blasfemara ao falecer.

    °°°°°°°°°°°°°°°

    De gevleugelde polyglot

    Hij kon kakelen ,nabootsende en roepende zoals ze klonken
    Kakelend, luid schril maar altijd correct . Hoor hem!
    Gevleugeld ,gebekt ,eileggend en opvallend meertalig, maakte hij indruk op ons
    miauwen ,blaffen kakelen terwijl wij os amuseerden met te luisteren
    hij kon nazeggen, entertainen en slaagde er zelfs in te dansen
    bewonderenswaardig ,leuk,komisch zonder enige moeite
    Wij lachen ,juichen applaudisseren, alhoewel hij dringend een stap terug wou zetten
    Hij wilde liefhebben , zich nestelen , maar vreesde dat het zo zou blijven
    levenslang gekooid ,van het leven beroofd ,en hij voelde zich
    beledigd ,bedrogen, gefrustreerd. Toen hij verdrietig kaal werd
    Weigerde hij nog na te bootsen of te spreken, alleen bij het sterven had hij nog gevloekt .

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (18)
    20-06-2021
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Cartaz

    **

    .

     






    >blogdeouroO blogue de ouro.. anjodaesquina .. Cartaz de Matesinhos
    Se você dedica maís tempo aos amigos , já deu um passo para te tornar um bom amigo um dia.
    °
    0
    Als je meer tijd met vrienden doorbrengt , heb je al een stap gezet om ooit een goede vriend te worden.
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (26)
    18-04-2021
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O fim

    **

    .

    .br>




    .

    Este blogue termina em beleza : O Ribatejo
    O hóspede imprevisível
    Ao ver aquele indivíduo sombrio à porta, tremi sem qualquer razão como uma vara verde no vento.
    - Olá, chamo-me Parkinson. Noto que estou no endereço correto.
    E agora ! Sem convite, esse intruso entrou em casa e empurrou-me sem perda de tempo um folheto na minha mão sobre quem ele era, e disse: Leia-o com atenção.
    Então, foi informação útil com medidas práticas para aliviar a presença desse hóspede imprevisível. Um pormenor importante não estava mencionado na brochura, por quanto tempo continuará alojado em mim.

    De onvoorspelbare bezoeker
    Bij het zien van dat somber individu bij de voordeur , beefde ik zonder enige reden als een varen in de wind.
    -Hallo, mijn naam is Parkinson. Ik merk al dat ik op het juiste adres ben.
    Wat nu ! Ongevraagd kwam deze indringer het huis binnen en zonder tijd te verliezen duwde hij mij een folder in mijn hand over wie hij was , en zei : Lees het met aandacht.
    Welnu , het was nuttige informatie met praktische regels om de aanwezigheid te verzachten van deze onvoorspelbare bezoeker. Een belangrijk detail werd niet vernoemd in de brochure.
    Voor hoelang, blijft hij gehuisvest in mij.
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (126)
    29-03-2021
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Madeira
    Problema de saúde
    obriga-me para inserir uma pausa.
    Um dia, talvez
    eu volte e reabra o blogue.
    Por enquanto, não consigo.

    Madeira


    Gezondheidsproblemen dwingen mij tijdelijk tot rust
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (83)
    26-03-2021
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Só a verdade
    00

















    De Douro
    Desafio 237


     

    À medida que o ano avança, passamos o tempo a medir as palavras, a tomar medidas, a medir os outros de alto a baixo, sem necessariamente enchermos as nossas medidas e outras vezes são tantas as medidas que não temos mãos a medir.laar voor een nieuwe uitdaging?
    deze keer zullen wij een tekst in 77 woorden moeten schrijven waarin,
    TEKST MET GEZEGDES VAN METEN eN MAATREGEL  

    Alleen de waarheid

    De rechter mat zijn woorden toen hij de verdachte aansprak, vanwege zijn jeugdige leeftijd, zonder minachting of provocatie. Ik zal je eerlijk beoordelen als je de waarheid over de feiten van de misdaad naar voren brengt, voor zover mogelijk is. Maar ik zal geen leugens tolereren, want ik heb nog veel werk voor de boeg. Dus je moet uw woorden goed afwegen alvoor te spreken. De bevende jonge dader knikte en stamelde. Jawel, eerbare heer de rechter.

