Foto

Wij steunen
Spinoza in Vlaanderen

 

Veerle Afschrift
Amsterdamse Spinoza Kring

Jos Backx

Gerbert Bakx
Tinneke Beeckman

Mark Behets

Jonathan Bennett

Ingried de Beul

Etienne Bielen

Hubert Bierbooms
Rudmer Bijlsma
Johan Braeckman
Patrick Bruggeman
Kees Bruijnes
Wiep van Bunge
Manja Burgers
Arnold Burms

Filip Buyse
Paul Claes

Anton Claessens

Maria Cornelis †

Jean-Luc Cottyn

Leni Creuwels
Antonio Crivotti
Luc Daenekindt
Jean-Pierre Daenen
Andreas De Block

Robert De Bock

Firmin DeBrabander

Georges De Corte
Daniël De Decker
Herman De Dijn
Paul De Keulenaer
Koen De Maeseneir
Johan Depoortere

Deepak De Ridder
Lut De Rudder

Bert De Smet

Patrick De Vlieger
Luc Devoldere

Johan De Vos

Marcel De Vriendt

Peter de Wit
Hugo D'hertefelt
Karel D’huyvetters

Giuliana Di Biase

Hubert Eerdekens

Bas van Egmond

Willem Elias

Jean Engelen

Guido Eyckmans
Kristien Gerber

Herman Groenewegen

Bart Haers

Yvon Hajunga

Bert Hamminga
Cis van Heertum

Nico van Hengstum 
Bob Hoekstra
François Houtmeyers

Jonathan Israel
Susan James

Aryeh Janssens

Frank Janssens

Frans Jespers
Paul Juffermans
Jan Kapteijn

Julie Klein

Wim Klever

Jan Knol

Rikus Koops

Alan Charles Kors
Leon Kuunders

Theo Laaper

Mogens Laerke

Patrick Lateur

Sonja Lavaert
Willem Lemmens
Freddy Lioen

Patrick Loobuyck

Benny Madalijns

Gino Maes

Syliane Malinowski-Charles

Frank Mertens
Steven Nadler

Ed Nagtegaal

Jan Neelen

Fred Neerhoff

Dirk Opstaele

Gianni Paganini

Rik Pelckmans

Herman Philipse
Jacques Quekel

Ton Reerink

Jean-Pierre Rondas
Michael Rosenthal
Rudi Rotthier
Andrea Sangiacomo
Sjoerd A. Schippers
Eric Schliesser
Max Schneider
Winfried Schröder
Willy Schuermans
Herman Schurmans

Herman Seymus
Hasana Sharp
Anton Stellamans
JD Taylor

Herman Terhorst
Marin Terpstra
Paul Theuns
Tim Tielemans

Fernand Tielens
Jo Van Cauter
Henk Vandaele
Will van den Berg

Sven Van Den Berghe
Hubert Vandenbossche
Jan Baptist Vandenbroeck

Bea Van Den Steen

Daniël Vande Veire 

Patricia Van Dijck
Peter Van Everbroeck 

Joep van Hasselt 

Adelin Van Hecke
Miriam van Reijen

Jean Van Schoors

Paul Van Tieghem
Jasper von Grumbkow

Stan Verdult

Tessa Vermeiren
Corinna Vermeulen
Didier Verscheure
Pieter Vitse
Manon Zuiderwijk

 

Spinoza-links
  • Antiquariaat Spinoza - Amsterdam
  • Over Spinoza - Rikus Koops
  • Vereniging Het Spinozahuis
  • Spinoza & Hume - Herman De Dijn
  • Amsterdamse Spinoza Kring
  • Franciscus Van den Enden - Frank Mertens
  • Spinoza-blog - Stan Verdult
  • Spinoza Kring Lier - Willy Schuermans
  • Spinoza Kring Soest
  • Zoeken in blog

