dou -me conta de que não é muito fácil para quem não conhece o Neerlandês deixar um comentário. Se desejar deixar o seu comentário faça o seguinte 2° preencha um nome(naam) 3° seja obrigatório preencher endreço E-mail 4° Possa preencher o URL 5° preencha um título(titel) 6° deixe o seu comentário 7° carregue no texto "reactie insturen"
Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.
Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
São tolerados este blog comentários ofensivos. Mas prefiro que as caixas de comentários servem para abrir o debate ou entregar sugestões sobre os textos. Mas no caso quiser usar os espaços para a calúnia ou comentário maledicente. Então,muito obrigado para sua atenção.
foto= Maisschuurtje "É tão impossível traduzir a poesia como é traduzir a música." Madredeus /guitarra wanneer een gitaar in de handen van een virtuoos spint en die gitaar je zelfs leert zingen wie je ook mag zijn
is het een wens dat mijn doodskist speciaal is als een hart in de vorm van een gitaar
gitaartje ,lieve gitaar laten we samen zingen dat is pas leven wanneer jij en ik samen zingen
Arroz de cabidela A receita segreda da cozinha portuguesa Tome um raio de sol, um suspiro de vento, um pouco água do mar e em tudo isto deixe derreter uma mão cheia de neve puro da serra , junte o verde dos prados e o branco brilhante das praias, afinal acresça um pouco espontaneidade, um grame de fantasia e o sal da tradição. Misture tudo cuidadosamente e prova o sabor único de Portugal e sua cozinha.
Het geheim van de portugeze keuken,een beetje zon ,een zuchtje wind , daarin een handvol sneeuwvan de serra mengen. voeg daar wat van het groen van de weiden bij, een beetje wit van het strand , wat fantasie en het zout van de traditie ,dit alles voorzichtig mengen en je proeft het unieke van de portugeze keuken.
no portoCENTRO COMERCIAL /O Porto Em Portugal os centros comerciais cresceram os últimos anos como se fossem um melómano de cogumelos. Muitos têm uma arquitectura de bom gosto e são extremamente sociáveis. O único ponto negativo desses centros é o facto que os lusos visitam em massa aqueles restaurantes tipo fast food, enquanto nas cidades existem tantas boas casas de pastos que oferecem comidas de melhor qualidade ao mesmo preço. Ze zijn als padestoelen uit de grond gerezen , de shoppings ,velen hebben een prachtige arquitectuur en een hoge graad van gezelligheid
Minha terra em branco Desde a madrugada a neve continua a cair e acumula - se moderada sem problema nenhum,em camadas grossas, e já atingem 15 centímetros de espessura, além disso a temperatura fica baixo de zero e a previsão do tempo para os próximos dias anuncia ainda mais frio (menos 14°)e mais neve . Fica frio e branco
É de facto um prazer receber um cartão postal! Saber que naquele momento especial, fomos lembrados! Feitelijk is het een plezier om een kerstkaartje te ontvangen ! wetende dat op dat speciaal moment aan ons wordt gedacht
Tapeçaria Bruges Um dicionário é um instrumente hábil e um fundo de curiosidades por isso tenho sempre um dicionário à mão para consultar no caso de dúvida. Ontem mesmo descobriu uma palavra neerlandesa neste livro volumoso " pólder " definição <Planície conquistada ao mar do Norte.> Todavia um pólder são terras, situadas mais baixo do nível do mar ou mais baixo do nível de um rio que está sujeito à maré. A flandres e Zelândia localizam-se ambas no território do amplo estuário do Escalda e o represar do mar e Escalda já iniciou por volta 1183. Hoje aquelas terras baixas ao pé do Escalda estão protegidas por diques de oito metros de altura e indica a situação precária de Flandres e Holanda a respeito do aquecimento global. Het vlaamse woord polder dat ik in een portugees woordenboek tegenkwam heeft als definitie < laagvlakte gewonnen op de Noordzee >
Nos Açores, dos espólios flamengos não sobraram muitos . No entanto ainda há traços dessa grande imigração flamenga a encontrar , mesmo em lugares inesperados, onde de repente surge no horizonte um moinho flamengo. vlaamse molens op de Azoren
À excepção das figuras da Sagrada Família, dos pastores e dos Três Reis Magos .O Presépio Tradicional Português é formado , como pode notar na fotografia por figuras diversas ,como um moleiro , uma lavadeira, alguns bailarinos de um rancho folclórico, uma mulher com um cântaro na cabeça, entre muitas outras profissões e personagens divertidos, tipicamente portugueses. De portugeze kerstal is buiten de klassieke figuren ook bevolkt met allerlei beeldjes uit alle beroepsklassen en is een lust voor het oog om ze te ontdekken. Dit is dan ook pure volkskunst.
Dia a dia este blog fica o meu campo do manobras, o meu exercício diário na língua portuguesa, sei bem que não é na língua portuguesa que escrevo mas escrevo com certeza numa língua em português. Uma espécie de idioma a modo flamengo ou uma espécie de degeneração flamenga, nomeia - a como quiser. Enquanto me entretenha nesse idioma ,( não )me importo como os outros julgam o meu sucedâneo português, só lamento o facto que apenas dou ligação com os outros blogues.
