dou -me conta de que não é muito fácil para quem não conhece o Neerlandês deixar um comentário. Se desejar deixar o seu comentário faça o seguinte 2° preencha um nome(naam) 3° seja obrigatório preencher endreço E-mail 4° Possa preencher o URL 5° preencha um título(titel) 6° deixe o seu comentário 7° carregue no texto "reactie insturen"
Muito obrigado pela sua visita ou por se ter interessado por este blog.
Isso dá-me esperança de que vais regressar a esta página , para ver novas fotografias - e não só.
Se desejar deixar a sua opinião, faça-o por baixo de cada texto, clicando em "comentário"
Gostaria muito de poder melhorar o meu blogue com o seu comentário positivo.
São tolerados este blog comentários ofensivos. Mas prefiro que as caixas de comentários servem para abrir o debate ou entregar sugestões sobre os textos. Mas no caso quiser usar os espaços para a calúnia ou comentário maledicente. Então,muito obrigado para sua atenção.
Invernias de antigamente, todos já têm esquecido como os invernos foram. A neve cai sem parar em flocos espessos . Cobre tudo e mais sob uma camada branca e apesar da paisagem fascinante esta lindeza pura dificulta a vida normal .Tudo está parado em quilómetros e quilómetros de fila . ♥
Não esquece os passarinhos . Nooit was de winter zo wit, hard en koud vraag het maar aan de vogeltjes .
Dois sócios do racho de folclore Visto o período do ano vou chama-los Maria e José à procura de abrigo seguro. Op zoek naar een schuilplaats , ik zal ze Josef en Maria noemen ,gezien de tijd van het jaar
natureza Morte linguado Em Portugal come se bem. E como se come. Há tantos pratos típicos que representam o orgulho nacional, demasiado para contar. No entanto o bacalhau já é para os lusos mais que uma refeição, é praticamente uma coisa sagrada. Os portugueses até julgam que bacalhau não é peixe. Bacalhau fica bacalhau e dominará para sempre na cozinha portuguesa. A minha vez primeira experimentei bacalhau eu não estava muito entusiasmado, mas os lusos têm mais de uma forma de fazer bacalhau e pouca a pouco apreendia para gozar daquelas deliciosas postas dessalgadas. Wat eten we met Kerst ? In Portugal staat zeker en vast kabeljauw op het menu .Hun liefelingsgerecht.
Engraçado para saber ,a expo 1930, a participação de Portugal
Nas fotografias a contribuição de Portugal Driemaal heeft Antwerpen een wereldtentoonstelling georganizeerd in 1885, 1894 en 1930. De bijdrage van Portugal in 1930 , 1930.
Engraçado para saber EM 1930 existia Bélgica 100 anos e a cidade Antuérpia não quereria passar desapercebido este aniversário. Além disso a organização da Expo criou empregos suplementares depois da crise financeira de 1929.As fotografias mostram a participação de Portugal O tema da expo : As colónias, a navegação e a arte flamenga .
A cerveja de fruta. Liefmans o nome soa com um sino no mundo belga das cervejas. Desde 1679 uma marca mítica. O nome significa qualidade, excentricidade e tradição. Esta cerveja de fruta é uma amálgama de cerveja pálida acidificada onde se adiciona cerejas inteiras e uma mistura de 25% sumos de morangos, framboesas, cerejas, bagas de sabugueiro e mirtilos. Esta cerveja está em moda e é ideal para beber como aperitiva, ou como bebida de preferência numa esplanada exposta ao sol. Entretanto, não se engana, a cerveja de cereja não é coisa de mulherzinha, além de ser saborosa uma liefmans cuvee brut tem um teor alcoólico elevado sempre entre 5,8% e 6,5 % . Se tenha a sorte para encontrar numa loja a liefmans Goudenband .Você faria uma escolha sagaz pois é uma das nossas mais emblemáticas cervejas e está na lista dos amadores de cerveja entre as cinco primeiras. A cerveja tem um Garrafinha distinguível parecida com a de champanhe envolta em papel suave com bela ilustração. Een liefmans Goudenband de originele aperatiefdronk tijdens de feestdagen
Figueira de Foz ... A feira - A quermesse. Alguma coisa que me surpreendei agradável quando encontrava no dicionário, o termo "quermesse "é derivado da palavra kermis, da língua flamenga(neerlandês) que em francês passou a ser kermesse, de onde se originou o termo em português. Quermesse komt voort uit het vlaamse woord kermis dat via het frans in de portugeze taal is geslopen .
E todos de sabor diferente, não é, perguntou -me a ISABEL No qual tenho de confirmar. Todas cervejas belgas têm o seu sabor típico e sua própria maneira de produção.
Vou apresentar-lhe agora uma cerveja que é muita peculiar no mundo da cerveja monástica e chama-se Orval , não é loira ,nem morena mas ligeiramente ruiva com mesmo uma claridade de cor de laranja .Orval . Somente há na garrafa. E é amarga, muito amarga, e mesmo ligeiramente agra. Particularmente em Portugal onde se só bebam Pilsner provoca Orval com certeza absoluta um impacto gustativo. Uma vez habituado ao gosto, Orval é muito fresca e bebe fácil para que não tenha um teor maior alto que 6,2 % e o amargor da Orval é resultado do processo de dry-hopping, quer dizer, o lúpulo é adicionado em sacos durante a fase de maturação da cerveja. Uma vez na garrafa a cerveja sai do mosteiro após 6 meses para que as leveduras selvagens (bretanomyces orvaliensis) ainda vivam na garrafa teriam a oportunidade de trabalhar melhor uma segunda fermentação. Quanto mais velha a cerveja tanto menos vai provar a amargura e a cerveja torna se menos seca, com maior volume e suave. Claro que os monges preferem que a sua cerveja é bebida imediatamente, claro que a cerveja é uma maravilha. No entanto, se tenha a oportunidade para guardar durante um ou dois anos algumas cervejas Orval na sua cava, eu posso afirmar que você, ao beber o primeiro trago se julgaria no sétimo céu.
Je zet een paar jaar wat Orvals in de kelder en je verkrijgt een godendrank
bij wie gaat de verbeelding niet spreken bij gebakjes die de naam dragen zoals nonnenbuikjes en nonnenborstjes allen oude recepten uit ´t klooster
No convento de Nossa Senhora da Natividade, do engenho das freiras provia daqueles pastéis deliciosos que mais tarde sob o nome de pastel de Tentúgal era conhecida para a sua fama de confecção.
Aliás os pastéis do convento seriam dos mais elaborados, pois ainda haja outros pastéis vindo deste baú receituário ,dos quais dos pastéis nomeados despertam a imaginação "barriga de freira" , "maminhas de freira ".
foto internet Onde está o tempo ,quando blogues se formavam com a velocidade vertiginosa das estrelas. Em grande número, cada dia arrancava milhares blogues à internet. Os anos se passaram e não sei quantos destas estrelas ainda estão viáveis. Ao firmamento encontra-se estrelas que têm um clarão brilhante, visível para todos. Outras circulam como estrelinhas apagadas ou mostram apenas sinais de vida, e umas fugiram para outros sistemas solares com esperança encontrar a glória na imensa galáxia. Olha lá, no véu de astros plana a minha estrelinha; minúscula, insignificante ,no entanto tem a sua órbita própria, junto com outros milhares . Al die blogs zijn als sterren aan de hemel . Sommige heel zichtbaar, andere zoals het mijne ,klein en zonder betekenis maar met een eigen sterrenbaan ,net als miljarden andere .
TENTUGAL Chegando em Tentúgal eu tinha a vontade incontestável de comer uns pastéis de Tentúgal. Even stoppen voor een gebakje van Tentugal ,gemaakt volgens een eeuwenoud kloosterrecept
A brasileira era o café de eleição de Fernando Pessoa. Fundado em 1905, apesar dos turistas omnipresentes no café ,a Brasileira conserva ainda hoje uma identidade e aura muito próprias, que muito deve aos artistas que o frequentavam, como o poeta Fernando pessoa que tem a sua própria mesinha para sempre na esplanada daquele café formoso .
No ano 2008, a cerveja regional Jack-op desapareceu , felizmente desde há pouco estreou de nova .A cerveja já existe desde 1869 .
A Bélgica é conhecida internacionalmente para as suas cervejas como França é para os seus queijos. A diferença é que, enquanto os franceses têm um queijo para cada dia do ano, os belgas têm três cervejas para o mesmo período. A bélgica, o paraíso para os amadores de cerveja .
Gelukkig verdwijnen bieren niet definitief ,Jack-op dat biertje uit Werchter is terug .
Tudo estava tapado de um tapete branco. A neve rangeu sob o meu peso. Após meia hora de caminhada os meus dedos formigaram do frio, mas eu tinha que ir mais longe e o sentido que o vento arrefecia cada vez mais era muito sensível. Eu me perguntei a mim mesmo como podia sair com este clima desagradável, enquanto o fogão arde tão bom dentro da casa. waarom naar buiten gaan ,als binnen de haard zo lekker brandt
carregue na flecha para saber como deixar um coméntario
Lisboa Na véspera do seu aniversário, tenho visto o são Nicolau e os seus servidores, os mourinhos (de zwarte pietjes ) andando na rua augusta . Como a tradição secular exige aquele homem bom vem carregado de prendas visitar as crianças belgas e holandesas que moram aqui no país dos lusos. Ik zag sinterklaas en twee pieten in rua augusta ,Lissabon. Gelukkig maar, vergeet hij de Vlaamse en Nederlandse kinderen niet die in Portugal wonen..
na bélgica e nos PaÃses- Baixos , São Nicolau uma figura indestrutÃvel
Do balcão da câmara municipal ,São Nicolau e Zwarte Piet (Mourinho)saudam as milhares crianças .
O seis de Dezembro fica o mais importante dia para os pequeninos visto que naquele dia o são Nicolau e o seu ajudante Zwarte Piet (mourinho) trouxessem presentes para todas as crianças boas e menos boas. Alguns dos pequeninos vão estar impressionados pela presença do são, todavia as cabriolas loucas do Zwarte Piet (Mourinho) enfeitiçarão rapidamente um sorriso nos seus rostos. Sinterklaas had natuurlijk zijn vaste helper Zwarte Piet meegebracht, en bracht voor alle brave (en minder brave) kinderen een cadeautje mee. Sommigen waren nogal onder de indruk van de sint, maar de capriolen van Zwarte Piet toverden meestal weer gauw een glimlach op de gezichten.
Os portugueses actuavam com as suas caravelas uma sensação indelével
A queda de Icarus: Pieter Breughel
Os portugueses actuavam com as suas caravelas uma sensação indelével nos outros europeus. Por isso não é estranho que o pintor Pieter Breughel (1525 - 1569) aS Pintasse pormenorizadas quando aquelas prodigiosas naus amarravam ao cais do porto de Antuérpia.
Aveiro a Veneza de Portugal . Os monumentos como os edifícios Arte Nova e de outros estilos arquitectónicos, os barcos moliceiros com as proas coloridas embelezam as margens dos canais da Ria de Aveiro, uma maravilha .
Het schitterend mooie Aveiro "het Venetië van Portugal".
Oceanário de Lisboa Seis meses depois das legislativas antecipadas a Bélgica continua a não ter um governo porque não há acordo entre flamengos e francófonos.
Uma pequena anedota que reflecte a oposição económica existente entre o Valónia e Flandres na Bélgica: À fronteira entre Valónia onde se fala francês e a flandres onde se fala neerlandês há duas fábricas À entrada principal da fábrica na parte de Valónia pode ler "Aqui não se fala neerlandês " À entrada da segunda fábrica em flandres pode se ler " Aqui não se fala, só trabalha ".
Na altura , cada aldeia tinha a sua própria cervejaria
Na altura , cada aldeia tinha a sua própria cervejaria , o que de facto devemos a nossa ampla selecção de cervejas
A diversidade grande de cervejas na Bélgica vai junto com uma rica cultura de cerveja local alguma coisa que na verdade orgulha a maioria dos belgas. Por isso não é estranho que exista várias cervejarias onde se servem uma grande quantia de cervejas. Cada cerveja é servida na sua temperatura ideal (de preferência entre 8° 15° graus) e de espuma de altura exacta, além disso, tem de ser servida no seu copo idêntico, uma regra que belgas respeitam rigorosamente. Ieder dorp had zijn eigen brouwerij en daar aan danken we vandaag onze rijke diversiteit aan bieren.
no brasão de Coimbra e faça uma visita a biblioteca Joanina ou outras curiosidades da cidade
DRUK MET MUIS OP het wapenschild van Coimbra en breng een bezoek aan zijn bezienswaardigheden druk op I (informatie) en vervolgens druk op descobrir (ontdekken) en links onder heb je de besturing zodat je het hele gebouw kunt bezoeken
bezoek het interieur van Santa Cruz Sé Velha Sala do Capelos Capela São Miguel aanrader = Biblioteca Joanina Penedo da saudade
O inverno vai ser rigoroso como o ano passado Em todo o caso, para os dias seguintes, vamos ter temperaturas negativas que balançam entre seis e nove graus abaixo do zero. Por isso estou a preparar depressa o jardim para evitar demasiados danos. O tanque de água de chuva está despejado e as plantas riscando de ser geladas ponho na estufa quente, e na horta cubro o alho-porro com palha e folhas de modo que ainda possa arrancar do solo. Afinal, não espero que aquelas temperaturas negativas vão durar até o mês de Maio, como aconteceu o ano passado. Zal het dan toch weer zo´n koude winter worden , ik heb in de tuin alles ingepakt tegen de kou.
O orçamento do estado de Portugal foi ontem aprovado. Espero que os especulantes impiedosos se contentam com as medidas, pois esta decisão não só está penosa para o governo mas particularmente penosa para o povo. Het portugees parlement in Lissabon
um dos lugares mais verdes e tranquilos de Lisboa .
Se quereria escapar à azáfama da cidade, então faz um encontro da paz no exuberante oásis do Jardim Botânico ,um dos lugares mais verdes e tranquilos de Lisboa . Onde , as borboletas em cores pasmosos dão boas vindas aos visitantes neste Jardim da universidade de Lisboa . En plek om tot rust te komen " in de botanische tuin" van Lissabon .Jn de luwte van een wereldstad,waar exotische vlinders je zullen begroeten.
Uma coisa peculiar .O túnel para peões em Antuérpia
Na minha infância eu achava um espectáculo para percorrer pelo túnel que se encontra 31,5 metros por baixo o solo e liga uma com a outra as duas margens do rio Escalda.
O túnel tem um comprimento de 572 metros e chama se vulgarmente "a toca" ao fim do subterrâneo, construído em 1931 ficam um elevador e duas escadas rolantes que te levantam ao ar livre. Em 1997, o túnel, as entradas e equipamento técnico, das quais as escadas rolantes de madeira foram protegidos como monumento nacional. . In 1931 een reuze stap voorwaarts in de ontwikkeling van ons land nu een ongelooflijke belevenis om er door te lopen .
O heróico Manuel Jorge de Sepúlveda. No dia de 11 Junho de 1808, nas escadas da igreja de são Vicente. Aclamando o início da libertação de Portugal do domínio francês. No painel de azulejo também dá a vista uma mulher belicosa com gadanha na mão, ela simboliza " Maria da fonte" foi um movimento sob a direcção de várias mulheres eminentes que se rebelariam se contra o governa Cabral em 1840. De geschiedenis van Portugal kun je van de muren aflezen de bevrijding van Portugal van de troepen van Napoleon
Estremoz Provavelmente no passado um convento, o Pátio da casa foi iluminado pelo sol de tarde. A beleza deste recanto chamou imediatamente a minha atenção e o sossego cá dentre as paredes caiadas, deve ser de séculos .. Waarschijnlijk in het verleden een klooster , de middagzon zette de binnenplaats in een fel licht. De schoonheid van dit verborgen plekje viel me op door de stilte die heerste tussen de wit gekalkte muren was er een van eeuwen .
Magusto A palestra foi apresentada pela Rita, esta professora formada à universidade de Coimbra não teve de se esforçar por atrair a atenção dos presentes. Explicava-nos com competência aquelas tradições seculares de magusto, a figura de são Martinho, as castanhas assadas e água-pé.
Quanto mais conheço os tradições portugueses tanto mais estou convencido que existe uma entidade europeia, pois semelhantes tradições podemos encontrar nos outros países europeus e são tradições mais velhas que o cristianismo ou romana. Ook sint Maarten vieren we in Vlaanderen ,net zoals op vele plekken in Europa . In Portugal met vreugdevuren , dansen ,gepofte kastanjes en wijn. Volkstradities die ouder zijn dan het kristendom .
As últimas folhas caem, o tempo chegou para que eu coloque uns comedouros no jardim. É admirável como os pássaros já soubessem imediatamente encontrar os comedouros. Todavia, o que mais me agradei é o facto de que duas novas espécies de pássaros se apresentaram por uma refeição gratuita. O primeiro é a Chapim de poupa, adepto da cultura punk e o segundo o hábil e elegante trepadeira-azul. Talvez estes estejam aqui temporários e vão invernar no sul. Seja o que for, estou satisfeito com a presença deles.
Tof is het, om twee nieuwe vogels te verwelkomen in de tuin de boomklever en de kuifmees
Antuérpia imagens do ano 1910 Uma volta pela cidade , as avenidas o castelo e a legendária barca de passagem, naquela altura a única transporte para atravessar o rio Escalda Beelden uit de oude doos een ritje door de stad , hoe eenvoudig nog het leven de pelikaan straat, keizerlei ,de Meir en het merkwaardigdste de toen nog enige verbinding met het waasland de overzet
Cabrito à moda de Condeixa , o cabrito assado no forno devidamente acompanhado por batatas assadas e grelos cozidos Geitenvlees op de wijze van Condeixa altijd vergezeld met gebakken patatjes ,rijst en grelos
Volta atrás vida vivida Para eu tornar a ver Aquela vida perdida Que nunca soube viver Voltar de novo quem dera A tal tempo, que saudade Volta sempre a primavera Só não volta a mocidade
O tempo vai-se passando E a gente vai-se iludindo Ora rindo ora chorando Ora chorando ora rindo Meu Deus, como o tempo passa Dizemos de quando em quando Afinal, o tempo fica A gente é que vai passando
Argentina Santos vida vivida
Als tijd kon worden terug gedraaid en ik kijk naar de verloren jaren van het leven dat voorbij is zonder te leven wie geeft erom,om terug te gaan naar zo´n tijd ,van heimwee de lente komt steeds weer behalve onze jeugd de tijd gaat voorbij en voelen we ons verloren nu eens met vreugde dan weer met verdriet aai, wat vliegt de tijd zeggen we dan weleens , maar uiteindelijk is het de tijd die blijft en zijn het wij , die voorbij gaan
Um passeio Os cais ao Tejo alargam-se e torna-se a praça de comércio, um quadrado grande, rodeado de arcas e edifícios simétricos. Na altura a praça chamava - se terreiro do paço, para que anterior estivesse lá o palácio real. No fundo dirige um arca de triunfo belíssimo para o interior da cidade e no meio da praça fica a estátua equestre em bronze do José primeiro, com um medalhão de Pombal. É de uma grandiosidade, um pouco oficial, faz pensar na cidade nova do grande ministro,o marquêsPombal, mas também revela uma capital e uma cidade que vive, de grande movimento incessante. Além disso só o aspecto é um pouco frio, porque no maior pavilhão ao lado esquerdo da estátua fica o mistério da guerra e a seguir da financia, alfandega etc., etc. No sentido verdadeiro das palavras, este largo é uma praça do governo. Ultimamente o largo foi renovado, e aos cais, o estaleiro perpétuo desapareceu, assim como o tráfico. Além disso, o antigo desembarcadouro brilha de novo na sua glória de anterior. Uma praça super lindíssima, uma cidade formosa. Het vernieuwde plein vlak aan de oever van de Taag ,toont de statige grootsheid en uitgesproken schoonheid van Lissabon.
Tegen de oorlog zijn,is de logische vastelling, als je al die duizenden graven ziet die voor eeuwig verankerd zijn in onze vlaamse grond.
Cada ano, do solo da Flandres ,ainda é desenterrado pelos arqueólogos uma dezena soldados, desaparecidos da primeira guerra mundial
Em frente destas cruzas, desmoronou - se o edifício inteiro de grandes palavras e grandes conceitos. Só aqui é a guerra, já não está no cérebro e na memória daqueles que escapou a ela. Aqui estão os anos perdidos, como uma névoa fantasmagórica sobre as sepulturas, as vidas não vividas, em silêncio retumbante, aqui correu a força e a vontade da juventude, que morreu antes que pudesse começar a viver, como um pranto pavoroso .
A universidade de Coimbra .Que horas são Além da localização encantadora, construído numa inclinação alta pelo rio Mondego,a cidade de Coimbra tem uma universidade formosa, cujo campinário (a cabra) brilha contra o azul do céu. O inteiro ambiente de Coimbra oferece os turistas toda a espécie de memórias vivas da história de Portugal. Quase todos os reis da primeira dinastia ali residiram e antigamente era o centro da vida de Portugal. Aqui houve os primeiros combates contra os mouros, as maiores façanhas, actos de sacrifício pela pátria, episódios tão românticos e tão trágicos. O amor entre dom Pedro e Inês de Castro, ali repousam os restos mortais da esposa do dom Denis, Santa Isabel, e afinal foi nesta cidade que se tornava o berço de muitos homens famosos, na ciência, literatura, artes, e onde os primeiros poetas do país buscavam as suas inspirações no espírito do grande Camões. Schitterend gelegen op een steile helling met zicht op de Modego . Coimbra met zijn beroemde indrukwekkende Universiteit .
uma princesa portuguesa para o condado de Flandres
MARQUEE>
Wist je dat een portugese prinses Vlaanderen heeft bestuurd tijdens de afwezigheid van zijn graaf die op kruistocht was vertrokken naar Palestina .
Desde a sua primeira viagem para palestina (1176), o Filipe, o 17 °conde de flandres tinha confiado o poder à sua mulher Teresa, a filha do Afonso primeiro de Portugal , e em caso de falecimento designou como sucessor o conde de Henegouwen Balduíno V. Entretanto já passou 25 anos e aTeresa ainda governava a Flandres, a princesa portuguesa, seja por qual razão, conhecido como Matilde, tinha a ambição para continuar a governar como rainha de flandres, no caso o marido faleceu, afinal ela era uma filha de um rei. Todavia o casal ficou sem filhos e por isso o rei de França também tinha a vontade apoderar se da flandres. Seja que for, no 1 Junho de 1191, o conde de Flandres morreu, diante das barreiras de uma cidade em Palestina, em consequência da cólera. A disputa sobre a sucessão entre os rivais foi resolvida na vantagem do conde Balduíno que a novidade sobre a morte do Filipe soube antes os dois outros candidatos . A filha do Afonso nunca mais voltou a Portugal e moreu em 1219, quando passeava calmamente pelas suas propriedadas e caiu do cavalo.
Pavilhão de Portugal na expo 2010 Shanghai ganhou "Prémio de design"
Pavilhão de Portugal na Expo 2010 de Xangai ganhou um dos três prémios de design para as melhores estruturas montadas no recinto da exposição universal, atribuídos pelo Bureau Internacional de Exposições.