    Archief per week
  • 17/10-23/10 2016
  • 18/07-24/07 2016
  • 22/02-28/02 2016
  • 15/02-21/02 2016
  • 28/12-03/01 2016
  • 21/12-27/12 2015
  • 14/12-20/12 2015
  • 07/12-13/12 2015
  • 30/11-06/12 2015
  • 23/11-29/11 2015
  • 02/11-08/11 2015
  • 12/10-18/10 2015
  • 05/10-11/10 2015
  • 28/09-04/10 2015
  • 14/09-20/09 2015
  • 24/08-30/08 2015
  • 03/08-09/08 2015
  • 27/07-02/08 2015
  • 20/07-26/07 2015
  • 13/07-19/07 2015
  • 06/07-12/07 2015
  • 22/06-28/06 2015
  • 15/06-21/06 2015
  • 08/06-14/06 2015
  • 01/06-07/06 2015
  • 18/05-24/05 2015
  • 04/05-10/05 2015
  • 27/04-03/05 2015
  • 20/04-26/04 2015
  • 13/04-19/04 2015
  • 06/04-12/04 2015
  • 16/03-22/03 2015
  • 09/03-15/03 2015
  • 02/03-08/03 2015
  • 23/02-01/03 2015
  • 16/02-22/02 2015
  • 09/02-15/02 2015
  • 02/02-08/02 2015
  • 19/01-25/01 2015
  • 05/01-11/01 2015
  • 29/12-04/01 2015
  • 22/12-28/12 2014
  • 15/12-21/12 2014
  • 08/12-14/12 2014
  • 01/12-07/12 2014
  • 03/11-09/11 2014
  • 29/09-05/10 2014
  • 22/09-28/09 2014
  • 15/09-21/09 2014
  • 08/09-14/09 2014
  • 01/09-07/09 2014
  • 25/08-31/08 2014
  • 18/08-24/08 2014
  • 11/08-17/08 2014
  • 16/06-22/06 2014
  • 09/06-15/06 2014
  • 26/05-01/06 2014
  • 12/05-18/05 2014
  • 28/04-04/05 2014
  • 17/03-23/03 2014
  • 10/03-16/03 2014
  • 03/03-09/03 2014
  • 24/02-02/03 2014
  • 17/02-23/02 2014
  • 10/02-16/02 2014
  • 03/02-09/02 2014
  • 20/01-26/01 2014
  • 13/01-19/01 2014
  • 06/01-12/01 2014
  • 30/12-05/01 2014
  • 23/12-29/12 2013
  • 09/12-15/12 2013
  • 02/12-08/12 2013
  • 25/11-01/12 2013
  • 18/11-24/11 2013
  • 11/11-17/11 2013
  • 04/11-10/11 2013
  • 28/10-03/11 2013
  • 21/10-27/10 2013
  • 14/10-20/10 2013
  • 30/09-06/10 2013
  • 16/09-22/09 2013
  • 02/09-08/09 2013
  • 05/08-11/08 2013
  • 29/07-04/08 2013
  • 15/07-21/07 2013
  • 08/07-14/07 2013
  • 24/06-30/06 2013
  • 17/06-23/06 2013
  • 03/06-09/06 2013
  • 27/05-02/06 2013
  • 06/05-12/05 2013
  • 29/04-05/05 2013
  • 08/04-14/04 2013
  • 01/04-07/04 2013
  • 25/03-31/03 2013
  • 18/03-24/03 2013
  • 11/03-17/03 2013
  • 04/03-10/03 2013
  • 18/02-24/02 2013
  • 11/02-17/02 2013
  • 04/02-10/02 2013
  • 28/01-03/02 2013
  • 21/01-27/01 2013
  • 14/01-20/01 2013
  • 07/01-13/01 2013
  • 31/12-06/01 2013
  • 24/12-30/12 2012
  • 17/12-23/12 2012
  • 10/12-16/12 2012
  • 19/11-25/11 2012
  • 12/11-18/11 2012
  • 05/11-11/11 2012
  • 29/10-04/11 2012
  • 22/10-28/10 2012
  • 15/10-21/10 2012
  • 08/10-14/10 2012
  • 01/10-07/10 2012
  • 24/09-30/09 2012
  • 17/09-23/09 2012
  • 10/09-16/09 2012
  • 03/09-09/09 2012
  • 27/08-02/09 2012
  • 20/08-26/08 2012
  • 13/08-19/08 2012
  • 06/08-12/08 2012
  • 30/07-05/08 2012
  • 23/07-29/07 2012
  • 16/07-22/07 2012
  • 09/07-15/07 2012
    Foto
    Spinoza in Vlaanderen
    meld je aan als sympathisant of geïnteresseerde: spinoza-in-vlaanderen@telenet.be
    02-05-2014
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Recensie: De naakte perenboom. Op reis met Spinoza, Rudi Rotthier

    Uit De Standaard, 11 april 2014, overgenomen met toestemming van de auteur.

    We zijn niet alleen onze maagzweren

                   Rotthier schrijft een origineel Spinozaboek

     

    “Sedulo curavi humanas actiones non ridere non lugere neque detestari sed intelligere”  Tractatus Politicus, Caput I, § 4

    'Ik heb er altijd met zorg naar gestreefd de menselijke handelingen niet te bespotten, te  betreuren of te verachten, maar te begrijpen.' 