    Só a verdade
    O juiz media as palavras quando se dirigiu ao réu, por causa da idade juvenil dele, sem medir de alto a baixo. Julgar-te-ei com justiça à medida que avançava a verdade sobre os factos do delito, e só na medida do possível. Mas não tolerarei mentiras, porque ainda tenho mãos a medir. Por isso tem de repostar ponderadamente e mede as réplicas cem vezes e corta uma. O jovem tremulante anuía e gaguejava. Sim, sim, benemérito Senhor juiz.

    Xx






    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (20)
    23-03-2021
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O assalto





    Delicias de Portugal




    Palavras obrigadas


    atrapalhação – Bárbaro – crime – Dedo – espicaçar – falido – Grande – hesitação – impossível – jaguar- lamparina – místico – nota – oculto – primeiro – Quatro – Rival – solidão – terminar– urso – varejeira – xaile – zanga


    Estrangulado
    Ele, proprietário dum Jaguar, tivera um aspeto bárbaro e à primeira vista poderia abater com só um dedo quatro rivais. Porém impossível era um grande urso de peluche, incapaz de fazer mal a uma varejeira. Ela, uma oculta lamparina criminosa, não conhecia nenhuma hesitação para espicaçar alguém quando se zangou. O casal sem recursos estava falido. Foi a mulher que naquela lojinha solidão terminou a vida do empregado atrapalhado, estrangulando-o misticamente com um xaile... por algumas notas.


    °°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°°
    Hij, eigenaar van een jaguar , had een barbaars uiterlijk en op het eerste gezicht zou hij met een vinger vier rivalen kunnen verslaan.Echter onmogelijk , hij was een grote pluche beer niet instaat een vlieg kwaad te doen.
    Zij,een duister crimeneel individu ,die niet aarzelde om iemand te pesten ,wanneer zij zich kwaad maakte .Het koppel zonder inkomen  was falliet .
    Het was zij die in dat afgelegen winkeltje  het leven beeindigde van de in  war gebrachte  bediende ,zij wurgde  hem op een vreemde manier met een sjaal ...Voor slechts enkele Euro briefjes. 
     

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (15)
    18-03-2021
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Em memória

    n...




    Santana
    Uma janela com uma vista (Porto) 
    Participe em Histórias em 77 palavras
     Desafio Nr79
    carregue  aqui  247 


    Em memória dos pais escrevi esse texto
    Selfie

    Ao alvor, pensei que seria fantástico poder encontrar de novo os meus falecidos pais.Impossível!

    Então, encontrei-os no dia seguinte no parque, sentados num banco. A minha mãe tricotava para a neta um cachecol, o pai lia o jornal. Embora o encontro fosse muito curto, mãe queria saber tudo sobre a família e pai começava a falar sobre a competição… Foram quase felizes, num sempre muito pequeno.Tirei uma selfie com eles, no caso de ninguém acreditar.

    °°°°°°°°°°°°°°°

    Selfie

    Bij het aanbreken van de dag , dacht ik ,wat zou het fantastisch zijn om mijn overleden ouders terug tezien . 
    Onmogelijk !
    Welnu ik ontmoette ze de volgende dag in het park,gezeten op een bank.Mijn moeder breidde een sjaal voor haar kleindochter ,vader las de krant. Alhoewel de ontmoeting kort was wilde moeder alles weten over de familie en vader begon over de voetbal.. Even ,voor een moment waren ze gelukkig . ik heb een selfie met hen gemaakt ,voor het geval dat niemand mij zou geloven .
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (28)
    17-03-2021
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ver a banda passar








    .
    Estava à toa na vida
    O meu amor me chamou
    Pra ver a banda passar
    Cantando coisas de amor

    A minha gente sofrida
    Despediu-se da dor
    Pra ver a banda passar
    Cantando coisas de amor

    O homem sério que contava dinheiro parou
    O faroleiro que contava vantagem parou
    A namorada que contava as estrelas
    Parou para ver, ouvir e dar passagem

    A moça triste que vivia calada sorriu
    A rosa triste que vivia fechada se abriu
    E a meninada toda se assanhou
    Pra ver a banda passar
    Cantando coisas de amor