Portugal
A expo de Shanghai fechou as portas, os 6 meses passados, um número recorde de 73 milhões pessoas tem visitado o recinto da expo, principalmente chineses. O pavilhão belga pôde contar com a atenção de 7 milhões de visitantes e foi feito um volume de negócios de 10 milhões euros, isto graças a venda de chocolate, cervejas belgas e diamantes. O que um lucro fez de 3 milhões euros, a primeira vez que um pavilhão belga fecha as portas com lucro.
Ik heb nog leuke herrineringen aan de Expo 98 in Lissabon, hier zie je het paviljoen van Portugal en belgië in Shanghai
Coimbra Não há melhor maneira de exercitar a imaginação do que estudar direito. Nenhum poeta jamais interpretou a natureza com tanta liberdade quanto um jurista interpreta a verdade . Er is geen betere manier om de verbeelding te oefenen, dan rechten studeren . Geen enkele dichter bezingt de natuur met zo veel vrijheid, als een jurist de waarheid interpreteert. Jean Giraudox
os leões defrontam a equipa belga AA Gent Que os melhores ganharão
Segundo a formosa guia internacional está a cidade Gent( Gante ) no sétimo lugar das cidades que tem de visitar o próximo ano .O lonely Planet julga que o capital da província de flandres oriental a lindíssima GENT é o melhor segredo conservado da Europa . 1- Nova Iorque 2- Tânger 3- Tel Aviv Wellington (Novo Zelândia ) 5- Valência 6- Iquitos (Peru) 7- Gent (Bélgica) 8- Delhi 9- Newcastle (Austrália) 10- Chiang Mai (Tailândia)
Antes de apresentar em Antuérpia o livro da série de televisão"Brazilië voor beginners " ,o jornalista brasileira Daniela Rocha foi convidada pela nossa professora Luísa para falar sobre Brasília na aula portuguesa .E tem de ser dito, esta talentosa senhora é uma embaixatriz brilhante para introduzir o Brasil . Contou animada , de muitos pormenores ,como o programa de televisão foi realizado, no qual ela guiaria alguns flamengos muito conhecidos pelo imenso Brasil. OBRIGADO DANIELA
Brasilië voor beginners
Een uitstekend boek ,een voorproefje van wat Brasilië te bieden heeft aan zijn bezoekers .
A alma canta! Por quem é CARIOCA, nascido, crescido, vivido e criado na cidade do RIO DE JANEIRO! Essa cidade foi feita minuciosamente . Tudo nela é perfeito. Têm a praia e a serra, os rios e as lagoas. A baía e os lagos. As outras cidades que vos desculpem. Mas igual ao Rio, não há! A vista que se tem ao andar no Aterro do Flamengo, é estonteante. É sem sombra de dúvidas o paraíso transformado em cidade. Rio de Janeiro. De ziel gaat zingen voor wie in Rio de Janeiro geboren en getogen is. Deze stad werdt minitieus in elkaar gezet alles aan haar is perfect zij heeft strand ,bergen ,rivieren en meren. De baai en blauwe lagoas De andere steden zullen het niet kwalijk nemen maar er is geen een gelijk aan Rio. Het zicht op de Flamengopromenade verbazendwekkend., Rio is zonder twijfel een stadsparadijs .
Perguntei a mim mesmo,dois corvos porque Na brasão da cidade é representado com uma barca e com dois corvos, porque de acordo com a tradição, quando em 1173 Afonso Henriques ordenou que as relíquias do santo fossem trazidas do cabo de São Vicente, junto a Sagres, para a cidade de Lisboa, duas daquelas aves velaram o corpo do santo que seguia a bordo da barca. Waarom er twee raven in het wapenschild van Lissabon staan. Toen op bevel van de koning de stoffelijke overschotten van de heilige sint vicente per boot naar de hoofdstad kwamen , vergezelde volgens de legende twee raven de boot.
O açúcar na Madeira, o ouro branco É obstinado mal-entendido que o mercado do açúcar na segunda metade do século 16 foi contribuído aos holandeses, a verdade é que nesse período foram os flamengos, ou, melhor seria dizer, o grande comércio de Antuérpia. Naquele tempo o entreposto europeu de especiarias e de açúcar. Por isso não é estranho que ainda hoje exista, em Antuérpia, uma rua com o nome Suikerrui (cais de açúcar) que se refere às actividades da cana-de-açúcar. Alem disso, os flamengos, haviam participados da instalação do sistema açucareiro da ilha da Madeira e tinham recolhido o conhecimento necessário para a elaboração do açúcar. Aliás na ilha da madeira há um museu sobre a história do açúcar e situa se, não por acaso, numa antiga casa de um imigrante flamengo, produtor e negociante de açúcar, Jeanin Esmerandt (João Esmeraldo). In de 16 eeuw hebben Vlamingen op Madeira en Antuerpen als handelscentrum een pioniersrol gespeeld bij het verwerken en verhandelen van Rietsuiker.
Coimbra,uma cidade para amar . een stad om lief te hebben A cidade de Coimbra, uma das mais conhecidas de Portugal, principalmente por sua universidade, uma das mais tradicionais da Europa. Fundada em 1540.
Lisboa A estátua de Camões situa-se a cem passos da pastalaria Bijou do Calhariz Luís Camões een rots in de branding uma rocha na ressaca da literatura ♣ Amor é fogo que arde sem se ver É ferida que dói e não se sente; É um contentamento descontente É dor que desatina sem doer. ♣ liefde is een vuur dat brandt maar je niet ziet is een wond die zeer doet maar je niet voelt is een onbehaaglijke tevredenheid een pijn dat je verdwaast zonder het te voelen
Geralmente, os turistas que querem visitar uma gruta na Bélgica, pensam no primeiro lugar às grutas de Han - sur - Lesse. Todavia há outras,as grutas de Hotton por exemplo .Embora não sejam tão bem conhecidas, ao menos, são tão espectaculares como as de Han - sur - Lesse. Ali não andar de barco, mas há para os amadores uma descida espectacular no ventre da Terra até a um rio remoinhado. Weinigen kennen de grotten van Hotton , toch zijn ze zeker zo fantastisch mooi als die van Han- sur- Less
ferragem peculiar / Tentugal OMNI NEGOTIO TEMPUS EST,ET OPPOTUNITAS Todas as coisas têm o seu tempo e a sua oportunidade (e a beleza das coisas durará uma perpetuidade com um pincel de pintura) Alle mooie dingen hebben hun tijd en hun mogelijkheid.
Quatro meses depois das eleições ,ainda não há governo
O canal Alberto na Flandres /Bélgica
Na Bélgica as eleições já passou quatro meses e ainda não há um governo nem a expectativa para ter um. Os problemas belgas não são de ontem, já os duram uma eternidade.
Em 1912, publicado na revue de belgique Uma carta ao rei, escrito pelo socialista Jules Destréé
Ó Rei, não há belgas. A Bélgica é um estado político, fruto da diplomacia. O estado belga foi construído artificial, não tem nenhuma nacionalidade. Que contraste há, entre flandres e Valónia! A terra é diferente, as pessoas que estas regiões habitam são diferentes e as suas almas são tão diferentes como as suas paisagens. As suas actividades são para um a agricultura para outro a indústria. O flamengo é lento, cabeçudo, paciente e ordenado. O valão é rápido, versátil e metediço. A sensibilidade é diferente, o que um faz entusiasta, deixa o outro indiferente ou provoca aversão talvez. O valão pertence à cultura latina e o flamengo à civilização germânica. Por isso há na Bélgica, valões e flamengos, mas, não há belgas......... Jules Destrée, 15 augusto 1912, une Lettre au roi sur la séparation de la Wallonie e de la Flandre. Na 4 maanden nog altijd geen zicht op een regering . Het loopt nu wel de spuigaten uit.
Um belga de uma equipa de ornitólogos descobriu alguns dias passados uma lincoln sparrow na ilha Corvo nos Açores . Isto é um género de parda americana que antigamente nunca foi visto em Europa nem África do norte ou Médio -Oriente. Além disso foi também observado pela segunda vez um pica-pau dourado. Corvo, a menor ilha dos Açores situa-se entre o continente americano e o continente Europa e os vinte e tal ornitólogos observaram além os pássaros que se desviaram por tempestades e assim chegaram nas ilhas. Em Europa, daquela espécie de pica-pau só há conhecido uma observação de um pássaro feminino, encontrado num barco dinamarquês. É singular para notar como estes pássaros espelham se por meio de uma tempestade. Embora tenha a suspeita que os periquitos em massa presentes nossos parques municipais terão usados um outro meio de transporte .Soms komen vogels van andere continenten door orkanen en stormen in Europa terecht. Toch denk ik dat de grasparkieten die masaal in onze stadsparken nestelen een ander middel van transport hebben genomen .
Felizmente a vela arde no meu interior escavado, olhos e boca dão luz vacilantes na escuridão e do outro lado da rua também estão outras abóboras repugnantes cercado de criaturas espectrais. Ah, coitado, as abóboras tão nutritivas são as vítimas deste furor .Pensei que estivessemos a crescer no jardim por um destino mais nobre, e agora tornámos monstros de halloween. Zo voedzaam zijn we, en nu worden we gebruikt als uitgeholde monsters van Halloween
Lisboa Elke dag haar plicht doen als vrouw en moeder , elke avond na de lange werkuren op fabriek die lange weg oplopen...sobe a calçada..
António Gedeão
Calçada de Carriche
Luísa sobe, sobe a calçada, sobe e não pode que vai cansada. Sobe, Luísa, Luísa, sobe, sobe que sobe sobe a calçada. <BRde madrugada; regressa a casa é já noite fechada Na mão grosseira, de pele queimada, e va a lancheira desengonçada. Anda, Luísa, Luísa, sobe, sobe que sobe, sobe a calçada. Luísa é nova, desenxovalhada, tem perna gorda, bem torneada. Ferve-lhe o sangue de afogueada; saltam-lhe os peitos na caminhada. Anda, Luísa. Luísa, sobe, sobe que sobe, sobe a calçada.
Passam magalas, rapaziada, palpam-lhe as coxas não dá por nada. Anda, Luísa, Luísa, sobe, sobe que sobe, sobe a calçada. Chegou a casa não disse nada. Pegou na filha, deu-lhe a mamada; bebeu a sopa numa golada; lavou a loiça, varreu a escada; deu jeito à casa desarranjada; coseu a roupa já remendada; despiu-se à pressa, desinteressada; caiu na cama de uma assentada; chegou o homem, viu-a deitada; serviu-se dela, não deu por nada. Anda, Luísa. Luísa, sobe, sobe que sobe, sobe a calçada. Na manhã débil, sem alvorada, salta da cama, desembestada; puxa da filha, dá-lhe a mamada; veste-se à pressa, desengonçada; anda, ciranda, desaustinada; range o soalho a cada passada, salta para a rua, corre açodada, galga o passeio, desce o passeio, desce a calçada, chega à oficina à hora marcada, puxa que puxa, larga que larga, puxa que puxa, larga que larga, puxa que puxa, larga que larga, puxa que puxa, larga que larga; toca a sineta na hora aprazada, corre à cantina, volta à toada, puxa que puxa, larga que larga, puxa que puxa, larga que larga, puxa que puxa, larga que larga. Regressa a casa é já noite fechada. Luísa arqueja pela calçada. Anda, Luísa, Luísa, sobe, sobe que sobe, sobe a calçada, sobe que sobe, sobe a calçada, sobe que sobe, sobe a calçada. Anda, Luísa,Luísa, sobe, sobe que sobe, sobe a calçada.
O sino que toca na aldeia , é um toque dentro a alma , que sempre alguém deixa lembrar à memórias de infância e não o deixa indiferente, como qualquer outro toque . herrineringen uit de jeugd Zoals het klokje thuis luidt ,luidt het nergens
Curiosidade, " Amaai" é na minha cidade uma expressão que muitos cidadãos usam com a regularidade de um relógio . A significação pode comparar com a palavra portuguesa ui! A origem da palavra "amaai "temos prestado da língua portuguesa e é uma corrupção de " ah, mãe de deus". Esta influência lusa na língua local não é estranho, visto no século dezasseis, a feitoria portuguesa de Antuérpia foi a mais importante feitoria no norte da Europa e tinha fixado dentro as suas muralhas uma população grande de portugueses, depois aumentada com a chegada dos portugueses, de origem judaica, perseguidos em Portugal. Não só comerciantes chegaram mas também muito artesoes que estavam ao serviço da feitoria e dos fortunados, estas fámilias fixaram - se nos arredores de Antuérpia e mesmo ,ainda hoje em dia há um bairro que se chama Portugese Hoek (bairro dos portugueses) e refire se à presença dos lusos nossa região . van de portugeze uitroep "ah, mãe de Deus ""ontlenen wij de uitdrukking "Amaai "die antwerpenaren ten pas en onpas gebruiken.
O coração da Europa bate no ritmo de flores e cores.
De dois a dois anos o coração da Europa bate no ritmo de flores e cores. No mês de augusto, floricultores de begónias vindo de Gante (Flandres) transformam a praça grande de Bruxelas durante quatro dias num encantador tapete de Begónias. Mil flores de begónias e dálias estão colocados cuidadosos por dezenas de pessoas num mar de cores e torna - se pouco a pouco uma peça única no mundo.
Een Gents bloementapijt voor de brusselse grote markt
Um grito de socorro emocionante nas paredes de Lisboa. Een ontroerende hulpkreet op de muren van Lissabon
Encontrem-me
Eu chamo-me Íris, tenho 8 anos sou uma Yorkshire terrier e desapareci no dia 27/09/2010 na rua da Atalaia, nr 85, fui vista pela última vez na rua Nova do Loureiro e tinha uma coleira amarela e mais pêlo que na foto. Tenho graves problemas de saúde, problemas de coração e princípio de cataratas. Preciso de encontrar a minha dona, porque para além de ter muitas saudades necessita de cuidados e de tomar os meus medicamentos e ainda tenho uma irmã que precisa da minha ajuda, pois ela é cega e mais velha que eu e pode não aguentar a minha ausência. Por favor quem me encontra liga para:
Ze noemen mij Iris, Ik ben een achtjarige Yorkshire Terrier, en ik verdween jongstleden in Lissabon, waar ik voor het laatst werd gezien in de nieuw loureiro straat , ik had een gele halsband aan en ook wat meer haar dan op de foto.Ik heb ernstige gezondsheidsproblemen ,hartstoornissen en het begin van cataract . ik heb nood aan mijn baasje ,behalve de heimwee ,kan ik niet zonder mijn medicamenten en bovendien heb ik nog een zustertje die mij nodig heeft, want zij is blind en ouder dan ik en ze kan niet zonder mijn aanwezigheid ......;......
Fabula dos cegos A ciclovia " breughel" de 45 quilómetros,
não tem por acaso como ponto de partida a igreja da Santa Anna-pede (dilbeek ) a saber, a igreja servia de paisagem no fundo do formoso quadro de Pieter Breughel(1525 - 1569 )"a fabula dos cegos" A excursão de bicicleta segue o caminho com a ajuda das varias cópias resistentes às intempéries dos mais belos quadros de paisagem que o Pieter Breughel tem imortalizado nas suas obras . Leuke Breughel fietsroute aan de hand van zijn schilderijen kunt ge het landschap nog herkennen dat hij zo meesterlijk heeft geschildert.
A Figueira da Foz tem um areal imenso grande, o maior do Portugal e é apreciado principalmente, pela praia de areia fina. O sol e mar são os dois outros componentes para ter férias em esplendor.
Het strand van Figueira da Foz valt op door zijn uitgestrektheid en de kwaliteit van het zand, zon en zee doen de rest om U een heerlijke vakantie te geven.
Quando saí do hotel fazia tempestade, todavia ficar preso durante as férias num quarto de dormir não é opção e ainda por cima a força das rajadas estavam a diminuir. Aliás a tormenta forneceu-me uma fotografia espectacular que não vos quero reter. Num estaleiro abandonado , o vento tinha joga solta de um toldo imenso e com cada pé-de-vento o plástico negro voou por cima e enrolou-se como um punho cerrado.. Que espectáculo !! . bij ieder windstoot vloog het plastieke dekzeil op en maakte telkens een gebalde vuist.Raar maar prachtig om te zien .
é um jardim temático onde podem ser apreciadas miniaturas à escala de monumentos de Portugal
Quando cheguei em terras do Mondego, ouvi logo o estrondoso clangor das cornetas, pelo menos isto foi o que eu pensava. Na verdade, naquele momento sinistrou uma tempestade o país. Tive de residir num portal até passava os piores momentos, pois sob a força das rajadas o meu guarda - chuva virou do avesso e quebrou no meio. No entanto, o receio para ter umas férias molhadas não se verificou e depois do meio-dia o sol já estava de novo a brilhar ao céu. Ao parece mais tarde nas noticias da televisão, a tempestade provocou bastante estragos no país inteiro. Portugal van de kleintjes in Coimbra ,is een temapark van de mooiste monumenten in minatuur die Portugal bezit.
Hoje faz exactamente 5 ano que faço o primeiro passo aqui no blogue "casa portuguesa." Não sei que seja uma motiva legal para comemorar. Todavia, quem está neste caminho sabe que são poucos os blogues que chegam a essa idade, pois muitos são abandonados antes o primeiro ano. Confesso, o início foi complicado, escrevi os artigos como se eu estivesse a andar como um cego sem bengala. Não percebi nada da internet, e ainda menos da língua portuguesa. O número de comentários era escassez, dando a impressão de que escrevia para mim mesmo. Um homem tem de ser modesto na sua expectativa e por isso estou muito satisfeito com os comentários reconfortantes que já recebi durante os 5anos de existência . Obrigado amigos.
Talvez seja o que tu queres E é por isso que preferes A saudade em vez de mim Morrendo os dois de saudade Temos toda a eternidade Pra pôr à saudade fim fim
Mischien is het dat wat ge wilt en is het daarom dat ge de heimwee verkiest in plaats van mij. Wij beiden kwijnend van heimwee hebben alle eeuwigheid om dat te beeindigen
A noite lavava as sombras Das suas pálpebras com a aurora. Ligeira corria a brisa. E bebemos! Um vinho velho cor de rubi, Denso de aroma e de corpo suave
Poema escrito por Al-Mutamid
"De nacht waste de schaduwen van jouw oogleden met de ochtendgloed vederlicht was de bries en we dronken! een belegen robijnrode wijn, heel geurig en zoetig "
gedicht geschreven door Al-Mutamid heerser van Silves
Um companheiro de viagem sempre presente nas minhas férias é J. Rentes de Carvalho, não o escritor ele próprio mas o seu guia "Portugal " um livro cheio de itinerários de viagem cativantes. Um guia de confiança e alèm disso muito giro,embora já algumas vezes ocorressem que estejamos diante de uma porta fechada da curiosidade, ou a cascata só seja visível durante um inverno chuvoso. Apesar disso, o itinerário de volume grosso fica um companheiro que carrego de bom grado às costas. Aliàs é um escritor português que gosto de ler .As suas obras literárias são escritas tão emocionantes lindas que já visitei a aldeia dos seus avos para conhecer o ambiente onde passou a sua juventude . Een reisgezel die ik steeds meeneem op vakantie is J. Rentes de Carvalho niet de schrijver zelf maar zijn Gids "Portugal" een aanrader voor wie dat land bezoekt.
Na televisão flamenga há um programa que se chama " homem morde cão " um repórter visite belgas no seu próprio ambiente flamengo. Eugène, tem 87 anos e estaciona cada dia o seu carro na garagem. Nada singular, até ele contou ao repórter que só fica 3 centímetros aos dois lados do carro e a parede. Se esteja curioso para ver como o homenzinho de 87 anos sairá do carro, Então, olha bem, Eugène mostra numa maneira engenhosa a sua arte de estacionar e a sua agilidade. Man bijt hond meest bekeken filmpje Eugéne parkeert meesterlijk zijn auto
Os meus caros amigos Um carte de postal , vindo de Portugal. caiu na minha caixa da correio . A filha da vizinhança estava ali de férias, juntamente com o seu namorado italiano. Meti contentemente o postal no ar quando a vizinha saia da casa. Chamei-a," tenho um carte postal da Elisabete". No entanto, já vi imediatamente que não estava a falar a mãe mas a turista ela própria. "Ó Elisabete, você está mais rápido de volta que o correio ". e depois de que se desenvolveu uma conversa animada entre nos . Se quiser saber como passou as férias dela, não se inquieta , ela foi doido pela baba de camelo e as suas férias foram maravilhosas.. Mijn buurmeisje is net terug uit vakantie,en ik vroeg haar of Portugal haar was bevallen. Zalig , zei ze, en haar oogjes begonnen te tintelen.
Olhando para esta casa peculiar que me parece tão remoto, quem diria que aqui viveram pessoas tão engenhosas . Portugal eeuwenoude huizen in leisteen .
uma vermelha frutuosa e uma loira cintilante a pressão
Cerveja tem de correr da torneira, dizem os belgas e por isso preferem antes cervejas de pressão do que garrafas. Infelizmente neste caso a escolha é limitada porque como de costume há nas cervejarias belgas, dos dois ou três torneiras de cerveja ao balcão só uma reservada para uma cerveja monástica ou uma cerveja de alto teor. Embora a diferença de qualidade entre de pressão e de garrafa não seja tão grande, os belgas preferem a de pressão só há uma condição principal " a cerveja tem de correr." Bier moet lopen ,zeggen de belgen,want een getapt pintje is smakelijker
Em Portugal, as paredes falam por azulejos, as vezes encontram -se num estado esplêndido que os olhos deslumbram , as vezes sob uma camada de pó, com fendas e pedaços que faltam ou gastado pelo tempo. Seja que for a condição, gloriosa ,cercado de folhas e pétalas caindo em cascatas ,ou totalmente esquecido . Em Portugal as paredes falam por azulejos como se fossem palavras de poesia pura. In Portugal spreken de muren puur poezie
. A nossa Senhora está omnipresente nas ruas antigas de Antuérpia
Os meus Antuérpia ,a minha cidade natal é exactamente o que é que pode esperar de uma cidade, reconfortante e natural, mas também vivaz e cosmopolita. A cidade foi bendita de arquitectura linda, agradável para viver, lojas elegantes, monumentos imponentes, obras de arte inspiradores, em Antuérpia há cultura , historia mas também uma incrível vida nocturna espumante onde a cerveja corre abundante,clubes de jaz e restaurantes que servem tanto pratos multiculturais como pratos locais. Antuérpia , cidade mundial de tamanho de bolso tem mais que um trunfo na manga e fica na proximidade de Paris,London, Amsterdão,Cologne e Bruxelas . In Antwerpen pronken de madonas op elke hoek van de straat . Antwerpen toont zich aan zijn bezoekers op zijn best , als een wereldstad in zakformaat
tapeçaria contemperânia aVinhas... e as uvas tensas do mosto quente, maduras ao toque intenso nosso, e o vinho que escorria doce, sagrava de mel a cama rubra dos lençóis que desfolhavas na apanha... hebt u al eens een portugees wijntje geschonken ,moet je eens proberen ,je proeft er de zon doorheen.
São os portugueses felizes? Em todo caso os sexagenários belgas são.