     

    Spinoza is één van de weinige filosofen die, buiten de specialisten die van hem moeten leven, mensen van verschillende pluimage aantrekt: van dokters tot predikanten, mensen die liefhebberen in de bleke jood die ze op een bepaald ogenblik in hun leven hebben ontmoet en niet meer kwijtraken - het voelt aan als “thuiskomen”. Ik zie het met Hegel of Wittgenstein nog niet gebeuren.

    De beroepsreiziger Rudi Rotthier is zo een adept. Hij heeft geen vaste woonplaats meer, maar bereist in beginsel lang en methodisch een land waarover hij dan schrijft. Hij heeft bijna twee jaar uitgetrokken om naar Spinoza te reizen - en in die tijd bijna alleen teksten van of over Spinoza te lezen - én een boek te schrijven over de filosoof dat tegelijk ook een boek is over het Nederland waardoor hij reist. Rotthier dacht dat Spinoza “een land dat zichzelf niet meer begreep” misschien van nut kon zijn.

    Hij reist van Amsterdam waar Spinoza geboren is als zoon van uit Portugal gevluchte joden, en waar hij ritueel uit de joodse gemeenschap werd verbannen en vervloekt, over Rijnsburg bij Leiden, Voorburg bij den Haag, uiteindelijk naar den Haag zelf, waar de filosoof, nog geen 45 jaar oud aan tbc aan de Paviljoensgracht zal sterven. Maar ook Almere, Deventer en Zwolle passeren op de reis. Neem nu Almere, door Rotthier uitgeroepen tot de meest Spinozistische stad van Nederland, misschien omdat de wethouder verantwoordelijk voor Ruimtelijke Ordening en Wonen dan wel niet in de maakbare samenleving maar toch in de maakbare stad gelooft. In zijn bouwprojecten en in de tolerantie voor mislukking staat Nederland dicht bij Spinoza, vindt Rotthier. Hij gelooft dat je via architectuur en ruimtelijke ordening het zelfbeschikkingsrecht van mensen kunt vergroten en hen zo , “in spinozistische termen gesteld” vrijer kunt maken.

    Rotthier breekt een lans voor de verlopen jezuïet en leermeester van de jonge Spinoza, de uitgeweken Antwerpenaar Franciscus van den Enden, die na een samenzwering tegen Lodewijk XIV aan zijn eind zal komen, opgehangen bij de Bastille. Van den Enden leerde Spinoza Latijn en beïnvloedde zijn denken over politiek. Rotthier vindt dat Antwerpen Van den Enden een standbeeld verschuldigd is en ik vind dat ook.

    Rotthier bekent ruiterlijk het hoofdwerk van Spinoza, de Ethica, gevangen in de strenge vorm van een meetkundig traktaat met definities, axioma’s, stellingen en bewijzen waarin alles naar alles verwijst, niet volledig te doorgronden. Hij noemt de eerste zin van het werk (“Onder een oorzaak van zichzelf versta ik een zaak, waarvan het wezen het bestaan insluit, met andere woorden iets waarvan de natuur zich alleen als bestaand laat denken.”) zelf ronduit afstotend. Hij wordt meer aangetrokken door de politieke denker. Toch krijg je meer dan hoogte van Spinoza door het lezen van dit boek. Rotthier behandelt er de vraag of Spinoza nu een theïst was, of een verdoken atheïst die alleen om strategische redenen het concept God aanhield, en het overigens gelijkschakelde met het filosofische begrip van de “Substantie” én de Natuur: iemand die God dus de dood…inprijst.

    Is hij een pantheïst ( voor wie alles samenvalt met God) of een panentheïst (voor wie alles opgaat in een God die groter is), een mysticus of een rationalist? Antiklerikalen en secularisten hebben hem gekaapt, en hem neergezet als een naturalist, een materialist. Dat vinden althans sommigen die dan beweren dat je in hem ook een diep religieus denker kunt zien die de joods-christelijke traditie heeft doordacht en doorgedacht. Zij zien dan een tweesporenbeleid in Spinoza: er zijn namelijk twee heilswegen, één voor het volk (godsdienst) en één voor de elite (filosofie). Dat tweesporen beleid wordt dan door anderen weer radicaal afgewezen: er is maar één weg die door de denker wordt aangewezen. Een weg, waarlangs men trekt met drie vormen van kennis: kennis die ontspruit aan de verbeelding, het rationele denken en de intuïtie. De laatste is de hoogste: het is kennis die bestaat uit het plotse inzicht dat vreugde geeft. Maar wie bereikt dat niveau?