    Estava à toa na vida
    O meu amor me chamou
    Pra ver a banda passar
    Cantando coisas de amor

    A minha gente sofrida
    Despediu-se da dor
    Pra ver a banda passar
    Cantando coisas de amor

    O velho fraco se esqueceu do cansaço e pensou
    Que ainda era moço pra sair no terraço e dançou
    A moça feia debruçou na janela
    Pensando que a banda tocava pra ela

    A marcha alegre se espalhou na avenida e insistiu
    A lua cheia que vivia escondida surgiu
    Minha cidade toda se enfeitou
    Pra ver a banda passar cantando coisas de amor

    Mas para meu desencanto
    O que era doce acabou
    Tudo tomou seu lugar
    Depois que a banda passou

    E cada qual no seu canto
    Em cada canto uma dor
    Depois da banda passar
    Cantando coisas de amor
    Depois da banda passar
    Cantando coisas de amor

    Ik Liep wat doelloos rond
    toen mijn lief mij riep
    kom de fanfare
     zien passeren
    zingend over liefde

    Ach droeve mensen
    gooi het verdriet van je af
    kom zien de fanfare passeert
    zingend over liefde

    en de bankier stopte met geld te tellen en hield halt
    ook de macho die snoevend  zijn veroveringen telde die zweeg
    het meisje dat verliefd de sterren telde 
    stopte om te luisteren
    kijkend terwijl de fanfare passeert
    het vrouwtje  eenzaam   thuis   glimlachte
    en bloeide plots als een roosje open

    en alle jongeren werden entusiast
    toen de fanfare passeert
    zingend over  liefde

     Liep wat doelloos rond
    toen mijn lief mij riep
    om het muziekbandje te zien passeren
    zingend over  liefde

     
    Ach mensen
    gooi het verdriet van je af
    kom kijken hoe de fanfare passeert
    zingend over liefde
     

    het oude manneke plots niet meer moe  dacht dansend
    dat hij een jonge kerel was  
    het meisje niet al te mooi hing uit haar venster
    Denkende dat de fanfare ter eren van haar speelt 

    EEN vrolike mars spreidde zich snel over de boulevard
    met een  maan die effe kwam  piepen
    de hele stad was in feest
    met zijn allen kwamen zij naar de fanfare  kijken die passeert
    zingend over  liefde

    maar tot mijn spijt
    mooie liedjes blijven niet duren 
    en alles viel terug in zijn oude  plooi
    nadat de fanfare was gepasseert 

      ieder terug in zijn hoekje
      terug met zijn zorgen van welleer
    Nadat de fanfare  was gepasseert
    zingend over  liefde
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (12)
    13-03-2021
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Na biblioteca
    00000000000000000000000000



                                                                                                                                                      












                                                                                                                                             
    Passarinhos 

    A semana do livro
    Na biblioteca
    Imagine-se! Num sonho transformei num livro! Encontrava-me na biblioteca em boa companhia porque fui posto por um leitor curioso, negligentemente, entre as formosas obras de literatura portuguesa. Encostei-me confortavelmente ao romance muito conhecido «A ilustre casa de Ramires.» Um clássico da literatura portuguesa. Perguntei a mim próprio. E que tipo de livro eu seria? Talvez fosse um romance ou um livro didático. Por curiosidade, abria-o porém as páginas encontravam-se vazias, minhas letras tinham sido escritas na areia. .

    In de bibliotheek
    Stel je voor! In een droom veranderde ik in een boek. Bevond mij in de bibliotheek in goed gezelschap Door dat ik door een nieuwsgierige lezer onachtzaam tussen de bekendste Portugese literatuur werd gezet. Ik leunde gezellig tegen de bekende roman "Het ilustre huis Ramires" Een klassieker van de Portugese literatuur . Ik vroeg mij af . En welk type van boek zou ik zijn ? misschien een roman of een leerboek . Uit nieuwsgierigheid, opende ik het ,echter de bladzijden waren leeg, de letters waren geschreven geweest in het zand
     
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (27)
    10-03-2021
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Sapal
















    Tavira 
    participe aqui Desafio nº 236 
    Palavras com str 


    """""""""
     
    A maré
    No parque natural tavirense, um trilho bastante estreito leva-me pela zona palustre. A maré enche discretamente sapais e salinas brilhantes. Durante esse passeio espetacular encontrarei espécies de pernaltas e várias aves migratórias. Mesmo um flamingo solitário cruzava meu caminho. Cegonhas-pretas sobrevoavam uns viveiros artificiais onde se cultivam crustáceos na base puramente industrial.Os altos brancos outeiros dão charme à salicultura. A maré crescia irresistivelmente, mas cheguei ao restaurante, antes dos outros participantes, sem me atascar, mostro-vos, no lodo.

