Geen nieuws, geen roddel, geen wereldgebeuren, geen columns met besprekingen van onze actualiteit door de wetstraatjournalisten, geen financiële mededelingen, geen spellekes, geen weerbericht en bovenal geen tv-programma's. Ik blijf verstoken info en weetjes. Dat is nu het geval. Geen 'dagblad', 'gazet' noch 'krant' te bespeuren. Het is wel goed voor mijn conditie want om de 5' ga ik toch maar eens de brievenbus controleren of de postbode nog niet is langsgekomen. Ik wacht even met melding te maken aan de uitgeverij tot de reguliere post is gepasseerd. Misschien heeft de man door ziekte het laten afweten en brengt de facteur alsnog mijn dagelijkse lectuur. Laat ons hopen, want ik loop hier rond zoals een kip zonder kop, dat wil evenveel zeggen als 'doelloos'!. En zoals ik me gisteren voornam om de "60 vensters" van onze Vlaamse Canon eens te bekijken, begin ik er nu aan. Tom Waes begon bij de oertijd in zijn programma "Het verhaal van Vlaanderen", dat ga ik niet doen. Ik bekijk niet doen. De 'Canon' is bedoeld voor hetgeen de inwoners en de nieuwkomers moeten kennen en weten over deze speldeprik grote veldje in de wereld. Ik kom als eerste tegen, "De Oostakkerse Gedichten" van Hugo Claus (1929-2008). Wel, dat is al een gebrek in mijn kennis om als Vlaming door het leven te kunnen gaan, ik ken ze niet. Ik weet wel Oostakker liggen en ben dikwijls op bedevaart geweest met de school en mijn ouders naar de 'O.L.Vrouw van Lourdes grot', maar over de gedichten die Hugo daar geschreven heeft had ik nooit gehoord. Ik ben trouwens geen fan van zijn werken al heb ik wel, als must, "Het Verdriet van Belgïe" gelezen. De samenstellers van de "Canon" noemen dat dus een 'gat in mijn culturele opvoeding, vorming en Vlaming zijn'. Morgen een ander vensterke eens bekijken want ondertussen heb ik wel iets interessanter gevonden op deze "Europese Dag van de Talen". Natuurlijk kunnen we als continent niet tippen aan de 2000 talen die in Azië gekend zijn. In Europa houden we het bij 24 officiële talen. En omdat Europa geen Toren van Babel mag worden, zijn deze allemaal vertegenwoordigd in het Europese parlement met tolken die er voor zorgen dat iedereen begrijpt wat de andere zegt en bedoeld. Een hele klus. Ik heb me dan laten verleiden om klikipedia te doen en kwam zo te weten dat Adam en Eva (?-? vC) waarschijnlijk Hebreeuws maar zeker Soemerisch spraken. Dat is een oude taal die bewaard gebleven is op kleitabletten van zeker 3.200 vC. In Europa gaat men ervan uit dat het Baskisch de oudste taal is, dat in België er 3 oficiële talen zijn, in Zwitserland 4. De meest gesproken taal is het Engels, dan het Duits en Frans dat al veel van zijn pluimen verloren is. Voilà. Door het gemis aan gazet, kan ik wel gebruik maken van het volgende gezegde van Arnold Glagow (1905-1998) "Lachen: kalmeermiddel zonder nevenwerking". Tot morgen
|