    In het tweede deel van het boek gaat de schrijver op bezoek bij Spinozisten (vanuit de Spinozistische gedachte dat je met meer mensen tot beter inzicht komt ) als “de aartsvader van het hedendaags Spinozaonderzoek in Nederland” Wim Klever, Fokke Akkerman en Miriam van Reijen, maar ook de liefhebbers Ahmed Marcouch, kamerlid van de PVDA die zich met Spinoza ging bezighouden toen hij voor de Spinozalezing in Amsterdam werd gevraagd, een gepensioneerd bankbediende, een medisch biologe, een predikant die weggegleden is van zijn God en het spinozisme een goede voortzetting van het christendom vindt, krijgen de schrijver over de vloer. In de gesprekken worden telkens andere interpretaties van de filosoof aangereikt en nee, het komt niet tot een synthese. Hier is veel te rapen. Zo schuwt Klever de controverse niet, als hij beweert dat Spinoza een natuurkundige is. Je leert dat Spinoza niets ophad - op zou hebben met mensenrechten: “Neen, wat heb je eraan als je een recht hebt? Nog steeds niets toch? De zaak krijgen waarop je denkt recht te hebben hangt af van macht. Je hebt macht nodig om het recht af te dwingen.” Dixit Miriam van Reijen. Een andere vindt gemoedsrust bij de filosoof, het wegvallen van de tijd, het besef: zo zit het, of het besef dat de enkeling een drenkeling is. Je krijgt een nieuwe definitie van de mens als een tram met een bovenleiding: “Het is onzin te denken dat je met die tram alle kanten uit kunt.” De gesprekspartners geven zich bloot, en dat maakt hun eigenzinnige interpretaties juist zo interessant.

    Rotthier gaat de laatste bladzijden uit de onafgewerkte Tractatus Politicus niet uit de weg, waarin de denker vrouwen uitsluit van het politieke leven. Het is een passage die hem pijn aan de ogen doet. Spinoza kan blijkbaar niet aan zijn tijd ontsnappen, buiten zijn werkelijkheid gaan staan. Dat komt omdat hij een empiricus is die nergens regimes ziet waar mannen en vrouwen samen aan politiek doen. Hij is geen utopist of idealist, geen Mozes die het beloofde land van de toekomst ziet. Zo is de werkelijkheid nu eenmaal: vrouwen zijn niet zelfstandig (‘sui iuris’) in zijn ogen; ze zijn afhankelijk van mannen. Hun fysieke zwakheid (imbecillitas) is nu eenmaal een feit. En in de politiek valt recht samen met macht. Zodoende.

    Dat Spinoza hier volgens ons niet sub specie aeternitatis, “vanuit het gezichtspunt van de eeuwigheid”, dus puur objectief en absoluut neutraal, de dingen ziet in hun “juiste” verhouding, verzoent me juist met hem. Spinoza is geen guru die voor al onze problemen een antwoord heeft. Ik heb het wel voor Fokkema die in het boek zegt dat hij Spinoza in de context van zijn tijd wil zien: “Dan wordt hij helemaal grandioos.” Overigens moet je ons denken ook in de context van onze tijd zien.

    Rotthier eindigt met zijn positiebepaling: hij houdt meer van de politieke denker dan van de strenge substantiedenker, meer van het Theologisch-politiek traktaat dan van de Ethica. Hij heeft last met de God van Spinoza, en bekent de neiging hem weg te willen poetsen. En als op de laatste treinreis Nederland voorbijschuift, bekent hij zijn liefde voor het land waar een rechter het verbod op de vereniging Martijn (een vereniging van pedofielen) terugdraait; een land dat de belofte aan redelijkheid niet helemaal verliest.

    Zijn Spinozisme vat hij zo samen: “Niet oordelen, begrijpen. Geen verklaringen buiten de natuur accepteren. Voorwaardelijk denken. Goed en kwaad zijn andere woorden voor nut en onnut, en onthullen een perspectief, een belang, je kan maar beter met een zekere welwillendheid in de wereld staan, zonder dat die welwillendheid tot verdwaling of verblinding leidt.” Een eerbaar compendium. En om te tonen tot wat meedenken met Spinoza ook kan leiden, citeer ik deze prachtige passage: “We zijn niet alleen onze maagzweren, we zijn ook de uitvinders van de deeltjesversneller en de sociale zekerheid, we zijn orgasmes, we bespelen de sitar, drinken koffie, schilderen met okergeel en produceren proefbuisbaby’s, we proberen tussen langdurige periodes van lafheid in af en toe moedig te zeggen wat we denken. Of het is ons soms gewoonweg onmogelijk om te zwijgen. Vanuit de ingewanden bekeken zijn we niet eens zo min, en wellicht een stuk beter dan voor wie ons uit de kansel overschouwt. Vanaf de kansel beschouwd, kunnen mensen alleen maar tegenvallen – vanuit de darmen bekeken hebben we het eigenlijk ver geschopt. Vanaf de kansel beschouwd is er tegenvallende heiligheid, vanuit de darmen meevallende materie.”