    Het getij
    In het tavierse natuurpark,bracht een smal pad mij naar het moerassig gebied. Het getij vult onopvallend slikken en witte zoutpannen.Tijdens deze prachtige wandeling zal ik allerlei soorten van steltlopers en verschillende trekvogels tegenkomen.Zelfs een eenzame flamingo kruiste mijn pad.Zwarte ooievaar vlogen over enige kunstmatige viskwekerijen waar ze schaaldieren kweekten op pure industriële basis . De hoge witte heuvels geven charme aan de zoutwinning.Het getij steeg onverzettelijk maar ik kwam voor de andere deelnemer aan het restaurant zonder mij vast te zetten in de modder..
     
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (16)
    08-03-2021
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.O tempo que foge!
                   



                                  

















    A Chegada à Índia

    Ik voel me net zoals dat kind met een gewonnen bokaal heerlijke snoepjes .De eerste at ik bijwijlen gewoon op ,maar toen ik zag dat er nog weinig overbleven ,begon ik er zuinig op te zuigen .



    DE tijd ontvlucht mij !
    Ik heb mijn jaren opgeteld en kwam tot het besluit dat er voor mij minder tijd overblijft om te leven dan dat ik al geleefd heb tot nu toe.Ik heb meer verleden dan toekomst.  IK heb ook dus geen tijd meer voor middelmatigheid . Ik wil niet meer vertoeven tussen een gezelschap met gekwetste egos .Het verontrust mij al die afgunstigen die proberen anderen die zij bewonderen te vernietigen ,jaloers zijnde op hun talent en geluk . Ik heb geen tijd meer voor oneindige gesprekken.Onnuttige gesprekken over de levens van anderen ,die zelf geen deel maken van mijn leven.ik heb geen tijd meer om mij bezig te houden met lichtgeraakte mensen die onvolwassen doen ondanks hun oplopende leeftijd .Mensen houden geen gesprekken over de werkelijke inhoud, zij twisten enkel over de verpakking .Voor zulke onbenulligheden wordt mijn tijd te kort, ik wil naar de kern, mijn ziel heeft haast. Met nog weinig snoepjes in de bokaal,wil ik nog enkel omgaan met de humane mens,heel humaan ,die lacht met zijn eigen stommiteiten ,die niet snoeft over zichzelf of zich hoger schat dan een ander , en niet vlucht voor zijn sterfelijkheid . Ja ,enkel bezig zijn met de echte dingen des levens dat maakt het leven de moeite waard om geleefd te worden . En voor mij is dat voldoende .

    O tempo que foge!
    Contei meus anos e descobri que terei menos tempo para viver daqui para a frente do que já vivi até agora. Tenho muito mais passado do que futuro. Sinto-me como aquele menino que ganhou uma bacia de jabuticabas. As primeiras, ele chupou displicente, mas percebendo que faltam poucas, rói o caroço. Já não tenho tempo para lidar com mediocridades. Não quero estar em reuniões onde desfilam egos inflados. Inquieto-me com invejosos tentando destruir quem eles admiram, cobiçando seus lugares, talentos e sorte. Já não tenho tempo para conversas intermináveis, para discutir assuntos inúteis sobre vidas alheias que nem fazem parte da minha. Já não tenho tempo para administrar melindres de pessoas, que apesar da idade cronológica, são imaturas. "As pessoas não debatem conteúdos, apenas os rótulos”. Meu tempo tornou-se escasso para debater rótulos, quero a essência, minha alma tem pressa. Sem muitas jabuticabas na bacia, quero viver ao lado de gente humana, muito humana, que sabe rir de seus tropeços, não se encanta com triunfos, não se considera eleita antes da hora, não foge de sua mortalidade. Só há que caminhar perto de coisas e pessoas de verdade. O essencial faz a vida valer a pena.E para mim, basta o essencial!
    Autoria atribuída a Ricardo Gondim – O tempo que foge!