♥
Dit blog is mijn werkkamp ,mijn oefening in het portugees.. Ik weet wel dat het niet altijd correct is geschreven ,maar ik schrijf in ieder geval een taal in het portugees , een soort vlaamse verbastering. Noemt het zoals je het zelf wilt. zolang ik er pret in vindt , kan dat mij niet
Costa de Caparica Já vai o tempo em que estes reis magos, Baltasar, Melchior e Gaspar apresentaram os seus respeitos ao menino Jesus. Escondidas atrás uma parede caiada e por todos esquecidos, os reis magos ,na companhia de um gaiteiro, estão de pé a arder no sol. Foi provávelmente Gaspar que perdeu num acidente a cabeça, ou, talvez fosse degolado por um celerado, sei lá.
ze staan verscholen in de blakende zon achter een wit gekalkt muurtje. Vergeten door iedereen ,met een onthoofde Gaspar zullen ze nooit meer hun opwachting nog doen bij het kindje Jezus
o café do Brasil não chegou a Europa continental por causa um bloqueio económico.
Endívia
é uma coisa extraordinária, pouco conhecido nos países do sul. Contudo boa parte dos lusos já deveu descobrir em alfaces de endívia o prazer do sabor ligeiramente amargo daquela verdura em forma de tulipa. Na Bélgica a endívia, também chamado chicória de Bruxelas já tem longa história nas hortas de flandres e foi criado por coincidência por um lavrador que a verdura branca da chicória tinha encontrado numa cave escura e livre da geada. Não é estranho que os belgas são os maiores consumadores desse legume (7,5 quilo por pessoa), a endívia se recolhe no inverno e pode ser consumida tanto crua quanto cozida ou assada.
Um pormenor engraçado para saber é que, durante as guerras napoleónicas, o café do Brasil não chegou a Europa continental por causa um bloqueio económico. Os cidadãos compensaram a falta de café por usar as raízes de chicórias moídas e tostadas, fazendo uma espécie de café.
Mesmo depois do período napoleónico os belgas continuar a beber aquele café imitação, e mesmo eu lembro me que ao fazer café ,a minha mãe juntasse (para economizar)um pequeno colher de chicória ,pois na altura o café esteve demasiado caro.
De genoegens van witloof moet ik niet uitleggen aan belgen , maar wist U dat tijdens de bezetting door Napoleon van ons land er geen koffie uit Brasil kwam omwille van een economische blokkade en dat de wortel van witloof werd gemalen en geroosterd om er een soort surrogaat van koffie te maken.Vraag maar eens aan je grootmoeder wat bitterpeeen is.
Niet alleen bij ons wordt de sint vandaag gevierd. Ook in Porto maakt hij vandaag zijn aankomst . Echter in de wijk Nicolau van Porto krijgt hij een behandeling als een echte heilige, met een mis en alles erop en der aan ,plus een boottocht en honderden kinderen die hem opwachten aan de kade van Porto cc
Na flandres e nos Países Baixos o dia 6 de Dezembro envolveu se como a maior festa de crianças,embora o santo Nicolau traga mitra, vestes episcopais de ornato vermelho e um báculo de Ouro, o dia de nicolau perdeu completamente a sua significação cristã. Todavia no Porto o santo ainda é celebrado pela população da Paroquia de São Nicolau, tal como o patrono das crianças merece,e após a missa destinada especialmente aos jovens, o homem santo acompanhado por miúdos e acólitos dignos, como em dia de compasso, sai à rua até ao cais da Alfandega onde a companhia de Nicolau tomará lugar na embarcação para uma viagem até ao cais da Estiva, lá as crianças darão lhe as boas vindas.
Viva São NIcolau
carregue na flecha para saber como deixar um coméntario
Wie vakantie als een avontuur wilt beleven moet zeker de Azoren bezoeken alleen al het vulkanisch verleden maakt het spannend voor sportieve durvers.(de morgen)
O relatório de viagem li no meu jornal O esplendor vulcânico dos Açores. As vezes pretendem se, segundo a descrição do filósofo Plato que os Açores seria O Atlantis. A tradição quer que Atlantis desapareceu por calamidade por baixo das ondas. Somente os Açores e as ilhas Canárias sobrariam o desastre para que sejam os cumes do dorso das montanhas atlântico. Verdade ou não, o passado vulcânico dos Açores encarrega-se duma sensação suplementa em conjunto das outras curiosidades que o arquipélago tem a oferecer. Verdadeiros aventureiros têm de explorar as noves maravilhosas ilhas dos Açores. Todavia, a auge da viagem deve ser para os mais corajosos, a ascensão do vulcão o Pico (altitude 2351 metros) a mais alta montanha de Portugal. Quando muito cedo partem para cima, à tarde chegarão, cansados mas contentes podiam plantar a tenda na caldeira do vulcão, para afinal gozar de um fascinante sol-posto. Aliás muitos, depois de um curto descanso nocturno, levantam-se, ainda noite, para subir o último cume do pico " o piquinho" ali, no telhado do oceano atlântico, ficam sozinhos em silencia completa para ver a aurora que traz a alvorada. Além da beleza do Pico, o arquipélago também é um paraíso para os observadores de golfinhos e baleias ou mergulhadores fanáticos, e os amadores de flores podem reconhecer as matas exóticas, ou no profundo coração sulfúreo de um vulcão buscar as fontes e beneficiar da água quente.