Vão de escada (Estremoz)....trappenhal São os portugueses felizes? Em todo caso os sexagenários belgas são. Um inquérito entre duas mil pessoas decide que os sexagenários são os mais felizes cidadãos do reino belga. Os aposentados e mãe da família e pais da família marcam pontos altos. São em médias mais felizes. As análises do inquérito confirmam que felicidade e saúde positiva têm relação uma com a outra. Isto é uma ideia reconfortante, embora eu acha antes que estes felizardos façam vista grossa para o desastre e os jornais e notícias da televisão deixassem de ver.
De zestigjarigen samen met de huismoeders en huivaders zijn de gelukkigste mensen in ons landje. Of is het omdat ze geen krant niet meer lezen.
O vale do Douro em época de vindima estando a decorrer neste mês de setembro e octubro , é um espectaulo do homem em harmonia com a natureza
imagem reflectida na janela e o cacho de uvas
September en October zijn de oogstmaanden en de mooiste om Portugal te bezoeken
Portugal no meu coração para sempre.
O meu caro Senhor Arpires,
É um blogue " sui generis" creio bem, mas também foi o seu comentário. No momento que estive a pensar acabar o blogue o senhor premiou - me com um comentário muito reconfortante. Se tenha a possibilidade de arranjar, vou tomar a peito as suas sugestões boas.
Azulejo- Portugueses na áfrica Δ Apesar de ser uma pessoa que tem uma vida bem ocupado, estou a engordar fora da minha vontade. Ainda pior, a ideia que uma pessoa só recupera silhueta do antigamente porque tem de fazer exercício físico, não me agrada muito. Além disso, vou de férias no mês de Outubro e também não é propício a perder quilos, visto que não queira faltar a expectativa dos prazeres culinários. Ik zal even moeten opletten,want de killootjes komen er tegenwoordig gemakkelijk aan
Já é um método milenar. Uma tradição em Portugal que quereria a assistir ao menos uma vez na minha vida. O ritual é feito num tanque chamado Lagar e começa com a lavagem dos pés, pois os "participantes devem estar descalços para amassar as uvas. O pormenor é que o acto de pisa deve ser feito de forma sincronizada para garantir a eficiência do trabalho que provavelmente rende um melhor qualidade de vinho.. In de grote wijn huizen gebeurt het machinaal maar sommige wijnboeren houden de traditie hoog en de wijjntrossen worden met de voeten geplet .
Esta padaria não tem paredes nem balcão em mármore rosa de Estremoz e na verdade tem nenhuma graça. Mas mais do que os balcões e paredes, o que me verdadeiramente interessa numa padaria é o pão. Niet het uitzicht van de winkel maakt het brood lekker, maar wel goede produkten en een goede bakker.
Contar uma piada numa língua estrangeira é uma proeza, mas, vou tentar. Primeiro: tenho de explicar que na Bélgica, quando está a escurecer, é obrigado por ter um luz na bicicleta. Segundo: no caso não percebeu a piada, mudei os actores por dois alentejanos para assim me segurar que já tenho provocado a boca a sorrir. Estavam dois alentejanos enfrente dum cartaz de cinema em Lisboa. Os dois amigos nunca tiveram visto nas suas vidas inteiras uma fita num ecrã grande e por isso decidiram ver o filme (o vento levou :Gone with de wind ). Quando eles entraram, a sala já esteve escurecida e de escuridão aproximava-se uma empregada da sala com luzinha na mão. Um dos amigos vira-se para o outro e diz: Atenção Luís, alguém chega de bicicleta. Moppen tappen is een kunst ,in een vreemde taal nog moeilijker. Twee vrienden gingen voor de eerste keer naar de cinema . De film was net begonnen en ze kwamen in een donkere zaal terecht. De cinemahostess kwam aangelopen met een lichtje in de hand om bij te schijnen . Zegt de ene tegen de ander :pasop louis ne fiets .
Quadrilha Jan zag Terees graag die van Raymond hield, maar die op zijn beurt Maria lief had ,die zo graag Johan zag,en Johan zag lili graag die echter van niemand hield. Jan ging naar Amerika en Terees naar het klooster Raymond stierf in een accident en Maria bleef ongetrouwd . Johan maakte een eind aan zijn leven en Lili die van niemand hield trouwde met de Ferre die in het verhaaltje niet voor kwam .
Mariza.....................................het is muziek van het volk ,ik weet niet of je kunt spreken van een fado, er naar luisterend is het een nieuw ritme ,eigelijk heb ik het bewaard,muziek zoals ik ben en zou willen zijn, een eenvoudige melodie
mariza
Há uma música do Povo, Nem sei dizer se é um Fado Que ouvindo-a há um ritmo novo No ser que tenho guardado
Ouvindo-a sou quem seria Se desejar fosse ser É uma simples melodia Das que se aprendem a viver
Mas é tão consoladora A vaga e triste canção Que a minha alma já não chora Nem eu tenho coração
Sou uma emoção estrangeira, Um erro de sonho ido Canto de qualquer maneira E acabo com um sentido!
Num dos meus passeios em Lisboa, ao passar reparei numa rua, não me lembro o nome, uma loja de antiquário, no meu entender ,de bom gosto. De férias, levo sempre a máquina comigo e o senhor que lá estava, cujo presumo que seja o antiquário, deixou - me fotografar a loja por interior. Aliás em Lisboa há uma rua (São Bento) que está cheia de lojas de antiguidades, lojas que têm fama no mundo inteiro.
a meditação do duque de Gãndia sobre a morte de Isabel de Portugal
A Poeta Sophia de Mello Breyner
Em 1526 O imperador Carlos quinto casou se com Isabel de Portugal, criam três filhos . Em 1539 depois de 14 anos de casamento, faleceu a Isabel. Segundo parece, o Carlos tanto se comoveu com a perda que passava horas a contemplar o retrato da sua amada mulher, pintado pelo formoso Ticiano. Ao entrega dos restos mortais da imperatriz Isabel ao Carlos Quinto em Granada, o duque de Gãndia disse na sua oração fúnebre, a famosa frase "decisión de nunca más servir a un señor que pueda morir". A Poeta Sophia de Mello Breyner Andresen de Sousa Tavares dedicou à memorável frase um poema."Meditação do duque de Gãndia sobre a morte de Isabel de Portugal" um poema que sei de cor.
nunca mais: A tua face será pura,limpa e viva nem o teu andar como onda fugitiva Se poderá nos passos do tempo tecer. e nunca mais darei ao tempo a minha vida
Nunca mais servirei senhor que possa morrer A luz da tarde mostra-me os destroços Do teu ser.Em breve a podridão Beberá os teus olhos e os teus ossos tomando a tua mão na sua mão
Nunca mais servirei quem não possa viver Sempre, Porque eu amei como se fossem eternos A glória ,a luz e o brilho do teu ser, amei-te em verdade e transparência E nem sequer me resta a tua ausência, me resta És um rosto de nojo e negação E eu fecho os olhos para não te ver.
Sophia de Mello Breyner grootste poeta van Portugal schreef een gedicht over de mooie Isabel van Portugal ,d
Não abandona o passado ,melhor é que o consertar pedra por pedra na sua glória esquecida. Het verleden niet in de steek laten ,maar herstellen in zijn oude glorie
uma fotografia maravilha com duas maravilhosas cervejas da provincia Antuérpia(Antwerpen) BRIGAND e TRAPPIST DE WESTMALLE
Embora as cervejas da Bélgica sejam indiscutivelmente de boas qualidades, os tipos de cerveja dão a conhecer, principalmente num país como Portugal que não tem a tradição de beber cerveja de alto teor. Infelizmente, muitos lusos julgam beber cerveja somente alguma coisa para matar a sede, enquanto uma cerveja belga tem de degustar ,de preferência no seu copo específico (e com certeza absoluta, não servida em copo de plástico, como já me aconteceu numa cafetaria ). Mas, como já digo, dão a conhecer e as marcas belgas nem sempre são fácil pronunciar seus nomes. Desconhecido é impopular, diz se na Bélgica e em Portugal a fama das cervejas belgas ,injustamente não tem a mesma notoriedade como os vinhos de porto na Bélgica. UmaPromoção da cerveja belga in een land als Portugal waar er geen traditie is om bier te drinken ,zijn onze belgische bieren amper bekend .Af en toe probeer ik daar iets aan te doen.
Palmela A Internet é sem dúvida uma lâmpada mágica, num abrir e fechar de olhos, ou, em dois ou três cliques podemos percorrer o mundo e por vezes, sem querer, encontramos alguns locais que nos agradam e onde queremos voltar. Ao ver a fotografia só posso concluir que Palmela é um daqueles lugares onde quero regressar de bom grado .Met een klik ben je plotst op een plek waar nog eens een keer wilt terug komen.Palmela is zo eentje, een droom , van hemelse schoonheid. .
Populair bij de toeristen, die wel verschrikt opkijken als een van de groen beslagen beelden z´n hand opsteekt of een buiging maakt
Junta à catedral de Antuérpia " da Nossa Senhora " fica um conjunto de estátuas que apresenta os mestres de obra dessa sé , cuja construção durou cem anos. De ano e ano um homem - estátua completamente acobreado faz companhia daquele conjunto de estátuas. Os cidadãos de Antuérpia ainda não ficam surpreendidos, mas para os muitos turistas cândidos, estão as vezes assustadiças que a estátua de costas para a escada, de repente leva a mão direita ou faça uma reverência ao público. Se ainda tiveram dúvidas, olham para fita de youtube .
fotografia: consumadores de cerveja : Antuérpia ano 1900 Ons landje een geweldig bierland a tradição da cerveja está betonada nossa vida
Se estejam na Bélgica não percam oportunidade para beber uma cerveja abadia ou qualquer outra cerveja de alta fermentação. Uma pilsner simples de algum tipo pode ser encontrada em qualquer lugar no mundo, apenas uma cerveja fabricada por monges na abadia é uma coisa única na escala mundial. Aliás é fenomenal que o menor reino do mundo tem uma vertiginosa selecção de 450 marcas de cervejas , vocês podem saborear facilmente para cada dia do ano uma outra cerveja belga.
Se eu escrevesse tudo o que passa pela cabeça, encheria páginas e páginas em frases desencalhadas sem fim. Mas não consigo, provavelmente, o pensamento fugitivo não é tão fácil a exprimir em palavras ou o que tivesse a pensar, não fosse tão importante.
Gosto da praia em qualquer estação do ano, particularmente, gozo do espectáculo e o som permanente do mar . Adoro a brisa de ar salgado que se sente na cara durante um passeio de pés nus à beira - mar. Em breve, espero que possa passar de um lazer ao outro na praia de Figueira de foz. Se Deus quiser, o meu próximo destino em Portugal. Een heerlijk wandeling aan het strand daar heb ik nu goesting in..
Os ignorantes, que acham que sabem tudo, privam-se de um dos maiores prazeres da vida: aprender. Zij die denken alles te weten .Ontzeggen zich een van de grootste genoegens van het leven: leren
Um dito muito conhecido nosso país "Um belga é nascido com um tijolo no estômago. Construir a própria casa, é o ideal do belga, um belga terá um terreno de construção antes do que noiva. Estilos de granja são águas passadas e uma casa espanhola ainda não está na moda. Se percorra pelas aldeias na zona verde em volta de Antuérpia para conhecer neste momento o gosto belga, só poderia concluir que há muitas vocações, pois seguinte a última voga foram construídas muitas casas de cura. A Bélgica, o país mais feio do mundo? Nada disso, " poesia pura " De belg wordt geboren met een baksteen in zijn maag
PORTUGAL Eu tenho vinte e dois anos e tu às vezes fazes-me sentir como se tivesse oitocentos Que culpa tive eu que D. Sebastião fosse combater os infiéis ao norte de África só porque não podia combater a doença que lhe atacava os órgãos genitais e nunca mais voltasse Quase chego a pensar que é tudo mentira que Infante D. Henrique foi uma invenção do Walt Disney e o Nuno Álvares Pereira uma reles imitação do Príncipe Valente Portugal Não imaginas o tesão que sinto quando ouço o hino nacional (que os meus egrégios avós me perdoem) Ontem estive a jogar póker com o velho do Restelo Anda na consulta externa do Júlio de Matos Deram-lhe uns electro-choques e está a recuperar àparte o facto de agora me tentar convencer que nos espera um futuro de rosas Portugal Um dia fechei-me no Mosteiro dos Jerónimos a ver se contraía a febre do Império mas a única coisa que consegui apanhar foi um resfriado Virei a Torre do Tombo do avesso sem lograr encontrar uma pétala que fosse das rosas que Gil Eanes trouxe do Bojador Portugal Se tivesse dinheiro comprava um Império e dava-to Juro que era capaz de fazer isso só para te ver sorrir Portugal Vou contar-te uma coisa que nunca contei a ninguém Sabes Estou loucamente apaixonado por ti Pergunto a mim mesmo Como me pude apaixonar por um velho decrépito e idiota como tu mas que tem o coração doce ainda mais doce que os pastéis de Tentugal e o corpo cheio de pontos negros para poder espremer à minha vontade Portugal estás a ouvir-me? Eu nasci em mil novecentos e cinquenta e sete Salazar estava no poder nada de ressentimentos o meu irmão esteve na guerra tenho amigos que emigraram nada de ressentimentos um dia bebi vinagre nada de ressentimentos Portugal depois de ter salvo inúmeras vezes os Lusíadas a nado na piscina municipal de Braga ia agora propôr-te um projecto eminentemente nacional Que fôssemos todos a Ceuta à procura do olho que Camões lá deixou Portugal Sabes de que cor são os meus olhos? São castanhos como os da minha mãe Portugal gostava de te beijar muito apaixonadamente na boca.
Jorge de Sousa Braga, O Poeta Nu
...............
Portugal weet ge welke kleur mijn ogen hebben ze zijn bruin zoals die van mijn moeder Portugal ik zou je graag heel verliefd op de mond kussen .
Os gigantes da companhia francesa Royal de luxe já visitam pela segunda vez Antuérpia . Um espectáculo magnífico no coraçãozinho de Antuérpia . ze zijn daar weer, het fantastisch spektakel van het Frans gezelschap Royal de luxe in het hartje van Antwerpen
património industrial O interior do moinho de Vila do Bispo
Não sou nenhum perito da escrita, nem sequer na minha língua materna, mas tenho a consciência de que tenho me fazer entender de maneira aceitável para aqueles que se esforçar por ler os meus arrotos e alegrias. Um texto bem pontuado, de entendimento claro é a minha aspiração. Todavia escrevo principalmente para mim próprio prazer e já notava que escrever numa outra língua vai melhor quando escrevo sobre as coisas simples ou coisas que me ocupem. Atenciosamente. Het binnenste van een portugese molen
descobre Portugal ..................ontdek een land..... dat nooit stil staatwaar het verleden de toekomst ontmoeteen land van zeelui waar de zee van hen is.dat kastelen bezit achter dikke murenwaar je kunt genietenvan een fantastische gastronomieeen land waar de zon het hele jaar schittertontdek een land dat op je wacht en je verwent...
Acreditam que ainda não comi sardinhas este ano? Nem no Santo António! Prova que não sou português, pois cada português integra já tem comido ao menos uma vez estes peixinhos brilhantes de sal, e não deve ser absolutamente num dia de férias . Het bewijs maar eens ik ben geen portugees ,want ik heb dit jaar nog geen sardienen gegeten.
Portimão Um notável nicho de azulejaria em relevo, está cheio de passarinhos das mais diversas cores Opmerkelijke tegels in reliëf met vogeltjes in kleurige vedertooi
Uma cerveja, chamada" fruto proibido "ou em neerlandês Verboden vrucht, não é uma simples bebida para matar a sede mas uma cerveja para degustar em todo a tranquilidade . A cerveja pode encontrar em todos os supermercados de Portugal, além disso dá as vistas entre as outras marcas estrangeiras pelo seu belíssimo rótulo . Uma ilustração de Adão e Eva no Paraíso, cada um com uma taça de cerveja repleta da deliciosa verboden vrucht na mão. Na verdade, a ilustração foi baseada na obra-prima" Adão e Eva" do pintor barroco Pieter Paulus Rubens o mais formoso cidadão de Antuérpia (1577-1640)... Verboden vrucht vindt je in alle grote supermarkten in Portugal,en valt erop door zijn mooi etiket , gebaseerd op het werk van Rubens "Adam en Eva"
Para dizer a verdade, os tapetes agora pendem no seu lugar histórico correcto, em Portugal. Quem quiser aumentar o conteúdo do seu baú cultural, tem de visitar a exposição daqueles estranhos tapetes de Flandres.
Um remoto facto histórico do século quinze foi muito vivaz apresentado por quatro tapeçarias de tamanhas extraordinárias, uma narrativa cativante que se deve ler como uma banda desenhada medieval. Porquê? As quatro tapeçarias pendiam numa igreja em Pastrana, oitenta quilómetros de oeste de Madrid e não decoram as paredes do palácio nacional ,fica um enigma até hoje dia. Talvez fizessem parte dos despojos do combate espanhol da batalha de Toro (1476) onde as tropas da Isabel a católica e Afonso o africano encontraram-se diante um do outro na sua luta para o trono espanhol. Também há a possibilidade que o rei nunca as recebeu e que estavam directamente na posse do Filipe o belo, o duque de Borgonha e flandres, quando aceitava a coroa espanhola. Seja que for o circuito, os tapetes ficavam desde há secúlos um conjunto e estã ele o de novo a brilhar , graças a restauração de dois anos na oficina de koninklijke Manufactuur De Wit em Mechelen (Flandres). Waarom hangen deze tapijten van grote historische waarden in Spanje en niet in het koninklijkpaleis in Sintra ,is een groot raadsel . gelukkig zijn ze bij elkaar gebleven en maken ze alle vier een groot stripverhaal van een indrukwekkende historische schoonheid.Nog te bezichtigen in Lissabon tot 12 September.
Na Bélgica, o dia de mãe é celebrado em Maio mas em Antuérpia fazemos isto no 15 de augusto, no dia Ascensão da Nossa Senhora ,a padroeira da cidade e anuncia o arranque festivo de vários eventos durante as semanas seguintes . DESEJO À TODAS AS MÃES e MARIAS . UM FELIZ DIA... . Als Antwerpenaar wens ik aan alle moeders en Marias een gelukkige feestdag
A Batalha de Aljubarrota decorreu no final da tarde de 14 de Agosto de 1385. .
14 augustus 1385 heeft voor de portugezen dezelfde waarde als onze guldensporenslag en kende een zelfde verloop . 6000 portugezen tegen een overwicht van 30000 spanjaarden en ze wonnen de veldslag onverwachts en Portugal bleef onafhankelijk..
Preocupando, o jardim zumbe normalmente de insectos, apenas este ano, nada disso, nem abelhas, nem abelhões, nem joaninhas, mesmo faltam aquelas aborrecidas vespas, doidas de peras e outras frutas doces. Um insecto estava bastante no jardim ,as borboletas, contudo somente de cor branca. Talvez estivesse a invernia a causa desta esquisita situação. Quem saberá ! É um problema com certeza ,mesmo os apicultores lamentam - se de um parasito que atacam as larvas na colmeia e quando eles não tomariam precauções, as abelhinhas nascem sem asas. Os cientistas dizem que as gentes têm de diferenciar com mais plantas e reservar uma parte do jardim para as flores selvagem. Em todo o caso, o próximo ano vou plantar girassóis, uma flor que todos os insectos mais os passarinhos adoram. Ze zeggen dat we moeten zorgen dat er in de tuin veel meer wilde bloemen groeien , zodat de bijtjes en andere nuttige insecten gezond blijven.
Umas das lojinhas mais notáveis em Lisboa estão situadas em volta da praça rossio, ali nos estabelecimentos do tamanho de um cubículo pode se beber uma ginjinha, é um destilado muito doce e pegajoso servido com um ginja(uma ginja é uma qualidade de cereja mais escura e menos doce e é a sua acidez que dá um sabor peculiar )no fundo do copo ou segundo a sua deseja sem fruta. Na altura pôde encontrar nestas lojinhas o colorido baixo-ventre de Lisboa, todavia hoje em dia a clientela compõe se de cosmopolitas de todos os cantos do mundo que só querem beber um copo a um preço baixo ou comprar uma garrafa para levar para a família . Ben je in Lissabon in de buurt van het Rossio plein dan ga je een ginjinha drinken , het is een mierzoet drankje met een kriek erin ,er zijn verschillende merken maar een echte aanrader is
ginjinha de Alcobaça
gemaakt naar een oud recept van de ordem de cister .
Em português, as palavras nem sempre aparecem fáceis das minhas mangas. Um provérbio português entre em conta para mim " papagaio velho não aprende a falar". Een ouwe aap leert geen nieuwe truck´s
As cavas dos barris da cervejaria são tão impressionantes como as cavas do vinho fino no Porto.
Uma visita à cervejaria RodenBach decorre num arqueológico património industrial, onde tudo está no âmbito da singular cerveja e a família Rodenbach, os fundadores desta notável cervejaria. Uma pitada de cultura e dois séculos labor para fazer um estilo de cerveja muito peculiar no mundo das cervejas especiais. A rodenbach tem de amadurecer durante dezoito meses nos duzentos e noventa e quatro barris feitos de carvalho. O mais antigo barril data do ano 1836 e o maior tonel tem o conteúdo de 6500 litros ou em total 75000 hectolitro deste líquido rubi castanho é guardado nas cavas eternas escuras da cervejaria. Als je nog nooit een brouwerij hebt bezocht dan is de brouwerij van Rodenbach een absolute aanrader . De bierzalen zijn net zo indrukwekkend als de portokelders in Porto
Três meninos e duas meninas, sendo uma ainda de colo. A cozinheira preta, a copeira mulata, o papagaio, o gato, o cachorro, as galinhas gordas no palmo de horta e a mulher que trata de tudo.
A espreguiçadeira, a cama, a gangorra, o cigarro, o trabalho, a reza, a goiabada na sobremesa de domingo, o palito nos dentes contentes, o gramofone rouco toda a noite e a mulher que trata de tudo. O agiota, o leiteiro, o turco, o médico uma vez por mês, o bilhete todas as semanas branco! mas a esperança sempre verde. A mulher que trata de tudo e a felicidade.
Figura de convite/Macedo de Cavaleiros Talvez eu não pudesse convencer muitos portugueses para visitar o meu país mas já tenha convencido alguns dos meus patriotas para ir de férias a Portugal, e isto é o único mérito deste blog, embora eu tinha à vista um outro objectivo .Ik keek over een tuinmuurtje en zag dat een elegant heertje een diepe buiging voor me maakte.
Het kan wel eens gebeuren dat de weg verspert wordt door een kudde koeien , maar dat is het leuke aan vakanties Minho - Portugal
No Minho ainda a vida rural fica muito visível e não é estranho que encontre a estrada bloqueada por uma manada de vacas principalmente quando esteja na hora para levar as vacas à ordenha ou ao caminho para a pastagem. E eu a fotografar aquelas lindas vaquinhas minhotas.
