dou -me conta de que não é muito fácil para quem não conhece o Neerlandês deixar um comentário. Se desejar deixar o seu comentário faça o seguinte 2° preencha um nome(naam) 3° seja obrigatório preencher endreço E-mail 4° Possa preencher o URL 5° preencha um título(titel) 6° deixe o seu comentário 7° carregue no texto "reactie insturen"
Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.
Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
São tolerados este blog comentários ofensivos. Mas prefiro que as caixas de comentários servem para abrir o debate ou entregar sugestões sobre os textos. Mas no caso quiser usar os espaços para a calúnia ou comentário maledicente. Então,muito obrigado para sua atenção.
Tournée général é uma programa da televisão flamenga . O Jean e o Ray vão a busca do melhor de todos cervejeiros do mundo . "Os heróis nossa cerveja " Bier van hier ,de trappist van Westmalle
Esta noite vai realizar se uma sardinhada para celebrar o fim do ano lectivo. Um convívio entre professores e alunos das escolas que organizam aulas linguísticas portuguesas. Não mais não menos que sessenta pessoas vão encher a sala do Hotel Fabiola para participar a festa na companhia dos excelentes vinhos do país dos lusos e claro, não faltará as deliciosas sardinhas, bronzeadas na brasa. Se os deuses do tempo não arrumarem fuligem na comida (ditado flamengo = não provoca problemas), por causa o calor abafante dos últimos dias, então nada estará no caminho para ter uma sardinhada fantástica. Vanavond is het sardientjesfeest , de leerlingen en leraars van de Antwerpse afdeling Portugees komen samen ,om aan een tafel te gaan zitten voor 60 personen ,en als een onweer de pret niet verderft zal het een fantastisch feest worden .
o Filipe o bom na companhia da sua mulher Isabel de Portugal
Imagem Wenen, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. 2583, fol. 13 Em 1458 o Filipe o bom na companhia da sua mulher Isabel de Portugal
concedeu graça à cidade de Gent e entregou alguns privilégios que tinha privado da cidade depois duma rebelião Ensemble Obsidienne - Como Somos Per Consello
Filips de Goede in het gezelschap van Isabel van Portugal schenkt previlegies terug die hij had afgenomen van de stad Gent na een opstand
Carlos Quinto amava a sua mulher Isabel de Portugal
Em 1966 a cidade imperial Toledo deu um estatuto de Carlos Quinto como presente à cidade de Gent . Embora seja o mais formoso filho desta cidade ,nunca foi o mais amado, e por isso fica seu estatuto em bronze quase invisível numa praça banal perto do Prinsenhof onde nasceu em 1500.
O Carlos Quinto amava apaixonadamente a sua mulher Isabel de Portugal alguns fragmentos de cartas que tinha escrito à sua mulher mostram a paixão para ela . ♥
A minha bem-amada mulher, depois de ter beijado este papel com a mesma ternura e o mesmo ardor como beijaria a sua boca quando estaria ao seu lado. A minha cara esposa, o meu coração enche de alegria na esperança para te ver em breve. A minha sereníssima imperatriz. A minha preciosa rainha. A minha mais bela jóia do mundo. Keizer karel hield zielsveel van zijn portugese vrouw dat kon je merken aan de brieven die hij haar schreef
Het museum in het voormalig vrouwenklooster(1458) is een pareltje onder de museums in Portugal .De kerk met zijn beschilderde tegels , het graf van de prinses en de verschillende kunstwerken waarvan opvallend veel uit ons eigen Vlaanderen is een indrukkende verzameling .Een bezoek aan Aveiro zonder het museum te bezoeken is een gemiste kans .
Ai ,neste momento apeteço para ir de pés descalçados pela borda de água do mar e provar o ar salgado na boca. Cansado do passeio, iria beber um cafezinho bem açucarado ou uma cerveja fresca a pressão naqueles bares sociáveis situados entre as dunas. Rói ao coração, não estou agora onde os veraneantes nesta praia têm uma vida a viver como Deus em França, a saber na Costa de Caparica. Wat zou ik nu graag blootvoets langs de vloedlijn lopen en de zilte zeelucht in de mond te proeven . Vermoeid van de wandeling , zou ik dan een sterk gesuikerd koffietje gaan drinken of een frisse pint in een van die kleine barretjes tussen de duinen . Het knaagt aan het hart , dat ik er nu niet ben daar waar al die vakantiegangers op ´t strand een leven hebben als god in Frankrijk , namelijk in Costa de Caparica .