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (16)
    04-03-2021
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Novo mar



    NOVO MAR

    Meu amor foi marinheiro
    Navegou de lés a lés
    Enfrentou o mar inteiro
    Ventos e marés
    Mas um dia desistiu
    De embarcar no mar de tanta perdição
    E o seu navio
    Só cruza agora o meu coração

    Meu amor audaz e forte
    Resistiu aos temporais
    E nunca perdeu o norte
    Chegou sempre ao cais
    Meu amor correu o mundo
    Até esteve em muitas terras de ninguém
    Foi vagabundo
    Mas já não vive nesse vai e vem

    Mil e uma histórias
    Que ele tem pra me contar,
    E eu dou-lhe memórias
    Do futuro, eu sou seu novo mar…

    Meu amor foi marinheiro,
    Navegou de sol a sol
    Enfrentou o mar inteiro
    Sem qualquer farol
    Ele em cada noite escura
    Inventava tantos raios de luar
    E agora jura
    Sou seu rumo e o seu novo mar
    Mantém-se a miragem
    E o prazer de navegar
    Mas nesta viagem
    Eu sou seu rumo…
    Eu sou seu novo mar
    © Letra: Fernando Gomes
    Nieuwe Zee
    Mijn lief was matroos ter zee
    varend van het ene einde naar het ander
    trotseerde alle zeewateren
    winden en getijen
    maar op een dag gaf hij het op
      in te schepen op de zee  van zoveel ondeugden
    en zijn  schip
    doorkruist nu  alleen nog mijn hart
    mijn lief onverschrokken en sterk
    weerstond  het vergankelijke
    en nooit raakte hij  het Noorden  kwijt 
      en steeds keerde hij  naar zijn thuishaven  terug  
    Mjn lief vertoefde  in de wereld in veel niemandslanden
    hij was een vagebond
    maar al dat gaan en komen
     leeft hij  niet  meer 
    duizend en een avonturen
    die hij mij heeft te vertellen
    en ik ,geef hem gedachten voor  de toekomst,
    ik ben zijn nieuwe zee.....
    mijn lief was matroos ter zee
    varend van de ene horizon naar de ander
    trotseerde alle zeewateren
    zonder enige vuurtoren op zijn vaart 
    verzon hij  in elke duistere nacht
    zoveel  stralende maneschijn
    E nu zweert hij
     ik ben zijn koers zijn nieuwe zee
    maar houdt zich vast aan zijn droom
    en het plezier van het varen
    maar op deze reis
    ben ik zijn koers
    ik ben zijn nieuwe zee

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (2 Stemmen)
    COMENTÁRIO (25)
    01-03-2021
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.A quinta da regaleira

    ..




    poço


    In Sintra staan  paleizen met prachtige tuinen
    Maar Quinta da Regaleira is wel heel uitzonderlijk het verbergt in zijn tuin  een groot misterie
    zulk een fantastisch verhaal over een tuin zo fantastisch  
    dat  het de moeite is om het  zelf eens te gaan ontdekken .



    Desafio Rádio Sim nº 49 ― operação
    O mistério da quinta da regaleira 
    Buscando a entrada escondida, operou-se de surpresa que entre a verdura se abrisse uma rocha. Uma secular escadaria em espiral levava-me ao fundo dessa torre aveza. O rapaz voltou a despertar em mim, imaginava-me no tempo dos templários e naquele labirinto macabro, só uma nesga de luz indicava o caminho para uma cascata na gruta mágica. Ali conforme rituais de iniciação na maçonaria andei sobre a água do lago que abastece, abundante, a bela Quinta da Regaleira.


    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (25)
    25-02-2021
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. Desorientados



                          .             .        . .