Ficará gravado na minha memória como me lembro o primeiro encontro com Costa da Caparica. O carácter popular deste lugar turístico agradou-me bastante, sobretudo a presença dos lisboetas durante os fins-de-semana foi um costume agradável que aliàs cidadãos de Antuérpia também tenham, ir de barco para outro lado de rio e passar o lazer na praia.Tal como os lisboetas, alguns tinham uma casinha de férias, outros acampavam num parque de campismo ou voltassem para casa quando o ultimo raio de sol desapareceu. Imediatamente senti-me além em casa, e embora eu sofresse de sentimentos de pena a respeito da transformação que a vila fizer nos últimos anos ,a colorosa adoração ficaria. Costa da Caparica blijft een aangename herrinering voor mij, net zoals de antwerpenaren naar st annekestrand gingen gaan de lisbonners met de overzet naar dat simpatiek stadje aan de monding van de Taag
Não queiras gostar de mim Sem que eu te peça Nem me dês nada que ao fim Eu não mereça Vê se me deitas depois Culpas no rosto Isto é sincero porque não quero Dar-te um desgosto
De quem eu gosto Nem às paredes confesso E nem aposto Que não gosto de ninguém Podes rogar, podes chorar Podes sorrir também De quem eu gosto Nem às paredes confesso Quem sabe se te esqueci Ou se te quero Quem sabe até se é por ti Por quem espero
Se eu gosto ou não, afinal Isso é comigo Mesmo que penses que me convences Nada te digo De quem eu gosto Nem às paredes confesso E nem aposto Que não gosto de ninguém
Podes rogar, podes chorar Podes sorrir também De quem eu gosto Nem às paredes confesso
De quem eu gosto Nem às paredes confesso E nem aposto Que não gosto de ninguém
Podes rogar, podes chorar Podes sorrir também De quem eu gosto Nem às paredes confesso
AVEIRO As salinas naturais de Rio Maior estão consideradas como Imóvel de Interesse Público, no contexto do património cultural português. zoutwinning :uit twee putten wordt zout water verdeeld over vakken en door zonnewarmte verdampt het water en blijft enkel korrelig zout over.
Digo: "Lisboa" Quando atravesso - vinda do sul - o rio E a cidade a que chego abre-se como se do meu nome nascesse Abre-se e ergue-se em sua extensão nocturna Em seu longo luzir de azul e rio Em seu corpo amontoado de colinas - Vejo-a melhor porque a digo Tudo se mostra melhor porque digo Tudo mostra melhor o seu estar e a sua carência Porque digo Lisboa com seu nome de ser e de não-ser Com seus meandros de espanto insónia e lata E seu secreto rebrilhar de coisa de teatro Seu conivente sorrir de intriga e máscara Enquanto o largo mar a Ocidente se dilata Lisboa oscilando como uma grande barca Lisboa cruelmente construída ao longo da sua própria ausência Digo o nome da cidade - Digo para ver Sophia de Mello Breyner Andresen
IK zeg ...Lissabon ....Wanneer ik komende van het Zuiden... de Taag oversteek... en als ik aankom ... de stad zich opent .......alsof ze geboren was uit mijn naam
Quando alguem comece a jardinar e os resultados primeiros aparecem. É óbvio que não pode esconder o entusiasmo e orgulho. Das sementes que tenho comprido em Monchique, eis aqui, a minha colheita primeira, dois tomates com o nome atraente "coração de boi". Mijn eerste zelf gekweekte tomaten met de verleidelijke naam coração de boi (ossehart)
ANTUÉRPIA Na igreja São Jacob situa-se o túmulo monumental de Pieter Paulus Rubens
A Cerveja De Koninck tem com certeza absoluta uma íntima ligação com os habitantes de Antuérpia e a cidade. Muitos cidadãos consideram a cerveja como um dos maiores símbolos de Antuérpia e além disso esta cerveja ruiva é muita gostosa, produzida com nenhum adjunto ou conservante somente água, malte, lúpulo e leveduras num processo de fermentação alta. Um verdadeiro cidadão de Antuérpia pedirá nunca uma cerveja de Koninck mas sempre um bolleke (como são chamados os cálices de cerveja Konick) É como se peça um fino no Porto ou um imperial em Lisboa. Então, se visitar num dia Antuérpia, sente se na hora de almoço ou qualquer outro momento no pub ou cafetaria e bebe um bolleke . Saúde ( Schol em neerlandês) In Antwerpen vraag je geen Koninck maar een bolleke . "schol"
Um dos muitos caminhos existentes nos arredores de Vila flor em Trás-os-Montes, para quem gosta de andar a pé numa paisagem extremamente linda
do vale à montanha e da montanha ao vale chegámos a vila Flor van dal naar berg en van berg naar dal kwamen we aan in Vila Flor Trás -os- Montes Portugal
Fotografia: Estremoz no Alentejo Já percorri o país dos lusos de lés a lés e o melhor de Portugal é que o país é belo, mesmo que eu olhe debaixo duma pedra seja um brinco. Het mooie van Portugal is dat het zo mooi is ,zelfs als ik een steen ophef en er onder kijk vindt ik het mooi.
O ano passado, a rainha Fabiola, a viúva do rei Balduíno foi ameaçada pelo um indivíduo desconhecido. A mensagem era a seguinte"vou matar no dia 21 de Julho a Rainha Fabíola com uma besta" As autoridades policiais levavam a ameaça enviada para um jornal à seria e rogaram a octogenária rainha para não assistir a desfile militar. Todavia Fabiola não se deixou intimidar e como todos os anos estava lá presente ,e afinal nada aconteceu durante o desfile. Ao sair da tribuna dos convidados essa ainda corajosa dona Fabiola de Mora y Aragón, rainha da Bélgica mostrava para brincar com a ameaça uma maça ao público. Com que se referiu a lenda de Guilherme Tell.
Dia nacional da Bélgica
Nationale feestdag van België
Boudewijn en Fabiola een jaar geleden werd Fabiola met de dood bedreigd tijdens de militaire defile
De begijnen zijn er niet meer,maar de hoven zijn gebleven As beguinas eram beatas que praticam a vida ascética em comum, uma espécie de freiras que dedicaram a sua vida a deus sem de viver na firmeza de um convento. Aquelas beatas levavam uma vida de regras austeras, todavia sem perder o contacto com o mundo externo. Deste modo podiam exercer obras de caridades. Em todos as cidades flamengas encontram-se ainda hoje alguns beguinários muito bem conservados, todos são testemunhas amenas dos tempos passados ,apenas as beguinas estão extintas ou casadas talvez. Uma visita vale a pena sempre.
zeg kwezeltje wilt gij dansen Canção popular
Ó beatinha queres dançar Vou dar-te uma vaquinha Nada disso , diz a beatinha Uma vaquinha ,não vale a pena dançar Não posso dançar Não tenho licença de dançar Dançar não é nossa regra beguinas e beatinhas não dançam
Ó Beatinha , queres dançar Vou dar-te homenzinho ah si, diz a beatinha Quero dançar Mesma até amanhã
Gosto de dançar Tenho licença dançar Dançar é nossa regra beguinas e beatinhas gostam de dançar
Dos cidadãos de Antuérpia dizem se muitas vezes que são chauvinistas. Pelo contrário, corrijo, somos a vítima de modéstia má entendida. O facto é que alguns se referir a ser mais antuerpense que os outros e se chamam SINJOOR,todavia só podem chamar se assim, quando os seus antepassados já viveriam desde tempos no núcleo antigo da cidade. É como um lisboeta, alguns podem chamar se ALFACINHA outros não. A palavra Sinjoor significa Senhor e é uma corrupção da palavra espanhola señor e vem dos tempos passados quando os flamengos assim como os portugueses estivessem súbditos do império ibérico. Naquele momento
Antuérpia conhece o seu século dourado, um centro de comércio e cultura requintada , a cidade exibia a sua prosperidade e riqueza ao todo o mundo. Obviamente, isto gerava ciúmes entre as cidades vizinhas e desde então, aqueles que viveram na cidade de Antuérpia seriam chamados de troça señor- sinjoor. O século dourado já são águas passadas que não move o moinho mas, a alcunha ficou e tornava-se uma nome que os nossos cidadãos usam com orgulho. Não quero ser arrogante mas pode chamar me com orgulho SINJOOR. Een inwoner van Lissabon noemen ze "alfacinha " "slaatje" Waarom? het was het enigste dat ze nog te eten hadden als hun stad nog eens werd belegerd en als je het nog niet wist , een antwerpenaar noemen ze sinjoor ,om dat hij zo´n hoofse manieren had ten tijden van de spaanse bezetting . dikke nekken zouden ze vandaag de dag zeggen ,toch mag ik me met trots een SINJOOR noemen.
VINHO No pino de verão, quando o ar esteja queimado e não se encontre frescura em qualquer lado , apenas a sombra de um pinheiro. Então nada é melhor para aliviar a sede que beber um vinho novo bem fresco, mesmo um vinho tinto servirá nesta ocasião. Muitos franzirão as sobrancelhas e acham isto sacrilégio, pois um tinto tem de beber natural, todavia um tinto refrescado presta bem para matar a sede. Aliás nós belgas estão habituados para beber naqueles dias escaldantes, uma cerveja Rodenbach Cru que tem a mesma cor rubi e o mesmo sabor de um tinto jovem, um pouco agro, frutuoso e bem fresco ,mas ,uma bênção para os sedentos. De portugezen drinken een frisse wijn op hete dagen en de belgen liefst een frisse rodenbach , de ideale dranken om de de dorst te lessen
Uma curiosidade, o hino nacional de futebol espanhol "Eviva España". Foi escrito nos anos setenta do século passado pelo belga Leo Caerts e a letra de Leo Roozenstraten. Wist U dat het volkslied van de spaanse voetbal "e viva España werdt geschreven door een belg in de jaren 70 door Leo Caerts
peixes no seculo dessazeis e peixes no mercado municipal de Setúbal
Se estar por coincidência em Setúbal durante as férias, dirija-se para mercado municipal. Uma coisa recomendável, há sempre uma escolha rica e sobretudo fresca,muita fresca, de peixes,horteliças , pão e carnes. Op vakantie in Setúbal ga naar de overdekte markt ,het is het meer dan waard
Refrão Quando vejo as luzes do rio Escalda Minha coração vai acelerar Sei que está a esperar por mim e que vais estar aos cais Quando vejo as luzes do escalda É como vejo nos seus olhos que me contam tanta gentileza. E sinto-me tão rico como um príncipe
11 De Julho é na Bélgica o dia nacional da comunidade flamenga e não há nada mais flamengo que uma canção sobre o rio Escalda e o regresso de um marineiro no seu porto de abrigo , Antuérpia . Ter gelegeheid van deze vlaamse feestdag een heerlijk vlaams lied
36 graus ,aqui começa a assemelhar-se ao Alentejo
36 Graus. As autoridades já pediram para não desperdiçar água, aqui começa a assemelhar-se ao Alentejo
O permanente calor tórrido força-me buscar a frescura na casa. Fora os animais e plantas sofrem, embora essa soalheira também dê vantagens pois os figos mudarem mais rápidos e a romãzeira um presente de amigos portugueses tem duas ramas de flores, para ser correcto uma flor e seis botões, uma coisa nunca vista desde esta árvore orna o jardim.
Begint hier op de Alentejo te lijken ,dank aan de hitte, de bloemen van de granaatappelboom, voor de eerste keer in bloei in de tuin
O portão da casa Delbeke tem um entalho peculiar e foi restaurada recentemente, a casa data de 1516 e ainda está em propriedade particular. Soms ziet je weleens mooi dingen , zoals dit ornament van een poort ,helemaal terug gerestaureert
Hoje era o meu aniversário, levei - me às oito Cantei " feliz aniversário, hurra! hurra! em meu nome A mim próprio comprei um molhe de flores e enderecei a mim um telegrama Na padaria fui buscar um bolo de aniversário, um bolo com o meu nome por cima Hoje foi o meu aniversário, trazia meu casaco de cerimónia A bandeira nacional flutuava à janela e eu saía a casa para jantar A seguir ia ao cinema, comi um gelado E gozava do filme " a vida sexual de zorro" Ah que aniversário, diverti - me bem Balões na casa inteira E o tempo estava maravilhoso. Neen ik verjaar nog niet , maar de taart ziet er zo lekker uit
Somos um país de ciclistas, andar de bicicleta está nossas veias. Para ir a padeira andamos de bicicleta ou vamos comprar um jornal pedalando para livraria. O nosso maior atlético é com certeza absoluta o Eddy Merkx o ciclista que tinha com alcunha "o canibal"para que ganhasse todos as voltas de mundo, não somente uma vez mas várias vezes. Jovem ou velho, apanhamos a bicicleta de bom grado, aliás não é difícil e muito saudável. Claro a paisagem chata também facilita o uso deste transporte, pois, o maior obstáculo no caminho só pode ser a ascensão de uma ponte ou uma elevação na estrada para travar o trânsito.No domingo a caravana da volta de França passou . De tour kwam langs in het land waar ieder van 7 tot77 jaar en ouder fiets en waar de grootste kampioen van de wielersport woont "Eddy Merkx ".
Antuérpia... praça grande Em Antuérpia, na feira da ladra, estive bem surpreendido para encontrar alguns azulejos com vistas da minha cidade própria e embora estes azulejos não tenham um valor elevado sejam raros. Soms vindt je op de rommelmarkt merkwaardige zaken zoals deze tegel met zicht op de Antwerpse Grote Markt .
Na flandres já domina alguns dias o calor alentejano
A dália No interior de flandres já domina alguns dias o calor alentejano, as plantas sofrem com temperaturas de 36 graus e as pessoas buscam a sombra ou ficam na casa de janelas e portas abertas de par em par. A onda de calor não faz bem às flores, até as pardas e outros amiguinhos alados não movem e estão calados. Todavia há uma coisa que me preocupa muito, todos aqueles insectos que estão doido do néctar das flores faltam, as abelhas, abelhões. Acho muito estranho, porque acabei de ler um artigo de um cientista que declarou o fim do homem dentre de cem anos.Ou deva estar estação morta para os jornais! Met temperaturen die boven het normale zijn,lijden planten en dieren , maar wat vooral opvalt is de afwezigheid van bijen en hommels en andere liefhebbers van nectar .En ik las nog maar net dat de mens binnen 100 jaar verdwijnt of moet ik dat randschikken onder verhaaltje tijdens de komkommertijd , maar waar zijn dan al die insecten gebleven.
Um cronista árabe escreverá um dia : Todos os que se informaram acerca dos cruzados viram neles animais que têm a superioridade da coragem e do ardor no combate, mas nenhuma outra, do mesmo modo que os animais têm a superioridade da força e da agressão . Een arabische schrijver over de kruisvaarders . Allen die zich informeren over kruisvaarders ,zien in hen beesten die geweldige vechterbazen zijn ,maar dan ook niets anders,net zoals beesten superior zijn in kracht en agressie .
Em meu vestíbulo guardo no caso de tempo instável um par de galochas em baixo da escadaria e um guarda-chuva ao corrimão. Todos os dias, mesmo com mau tempo dou um passeio nas estradas de terra entre prados e matas para observar as actividades nas fazendas ou nos prados as vacas e cavalos. Às vezes com mau tempo é inevitável voltar à casa com feno na roupa e as barras da calça cheia de lama. Crê -me, faz bem tão próxima da natureza, só o coaxar dos sapos já vale a pena para sair. Todavia hoje o tempo tem estado esplêndido e uma manada de vacas brancas que procura frescura num paul de lama vá tirar fotografia de bom grado. Com agradecimento para imagem. Wat is het mooi op de buiten , de koetjes in de wei , het graanveld . In een groene plas het gekwaak van kikkers , fijn is het om dan buiten te zijn.
As fotografias digitais Isso era dantes : Ir para a câmara escura, revelar o rolo dos negativos, imprimir as fotos em papel, revelar, fixar e lavar e depois seleccionar uma a passar pelo "scanner" para digitalizar e publicar no blog. Agora é fácil e rápido: Com a máquina fotográfica digital,as imagens saltam direitinhas do cartão de memória para os arquivos do blog, através do cabo de ligação USB". Hoe gemakkelijk is het vandaag de dag om je fotoos te bekijken en te bewerken tot een juweeltje , voorbij is de tijd dat je ze zelf moest ontwikkelen .
A região é ocupada na antiguidade por bantos da África Oriental e povos do rio Nilo, que ali fundam os reinos de Baluba e do Congo. Em 1878, o explorador Henry Stanley funda entrepostos comerciais no rio Congo, sob ordem do rei belga Leopoldo II. Na Conferência de Berlim, em 1885, que divide a África entre as potências européias, Leopoldo II recebe o território como possessão pessoal. Em 1908, o Estado Livre do Congo deixa de ser propriedade da Coroa e torna-se colônia da Bélgica, chamada Congo Belga
Espanha Portugal D.João II "Há tempos de usar o olhar da coruja e tempos de voar como o falcão." vai repetir Portugal a proeza de Aljubarrota wint vandaag Portugal van Spanje
Assim termina mais uma ano lectivo. Muitos portugueses levantam a cabeça quando explica a eles que só aprendeste o português para o prazer, todavia recolho ainda mais espanto, dizendo que não sou o único mas centenas a estudar esta língua. No início do estudo eu dizia sempre, estou a apreender a língua de Camões, mas esta explicação passou em silêncio para que não seja tão talentoso
Sempre estou pronto a combater na língua portuguesa , se bem que , já perdesse muitos, muitos campos de batalha. Felizmente nunca perdi um olho.
Antuérpia - Antwerpen Weer zit er een jaartje op van studeren en begint de vakantie
fotografia: Leopoldville Hoje em dia o povo daquele país imenso vive como nós europeus viveram no fim de século dezanove e os documentários na televisão por ocasião de cinquenta anos de independência mostram uma situação dolorosa. A confrontação força - nos para ver a história colonial entre agora e o passado numa outra maneira. Afinal não é um relato inocente. No ano 1960 os belgas deixaram o país com uma excelente estrutura, mas, totalmente sem preparação a respeito da autonomia. Quando há ninguém que estava formado para governar, que prestam catorze quilómetros de caminho -de -ferro, e mais que cento e quarenta quilómetros de estradas, quarenta aeroportos e mais que cem centrais de energia hidráulica, o início duma saúde pública e uma indústria bastante desenvolvida. No dia da independência contava o país dezasseis universitários com diploma. Na verdade havia centenas de enfermeiras, todavia não havia nem um médico, nem um engenheiro, nem um jurista ou ecónomo. O Congo belga era pior que o regime de apartheid na África do sul. Os belgas eram os patrões e os congoleses eram os escravos. Que alguns belgas eram carinhosos com os congoleses também é verdade , todavia ficava uma relação de repressão. Afinal os congoleses não olham negativos sobre os cinquenta e dois anos de colonização dos belgas e isto tem tudo a ver com o calvário deste povo nos últimos cinquenta anos. O remorso belga tem relações com a mudança da opinião pública depois da guerra fria sobre os direitos humanos, a democracia e o combate de corrupção. Apesar disso os congoleses não pedem desculpa, apenas apoio e assistência para reconstruir os pais. Uma obrigação da Bélgica para apoiar os congoleses, assim que possam ser mestre do seu destino. In het kader van 50 jaar onafhankelijkheid van Congo waren er verschillende reportages op televisie te zien .Ze waren voor mij een openbaring en ik kan alleen maar besluiten dat de bevolking zoveel ellende niet verdient.
Uma bola de pano, num charco Um sorriso traquina, um chuto Na ladeira a correr, um arco O céu no olhar, dum puto.
Uma fisga que atira ,a esperança Um pardal de calções, astuto E a força de ser, criança Contra a força dum chui, que é bruto.
Parecem bandos de pardais à solta Os putos, os putos São como índios, capitães da malta Os putos, os putos Mas quando a tarde cai Vai-se a revolta Sentam-se ao colo do pai É a ternura que volta E ouvem-no a falar do homem novo São os putos deste povo A aprenderem a ser homens.
As caricas brilhando ,na mão A vontade que salta ,ao eixo Um puto que diz ,que não Se a porrada vier, não deixo
Um berlinde abafado ,na escola
Um pião na algibeira ,sem cor Um puto que pede ,esmola Porque a fome lhe abafa ,a dor.
Parecem bandos de pardais à solta Os putos, os putos São como índios, capitães da malta Os putos, os putos Mas quando a tarde cai Vai-se a revolta Sentam-se ao colo do pai É a ternura que volta E ouvem-no a falar do homem novo São os putos deste povo A aprenderem a ser homens
Mas quando a tarde cai Vai-se a revolta Sentam-se ao colo do pai É a ternura que volta E ouvem-no a falar do homem novo São os putos deste povo A aprenderem a ser homens
zij lijken op bendes mussen in vrije vlucht jongens, jongens
Na Flandres o besouro de Maio é sem dúvida um dos mais simpáticos precursores do verão, fica notável o seu típico zumbido com que façam os seus voos como helicópteros elegantes no ar.
">
Na altura ainda rapazinho lembro-me aquela besoura grande de asas castanhas e patas com pequenos ganchos. No meu mundo de fantasia este escaravelho parecia à primeira vista alguma coisa terrificante, apenas o meu avo acalmou -me e deixou-mo ver preso num boião. Pude dar-lhe comida, uma folha de alface e a noite o avo atou um fio à pata daquele insecto e deixava voa-lo pelo quarto. Uma coisa que a minha mãe não gostava e a besoura desapareceu rapidamente de novo no boião.
Em Portugal o grilo também é um insecto de estimação. Em Serpa recordo ouvir o cricrilhar, estrilhar, trilhar muito alto o canto de um grilo, até minha estupefacção o bicho estava preso numa pequena gaiola de plástico. Obviamente já tem de ser uma tradição antiga para oferecer um grilo às crianças nas cidades .
wij speelden in onze jeugd met meikevers en in Portugal hebben ze een krekel in een kooitje aan de voordeur hangen
embora muitos portugueses não partilhem a minha fé na vitoria dos tugas
DOURO
As casas dos portugueses estão embandeiradas, embora muitos portugueses não partilhem a minha fé na vitória dos tugas a solidariedade entre os portugueses para apoiar a equipa nacional está bem visível nas ruas de Antuérpia. Inesperadamente, mesmo vi uma bandeira portuguesa flutuar nas paragens. Que coisa engraçada para saber, tenho vizinhos portugueses quase no meu quintal. O mundo é pequeno.
De wereld is klein , met de mundial merk ik aan de vlaggen waar de Portugezen wonen in Antwerpen . Tot mijn verrassing ,er woont er zelfs een bijna in mijn achtertuin, hoe gezellig .
Waterloo é uma pequena vila situada a 20 minutos de automóvel do centro de Bruxelas. Apesar de ser uma zona campestre povoada de quintas centenárias tem a sua economia cada vez mais ligada ao turismo cultural e histórico com particular destaque para as centenas de milhares de visitantes anuais dos seus museus e espaços alusivos à Batalha. Cada ano durante três dias
Centenas de homens vestiram o uniforme de soldados para participar numa encenação da Batalha de Waterloo, na Bélgica .Mais de 1200 figurantes, oriundos de 12 países europeus, participaram hoje numa simulação da histórica batalha de 18 de junho de 1815. Nesse dia, Napoleão e um exército de 72 mil homens enfrentaram 120 mil soldados liderados pelos britânicos. A derrota em Waterloo (18 de Junho de 1815 )marcaria o fim de Napoleão como imperador francês. Met de slag van Waterloo in 1815 dus precies 195 jaar geleden , werd Napoleon verslagen en verbannen naar het eiland Elba . Elk jaar wordt deze slag door honderden figuranten terug overgedaan .