Desde 1540 a alcunha dos cidadãos de Gent é stroppendrager (portador da corda)
Desde 1540 a alcunha dos cidadãos de Gent é stroppendrager (portador da corda)
Quando o Carlos Quinto mais uma vez exigiu uma contribuição para financiar a guerra contra os franceses, Os habitantes da cidade de Gent estavam fartos de pagar um montante tão extravagante que se rebelavam contra o imperador. O Carlos quinto não hesitou e venha com um exército esmagador para punir a sua cidade natal. Condenou Gent a pagar uma quantia elevada e suprimiu todos os privilégios que a tinha adquirido durante a sua existência. Como represália imperial foram 25 rebeldes decapitados e deviam os cidadãos aparecer descalços ao imperador e implorar - lhe perdão, alem disso cinquenta altos funcionários tiveram que passar em sinal de obediência pelas ruas como penitentes de corda ao pescoço .
A partir desde dia os paisanos de Gent chamam se Stroppendragers (portador da corda)
Gent ,o Manhatten da Idade Média
Stroppendragers van Gent in een jaarlijkse stoet door de straten van de zo terechte fiere stad
Um habitante de Lisboa chama se "alfacinha" e do Porto" tripeiro" e.........
Maneblusser é a alcunha dos cidadãos de Mechelen. O nome refere - se ao mal afamado acontecimento do século dezassete. Segundo históricos o incidente aconteceu durante lua cheia na noite de 18 de Janeiro 1678.
Um homem saiu fora de horas uma taberna nos arredores da sé, provavelmente tinha uma pinga a mais, e quando olhou para campanário da sé para saber a hora, pensou que na torre estava a arder. Não hesitou para dar imediatamente alarme. Os vizinhos apenas despertados de um sono de pedra, também viram uma brasa intensa na torre da sua prestigiosa catedral. A toda pressa foi organizado pelos paisanos uma cadeia de mão a mão com baldas de água. Chegando ao lugar do desastre deveram constatar que a lua abrigou se atrás um nevoeiro e o fogo que todos tinham visto durante a consternação total só era a brasa rocinante da luar através o campanário. Desde então os burgueses de Mechelen chamam se Maneblusser (apagador da lua)
Een inwoner van lissabon noemt " slaatje" en die van Porto "worst " en een Mechelaar "maneblusser" maar ik moet jullie niet vertellen waarom ze zo nodig de maan wilden blussen.
à beira do Tejo em Lisboa aan de oever van de Taag in Lissabon
Caros Lisboetas Já me dei conta que não tenha o direito para utilizar o nome alfacinha, pois , não sou português, , nem lisboeta nem de Alfama. A rivalidade entre os bairros lisboetas é uma realidade cativante que eu só aprendi conhecer depois dos anos de férias. Alfacinha é o meu nome, mas não sou, talvez seja um alfacinha numa outra vida ,em todo em caso espero que sim Na Bélgica também tem cada cidade uma alcunha, por exemplo os cidadões de Mechelen chama se maneblusser (bombeiro da lua) aqueles de Bruxelas (Brussel) kiekefretter (devorador de frangos) e os habitantes de Antuérpia chama se sinjoor (o senhor). Uma boa sardinhada e cumprimentos de um sinjoor-alfacinha.
algures em Portugal Se diz, quem procura sempre encontra mas neste caso é procurar uma agulha num palheiro, afinal não quero alguém passar gato por lebre. Não me lembro onde tirei a fotografia ergens in Portual maar ik weet niet meer waar
Encontrei uma salamandra por baixo dalgumas pedras na moita.
Estive um pouco preocupado com o jardim por causa a seca prolongada.Durante dois meses apenas choveu. Felizmente a seca acabou, e os últimos dias choviam, não grandes volumes mas suficiente para que a relva sob a pereira adquirisse de novo a sua cor natural verde, aliás a pereira também tinha sofrido da secura, pois, o chão inteiro estava semeado de perinhas caídas. Sei bem que no Alentejo têm um outro conceito sobre um período seco, contudo aqui a natureza não está armada para ter seguidas semanas sem água de céu. É inexplicável como as plantas cresceram depois duma bátega forte e já me delicio com a expectativa ver em breve as hortênsias a florescer. Se calhar não pode imaginar que um jardim de tamanho modesto tem tantas coisas a oferecer.
Ontem a noite tinha visita de um ouriço, vindo do jardim dos vizinhos. A vizinha já me informou que o engraçado animal de focinho pontiagudo e cabelo espetado goste de comer bocadinhos de queixo flamengo. Contudo, ainda mais espectacular foi o meu descoberto de um animal do qual não conhecia a sua existência. Encontrei uma salamandra por baixo dalgumas pedras na moita. Tomei-a na minha mão e o bichinho de barriga cor de laranja olhou estonteado à volta, não sabia que estava a acontecer, por isso ponho - o imediatamente no mesmo lugar, aqui no jardim terá uma vida segura, assim como eu próprio . De tuin is met de regen terug een beetje groener ,alhoewel niet groot, kom je toch aardig wat dieren tegen . Gisteren had ik bezoek van een egel en onder een paar stenen vond ik vandaag een salamander . Heel bijzonder.