     O marinheiro


    Desafio nº 235 – imagem dos dois caminhos
    "
     
    Desorientados
    A estrada em frente estava totalmente descalçada. Desorientados, não sabíamos se devíamos ir para a direita ou para a esquerda. Perguntámos a um passante ocasional, mas infelizmente a explicação ficou tão confusa quanto os indicadores pintados no alcatrão. Tivéramos a suposição que era um velho marinheiro. Seja que for! Então, se formos para bombordo ficará mais seguro e, se escolhermos o lado estibordo, descobriremos recantos novos. O lobo-do-mar desejou-nos uma boa partida com o vento a favor!

    Gedesoriënteerd
    De weg rechtdoor was volledig opgebroken Gedesoriënteerd wisten we niet of we naar rechts of naar links moesten gaan. We vroegen het aan de toevallige voorbijganger, maar helaas was die uitleg net zo verwarrend als de richtingspijlen die op het asfalt geschilderd waren. We hadden het vermoeden dat het een oude zeeman was. Wat het ook mag zijn! Als we richting bakboord gaan is het veiliger en als we voor stuurboord kiezen zullen we nieuwe horizonten ontdekken. De oude zeebonk wenste ons een goede afvaart met de wind in de zeilen!
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 5/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (26)
    21-02-2021
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Breughel





     

     
     O livro, de Gonçalo M.Tavares
    Ode marítima , Fernando pessoas
     
    Ah, como pude eu pensar sonhar aquelas coisas? Contrapus! Encontrei -me entre aquelas criaturas horríveis do Pieter Breughel. Embora fossem monstros diabólicos não me poderiam intimidar, achava mesmo hilariante e ,desatava a rir ao reconhecer o rosto de Michael Jackson num ovo, dançando de quatro patas . Sonhos não têm lógica , antes de acordar tivera um momento aflito e encontrava-me face a face com um Tiranossauro.
    Só não me atacou com raiva porque a corrente de ferro o impediu.

    Ach, hoe kon ik denken zulke dinges te dromen ?
    Bam! Plots bevond ik mij tussen die afschuwelijke creaturen van Pieter Breughel. Hoewel het duivelse monsters waren zouden ze mij niet bang maken,ik vond het zelfs lachwekkend en kon er hartelijk met lachen bij het herkennen van Micheal Jackson zijn gelaat in een ei dansend op vier poten. Dromen hebben geen logica, juist voor het wakker worden had  ik een  bangelijk moment en bevond ik me oog in oog met een Tiranossauro. Enkel viel hij mij niet razend aan omdat de ijzeren ketting het verhinderde.
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (27)
    18-02-2021
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bom dia
















    o reservatório da mãe -água
    participe aqui Desafio nº 234 
    Reclamadora – Amadora – adora – dor
    Reclamar – clama – lama – ama


    """""""""
     
    Reclamadora
    Neste momento estamos na Amadora visitando o reservatório da mãe d’água. Nosso guia ama visivelmente a sua profissão, pois adora contar histórias. Ora, não evidente, reclama cuidados para viajar através Portugal com um autocarro cheio. Por vezes, há uma reclamadora assertiva entre os turistas com um clã de seguidores para reclamar constantemente, o que lhe dá dor de cabeça. Num caso destes clama justiça. Mais ninguém, pessoas cultivadas nunca atirarão lama, mas gozam dos encantos no país lusitano..

    De klaagster
    Op dit moment bevinden wij ons in Amadora (Lissabon)het waterreservoir bezoekend .Onze gids houd zichtbaar van zijn job want hij vindt het heerlijk verhaaltjes te vertellen. Wel niet zo evident om zorg te moeten dragen ,reisend doorheen Portugal met een volle bus . Soms is er een zelfverzekerde klaagster met een kliekje meelopers om aanhoudend te klagen, wat hem veel hoofdzorgen geeft .In zo´n geval vraagt hij redelijkheid. Verder niets , gecultiveerde mensen gooien niet met modder , maar genieten van de mooiste plekjes in het land der lusitaniers.
     