Domus municipalis (Bragança) Monumento singular e enigmático da arquitectura românica civil, aliás único na inteira península ibérica. O edifício data muito provavelmente, do primeiro terço de quatrocentos. A "Domus" é constituído por dois espaços "a cisterna para armazenar águas pluviais e uma sala para que terá sido utilizada para reuniões . In Bragança staat een prachtig romaans gebouw uit het begin van 5de eeuw ,het is uniek op het iberisch schiereiland . Het domus bestaat uit een waterreservoir en een zaal waar vergaderingen werden gehouden .
Het beleg van Ceuta (Noord Afrika ) Azulejos de estação" São Bento" Essa semana já pensei várias vezes em escrever sobre a minha frustração permanente que 46% dos visitantes deste blog são portugueses e apenas umas senhoras amáveis e de vez em quando um alma perdido me deixam um recado. Não me iludo que escrevo em português de alto nível, apenas me desiludo porque deve ser o menosprezo por aquilo que é estrangeiro (o chauvinismo ) que está na base da falta de reposta. Se isto seja a razão efectiva , então perdoarei -lhes.
A minha primeira vez que vi Lisboa já há 30 anos atrás. Na altura a cidade parecia-se uma grandeza decadente, Lisboa tinha alguma melancólica. Todavia mais linda, mais vivida que as outras capitais europeias. Lisboa, eu achava fantástico, os anos seguintes regressava e cada vez mais a cidade surpreendeu-me pela transformação espectacular que fazia. Entretanto há dois anos que não estive lá e estou com fome para ainda encontrar aqueles componentes sentimentais que faz essa cidade tão fascinante. De enige stad in de vreemde waar ik mij volledig thuis voel , Lissabon gelegen aan de Taag
Esmigalhará Bélgica, espero que não, embora os resmungões muitas vezes digam que vivamos totalmente separados, todavia existe um estilo de viver belga. No sul do país se fala francês mas a vida não parece em nada a França e no norte se fala o neerlandês mas também não pode se assemelhar aos Países Baixos e assim numa maneira única a vida belga difere daqueles dois países vizinhos. Os belgas podem reconhecer pela mesma preferência para o leite de chocolate (cecemel) ou endívia enrolado em fiambre, tomates enchidos de camarões e para seus filhos almondegazinhas com molho de tomates.É tão belga ,ás 11 de manhã beber em cálices grandes a cerveja monástica ,pois como cada belga sabe, cerveja é um refrigerante, seja em Bruges seja em Luik (em francês Liege) todos a mesma atitude.Somente a fala é diferente . Zal Belgie uiteenvallen, verschillen wij zo erg van elkaar, ik denk het niet . Brussel is Parijs niet, en Antwerpen geen Amsterdam, gelukkig maar .
as «marchas populares», desfile colectivo dos moradores de cada bairro da capital, ao som de músicas alegres, a obedecer, tal como as letras, o trajo dos marchantes e a própria ornamentação dos arcos enfeitados com balões, a um tema alusivo histórico ou referente às características de cada bairro..!!
De «marchas populares» Is een stoet van alle lissabonwijken. Op vrolijke marsmuziek stappen ze langs de grote boulevard van de Hoofdstad met duizenden en duizenden toeschouwers die hun entusiasme delen . Een ongeloofkijk spektakel op 13 Juni..!! in Lissabon
Para quem pensava que Vinhais era um simples local de passagem, nunca tem entrado o convento de São Francisco que se situa no centro da vila e onde vale a pena perder algumas horas dentre daqueles murros espessos e descobrir a beleza pura da arte eclesiástica. Vinhais,uitzonderlijk mooie streek in het Noorden van Portugal , het bezoeken waard, vooral het klooster voor wie van kunst houd en voor de wandelaars heb je de prachtige adembenemende natuur in de omtrek.
fotografia tirada na feira de ladra em Brussel (bruxelles em francês) Protetor dos noivos, é tradição em Lisboa realizar-se um casamento coletivo, no dia 13 de Junho É um mal-entendido mas muitos europeus pensam que António vem de Pádua (Itália) apenas não há duvida o santo António foi baptizado como Fernando Martins de bulhões na catedral de Lisboa e então é um lisboeta de gema ou quase porque o seu nome de Bulhões se refira a uma cidade na Bélgica. Den heilige Antonus wordt verkeerdelijk als italiaan aangezien , hij is echter geboren in Lissabon en is dus een echte Portugees of misschien toch niet want zij naam wijst naar een stad in Belgiê . Hij is de beschermer van het huwelijk, daarom is het traditie in Lissabon om op 13 Juni een colectief huwelijks cermonie te organizeren
10 Juni Nationale feestdag van Portugal en de dag van Camões de grote dichter
Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades, Muda-se o ser, muda-se a confiança; Todo o mundo é composto de mudança, Tomando sempre novas qualidades. Continuamente vemos novidades,
eleiçoes na Bélgica A minha cunhada tem uma ferramenta salva-vidas no carro, para cortar o cinto de segurança, se ela ficar presa nele. Ela guarda a ferramenta no porta-bagagens! moral da anedote não faz alguma coisa sem pensar bem sobre o que faz vota! sensato Mijn schoonzuster heeft een schaar in de auto voor het geval ze zich moet bevrijden uit haar veiligheidsriem . Ze bewaard ze in de autokoffer. op 13 Juni kiezen ,stem verstandig
Antwerpse Zoo O jardim zoológico de Antuérpia é visitado por 1,1 milhão de visitantes por ano. O jardim foi fundado em 1853 e nesta zona verde pode admirar cinco mil animais, divulgado em setecentas e cinquenta espécies. As mais importantes curiosidades são os hipopótamos, os elefantes, os pinguins , os antropóides e o aquário De bekenste dierentuin van België is Antwerpen Zoo. Met 1,1 miljoen bezoekers is het de grootste dierentuin in België. In het in 1853 opgerichte dierenpark, net naast het centraal station gelegen, zijn zo'n vijfduizend dieren te bewonderen, verdeeld over meer dan 750 soorten. De belangrijkste bezienswaardigheden in één van de oudste Europese dierentuinen zijn de nijlpaarden, de olifanten, de pinguïns, de mensapen en het Aquarium.
Feliz é ele que escreve em frases fluentes tudo o que lhe passa pela cabeça. Feliz é ele que sabe o que lhe passa pela cabeça escrever em frases fluentes. O que lhe passa pela cabeça foi escrito em frases fluentes. É Um felizardo que escreve em frases fluentes o que lhe passa pela cabeça. Estou com ciúmes. Ik ben jaloers op hem die alles wat door zijn hoofd gaat kan op schrijven in vloeiende zinnen .
Algarve Ao outro lado da barra do rio Arade em Portimão, fica não só a aldeiazinha pitoresca de Ferragudo mas também o notável castelo vermelho do Arade. het rode kasteel aan de oever van de Arade .
800 grs de carne de porco tenra 2 colheres (sopa) de massa de pimentão 2 dentes de alho 2 1/2 dl de vinho branco 125 grs de banha 800 grs de amêijoas 1 raminho de coentros 2 folhas de louro 1 limão sal e pimenta q.b.
O meu prato favorito
Preparação Corte a carne em cubos com 3 a 4 cm cada e barre-a com a massa de pimentão, o alho esmagado, as folhas de louro, sal e pimenta e o vinho branco. Envolva tudo muito bem e deixe nesta marinada cerca de 3 horas. Entretanto ponha as amêijoas em água com sal durante 2 horas para perderem a areia; findo esse tempo lave-as muito bem em água corrente. Deite a banha numa frigideira grande e quando estiver quente, deite a carne bem escorrida e deixe fritar, mexendo de vez em quando, até ficar frita e loura; junte depois o líquido da marinada e deixe ferver cerca de 2 minutos e junte depois as amêijoas. Vá mexendo e logo que as amêijoas estejam abertas retire do lume e junte os coentros picados. Sirva imediatamente decorado com gomos de limão e acompanhe com fritas aos cubos. Bereiding Snij het varkensvlees in kleine stukjes en kruidt het met de teentjes geplette look , de laurier,zout,peper en witte wijn . Zet het 3 uur in de koelkast . Ondertussen laat je gedurende 2 uur de mosseltjes in zoutwater liggen en spoel ze af met kraantjeswater. Fruit de kruiden in reuzel aan en voeg dan het uitgelekte vlees aan toe en bak het . Voeg daarna het vocht bij van de marinade en laat het twee minuten koken .Daarna de mosseltjes mee in de pan . Roer alles onder elkaar en wanneer de mosseltjes open gaan neem de pan van het vuur e meng er gekapte koriander blaadjes aantoe .Opdienen met gebakken aardappeltjes in kubusvorm en enkele kapitteltjes citroen .Smakelijk
janelas encarnadas Eleições na Bélgica Os eleitores estão zangados na politiquice para que os políticos não consigam nada, mas afinal são os mesmos eleitores que têm baralhado as difíceis cartas politicas neste país, e são os mesmos eleitores que acham os impostos demasiados altos e os mesmos que estão zangados porque tenham de sofrer medidas de austeridade, além disso querem ao mesmo tempo um orçamento do estado em equilíbrio. Afinal que queremos realmente !! É pão na mesa e na estrada acelerar à vontade .
Zal de kleine man de crisis moeten betalen Het zijn verkiezingen in ons land, en wat de meesten willen is zeker geen vaandelgezwaai maar brood en gas op de plank.
O mestre - retratista da arte flamenga. Os ingleses mesmo chamam-no Sir Anthony e classificam sem corar de vergonha como o maior artista inglês. Também os italianos ousam dizer que van dijck também é deles, o sucessor de titiaan. Verdade é que residiu em ambos países para uns períodos longos mas antoon van dijck ficou um verdadeiro sinjoor (alcunha de um cidadão de Antuérpia) e sempre regressava para sua cidade natal. Een van onze beste schilders en de engelsen noemden hem zonder te blozen hun beste portretschilder . Zelfs de italianen eiste hem op . Toch is antoon Van Dijck een echte sinjoor gebleven en verbleef hij regelmatig in zijn geliefde geboorte stad Antwerpen.
Pronuncia de palavras em português Carregue na capa do livro para quem está a apreender Português. Beste toevallige lezers die toevallig portugees leert , hier een gesproken verhaaltje , U drukt op het boek en U gebruikt bladzijdewijzer en drukt vervolgens op ler en u krijgt een gesproken verhaal in een voortreffelijk portugees .
fotografia:biotópo errado ,algumas lamas em Flandres
O que respeito ao tempo, o mês de Maio estava muito muito frio e o tempo ficou desagradável enquanto o vento viesse do norte. O meu avô dizia sempre como brincadeira "igualmente donde um vento nórdico vem ,esse vento é sempre desagradável (um vento = sinómino em neerlandês para um peido) Em todo o caso, hoje o céu cora azul, azul e o dia promessa de estar lindo, lindo. É o momento adequado para apanhar a bicicleta e pedalar, pedelar sobre as vias de flandres. De mei maand was zeer koud zolang de wind uit het noorden kwam en mijn grootvader zei altijd "een noorderwind van waar hij ook komt ,is altijd onaangenaam "
visita ,bezoekfotografia //blog com calma Lissabon heeft zoals alle grote steden vooruitgang gemaakt . toch bestaan ze nog die doodlopende straatjes , de trappen , de gezellige pleintjes
Lisboa tem acompanhado o progresso, tal como outras grandes cidades. Com gosto discutível dirão alguns. Contudo ainda existe uma Lisboa de vielas, becos, pátios, escadinhas, envolvida em História e estórias. Havia nessa Lisboa outro encanto e mais limpeza. Ainda sou do tempo em que havia varredores a limpar a cidade permanentemente. As ruas eram lavadas regularmente. Até as árvores eram podadas todos os anos. Lisboa chegou a ser considerada uma das cidades mais limpas da Europa. E agora? texto: bipede implume
O aroma de café e deliciosos bolos deixam-nos cair em tentação para entrar numa pastelaria chamada "Bijou do Calhariz, ". Bolos, salgados e doces ficam abundante pôr a vista . Todas aquelas deliciosas guloseimas estavam postas decentemente ao lado uma da outra na montra do balcão. A ideia que posso escolher de acorda com a minha preferência, faz - me crescer a água na boca. Apesar a escolha extensa não hesitei de encomendar um galão e um bolo que já tinha provado anterior, tem a cor de manteiga e sabor de amêndoa, pão de Deus, um bolo delicioso. Na pastelaria há uma azáfama viva, um vaivém de pessoas que fazem seus rituais diários, conversando com o vizinho ao pé deles e entretanto consomem com pressa ou relaxado uma bica e gulosice. A inteira sociedade lisboeta está presente, a secretária, o funcionário, o operário, o homem de negócios, a senhora do mercado, uma viúva de cãozinho ao colo e alguns turistas como eu próprio que gostam de emergir se na vida portuguesa.
VEMAARD ZIJN DE PASTELARIAS IN PORTUGAL VOOR HUN LEKKER GEBAK .EENTJE WIL IK U ZEKER AANRADEN. U ONTDEKT ER HET ECHTE PORTUGEZE LEVEN TERWIJL JE GENIET VAN EEN KOFFIE EN GEBAK BEZOEK GOOGLE OM JE BETER TE KUNNEN ORIENTEREN IN DIE GROTE STAD DAT LISSABON IS Bijou do Calhariz, DRUK DAN OP FOTO VAN GOOGLE EN JE KRIJGT DE HELE STRAAT IN VIZIER
O espectáculo conta uma lenda secular Quatro irmãos andam fugidos para a vingança de Carlos Magno
de ommegang "Ros beiaard "30 Mei Dendermonde
Tradições flamengas É um símbolo sem igual da cidade Dendermonde (Flandres) , o cavalo beiaard ,o orgulho dos cidadãos , As procissões são tão escassezes que os habitantes anos e anos de antemão aspiram ao acontecimento. Este heróico cavalo de madeira anda pelas ruas, montado por quatro irmãos que segundo a tradição tem de ser quatro irmãos sucessivos (sem interrupção pelo nascimento de uma rapariga). Portadores carregam às costas o pesado cavalo de oitocentos quilos e num lento passo move se elegantemente, as vezes saúda os espectadores. ros beiaard gaat uit op 30 Mei
deixa para algum tempo a loja chinesa na esquina da rua
fotografia: Portugal um país com carácter e tradição A crise é um bom motivo para ir de férias no próprio país, se escolhe para o estrangeiro, então prefere uns destinos dentre Europa. São dias difíceis para todos os países europeus e por isso devemos mostrar um com o outro a nossa solidariedade. Sei bem, soa um pouco bombástico mas nós europeus temos de defender os nossos próprios interesses. Por isso " viaje europeu e compre europeu " deixa para algum tempo a loja chinesa na esquina da rua e compra produtos europeus e a respeito do governo seja um senso crítico mas não faça as coisas mais difíceis. Com essa boa atitude vai criar emprego ou ao menos salve emprego nossa própria Europa. Kies voor een Europese vakantiebestemming of en vakantie in eigen land dat is goed voor de economie van Europa.
Só há uma primavera em cada vida. Mas, se eu ainda tivesse de ter vinte anos. Estaria em Lisboa, passando para aquelas curiosidades com que Lisboa esteja calçada, e onde me contentaria com boa comida, ou a folhear nos livros de Bertrand. Com certeza tomava uma bica no Café Brasileira, um fado no Bairro Alto ou iria - me perder nas ruazinhas no Baixo. Mas sobretudo na noite de sábado saíria para discoteca até as quatro de manhã, e depois descansaria naquela praia vasta de areia branca que é a Caparica, gozando do sol, da praia e daquele imenso mar sem fim. als ik nu nog twintig was geweest ,dan was ik nu in Lissabon en ging ik zaterdags avond uit tot 4 uur ´smorgens ,en uitslapen zou ik op het strand doen . Helaas kennen we allen maar een lente in ons leven.
Uma Fachada na Praça Grande Sobretudo num dia de chuva Bruxelas por vezes não está linda, mesma caótica, mas quando chegue à Praça Grande (de grote markt) e veja o esplendor das casas e aquela linda prefeitura de Bruxelas no estilo gótico flamengo brabantino, ficará estupefacto ,e mesmo o chuvisco não mudaria este sentido esmagador de surpresa.
breng een bezoek Brussel lijkt vaak triest vooral bij regenweer , maar kom je op de Grote Markt dat je vergeet plots de motregen en sta je vol bewondering te kijken naar die vlaams brabantse gotiek in het hartje van Europa.
"Ó MAR SALGADO", quanto do teu sal São lágrimas de Portugal Por te cruzarmos, quantas mães choraram, Quantos filhos em vão rezaram! Quantas noivas ficaram por casar Para que fosses nosso, ó mar. Valeu a pena? Tudo vale a pena se a alma não é pequena. Quem quer passar além do Bojador Tem que passar além da dor Deus ao mar o perigo e o abismo deu, Mas nele é que espelhou o céu."
fernando Pessoa
;
gij ó zoute zee hoeveel van jouw zilte smaak zijn portugeze tranen door jou te bevaren, hoeveel moeders huilden hoeveel kinderen beden in vertwijfeling Hoeveel bruiden bleven om te trouwen om dat gij zoudt zijn ONZE zee . was het dit alles waard Alles is het waard als de ziel niet te klein is Wie voorbij de bojador wilt gaan moet voorbij de pijn
Sentado na poltrona posso percorrer um jardim cheio de vida. Como sempre os melros disputam com todos quem entre no seu território e mesmo executam que arriscariam aproximar a manjedoura. O tordo, aliás um passarinho mais pacífico e com plumagem mais belo que aqueles barulhentos pretinhos, espera a sua vez com paciência para encher a barriga. Enquanto os chapins estão a debicar nos bolinhos de gordura que tive pendurado na pereira, está o casal pintarroxo a buscar vermes para o seu prol recém-nascido. Curiosamente o ninho encontra -se ,o que é que muito excepcional para um passarinho tão esquivo na sebe ao pé do terraço. Ao longe ouço o cuco chamar cinco vezes o seu nome, todos estão advertidos para que esse oportunista preguiçoso ponha ovos em ninhos alheios. Lá em cima das árvores ,um gavião é enxotado pelos três corvos brutais, afinal ,cada um protege o seu território e não é sempre o mais forte que ganhará ,ao contrário , muitas vezes vence o mais esperto. Als de koekoek 5 maal zijn naam roept dan moet iedereen oppassen voor die luie opportunist,want hij legt zij eieren in andermans nest
Quando alguém chega pela primeira vez na estação central de Antuérpia ficará fascinado com a remodelação da estação, pois de uma estação clássica fizeram um espaço grandioso e moderno sem perder a estética original;
">
os comboios param em diferentes níveis, unidos pelo grande vazio central, e a hora de espera pelo comboio seguinte tornou-se ainda mais agradável devido ao centro comercial cheio de dezenas joalharias, onde pode comprar aquelas pedrinhas brilhantes pela qual cada mulher sonha para ter no anular ou nas orelhas . Antwerp diamonds are a girl s best friend Terwijl je op de trein wacht kunt je een paar blinkende steentjes kopen . Een diamant is vrouws beste vriend
Tenho a mania dos azulejos e este painel que decora as paredes dum palacete é uma prazer para os olhos. Quem não quereria ter aqueles azulejos magníficos em branca , azul na sala de estar . Wie zou zijn muren niet willen kleuren in wit en blauwe tegeltjes , met engeltjes als uw persoonlijke bewakers van uw huiskamer.
O Bartolomeu dias já tinha fama de ser um excelente navegador mas não esteve formado para efectuar tarefas diplomáticas e militares e sobretudo não era nobre. Este defeito faria que o rei Manuel não possa contar na sua escolha sobre o apoio da nobreza. O Estêvão da Gama tinha aquelas capacidades e descendência, mas faleceu no início da preparação de expedição. Embora Bartolomeu dias ajudasse também nas preparações, o rei confiaria a direcção de expedição ao Vasco da Gama, o terceiro filho de Estêvão da Gama que se tinha destacado por conquistar três navios franceses nos portos de Algarve. O ataque servia como represália contra um corsário francês e este encargo militar foi executado perfeitamente pelo Vasco até a satisfação de todos.
Este dois navegadores ficarem para sempre ligados aos descobertamentos .Por isso , estava uma pergunta frequenta no exame escolar " Em busca do caminho marítimo para Índia quem eram os navegadores " het was steevast een vraag op een exame in het lager onderwijs . " Wie waren Vasco da Gama en Bartolomeu Dias "
Ver o Porto é evocar a suave melancolia dos jardins da cidade sobretudo no Outono quando o ambiente se converte em nostalgia.
Porto ditados flamengos Estou em sufocação não por causa daquela constipação que apanhei alguns dias passados, não, não eu perdia os estribos por causa da falta de motivação. Talvez tenha de mudar a espingarda para outro ombro ou tenha de lançar as coisas para uma outra proa. Não sei exactamente para dizer a verdade o que ainda posso fazer, neste momento tenho a convicção, não faço progresso nenhum a respeita dos textos escritos e que não estou à altura daqueles magníficos blogs portugueses. Pois os portugueses sabem usar a sua língua como peixes a nadar na água .
gezegdes in ademnood zijn/ de beugels kwijt zijn /het geweer van schouder wisselen/ het over een andere boeg gooien/ als vissen in het water.
fotografia:Marvão A aldeia Em casa ainda tenho uma carta postal No qual possa ver uma igreja, um carro de jumento, um talho, um tasco e uma donzela a pé. Talvez a imagem não te diga nada, mas eu imaginei que nasci ali nesta aldeia. Lembro - me ainda como era, as crianças na aula, um carro à chiar na calçada, a câmara municipal com pelouro. Ao longe do carreiro via a casa do meu pai, o aprisco e os carneiros. Ainda eu era criança e não soube melhor que nossa vida na aldeia nunca acabasse. Que vivemos sossegados em casinhas simples com jardineiras às janelinhas, um pouca verdura no jardim e uma grande sebe. Mas, na altura provavelmente vivemos errados. Olha como os aldeões estão no caminho de progresso, vêem televisão, vivem em casas de betão e têm rosas plásticas na mesa . A juventude entretém - se na pracinha com música muito alta e o cabelo rijo. Sei bem, têm o direito, mas faz - me um pouco melancólica. Ainda tinha conhecido os seus pais, jogaram na rua e as mães saltaram à corda. A aldeia de anterior ainda não existe, a única que ficou, é um carte postal e as minhas lembranças. Marvão, in Portugal kun je prachtig bewaarde dorpen vinden en alhoewel ook deze dorpen niet gespaard zijn van de vooruitgang , zijn zij toch bijna onverandert de 21 eeuw binnen geloodst
na fotografia:a estátua /repuxo de Brabo e a torre da Nossa Senhora Tenho dois amores Antuérpia e Portugal
Mesmo que a torre conte cento e vinte e três metros de altura. Não foi realizado em dois dias, mas precisaram exactamente cem anos. Em 1518 alcançou o seu verdadeiro "apogeu" .Uma façanha para aquele tempo sem construções altas, uma prestação incrível de técnica e arrojo. Como é possível que a partir do robusto alicerce de torre aquele monumento se deixe dirigir para cima e gradualmente aperte e se perca no ar. Um indício para céu, um poste indicador para deus. Como realização perfeita de uma torre gótica merece com certeza mais fama.
Ook al is de toren net geteld 123 m. hoog, hij is niet één, twee, drie gebouwd: de werkzaamheden hebben net 100 jaar geduurd en daarmee bereikte de bouw van de kerk er in 1518 echt zijn hoogtepunt mee.
