Aan de ontbijttafel hoorde ik een geliefd lied: Son-of-a preacher man. Gezongen door The Queen of White Soul, Dusty Springfield (1939-1999). The only one who can ever reach me, was the son-of-a preacher man, was de zin terwijl ik de pagina las met de meest populaire datingapps van het moment. Een 7 tal worden er vermeld met de plus en de minnen van iemand zoeken via die sites: Bumble, Elite Dating, OKCupid, Grinder, Hinge en de meer bekende Parship en Tinder. Dat is niet meer aan mij besteed. Ik voel me gelukkig bij mijn eenmanshuishouden, waarbij de hond dan de man is en ik het huishouden doe. Iedereen tevreden in mijn huisje met dien verstande dat ik op 'mijn man' nooit een beroep kan doen voor een kleine herstelling. Zoals in zovele menageriën is het, ook hier, de vrouw die voor de goede gang van zaken zorgt. Ik ga niet klagen dat ik alles alleen moet doen, er zijn vrouwen genoeg die het veel erger te verduren hebben en daar is deze dag voor nodig. In 1999 stelden de Verenigde Naties deze dag in met de focus op het massale geweld dat vrouwen nog altijd moeten ondergaan. Of het nu sociale, fysieke, maatschappelijke, of mentale kwellingen zijn, het is nog altijd aanwezig in onze leefwereld en nog dikwijls ontkend en miskend door overheden en beleidsmakers. Ik ben blij met de uitspraak van de Rechter: stalking is ook een aanslag op de integriteit van de vrouwen en moet gestraft worden. Ik zou bijna zeggen dat spreuk nr 85 kan van toepassing is op het heerschap dat, gelukkig, niet onder het vonnis en veroordeling onderuit komt: met hem kan men geen spies draaien = met hem valt niet samen te werken.
Ik heb een zeer warm hart voor ons "Vlaams". Als er dan eigenzinnig Vlaams woord onder mijn ogen komt, brengt me dat in een zeer goede luim. Vandaag: vogelen. In eerste instantie is dat natuurlijk 'vogels' spotten, determineren van onze gevleugelde vrienden. Nicoline van der Sijs, heeft in 2001 het boek "Chronologisch Woordenboek over ouderdom, herkomst en beteknisen van onze woorden" uitgegeven. Blijkbaar is dat woord in de betekenis van 'neuken', seks hebben sinds de 13e eeuw gangbaar. Men gebruikte omschrijvingen voor een gebeurtenis of actie waar een taboe op rust of die te cru waren om rechtstreeks te zeggen, een verbloeming dus van een daad, een eufemisme. 'Ik heb goesting om te vogelen'(1785) klinkt heel wat poëtischer dan ik 'wil poepen'. In 1837 werd "Het vermakelijke boek A,B, C, op rijm gesteld door een liefhebber van Gerijfelijke Juffers, te Amsterdam" gedrukt. Het begin: Ach, schoonste Amaril! uw lieve ogen lonken....tot.....Zoo, is mijn A,B,C, nu eindelijk ten enden. De 'v' vervangen door 'y': Yverig en met lust heb ik u al mijn dagen, o zoete Engelin, mijn liefde toegedragen........Omdat ik wonderveel van zoete vogelen houw, dus laten wij te zaam ons vaardig maken, opdat wij met er haast aan 't vogelen geraken......dus laat mijn vogel, Lief! in uwe vogelkooi. Tot morgen
|