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (23)
    15-02-2021
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen. O caranguejo e a minhoca














     A costa algarvia

    """""""""
     
    O caranguejo e a minhoca
    Ambos iam encontrar um futuro fatal, pois, a ideia horrível para acabarem naquele anzol pontiagudo como iscas naturais de pesca desportiva, um tal fim não lhes agradava compreensivelmente muito. Embora um ao outro fossem por natureza inimigos. Aparentemente em perigo comum se faz amigos novos.Num ai! A caixa térmica caiu aberta na relva.Fuja daqui, gritou a minhoca, e agarrava-se às costas do caranguejo. Então, tinham muita sorte, por um triz não eram de novo capturados.

    het krabbetje en de pier .
    Beiden gingen een fatale toekomst te gemoet,want,het afschuwelijk idee te eindigen aan die scherpe vishaak als levendig lokaas voor het sportvissen , zulk einde beviel hen begrijpelijkwijs niet.Hoewel zij natuurlijke vijanden van elkaar waren. Blijkbaar in gezamelijk gevaar maakt men nieuwe vrienden.Plotseling! viel de koelboxs open in het gras.Vlucht van hier weg , riep de pier ,en greep zich vast op de rug van het krabbetje.Wenu,zij hadden veel geluk, het scheelde niet veel of ze waren terug gevangen
     
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 1/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (19)
    13-02-2021
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Que mais?






    Mijn verhaal vertaalt
    ER was niets meer aan te doen dan mij te berusten met de gevolgen van de frontale botsing. Pech, als ik dat everzwijn had vermeden dan zou noch mijn auto noch het onvoorzichtige dier roemloos geeindigt zijn in een gracht. Gelukkig kwam ik er gezond en wel uit. Nu blijft mij enkel over om mijn engelbewarder te bedanken . Want die dag gebeurden er ergere dingen. Een trein die op een ander botste, drie doden ,of de voetbalfan die geraakt werdt door een vogelpik in het hoofd.Wie zou op zulke manier willen sterven?
    Partecipe em Histórias em 77 palavras
     Desafio Nr103
     


    estas 3 frases são obrigatórias, nesta ordem.
    Nada mais havia a fazer (…) Se tivesse evitado (…) Agora, restava (…)
    Que mais?
    Nada mais havia a fazer que me resignar às consequências da colisão frontal.

    Má sorte, se tivesse evitado aquele javali, nem o meu carro nem o animal imprudente deveram acabar sem glória numa vala.

    Ora, coisas piores aconteceram nesse dia.

    Um comboio que bateu noutro, três mortos, ou o fã que foi atingido por um dardo na cabeça. Quem quereria perecer assim?

    Felizmente eu saí são e salvo.

    Agora, restava-me apenas agradecer ao meu anjo da guarda.

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 1/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (15)
    09-02-2021
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Neve



    .................;
    ao outro lado da rua a granja antiga ( 1770 )cora branca<br<



    Adamo
    Nog steeds hoor ik de liedjes van Adamo graag ,dat noemt men dan nostalgie  
     gosto de ouvir as canções do Salvator Adamo ,chama -se nostalgia 

    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (1 Stemmen)
    COMENTÁRIO (26)
    07-02-2021
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.a casa abondanada




















                                                                                                                


    Participe  histórias em 77 palavras
    DESAFIO  NR 98
    <
    escreve uma história  sobre uma casa
    )(
    Uma fotografia duma casa abandonada.
    Talvez não te impressionasse muito. Mas foi aqui que o meu pai nasceu.
    Naquele tempo ainda morámos sossegados, entre a verdura abundante com flores camponesas e uma grande vedação. Ainda criança, só desejava que esta vida sossegada nunca acabasse. Mas, provavelmente vivemos errados porque a aldeia foi modernizada, e a casa teria de se vergar a quadradas caixas de betão com grande janelas e uma ruidosa autoestrada através do jardim de antes.
    °°°°°°
    Welk verhaal kun je maken met een foto van een huis
    Het geboortehuis.
    Misschien dat je niet onder de indruk zijt. Maar het was hier waar mijn vader werd geboren. Toentertijd leefden wij nog rustig tussen het overdadig groen en prachtige veldbloemen.; Nog kind wensten wij dat deze vredige  rust nooit eindigde. Maar blijkbaar leefden, wij verkeerd want het dorp werd gemoderniseerd e moest wijken voor betonnen dozen met grote ramen en een autostrade in de achtertuin.  
    0 1 2 3 4 5 - Gemiddelde waardering: 0/5 - (0 Stemmen)
    COMENTÁRIO (22)

    >

    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!