Monchique / Pode acontecer a todos mesma uma estátua
Monchique ficar em casa com constipação,dores de cabeça e nariz entupido. Pode acontecer a todos mesma uma estátua .
Como já estava a prever, hoje fiquei em casa doente. Tudo começou durante a noite com aquela sensação mesmo irritante na garganta, e depois no dia seguinte acordei com a boca seca, o nariz tapado e dores de cabeça que mais parecem uma pancada de martelo. Isto é a vida, apanhei um friozito e agora fica forçado em casa com uma porcaria de uma constipação
Verkouden thuis zitten met barstende hoofdpijn en snotterende neus . Het kan iedereen overkomen zelfs een standbeeld !!
Porto palafítico a publicidade incomodada Os últimos dias, anda a passar no rádio uma publicidade de um banco que promessa aos seus clientes a transparência total sobre os seus produtos financeiros, e que os outros bancos (a concorrência) só têm as suas portas de entrada em vidro como a única coisa transparente. Mas diga-me, quem ainda tem confiança em bancos! wie vertrouwt die banken nog !!
bij de eerste keer dat ik hier kwam aan het strand van Caparica de taag sprak me toen zo aan -Wees voorzichtig , wie daar komt blijft ! het oordeel vergezellend zoals de rivier de zee aansprak :
-en er is geen enkele kracht die het wint op het verlangen om terug te keren !
ik ben vertrokken , maar kwam later terug .... Caparica hield me vast hier ben ik voor altijd gebleven aan dat hemels mooie strand
Neste momento a cidade de Mechelen (flandres) só conta uma cervejaria. Het anker (âncora) já existe desde o ano 1369, você leu bem, desde mil trezentos e sessenta e nove a cervejaria efectuou a história rica dessa capital anterior dos países baixos. Carlos quinto o rei de Espanha, dos países baixos e imperador do sacro império romano - germânico passou sob a protecção da sua tia Margareta de Áustria a sua juventude nesta cidade. Por isso não é admirável que a cerveja fosse baptizada pelo nome do imperador GOUDEN CAROLUS . Esta cerveja de sabor excepcional é uma das nossas tesouras de cerveja na Bélgica.
No interior, muitas vezes a terra banha de calor escaldante e já sei de experiência que no litoral estará alguns graus mais agradável. Acontece mesmo que uma bruma persistente paire sobre o mar e praia e que podemos refrescar do benefício véu de gotinhas até reaparece o sol. Então, uma vez que o sol brilha e na praia o calor aumenta, ainda há sempre uma brisa bondosa vindo do mar. Als je de zomerse hitte wil ontvluchten dan is het aan zee het aangenaamst .
Mia Couto (54) is behalve bioloog ook een van de bekendste Afrikaanse schrijvers en dichters van zijn generatie. Zijn stijl is magisch-realistisch, in de Latijns-Amerikaanse traditie, en zijn debuutroman Slaapwandelend land (1992) over de burgeroorlog in Mozambique, is uitgeroepen tot een van de twaalf beste Afrikaanse boeken van de twintigste eeuw. Omdat zijn werk in meer dan twintig landen en in meerdere talen (waaronder ook het Nederlands) is gepubliceerd, moet Couto veel rondreizen. Op vrijwel elk literair festival krijg ik hetzelfde te horen: Mia Couto, auteur uit Mozambique? We hadden een zwarte vrouw verwacht!
O OUTRO IDIOMA Inquirido Sobre a sua fluência Em português, respondeu: - Tenho duas línguas: Uma para mentir, Outra para ser enganado. A professora ainda perguntou: - E qual delas é o português? - Já não me lembro, respondeu Mia Couto (in idades cidades)
Suske ,Wiske , Kuifje, lucky Luck na costa da caparica
Suske en Wiske , Kuifje en lucky Luck na Costa da Caparica
Para os belgas, Portugal tem qualquer coisa carinhosa , é uma gentileza mais intuitiva talvez, mas tem qualquer coisa a ver com as pessoas, com a sua descrição e relação entre elas. De qualquer modo os belgas gostam de Portugal e embora eles estejam pouco visíveis entre os outros turistas europeus,os belgas estão presentes e principalmente podem notar se aos museus ou outras curiosidades que Portugal tem a oferecer .
Wij Vlamingen zijn misschien wel onzichtbaar tussen al die ander Europeze toeristen in Portugal , maar we zijn wel degelijk aanwezig ,dat merk je vooral in de nabijheid van musea's en ander bezienswaardigheden .
Espargos Um campo de espargos pode reconhecer às bermas de arreia alisada. Bermas de arreia dos quais surgem, desde no meio deste mês até o fim de Junho uma da maior especialidade alimentícia que nossa cultura culinária tem a oferecer. Pouco verdura tem tanto excelente e intrigante sabor como estes caules delicados que ultimamente crescem sob o solo flamengo. Logo que a terra comece a mostrar fendinhas. Sinal justo para colher muito cauteloso aquelas hortaliças à la minute no solo. Colhe-os um meio-dia mais tarde, fornece quer culinário quer em matéria económica um produto inferior. Pois a cabecinha do espargo tem visto luz e torna se púrpura. Na região em volta de Mechelen (flandres) milhares e milhares de espargos vão surgir cautelosamente à superfície e milhares e milhares vão estar preparados nossas cozinhas em casa e restaurantes. Espargos no modo flamengo, bem cozido, acompanhado com ovo esmagado, salsa picada, manteiga derretida e tudo temperado com noz-moscada fresca. Uma preparação Simples com um resultado devino
A Universidade de Coimbra está entre as mais velhas da Europa e mantém tradições. Durante todo o dia os estudantes vestem o traje académico, na fotografia: garotas fazem pose de bom grado para o fotógrafo
Op deze eeuwenoude universiteit worden de tradities hoog gehouden en dragen de studentes hun academisch gewaad , Op de Foto poseren de meisjes gewillig voor de fotograaf
A paisagem fascinante linda de Trás - os - Montes serve como cenário para o castelo de Bragança, um dos mais imponentes edifícios de Portugal. Contas de Fada e mitos estão tecidos a volta do castelo sobre o qual paira um véu dos séculos. As muralhas grossas foram fortificadas pelas 18 torres e no recinto domina a imensa torre de menagem sobre a igreja e as casinhas brancas .O castelo de Bragança fica sob todos os pontos de vista uma surpresa. het adembenemend mooie landschap van Trás-os-Montes dient als decor van het kasteel van Bragança,een van de meest schitterende gebouwen van Portugal.
een promotie van portugeze wijnen in mijn vaste supermarkt laat ik niet aan mij voorbij gaan , vooral omdat het een uitstekende keuze is uit verschillende wijnstreken van Portugal
A cadeia de supermercados lidl já tinha - me surpreendido no fim do ano com a promoção de petiscos portugueses de qualidade, e agora, pela segunda vez surpreende-me com uma escolha abundante de vários vinhos de todo as regiões de Portugal. Uma acção que recebo de mãos abertas porque o folheto de promoção ofereça alguns vinhos de excelente sabor e preços moderados .
em neerlandês Manneke Pis / em francês Le manneke Pis Questião Linguistíca na Bélgica Guerra da língua, dizem se no estrangeiro, no entanto posso afirmar, os belgas não se rebolam sobre o solo combatendo. Sempre temos resolvido os problemas sem um tiro da espingarda. A questão linguística passa - se somente em Bruxelas, a capital que se situa na região de flandres e que está completamente afrancesada. Além disso o afrancesamento expande-se cada vez mais para as outras partes em volto de Bruxelas. Os flamengos devem com olhos resignados ver que os francófonos invadiram o seu ambiente sem respeitar a língua dos habitantes. Talvez não perceba bem a perturbação na Flandres. Então vou dar um exemplo, imagina -se uma vez que está a visitar Albufeira no Algarve e tem que constatar ninguém ainda fala o português. Você entra numa loja e o empregado diz" Sory ,do you speak English" " Ou, durante o seu estado em Albufeira os seus filhos quereriam aprender a equitação, mas infelizmente, ninguém dos guias do curso falam português. Não está irritante ! que alguém vive e trabalha durante a inteira vida em Portugal , não falararia português e além disso ,usa com argumentação"Why speak portuguese if everyone understands English" Embora o problema na Bélgica esteja mais complicado que o meu exemplo ,todavia a má vontade dos francófonos para falar o neerlandês na flandres ficará uma das razões de incompreensão entre as duas regiões linguísticas. de taalstrijd is iets dat buitenlanders niet begrijpen , maar als je vraagt of ze het normaal vinden ,dat iemand zijn hele leven in Portugal woont en nog altijd geen portugees spreekt, dan zeggen ze nee .
Sobre António Oliveira Salazar (1889-1970) o ditador que governou entre 1928 e 1968 Portugal com mão de ferro, já está escrito muito a ultima década. Em Portugal não passa um mês ou fosse publicado um livro com memórias pessoais. A publicação em massa foi nutrida pela curiosidade da geração nova que mesmo nunca efectua conscientemente Salazar e a melancolia de uma parte da geração velha que cada vez mais olha com desaprovação para a politicagem (democrática). O regime de Salazar tinha um carácter repressivo, havia censura e oponentes políticos foram presos sem processo ou as vezes assinados. Mesmo assim uma repressão de quarenta anos não impediu a eleição de Salazar como maior português da história na televisão portuguesa, . Uma vaga de incredibilidade foi pela Europa e todos perguntaram-se, estão os portugueses fartos da liberdade. Nada disso, hoje o país inteiro vai comemorar o dia 25 de Abril com mil cravos . Viva a liberdade . Vandaag vieren de portugezen hun herwonnen vrijheid op de dictatuur van Salazar . Met duizend anjers.
No início do século passado, Schilde (província Antuérpia) era uma aldeia de uma comunidade de lavradores pobres e de salários de dia a dia. Turfas e salgueiros coraram as escassas casinhas daquela aldeia típica flamenga, onde o pároco ainda abençoava com água benta os seus paroquianos, contava a história sagrada e doutrinava-lhes os deveres cristais. Hoje em dia esta aldeia tornou - se uma aglomeração de mansões para gente privilegiado.
In vroegere tijden was het de baron,pastoor en dokter die zich een mooi huis konden permiteren , vandaag de dag is dat gelukkig anders . Foto :De pastorie in Schilde
Monchique / humor magnífico Vivenda "Um Metro e Meio"
Quatro paredes caiadas,vier wit gekalkte muren um cheirinho á alecrim,de geur van rozemarijn um cacho de uvas doiradas,een goudgele tros druiven duas rosas num jardim, twee rozen in de tuin um São José de azulejo tegels meteen heilige sob um sol de primavera, onder een lentezon uma promessa de beijos een belofte van kusjes dois braços à minha espera...twee armen die op me wachten... É uma casa portuguesa, com certeza! bij portugezen thuis ,vast en zeker É, com certeza, uma casa portuguesa! het is vast en zeker thuis bij portugezen
Póvoa de Varzim Este blog já está no quinto ano da sua existência, eu um belga chamei - o petulantemente "casa portuguesa " e assinei com " alfacinha" mas, quero contradizer um mal - entendido, não, não tenho a pretensão que dedilho no teclado um português correcto. Na minha fraca opinião, somente tento com altos e baixos escrever nesta língua . O blog é um meio para partilhar com outros a minha adoração e sentido caloroso que tenho para Portugal . Ik heb de pretentie niet om te denken dat ik portugees schrijf, maar de wil is er, om er iets goed van te maken ,en een land te tonen waar ik zo´n grote bewondering voor heb .
Cerveja do mosteiro " Augustijn" Bélgica o país das cervejas monásticas Igrejas, abadias e mosteiros têm uma certa fascinação, esses edifícios impõem se e testemunham de um passado rico. Mesmo para aqueles que não trazem a religião no coração, o silêncio penetrante e o sossego que dominam, sobressaltam - nos sempre. Uma tranquilidade que está no contrasto estridente com o resto de nossa existência barulhosa. Hoje em dia, os monges agostinos não fazem cerveja ,deixaram esta tarefa para a cervejaria Van Steenberge que cumpre esta missão com brilho. Bier brouwen doen de paters augustijnen in Gent niet meer ,maar hun bier wordt nog steeds gebrouwen . Bij Lidl loopt nu een actie om dit bier bekend te maken buiten de gentse wallen. Een aanrader ,een heerlijk fris patersbier.
Fecha os olhos e deixa-te conduzir. Estás na floresta. No pino do inverno num sítio horripilante. É noite desde as 5 da tarde. O tempo está gelado, o ar glacial. Olhas à tua volta e vês a mata espessa e escura, pinheiros altos gemem sob os seus pesos. Ao longe, rochedos inóspitos. Por todo o lado há rumores estranhos que te perseguem. De repente a floresta cale se, nem um grito, nem um suspiro de vento, incompreensível silencioso. Não sabes onde estás? Gela - se - te o sangue nas veias, Tu sentes -te perdido. Mas, eu conduzo-te, Segue-me. Een bos zoals in een sprookje maar plots valt er een grote stilte ,en de angst neem toe ,maar wees niet bang, het is maar een sprookjesbos .
O espaço está fechado para todo tráfego aéreo. Uma nuvem de cinza vulcânica estende se em cima da metade da Europa e provoca caos. Não obstante, quando olho para céu tudo vai bem, nem uma nuvem, nem um suspiro de vento e embora a cor do céu não esteja tão azul cristalina como em Portugal, ali ,vamos ter um dia esplêndido da primavera.
Ondanks het vulkaan as is er geen vuiltje aan de lucht. Maar dat zegt de Paus al jaren . Het wordt in ieder geval een prachtige Lentedag .
As principais atrações do Parque das Nações são: o Oceanário de Lisboa, o Pavilhão Atlântico, o Pavilhão de PORTUGAL, a Torre Vasco da Gama, a Ponte Vasco da Gama e a Gare do Oriente.
Het park der naties in Lissabon , met een adembenemende plantentuin ,supermoderne gebouwen, een prachtig zicht op de kilometerslange brug Vasco de Gama en vooral het Oceanário een niet te missen spektakel , dat je niet mag overslagen ,bij een bezoek aan Lissabon.
A minha língua o flamengo é também chamado o neerlandês. O neerlandês é falado por cerca de 24 milhões de pessoas em diferentes continentes. O neerlandês é a sétima língua da União Europeia. É a língua materna de aproximadamente 16 milhões de holandeses e 6 milhões de flamengos. Além disso, o neerlandês é também falado em Aruba, nas Antilhas Neerlandesas, no Suriname e na Flandres francesa. O afrikaans, língua derivada do neerlandês, é a língua materna de 6 milhões de pessoas na África do Sul e na Namíbia.
"Hebban olla vogala nestas hagunnan, hinase hic enda tu, wat unbidan we nu" ("Todas as aves começaram a construir ninhos, Salvo eu e tu, do que estamos à espera")
Esta frase foi escrita por um monge apaixonado quando, algures no início do século XII, experimentou a sua pena. Não é a frase mais antiga em antigo neerlandês mas sim a mais célebre, que foi escrita no dialecto flamengo ocidental daquela época.
("Alle vogels hebben begonnen nesten te bouwen,
behalve jij en ik, waar wachten we op")
Niet de oudste zin in het nederlands maar wel de beroemste geschreven door een verliefde monnik in een oud vlaams dialect uit de 12 de eeuw. bron neerlandês .org
Vou contar te uma coisa muito estranho, um peça de folclore flamengo que está ao corrente de poucos fora de país. " O desporto dos tentilhões "é um concurso dos quais os tentilheiros instalam se numa linha direita de modo que haja dois metros entre cada gaiola. Durante uma hora os participantes contarão a quantia de cantigas do tentilhão. A gaiola está blindada por um vidro leitoso assim que o passarinho não esteja desviado e não interrompido, e cantará assim tanto quanto possível cantigas. Os tentilhões devem entoar a cantiga correcta, a cantiga soa assim " suskewiet" (traduzido para português "susquewit" ) o canto deve correcto senão o tentilhão esteja desqualificado. O tentilhão do maior campeão dos últimos anos do senhor Schauvlieghe cantou 1278 vezes suskewiets. Mais que 400 anos existe este desporto (desde 1596) e é praticado por 13000 amadores.
leia também o relato The New York Times um relato " the new york times "wilt u meer weten over de vinkensport
Leia o texto abaixo e depois leia de baixo para cima"
Não te amo mais. Estarei mentindo dizendo que Ainda te quero como sempre quis. Tenho certeza que Nada foi em vão. Sinto dentro de mim que Você não significa nada. Não poderia dizer jamais que Alimento um grande amor. Sinto cada vez mais que Já te esqueci! E jamais usarei a frase EU TE AMO! Sinto, mas tenho que dizer a verdade É tarde demais...
Clarice Lispector
Não te amo mais. Estarei mentindo dizendo que Ainda te quero como sempre quis. Tenho certeza que Nada foi em vão. Sinto dentro de mim que Você não significa nada. Não poderia dizer jamais que Alimento um grande amor. Sinto cada vez mais que Já te esqueci! E jamais usarei a frase EU TE AMO! Sinto, mas tenho que dizer a verdade É tarde demais...
oPorto no centro antigo ♥ Fica muito amável andar em lugares desconhecidos e observar tudo com olhos curiosos. Há sítios, onde pelo desquido , as coisas velhas parecem completamente novas e ao mesmo tempo evocam lembranças doces da nossa juventude. Em contrapartida há coisas modernas que somente deixam dentre de nos um sentido apático de " deja vue " . De oude dingen die in vergetelheid zijn geraakt ,kunnen dikwijls terug nieuw voor ons overkomen en terzelfde tijd herrineringen oproepen van vroeger ,terwijl de moderne zaken ons soms een gevoel geven van deja vue .
Ainda posso memorizar-me com os olhos fechados o passeio prodigioso que fazíamos alguns anos passados na vale da serra da Arrábida, onde se encontra entre prados verdejantes, campos guardados por oliveiras seculares e bermas que zumbe de vida, um mundo desconhecido. Nesta natureza brava, os passarinhos ainda fogem ao menos perigo e no campo raso o sol arde sem piedade. Felizmente, a maior parte da caminhada é protegida pela sombra da mata e um riozinho de águas serpenteantes dão resfriamento aos animais e homem. Antes de voltarmos para o carro fazemos pausa e gozamos desta natureza virgem ao pé da água viva . Serra da Arrábida een machtige plek om te wandelen, het moet niet altijd het strand zijn ,tijdens de vakantie .Een mooie wandeling waar je nog van de ongerepte natuur kunt genieten wordt steeds zeldzamer .
O pequeno-almoço As manhãs tornaram-se um prazer matinal que eu não quereria faltar durante as férias. Com mar à vista e o cheiro agradável de café fresco(muito obrigado Zeca), nunca estarei farto da oferta daqueles pãezinhos, pão de deus, broas de milho, ou tostas grossas com manteiga de Açores, tudo acompanhados com uma escolha de presunto, fiambre, queijo da serra, doces e mel. Deliciosamente também são os cereais de pequeno-almoço, crepitando sob o leite fresco, e o sol algarvio dá tanta força à laranja que o seu sumo tem sabor celeste. Afinal, ninguém pode iniciar bem o dia com o estômago vazio. Met zicht op zee en de geur van verse koffie ,wat is er heerlijker dan een stevig ontbijt om de dag te beginnen.
"Árvores grandes apanham muito vento" hoge bomen vangen veel wind
William Shakespeare O que é a honra? Uma palavra. O que há nessa palavra honra? Vento. wat is eer ? gewoon een woord , en voor de rest, alleen maar wind .
o chegado da primeira carga de bolbos de túlipas em 1562 em Antuérpia significou o início da cultivação europeia de túlipas Tulpen komt van het woord tulband omwille van de vorm ,maar ook omdat ze van turkye afkomstig zijn .
parece andar por um quadrinho, pintado por um alma romântica .
A paisagem da flandres é como um prato raso, terreno ideal para quem tem quarenta anos e nunca mais andou de bicicleta desde a sua infância. " Árvores grandes apanham muito vento"como se diz, e o vento venenoso que vem dalém da água do rio Escaldo, tem de combatê-lo corporalmente. Felizmente o labor que deve fazer, será premiado pela vista no meio dos campos pitorescos de um castelo charmoso, moinhos e pomares em flor. Quem pensava que a Flandres seja uma região aborrecida, tem interpretado mal esta faixa estreita à beira do mar do Norte. Descobre ao pé ou de bicicleta aqueles recantos e, quem está ali , parece andar por um quadrinho, pintado por um alma romântica . wie door Vlaandren fiets lijkt door een schilderijtje te rijden ,geschildert door een romantische ziel
Um copo para cerveja Na altura dos coches, enquanto os passageiros estavam a repousar ou jantar na taberna da paragem, foi proibido pelo código napoleónico que os cocheiros abandonavam o banco do coche. Todavia, no caminho entre Mechelen e Gent , um tal Pauwel Kwak , dono de um estabelecimento que também fazia cerveja ,inventou especialmente um copo hábil para continuar a servir a sua própria cerveja aos cocheiros. Este copo/estribo puderam pendurar se ao coche e assim não precisavam de ter seda durante o trajecto. Hoje em dia, os coches desapareceram das ruas, mas, o copo ainda existe, e beber uma cerveja kwak pode passar como uma experiência muito para além da banalidade. Em diversas cervejarias na Flandres há uma tradição antiga, quando se experimente, beber esta excelente ruiva no seu esplêndido copo, tem de dar ao empregado da mesa o seu sapato como penhor. Um aviso, com este copo de estribo deve prestar atenção a não beber demasiado rápido ou o último trago acabará no seu colarinho. Als je uit dat speciale glas van een Kwak het amberkleurig bier drinkt ,moet je heel voorzichtig drinken ,anders krijg je alles in je nek .
Não sei, porque chama se uma ruazinha em Sagres "beco da Bélgica." Mas posso explicar porque um bairro em Antuérpia se chama Portugesehoek . Na altura dos descobrimentos portugueses havia um lugarzinho fora da nossa cidade, onde tem de ter vivido uma comunidade portuguesa em que habitavam artesões (várias oficinas) e suas famílias. Mas também soldados portugueses que deixaram o exército espanhol. Todos de gente comum em serviços dos senhores comerciantes portugueses que na sua vez comerciavam para a feitoria de Antuérpia. Infelizmente não existem provas arqueológica desta comunidade portuguesa, apenas o nome do bairro ficou "Portugesehoek "( lugar dos portugueses) . In Hoboken is er wijk die "portugesehoek" noemt ,waar in de 16 ° eeuw een grote portuguese gemeenschap leefde ,arbeiders die allen in dienst stonden van de in Antwerpen wonende portugese rijke handelaars .
