Redactionele slordigheid De veelvuldig redactioneel slordige, en daardoor foutieve informatie verstrekkende, VPRO-Gids meldt voor het Britse programma Sunday Feature van BBC Radio 3 op zondag 22 maart tussen 22:30 uur en 23:15 uur onze tijd Soronchintsky Fair met de dwaze toevoeging "Portret van de componist Nikolai
Gogol". Doch Nikolaj in het Russisch is er, net als in onze eigen
taal verschil tussen de letter I en de letter J, en daarom dient er aan
het eind van de voornaam van Gogolj een J te staan Gogolj (1809-1852)
was helemaal geen componist, maar een kwalitatief uiterst hoogstaande
schrijver van bijzonder toneel, één buitengewone roman Dode zielen
en verder nog enig kleiner proza, waarvan diverse stukken zijn
verfilmd dan wel tot muziekdrama zijn bewerkt. Van zijn verhaal De mantel bestaan diverse rolprenten, en van zijn verhaal De neus is
door Dmitri Sjostakovitsj (1906-1975) in 1928 een opera gemaakt,
waaraan vier librettisten hebben gewerkt. Het mag geen verbazing wekken
dat psychoanalytici in juist die literaire teksten van Gogolj meer dan
alleen maar een goed geschreven en subliem verteld verhaal hebben
gezien, maar verder zijn gaan graven en met verrassende conclusies zijn
gekomen. Zo is de Neus in het gelijknamige verhaal niet zozeer de
voorgevel in het gezicht van de man, maar een zich aardig wat lager aan
de voorzijde van de meeste mannenlichamen bevindend lidmaat.
Afbeeldingen 1.
Tekst op de voorzijde van een Wereldbbliotheek-uitgave uit 1952 met
twee verhalen van Gogolj, onder andere dat over de jaarmarkt in
Sorotsíntsy. Dat betreft een vertaling door Wils Huisman, verschenen
ter gelegenheid van de honderdste sterfdag van de auteur. 2. De schrijver Nikolaj Gogolj.
|