Todos os caminhos levam a Portugal alle wegen leiden naar Portugal
Lisboa
OPorto
Faro Algarve
Coimbra
<BR">
kuifje em Portugal Porque gosto de Portugal Posso dar cem razões , mas vou - te dar só uma ,que soa como um sino do Vaticano. " No país dos lusos sinto-me em casa". ik kan honderd redenen geven waarom Portugal het vakantieland is . Ik zal er één geven, " in Portugal voel ik me thuis"
Durante neste periodo do ano não pode passar nem uma loja, ou as montras referem se a Páscoa. Ovos chocolates e ovos coloridos estão expostos copiosamente, e as vezes, aqui e ali há um pintinho de papelão que recusa piar. Os Açafroes, narcisos, jacintos e tulipas estão a florir, e transformam o jardim num lindíssimo adorno de primavera. Aliás, a semana que vem, o jardim vai ser o palco de uma tradição belga. Quando os sinos de Roma deixam ovos de chocolate na relva,em árvores ou atrás arbustos e nossos miúdos com entusiasmo juvenil devem busca-los. Steek de chocolade eitjes maar al weg, straks komen we ze rapen.
wanneer bij het ochtendgloren , het tegenlicht ongewild hindert en zelfs het dagen van de dag te lang duurt om je te zien ....om te verdwalen ,in verborgen hoekjes,daar waar je gaat zonder mij , mijn onblusbare jaloersheid , in die tuin waar enkel komt die jij zou dulden , waar jij tijdloos heerst, jij mijn kruis, parel van licht onder alle vrouwen
Jardins Proibidos Paulo Gonzo
Quando amanheces, logo no ar, Se agita a luz sem querer, E mesmo o dia, vem devagar, Para te ver.
E já rendido, vê-te chegar, Desse outro mundo só teu, Onde eu queria, entrar um dia, P'ra me perder.
P'ra me perder, nesses recantos Onde tu andas, sozinha sem mim, Ardo em ciúme, desse jardim, Onde só vai quem tu quiseres, Onde és senhora do tempo sem fim, Por minha cruz, jóia de luz, Entre as mulheres.
Quebra-se o tempo, em teu olhar, Nesse gesto sem pudor, Rasga-se o céu, e lá vou eu, P'ra me perder.
P'ra me perder, nesses recantos Onde tu andas, sozinha sem mim, Ardo em ciúme, desse jardim, Onde só vai quem tu quiseres, Onde és senhora do tempo sem fim, Por minha cruz, jóia de luz
P'ra me perder, nesses recantos Onde tu andas, sozinha sem mim, Ardo em ciúme, desse jardim, Onde só vai quem tu quiseres, Onde és senhora do tempo sem fim, Por minha cruz, jóia de luz Entre as mulheres
.....Amor..... Amor é fogo que arde sem se ver;........ É ferida que dói e não se sente;....... É um contentamento descontente;......... É dor que desatina sem doer;......... É um não querer mais que bem querer;........ É solitário andar por entre a gente;.......... É nunca contentar-se de contente;....... É cuidar que se ganha em se perder;......... É querer estar preso por vontade;...... É servir a quem vence, o vencedor;........ É ter com quem nos mata lealdade........ Mas como causar pode seu favor........ Nos corações humanos amizade,............ Se tão contrário a si é o mesmo Amor?.......... ..... Luís de Camões..... liefde is een vuur dat men niet ziet.....hetis tevredenenheid die misnoegd .....Is een wond die pijn doet maar niet voelt......het is .........
Os antigos Paços do Concelho numa noite abafada. Het oude raadshuis ,Viana do Castelo is de laatste grote kuststad in het Portugeze noorden voor je Spanje binnenkomt.
Ao que parece, o cliché dos rapazes, adolescentes, rebeldes tem um bastante teor de verdade. Assim eles exprimem se mais negativos sobre as culturas dos outros. Principalmente entre a idade de 14 e 21 cometeram mais maldades e riscam um risco maior para ser vítima de um crime. Apesar disso, estes ouriços brutais ficam mais tempos sob as asas da mãe que raparigas . Vreemd is het dat de grootste machos het langst onder moeder vleugels blijven
Quando se visita uma cidade como Gante (Gent neerlandês ) percebe-se imediatamente que a sua principal atracão não se resume em duas palavras. Aqui sim, pode apaixonar -se facilmente pela vista larga dos canais, os edifícios históricos e as muitas torres finas, exemplos do esplendor outrora alcançados. A partir da idade média, floresceu a cidade três séculos e foi, logo atrás Paris, a segunda maior cidade da Europa, era maior que Londres ou Moscovo. Gent fica o lugar onde estava o berço do imperador Carlos Quinto, todavia o soberano jamais foi amado ardentemente pelos cidadãos, isto por causa dum imposto, que os seus súbditos rebeliões recusarem pagar, um acto que o imperador castigou com rigor e crueldade. Mesmo durante quinhentos anos, ainda zangado, não lhe permitem uma estátua na sua cidade natal, e o soberano tem de esperar até Toledo (cidade imperial) ofereceu a Gent por ocasião do seu quingentésimo aniversário uma estátua em bronz. We mogen best fier zijn op onze steden, en Gent is telkens meer de mooiste van allemaal aan het worden
a universidade de Coimbra fornece estudantes de qualidade
Een van de oudste universiteiten van Europa en magisch mooi. É um facto que não pode pôr baixo bancos e cadeiras, mas, tem que dizer, a universidade de Coimbra fornece estudantes de qualidade . ♣ Depois de ter mandado os seus filhos para descobrir terras novas, Portugal manda desta vez as suas filhas pelos quatros cantos do mundo. No âmbito de um programa de intercâmbio de estudantes, recebemos no mês de Outubro, uma menina donzela para assistir a nossa professora durante as aulas portuguesa. No início a Carla sentou se um pouco desorientada, todavia, em breve revelou se nas aulas como um enriquecimento apreciado. Seis meses já está ali e a despedida se aproxima inevitável. Com uma noite de karaoke a Carla fez uma surpresa bem provada e usava da ocasião para agradecer todos com um agradecimento reconfortante de verbosidade em que flamengos nunca podem se expressar na própria língua. Aliás comoveu-nos muito, quando declarou a nossa cidade Antuérpia, o seu segundo porto de abrigo. Afinal acabou esta noite brilhante com bolo de chocolate, e, enquanto a Carla cantava a canção sensível "thats is wy frieds are for"aparecia uma fotomontagem no ecrã branca sobre as actividades engraçadas que nos tínhamos partilhado nas aulas. Um fim lindíssimo de numa noite prodigiosa. Carla je bent een toffe griet ó Carla, és uma moça fixe
Gosto de ouvir o português do Brasil Onde as palavras recuperam sua substância total Concretas como fruto nítidas como pássaros Gosto de ouvir a palavra com suas sílabas todas Sem perder sequer um quinto de vogal Quando Helena Lanari dizia o «coqueiro» O coqueiro ficava muito mais vegetal.
Poeta: Sophia de Mello Breyner Andresen
In Brasiliê wordt portugees gesproken al klinkt het iets anders ,en de verschillen in de taal zijn vergelijkbaar met het vlaams en Hollands
a laranjeira A internet é alguma coisa solitária Quase chego a pensar que é uma mentira grande Todavia, a minha motivação procuro No facto de usar esta meio de comunicação para melhorar!! O conhecimento do idioma português Apesar disso, um blog que não pode gerar interesse dos outros Não terá um futuro de rosas Se faça caso de erros na gramática ou qualquer outra asneira linguistica Por favor, deixa me saber Agradecerei os senhores até a eternidade. Het internet is iets eenzaam ,ik begin zelfs al te denken dat het een grote leugen is
Na de verovering van Silves op de Moren D Sancho benoemde de vlaming Nikolaas tot bisschop maar het was echter van korte duur . De Moren veroverde de plaats opnieuw en het duurde nog vijftig vooraleer Silves definitief tot het portugese rijk behoorde
Uma curiosidade, Depois da conquista de Silves, o flamengo d. Nicolau foi eleito bispo por D. Sancho, instalando-se uma catedral em Silves, todavia a conquista em 1189 foi efémera já que passados dois anos os muçulmanos reconquistam a cidade que já era 5 séculos a capital de gharb - Al-Andalus. A conquista do Algarve deu-se definitivamente no tempo de Afonso terceiro (1249)
estação central Antuérpia Voor al wie het benijdt het antwerpse centraal station is het vierde mooiste station ter wereld Quando digo que Antuérpia tem uma das mais belas estações do mundo, não estou sem suspeito. Todavia uma revista americana " newsweek " exclamou Antwerpen centraal como a quarta estação mais bela do mundo e só tem de passar a frente a estação St Pancras (londen) , grand terminal central ( New York ) e Chhatrapati Shvaji ( Mumbai) .
Live beiaard concert / Carillon Concert Live in Mechelen
Em Antuérpia, Mechelen, Gent Bruges ou qualquer outra cidade na flandres, os sinos entram cada hora, quatro vezes a bimbalhar uma cançoneta nas suas torres mais altas, e nos dias cheios de sol, o carrilhanista regala os cidadãos com um concerto de árias populares, música contemporânea ou clássica. É sempre um prazer ouvir os sinos enquanto faça as compras, ou tomando uma bica na esplanada. Que há graça a prodigalidade de D. João V, no mosteiro de Mafra dois carrilhões instalados nas duas torres sineiras, é uma coisa única no mundo. Os sinos foram encomendados pelo rei quando visitava a flandres (1730)e para que na altura uma encomenda tão grande fosse uma coisa extraordinária, havia alguma desconfiança da parte dos fabricantes flamengos, pois um carrilhão completo custava bastante dinheiro. O rei um pouco indignado pela desconfiança queria saber o preço de um jogo de carrilhão, e, ao ouvir a quantia, o rei terá respondido " não suponha que fosse tão barato. Então quero dois." Het klooster van Mafra bezit twee beiaarden uit 18 eeuw ,een antwerpse en een luikse ,maar die laatste heeft nooit zuiver gespeeld .Vandaag de dag worden nog steeds op de vlaamse beiaard zomerse concerten gegeven .
Wij zijn de mannen die de gaas doen branden....De klinken repareren en de vrouwen ambeteren.....Wij zijn de mannen die de gaas doen branden....De klinken repareren en de vrouwen ambeteren ...lalalaaalalalalalalalalaalalalalaa
foto: escoteiros - praia de Vau
Tenho dois irmãos que nasceram o mesmo dia mas com uma diferença de seis anos. O mais velho Carlos era o preferido da mãe. Aquela manhã no primeiro Agosto, a minha mãe sai do quarto de dormir, segurando com duas mãos a sua barriga no fim da gravidez, a cara tinha aspecto de dor. Perguntou ao filho de seis anos . Que queres para seu aniversário, uma irmãzinha ou um irmão? E Carlitos começava a berrar "Não, não, quero um carro de bombeiros!!"
Mexilhões à moda flamenga o prato nacional dos belgas Ingredientes : Um quilo de mexilhões por pessoa, no mínimo Duas ou três Cebolas picadas e um aipo. Pimenta fresca Modo de preparar: Coloque no fundo duma panela, um pedaço de manteiga junto com uma camada de mariscos, apimente com pimenta fresca e acrescente variadamente uma porção de aipo e cebolas picadas mais mexilhões e legumes até a panela está enchida. Se não tenha uma panela com tampa elevada para cozer os mariscos, não a enche demais. Leve ao fogo, bem tampada. Quando começar a sair vapor, segure a tampa e chocalhe a panela para que os mariscos se redistribuam dentro da panela. Faça isso por duas ou três vezes, sempre dependendo da quantidade de mariscos. Quando estiverem cozidas, todas as conchas deveriam estar abertas. Despreze as que estiverem fechadas. Servos os mariscos no próprio caldo numa travessa ou panela em companhia de pão ou batatas fritas. Onze nationale schotel mosselen met friet of brood . Gelukkig zijn ze dit jaar niet zo prijzig
O meu vício, sou um guloso, um verdadeiro belga que gosta da vida borgonhesa, a vida boa exprime-se nossa gastronomia, a nossa cervejas, waffles, bombons de chocolate todas coisas excelentes. Felizmente não somos as únicas pessoas que procuram tirar o melhor da vida e que têm uma cozinha esquisita. Também os portugueses são adeptos desta filosofia. Pato no forno a modo português Wij Belgen staan bekend voor onze bourgondische levensstijl ,wij zij niet de enige Eend in de oven op portugese wijze
Quem visita Bélgica, logo aprenderá que as cervejas são o motivo de maior orgulho para os belgas. Os números acerca da quantidade de espécies de cervejas são vertiginosos altos. Centenas de diferentes sabores e muitas cervejas especiais que exigem a mesma cuidada como um vinho português de um bom ano vinícola. De férias em Portugal a escolha em cervejas é limitada até duas marcas, Sagres e Superbock, ambas cervejas apetitosas. Embora a SUPERBOCK tenha uma supremacia no aspecto da rua, a respeito o sabor prefiro ligeiramente a cerveja SAGRES. Voor een belg is de keuze klein, amper twee merken van bier ,Superbock dat overal zichtbaar is in de straten en Sagres het bier dat mijn voorkeur draagt , alhoewel er weinig smaakverschil is tussen beide bieren .
O reconstruir do cais de Antuérpia pelo atelier português proap
; ANTUÉRPIA
O reconstruir do cais de Antuérpia pelo atelier português PROAP (estudos e projectos de arquitectura paisagista) (realizador do parque de nação, Lisboa) vai ser uma obra muita importante para a nossa cidade, pois os trabalhos sejam necessários para proteger Antuérpia das marés altas, e as obras devem modular ao mesmo tempo esta zona abandonada num parque de lazer. Em breve, os primeiros preparativos arrancarão com escavações arqueológicas no subsolo, onde se esperam encontrar os restos de um mosteiro e os estaleiros da marinha francesa durante a ocupação napoleónica.
Foi um desejo do imperador Napoleão para construir em Antuérpia uma base naval, e chamou Antuérpia
"a pistola apontada ao coração de Inglaterra". ♥ De werken aan de scheldekaaien zijn gestart met een bodemonderzoek naar de grondvesten van scheepswerven opgericht door Napoleon.De Portuguese firma Proap die ook het parque de nação in Lissabon hebben gerealizeerd is mede verantwoordelijk voor de aanleg
Saudades is een gevoel dat men uit, dat niet uit te leggen is ,maar dat je aanvoelt.
Ben je erop uit op avondje fado . Een goede raad, ga stilletjes zitten om niet te storen, zwijgt en luistert aandachtig met gesloten ogen ,en je wordt aangegrepen door de saudades
O fado é folclore português. Nada disso, a experiência tem-me apreendido que o fado é mais que isto, pois, no fado encontra-se a alma portuguesa. O fado cria -se de um sentimento próprio, de um sentido que não se explica mas que se sente e por isso o fado cante a vida que a todos passa. Seja que for O fado pertence aos portugueses, de berço até jazigo e de mais alto funcionário até mendigo Quero dar um bom conselho, a todos estrangeiros que entrariam Numa casa vadia para ouvir fado, sente - se discreta, cale a boca, oiça com atenção de olhos fechados e talvez se apanhe a febre das saudades.
LAGOS, Aqui há trinta anos passados desabrochou o meu amor por Portugal e nunca acabava ao ver os muitos pontos de reconhecimentos além, o recontro foi muito cativante e deixava-me reviver de novo umas férias prodigiosas. Embora Lagos tivesse crescido como uma couve, a cidade conseguiria guardar a sua beleza interior, e dentre as imponentes muralhas do castelo, na barafunda de ruelas estreitas ainda encontram - se o mesmo giro e a mesma algazarra dantes. Tenho de sublinhar que os cidadãos encontraram um meio de reconciliar esta lindíssima cidade costeira com as necessidades dos seus cidadãos e os muitos turistas. Em resume; Lagos é o ideal lugar de vilegiatura
Lagos was de eerste halte in Portugal ,en ik ben blijven gaan. Raar maar waar
Antuérpia : a mercado de ovos (1835) de eiermarkt ( 1835 )
Ó Antuérpia, sinto-me bem no seu seio Fico contiga ,até à morte Antuérpia, querida cidade, tu és para mim como uma pedra preciosa, A minha gratidão não conhece fronteiras. poema
Antwerpen k voel mij goed in uw schoot, ik blijf bij u, dat blijft zo tot mn dood. Antwerpen, ge zijt voor mij een diamant van een stad ik kus mn twee pollekes voor wak al heb gehad café zwa
Para os reis de Portugal a ajuda dos cruzados era necessário na reconquista, e mesmo algumas vezes eles foram decisivos na batalha, Infelizmente, por vezes o mútuo entendimento deixava a desejar. Como no caso de Silves, o D. Sancho tinha prometido aos habitantes árabes poupar lhes vida, todavia os cruzados não se contentaram com saques, violência e estupros e mataram 6 mil habitantes indefesos antes que as tropas do rei lhes pudessem forçar a regressar nos seus navios. Met de hulp van de kruisvaarders, waaronder veel vlamingen veroverende de Portuguese koning grondgebied op de Moren . Dat de kruisvaarders niet altijd fijnzinnig waren is in het geval van de stad Silves waar ,ondanks de belofte van de koning hen het leven te sparen ,werden door de kruisvaarder 6000 onschuldige inwoners gedood .
Se não matas a saudade Quando morres de vontade De pôr à saudade fim É talvez porque preferes Ter da saudade o que queres E não me pedes a mim
A saudade em que me deixas É penhor das tuas queixas Por não dizeres a verdade Bastava que me pedisses De cada vez que me visses O que pedes à saudade
O que dás, se me não vês, Não consigo que me dês Por timidez ou vaidade E a saudade que vais tendo Com ela vives, morrendo Pra me matares de saudade
Talvez seja o que tu queres E é por isso que preferes A saudade em vez de mim Morrendo os dois de saudade Temos toda a eternidade Pra pôr à saudade fim
Dit kreekje is in Portugal een van de mooiste plekjes op onze blauwe planeet .
De nacht waste de schaduwen van je oogleden met de dagenraad . Lichtjes blies de zeewind en we dronken een rijpe donkerrode wijn . Vol aroma en zacht van smaak. gedicht geschreven door Al-Mu´tamid
Portugal é o principal exportador mundial de cortiça, produto extraído do sobreiro e hoje utilizado em rolhas e em muitas outras industrias. Wist U dat Portugal op wereldvlak de grootste exporteur is van kurk .Van boomschors van de kurkeik worden wijnstoppen en andere industriele produkten gemaakt.
Algarve no esplendor da primaveira Koud ,´t is koud van het jaar, zeiden ze me, maar het was tussen de 17 en de 20 graden, en jawel, af en toe een regendag. Koud ,t ís koud, maar de bloemperken stonden volop in geur en kleur, en ijverige bijtjes en andere op stuifmeel beluste insecten zoemde van de ene bloem naar de ander.Wat is de lente vroeg en warm in de Algarve .
Segundo o meteorologista,o dia hoje terá a presença do sol e durante o dia a temperatura sobe até Nove graus. Estará o primeiro dia de primavera, prometeu o homem do tempo, mas, na madrugada estava 6 graus abaixo do zero e havia uma grossa camada de gelo na superfície de água no tanque, alem disso os telhados estavam branco de gelo e a relva tesa chiou sob os meus pés. Ai que tenho saudade do clima temperado do Algarve, onde as amendoeiras já estão a florir e os coloridos alegretes zumbem das abelhas e outros insectos à procura de pólen.
Carnaval in Loulé is een van de mooiste carnavalstoeten in Portugal.
LÉ
Num instante a desfile iniciaria a circulação pelas ruas de Loulé. Os participantes do Entrudo andaram em fila indiana para juntar se ao cortejo. A rua principal estava ladeada de mirones e o ambiente alegre provocou um movimento de bem-estar entre o público, que nem a ventania fresca nem os nimbos ameaçados pudessem diminuir. Não obstante tive muita piedade das três meninas em cima de um carro de corso, pois, só vestidas de uma folhinha de figueira, não era bem claro se as nádegas estivessem a seguir o ritmo da samba ou a vibrar do frio. O carnaval de Loulé é um espectáculo grandioso, mas infelizmente este ano, a chuva obrigou que o desfile terminasse antes do previsto.
Aldeia autêntica Através a janela da camioneta olhava para a paisagem verde. Sentia já o calor do sol a crescer, a promessa de outro dia maravilhoso. Montes suaves verdes pelas chuvas de inverno passavam pelos meus olhos, e quanto mais aproximava Monchique, a estrada ficava ladeada de mimosa amarela. Monchique à vista, estava exposta ao sol, como uma pérola prateada, de casinhas branquinhas lardeadas na encosta íngreme. Lá por cima do morro fica a ruína do mosteiro, testemunho do terramoto de 1755 que não o tinha sobrevivido. Contudo, ainda sempre suficiente atraente para vencer a ascensão e desfrutar da paisagem, extremamente linda. Monchique daar waar de mimosa al bloeit , dorpje met witte huisjes gelardeert op een stijle bergflank en waar de mensen gewoon vriendelijk zijn ,het valt gewoon op ,wat het iets wat wij belgen allang verloren zijn .
O Algarve Os fenícios e os Cartagineses não devem ser os primeiros habitantes do Algarve, mas da sua presença ainda restavam suficientes traços. A mesma coisa pode dizer dos romanos que o consideravam um dos seus mais importantes territórios do império romano. Todavia, os verdadeiros traços permanentes provêm dos mouros que estiveram ali mais que cinco séculos. Os nomes, as estruturas, o processo de trabalho, os utensílios, mesmo o carácter da população, em quase tudo parece se com dar prova dos mouros que se estabilizarem no amado o gharb Al-Andalus . A partir dos descobrimentos, o reino do Algarve conhece alguma prosperidade, até a morte de Henrique o navegador. Depois o Algarve torna se durante séculos, por causa das escassez estradas uma província isolada, um desterro por funcionários do estado, caídos em desgraça. Nos anos sessenta mudou a fisionomia radical do Algarve com a corrente de turistas , e desde então o litoral da província torna - se uma prescindível fonte de recursos da economia política. Iets dat mij vooral boeit is de Algarve van de Moren ,zij die er eeuwenlang hebben gewoond en een duidelijke invloed heeft gehad op het landschap en de mensen die er nu vandaag wonen.
férias no Algarve Ainda estava cedo na manhã, quando o Boeing 737 de Bruxelas aterrava no aeródromo de Faro. Fiquei aliviado por ver do caminho a Portimão que as amendoeiras já estavam em flor, um sentido maravilhoso, enquanto o resto da Europa sofre todas as calamidades do um inverno muitíssimo frio, ali a primavera já iniciava volumosamente. Torres gigantes chamadas hotéis elevavam se uma a seguir às outras nas falécias da Praia da Rocha, onde a identidade portuguesa tem de dar lugar ao turismo atrevido, e o prego no pão não tem o seu sabor de antes. Embora Portimão já quase perdesse a sua identidade algarvia, a cidade felizmente ainda não se parece com o interior da Albufeira que pertence ao que de mais extravagante estilo de mau gosto de turismo ou ainda pior, a feira de fish and chips. Quem procure, encontrará, depois de alguns dias a vaguear pelas ruas de Portimão, encontrei afinal a alma portuguesa, na sua melhor forma, uma noite de fado, e na quarta -feira comi a formosa comida português. Não devia desesperar tão rápido, apesar a presença em toda a parte dos súbditos da rainha Elisabete segunda. As boas coisas portuguesas ainda existem, só tem de andar de um lado para o outro para encontrá-las. Het waren mooie dagen in de Algarve , het was volgens men buurvrouw die een fervente overwinteraar is, in Portimão de natste februari van de laatste 30 jaar, maar ik vond het prima , want 4 dagen van de 26 die niet droog bleven ,is toch niet slecht voor een natte maand , en dan zwijg ik nog van de zachte temperaturen ,gewoon zalig .
Canoa de vela erguida, Que vens do Cais da Ribeira, Gaivota, que andas perdida, Sem encontrar companheira
O vento sopra nas fragas, O Sol parece um morango, E o Tejo baila com as vagas A ensaiar um fandango
[refrão:] Canoa, Conheces bem Quando há norte pela proa, Quantas docas tem Lisboa, E as muralhas que ela tem
Canoa, Por onde vais? Se algum barco te abalroa, Nunca mais voltas ao cais, Nunca, nunca, nunca mais
Canoa de vela panda, Que vens da boca da barra, E trazes na aragem branda Gemidos de uma guitarra Teu arrais prendeu a vela, E se adormeceu, deixa-lo Agora muita caut Não vá o mar acordá-lo
As entradas das habitações nobres, vestíbulos patamares de escadas, pátios abertos funcionando como espaço de recepção. São decoradas no século dezoito com grandes figuras em azulejo, em atitude de receber o visitante. Representam alabardeiros, guerreiros armados, damas e criados de libré . De achtiende eeuwse butler nodig U uit binnen te komen
Magro, de olhos azuis, carão moreno, Bem servido de pés, meão na altura, Triste da facha, o mesmo de figura, Nariz alto no meio, e não pequeno.
BOCAGE (Setúbal, 1765 Lisboa, 1805),
Bocage (1765-1805) een van Portugals meest bekende dichters vooral gekend om zijn ondeugende gedichten .Hier volgt een stukje van zijn gedicht "zelfportret" Mager ,met blauwe ogen ,goed voorzien van voeten, matig van lengte ,triest van gelaat en figuur, met hoog gebogen neus en zeker niet klein .
obrigado pela visita ,todavia não posso responder os seus recados amáveis , estou de férias no Algarve . Ik dank u voor het bezoek ,ik ben op vakantie in de Algarve
O raposo e as uvas. Um raposo faminto dá com todo a sua força um pulo para um cacho de uvas. Todavia o cacho pendia mais alto que pensava. Quando não consegui o apanhar, partiu e diz: estão demasiados verdes e azedos para mim. Toen de hongerige vos zag dat hij niet aan de tros druiven aankon, vondt hij ze plots toch te zuur en wrang voor hem
O rebanho é os meus pensamentos E os meus pensamentos são todos sensações. Penso com os olhos e com os ouvidos E com as mãos e os pés E com o nariz e a boca. Pensar uma flor é vê-la e cheirá-la E comer um fruto é saber-lhe o sentido. Por isso quando num dia de calor Me sinto triste de gozá-lo tanto, E me deito ao comprido na erva, E fecho os olhos quentes, Sinto todo o meu corpo deitado na realidade, Sei a verdade e sou feliz.
O rei João quinto dispõe graças as riquezas brasileiras de recursos imensos, mandou construir a biblioteca da universidade de Coimbra
Um pormenor muito interessante para ter conhecimento é o facto que os insectos nocivos (carunchos)nesta biblioteca dourada são combatidos por meio de uma colónia de morcegos, segundo parece desde séculos os melhores conservadores desses livros antigos. In deze prachtige antieke bibliotheek zijn het de vleermuizen die deze oude boeken het beste beschermen tegen de houtmijt hun ergste vijand.
O gigante Adamostar Os lusíadas canto v,est.39 Não Acaba quando uma figura Se nos mostra no ar,robusta e válida De disforme e grandíssima estatura, O rosto carregado, a barba esquálidada, os olhos encovados,e a postura Medonha e má,ea cor terrena e pálida, cheios de terra e crespos os cabelos, A boca negra, os dentes amarelos.
Kaap de Goede Hoop
was de schrik van elke zeeman
Luís de Camões de portugeze dichter en avonturier heeft
Na minha cidade natal, a devoção da Nossa Senhora sempre era mais forte que em outra parte da flandres. As várias lindíssimas, históricas estatuetas encontram -se no centro antigo de Antuérpia e são silenciosas testemunhas daquela devoção. Stille getuigen van vroegere devotie ,blijven over de antwerpenaar waken
Era um filósofo grego que disse "É fazendo que se aprende a fazer aquilo que se deve aprender a fazer ",não obstante esta verdade tão grande como um elefante, quereria -me desculpar para os momentos que este blog faz um passo em falso a respeita da gramática e outras armadilhas da língua portuguesa. Al doende ,leert men.
Desde, em Haia, Holanda, foi roubada uma valiosa colecção de jóias da coroa portuguesa, Portugal não empresta mais jóias e peças históricas de seus museus para exposição no exterior. Todavia vale a pena, por quem faz a deslocação para Portugal ir admirar aquelas esmagadoras jóias reais em Lisboa, mesma, apesar a ascensão a pique que tem de dar para chegar a palácio da Ajuda, vala a pena. Além, as pedrinhas em todas as cores estão seguros ,atrás vidro grosso, a espera por ti
..... Um castão de bengala em ouro e brilhantes. Als u toevallig in lissabon zou zijn , dan is het interesant om de koninklijke juwelen te gaan bekijken in het palácio da Ajuda , uitzonderlijke juwelen die iedere vrouw zou begeren.
José de Almada Negreiros(1893-1970) Auto-retrato em companhia no café "Brasileira" Central está na vida dos portugueses o encontro e dialogo. Centraal in het leven der portugezen "de ontmoeting en het gesprek".
DE ONTSCHEPING VAN DE TROEPEN Van KONING AFONSO V DE BESTORMING ARZILA DE STRIJD DE TRIOMFTOCHT IN TANGER
A 22 de Agosto de 1471, a poderosa armada portuguesa, com mais de 470 velas, ancorava diante de Arzila.
Ainda nesse dia, o fogo das bombardas derrubou dois lanços de muralhas. No dia seguinte, dia de S. Bartolomeu, logo ao amanhecer, o alcaide de Arzila mandou içar nas muralhas o sinal de rendição; mas, ébrias de saque, as tropas de Afonso V, vendo-o partir apressadamente ao encontro dos parlamentários mouros, trataram de antecipar-se a quaisquer negociações, e, sem ordem nesse plano, começam a encostar as escadas às muralhas e deram o assalto geral pela brecha aberta na véspera.
Pôde o ímpeto dos assaltantes remediar a imprudência do ataque. Desprevenidos, aterrados, os Mouros abandonaram as muralhas, refugiando-se no castelo e na mesquita, cujas portas logo os Portugueses britaram com vaivéns por não as poderem arrombar a machado.
Em breve o forte castelo, último refúgio dos Mouros, foi atacado também. Antes mesmo que as escadas chegassem, os assaltantes subiram por meio das lanças, paus e cordas, travando depois com os defensores, no pátio do castelo, um combate tão feroz que todo o terraço se transformou numa vasta poça de sangue, onde os cadaveres se amontoavam.
Obtida facilmente a vitória, toda a cidade foi posta a saque pelos assaltantes, cuja presa foi avaliada em 800.000 dobras e 5.000 cativos. Assim Arzila foi tomada aos Mouros.
Quatro dias depois, os habitantes de Tânger, aterrados com a notícia da fulminante vitória dos Portugueses, abandonaram a praça para não sofrerem a mesma sorte. Afonso V mandou logo lá, com numerosas tropas, o Marquês de Montemor que achando logo a cidade quase deserta a ocupou sem um tiro. Essa fatídica praça, que tanto sangue e tantas lágrimas havia custado aos Portugueses, caiu assim inesperadamente em poder de Afonso V.
ARZILA TANGER triunfo de Tanger a batalha O cerco Arzila o rei Afonso v A desembarcação
Este inverno glacial vai ficar na memória das pessoas. Esta lindísima fotografia ( de Ana Teresa ) emprestei do blog Açor, que posso recomendar para visitar. carregue na fotografia e visite Tik de foto aan en bezoek het blog Açor dat ik warm kan aanbevelen op deze koude dagen.
último refúgio dos Mouros, foi atacado pelos portugueses
Em breve o forte castelo, último refúgio dos Mouros, foi atacado
Como se pudessem notar, eu estava bastante impressionado pelos tapetes que graças a voracidade das traças encontraram de novo o caminho para Flandres. Um assunto às mil maravilhas para este blog que sempre gosta de sublinhar as lanças económicas e a fértil polinização cruzada em matéria de cultura entre Flandres e Portugal. Em breve as tapeçarias estarão expostas em Toledo e Madrid . O momento excelente para que os Lusos fizerem um encontro com a história de Portugal e a tecelagem flamenga do século quinze. Deze 4 tapijten hebben een grote indruk gemaakt op mij,weldra zullen ze naar Toledo en daarna naar Madrid vertrekken om tentoongesteld te worden.U hebt nog tot de maand Maart de tijd om ze te gaan bekijken in Brussel .
Porquê ? não decorando as paredes do palácio nacional em Sintra.
Um facto histórico remoto dos portugueses do século quinze foi muito vivaz apresentado por quatro tapeçarias de tamanhas extraordinárias, uma narrativa cativante que se deve ler como uma banda desenhada medieval. Porquê? As quatro tapeçarias pendem numa igreja em Pastrana, oitenta quilómetros de oeste de Madrid e não decorando as paredes do palácio nacional em Sintra,fica até hoje em dia um enigma. Talvez fizessem parte dos despojos do combate espanhol da batalha de Toro (1476) onde as tropas da Isabel a católica e Afonso o africano encontram-se diante um do outro na sua luta para o trono espanhol. Também há a possibilidade que o rei nunca as recebeu e que estavam directamente na posse do Filipe o belo, o duque de Borgonha e flandres, quando aceitava a coroa espanhola. Seja que for o circuito, os tapetes ficavam desde há secúlos um conjunto e estão de novo a brilhar , graças a restauração de dois anos na oficina de koninklijke Manufactuur De Wit em Mechelen (Flandres). Waarom hangen deze tapijten van grote historische waarden in Spanje en niet in het koninklijkpaleis in Sintra ,is een groot raadsel . gelukkig zijn ze bij elkaar gebleven en maken ze alle vier een groot stripverhaal van een indrukwekkende historische schoonheid
Bombarda ou trom trate -se de uma primeira modalidade de canhão O trom era de ferro e cuspia bolas de pedra Esta arma era muito apreciada pelo seu alcança e potência as pedras que lançava eram redondas e chamavam-se pelouros. Podia ter vários tamanhos. Havia desde 5 arráteis a 200 arráteis utilizava -se no assalto a forteleza
Bombarda (noemt in het nederlands " pothond "met dank aan Saagje voor de inlichting) was een van de eerste kanonnen die werden gebruikt bij de bestorming van forten en het spuwde stenen kogelballen met groot bereik.
Talvez ainda não saiba, está a olhar para um detalhe de uma tapeçaria de 11 metros de largura " a tomada de Arzila à costa marroquina. Os toques de cornetas , as bandeiras mantêm - se erguidos, é claro, a fortaleza está sob pesado ataque das tropas do rei Afonso quinto. As bandeiras quadradas apresentam o rei e os grandes senhores. Todavia a minha curiosidade está estimulada a respeita da bandeirola ao pé da estandarte real (o pavilhão). Tem uma imagem estranha que não possa verificar, talvez alguém conheça esta bandeira enigmática e possa - me explicar a sua origem .
De klaroenen schallen , de vlaggen worden in de lucht gestoken , soldaten hebben zich rond vlag en koning geschaard , het is duidelijk dat de aanval op het fort van Arzila is begonnen.
A maior catástrofe natural que alguma vez aconteceu em Portugal foi o terramoto de Lisboa de 1755. "Marquês de Pombal" e a cidade de Lisboa, de Louis-Michel van Loo Terramoto de Haiti de 2010
Deixe falar o coração e seja generoso , dê dinheiro , em vez de palavras de consolo LAAT UW HART SPREKEN EN NIET JE TONG EN GEEFT
U kunt helpen door geld te storten op één van de volgende drie rekeningnummers: Haïti Lavi 000-0000012-12 (Caritas International, Handicap International, Oxfam-Solidariteit, Dokters van de Wereld en UNICEF België), Artsen Zonder Grenzen 000-0000060-60 en Rode Kruis Vlaanderen 000-0006566-67 (met vermelding "Haïti aardbeving").
Em Arzila, as flores florescem no meio do tumulto guerreiro
Segundo os historiadores, os panos das oficinas de Doornik (Flandres) têm uma importância grande a respeito dos trajes e armaduras dos militares portugueses, uma raridade, porque fosse muito insólito no medieval que usasse cenas contemporâneas. O mais das vezes atinham - se aos temas religiosos ou temas mitológicos. Isto não quer dizer que as tapeçarias sejam completamente verídicas, visto que também tinham um papel de distracção e principalmente deviam impressionar os espectadores, afinal era um produto de luxo. Nota as várias flores aos pés dos guerreiros, cravos, jacintos e muitas outras.
Uiteindelijk waren de tapijten bedoeld om de toeschouwer uit de middeleeuwen te overbluffen en alhoewel de bloemen prachtig zijn ,horen ze niet in een Marokaans landschap en waren ze enkel bedoeld om te charmeren.
A beleza dos panos já dá suficiente razão para ir com passos grandes ao museu Jubelpark em Bruxelas. De qual posição tem de olhar para essas obras de arte é difícil a dizer. Somente de uma distância tem uma vista geral sobre a acção vertiginosa que se envolve. Centenas de soldados lutam uns cercos sangrentos com o rei situado no radiante centro. É de assinalar que o tecido foi feito de sete a oito linhas por cada centímetro (em vez as seis linhas de costumo) quase tem de pôr o nariz perto dos panos para ver como os pormenores foram tecidos tão finos, mesma até a fisionomia dos guerreiros. Uniek zijn deze vlaamse geweven doeken uit Doornik omdat ze zo fijn geweven zijn alsof ze geschilderd werden door een van onze vlaamse kunstenaars .Te bezoeken in het Jubelpark tot in Maart . Daarna vertrekken ze naar Spanje waar hun thuisbasis is.
AFONSO QUINTO . Rei de Portugal e dos Algarves dáquem e de além-mar em África. A expedição no norte de África (20 augusto1471)
Vocês olham para o desembarque das tropas portuguesas na costa marroquina. No meio da balbúrdia pode admirar o rei Afonso quinto montado a cavalo, em vestuário de aparato militar. Três tapeçarias das quatro, de tamanho extraordinário grande apresentam as diferentes fases da conquista de Arzila (Azilah) A quarto tapeçaria apresente o triunfo em Tanger (28 Augusto 1471) Isto significa que provavelmente as tapeçarias foram tecidas, mesmo pouco depois da operação militar e provavelmente era o rei mesmo que as encomendava ou alguém do seu próximo ambiente. Foi óbvio que as dinâmicas cenas bélicas serviam para intentos propagandistas. Seja que for, a apresentação é extremamente peculiar para que mostre factos históricos, que estiveram muito actuais no momento da realização. Também pertence a isso a expressão dos retratos dos mandatários daquele tempo e protagonistas do acontecimento. Além disso as tapeçarias dispõem de informações de trajes e das armaduras dos militares portugueses e a sua marinha de guerra. O carácter da relação histórica fica simplesmente único e foi reforçado pelos títulos latinos em cima cada tapeçaria, como se fossem uma banda desenhada medieval . De pracht van de 15 eeuwse vlaamse weefkunst en het feit dat deze vier machtige tapijten een historische gebeurtenis verteld als een mideleeuwsstripverhaal is indrukwekkend, vlaamse kunst op zijn best.
Caros portugueses, Não se deixam desviar por uma estátua da Nossa Senhora, o objecto de interesse nacional encontra -se na parede desta sala. Durante dois meses o museu Jubelpark em Bruxelas oferece ao público a possibilidade admirar tapeçarias excepcionais. Esta série de tapeçaria deixou as nossas regiões (Flandres) no último trimestre do século quinze e foi provavelmente encomendado pelo rei Afonso Quinto de Portugal. Normalmente o museu de Pastrana em Espanha abriga aquelas tapeçarias ,mas voltassem a flandres para ser consertadas. A importância dessas quatro tapeçarias expostas tem um valor inestimável e além disso os quatro tapetes compõem um conjunto para embelecer o mesmo aposente. Suas dimensões têm 11 metros de largura e de alto quatro metros, são extremamente grande e testemunham da qualificação virtuosa das oficinas flamengas naquele tempo. O assunto " os expedições militares do rei Afonso Quinto (1432-1481) na norte de África, a saber ,a costa marroquina. Caros Lusos, quando se encontrarem na proximidade de Bruxelas, não hesitam para visitar aquelas memoráveis tapeçarias. Ou continuar a visitar este blog os dias seguintes. Vier vlaamse wandtapijten ,ooit door een portugeze koning besteld ,worden in het JubelparK tentoongesteld . Onderwerp. "Krijgstumult aan de Marokkaanse kust"
descobre o seu país, é mais belo que fora Portugal ontdek een land..... dat nooit stil staat....waar het verleden de toekomst ontmoet....een land van zeelui....waar de zee van hen is....dat kastelen bezit achter dikke muren.....waar je kunt genieten....van een fantastische gastronomie.....een land waar de zon het hele jaar schittert.....ontdek een land dat op je wacht en je verwent...
A cozinha Ainda suporta o nome de reputação de antigamente Decresce em farrapos de lembrança O fogão está degradado até a móvel No armário só a silencia é guardada. In de keukenkast wordt nog enkel de stilte bewaard
As figuras de convite, como muitas vezes fossem chamadas, são apresentações de tamanho natural de alabardeiros, guerreiros e damas de honor, pintadas em azulejos recortados. No século dezoito formou-se na arte portuguesa de azulejos a iconografia, que serve para enfeitiçar os portais das mansões e palácios portugueses e dar as boas-vindas simbolicamente aos hóspedes. Levensgrote krijgers op uitgesneden tegels verwelkomen in portaals van paleizen op sybolische wijze de gasten. De portugeze tegelkunst in al zijn pracht.
Mercado/ estação São Bento Enquanto eu olhava no congelador do supermercado Lidl, foi o meu espanto grande para encontrar ali uma escolha de petiscos portugueses. Designadamente, bolos de bacalhau e deliciosos rissóis de camarão. O aspecto dessa oferta foi tão atraente que não hesitei para encher a carrinha com esses petiscos saborosos, pois o que o Lidl tenha em oferta hoje, amanha se calhar falta. Um pormenor engraçado para saber, no paquete está escrito uma descrição em neerlandês impecável "6 diepgevroren deegtasjes met ieder 2 grote garnalen "a tradução em português "6 congelados saquinhos de massa cada um com 2 camarões grandes." BOM APETITE Was ik blij als een kind dat ik in de supermarkt Lidl van die heerlijke bolos de bacalhau kon kopen, een lekker hapje bij een glaasje witte douro wijn.
Do vale à montanha e da montanha ao vale chegámos a Vila Flor A vila tem um charme em todos os seus cantos ... Não sei se vocês sabem mas Vila Flor é uma linda cidadinha de Trás -os - Montes. Vila Flor is een ontzettend gezellige stadje maar de rit met de auto er naar toe alleen al ,was de moeite waard
Porto Porto tem suas peculiaridades e a cidade parece ter sido especialmente talhada para acolher pessoas dos quatro cantos do mundo. Muitos portugueses com quem já falei , assinalaram que Porto a respeito dos edifícios se parece muito com Antuérpia.Não sei se é verdade mas acho um elogio grande . Volgens veel portugezen lijkt Antwerpen erg op Porto ,wat we als een groot compliment mogen beschouwen want Porto is een erg mooie en boeiende stad .
Azulejos contemporâneos / Bragança Segundo parece os lobos ainda estão presentes nas Serras de Portugal. Para comunicar-se com outros membros da alcatéia, os lobos uivam, como uma espécie de código. Antes da caça, os uivos são usados para reunir a família. de wolf is nog steeds aanwezig in de serras van noord Portugal.
Aquecimento global . Na noite passada o termómetro desceu até a 12 por baixo de zero, e segundo as notícias, vai o período de frio continuar a próxima semana.Mesmo os barcos fluviais começam a encontrar dificuldades para entrar nos canais, e quebra-gelos têm de abrir a rota. Os patinadores estão prontos para calçar os patins e dar uma ida e volta de 68 quilométros entre Bruges e Damme
de opwarming van de Aarde en toch zitten we met koude voeten aan de kachel.
Não precisa de custar muito dinheiro para pôr esta porta em bom estado
património português. Não precisa de custar muito dinheiro para pôr esta porta em bom estado ou restabelecer na sua primeira posição. OS dois inferiores painéis em relevo,já os coloquei de novo na porta, só falta umas pinceladas de pintura para elevar a porta no seu antigo esplendor. Het moet niet altijd veel geld kosten om een deur terug zijn oude charme te geven . twee nieuwe panelen en een likje verf is voldoende.
Santos Reis, santos coroados, Vinde ver quem vos coroou. Foi a Virgem, mãe sagrada, Quando por aqui passou.
O caminho era torto, Uma estrela vos guiou. Em cima de uma cabana Essa estrela se pousou.
A cabana era pequena, Não cabiam todos três; Adoraram Deus-Menino Cada um por sua vez
canção dos reis (Tràs -os-Montes ) Adoração dos Reis Magos / Pieter Paulus Rubens 6 De Janeiro.A tradição dos reis em Flandres -Na tarde ,quando já anoitece as crianças se envolvem em vestimenta real com trapos e roupas, cantam a cada casa, em grupos de três, vestidas como rei, coroa em papel . Baltazar é aquele com o rosto pintado preto. Os três reis vão cantando de porta a porta e com estrela ou lampião na mão, refere se ao astro que os reis magos seguiram para o Jesus. Uma tradição já descende da Idade média No inverno ,quando a população pobre já tinha gastado a sua provisão de alimentos, as autoridades autorizaram alguns períodos de mendigar. Driekoningen gaan zingen dat was plezant ,een traditie die reeds van in de middeleeuwen bestaat,toen de armen door hun wintervoorraad zaten en de toelating kregen om een bedelstonde te houden. Leuk was het als een deur gesloten bleef om kei hard te zingen "hoog huis ,Laag huis ,er zit een gierige pin in huis ."
São ritos ancestrais que marcam a entrada de um novo ciclo, ligado à fertilidade, fecundação, ao culto da natureza, à emancipação. Os mascarados, Carretos, os Carochos, as Velhas, os Chocalheiros. Histórias peculiares e cativantes
Festas de Inverno em Trás-os-Montes Os caretos fazem parte de uma tradição portuguesa muito antiga e cativante.
a tradição ainda é o que era...
een eeuwenoude traditie die reikt tot aan de kelten. Gedurende een volle maand worden in de dorpen in het noorden van Portugal rituelen opgevoerd die een nieuwe cyclus aan kondigen en die de mens verbindt met de natuur en in teken staan van de vruchtbaarheid .
Geeft Januari een sneeuwtapijt dan zijn we gauw de winter kwijt. Se o mês Januário está coberto sob um tapete de neve , O inverno passará em pouco tempo
Azulejo 1508-1509 ofício de Gonçalo de Herrera "corda seca" (verde -azul) o original encontra-se no palácio nacional de Sintra ,a cópia exposta está na minha casa . A esfera armilar, é o brasão do rei Manuel I ,na altura que ainda estava conde de Beja , foi- lhe oferecido pelo rei D.João segundo ,o seu cunhado e predecessor. Wapenschild van Koning Manuel I van Portugal.
Het schitterend mooie Aveiro "het Venetië van Portugal".