    Rotthier verzet zich tegen de blijvende blijheid, de opperste gemoedsrust die Spinoza belooft aan de ware wijze: “Ik wil zigzaggen. Ik zoek momentane blijheid, te vergelijken met hoe ik me in deze trein voel: in mijn hum, mede dankzij Spinoza.” Het is goed toeven op deze trein, in gezelschap van deze schrijver. En voor straks: als de lente komt, en de knoppen openbarsten, wordt het weer tijd spinazie in te ruilen voor Spinoza. Hij staat al in de keuken te dansen (dat beeld heb ik van Rotthier) terwijl wij nog aardappelen aan het schillen zijn.

     

    Luc Devoldere

     

    Rudi Rotthier, De naakte perenboom. Op reis met Spinoza, Atlas Contact, Amsterdam/Antwerpen, 2013, 394 blz.

     

    In dit voorjaar verschijnt een nieuwe, geannoteerde vertaling van Spinoza’s laatste boek, de Tractatus Politicus: Staatkundige verhandeling. Vertaling en bezorging Karel D’huyvetters, met een inleiding van Jonathan Israel (Wereldbibliotheek).


    Categorie:Spinoza literair
    Tags:Spinoza
    26-02-2014
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Het kristal - Paul Claes

    In bijlage vindt u de aankondiging van Paul Claes, Het kristal, een bibliofiele uitgave van zes Spinoza-gedichten met hun Nederlandse vertaling.

    Uit sympathie voor de auteur en voor dit initiatief bieden wij de sympathisanten van Spinoza in Vlaanderen wiens naam voorkomt op onze website de gelegenheid dit unieke werk bij voorintekening aan te kopen voor de gereduceerde prijs van €15, verzendkosten inbegrepen, in plaats van €19,95. Het volstaat bij de intekening te vermelden: ‘Spinoza in Vlaanderen’.

    Op die manier wensen wij tevens onze lezers te danken voor hun belangstelling en aanmoedigingen.

    PS Intussen id de inschrijvingsperiode afgesloten. De dichtbundel is nu te koop in de betere boekhandels.

     

    Karel D’huyvetters

    Bijlagen:
    VOORINTEKENINGuitnodigingCLAES~SPINOZAvldn2.pdf (133.3 KB)   


    Categorie:Spinoza literair
    Tags:Spinoza
    30-10-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Paul Claes 70

    SPINOZA

     

    Sum Benedictus de Spinoza

    Qui more geometrico

    Naturam deumve explico

    Illuminans tenebricosa.

     

    Substantia prodigiosa

    Apparens modo mystico

    In mente philosophico

    Florescit ut eterna rosa.

     

    Quandoquidem omnia praeclara

    Tam difficilia quam rara

    Caute describo te, divina,

     

    Sub specieque aeternitatis

    Nos iunget amor veritatis,

    O sola rosa sine spina.

     

            Paulus Nicolaus

            Carmen ineditum (MMXIII)

     

    Aetate sua LXX

    Ad multos annos!


    Categorie:Spinoza literair
    Tags:Spinoza
    17-07-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Out of the Pulver and the Polished Lens IX - A.M. Klein

    Out of the Pulver and the Polished Lens

    A. M. Klein (1909-1972)

    IX

    Think of Spinoza, then, not as you think
    Of Shabbathai Zvi who for a time of life
    Took to himself the Torah for a wife,
    And underneath the silken canopy
    Made public: Thou art hallowed unto me.

    Think of Spinoza, rather, plucking tulips
    Within the garden of Mynheer, forgetting
    Dutchmen and Rabbins, and consumptive fretting,
    Plucking his tulips in the Holland sun,
    Remembering the thought of the Adored,
    Spinoza, gathering flowers for the One,
    The ever-unwedded lover of the Lord.

     

    Uit het pulver en de gepolijste lens

    Karel D’huyvetters (vertaling © 2013)

    IX

    Denk dan niet aan Spinoza als aan
    Sjabtaj Tzwi even levend in de waan
    de Thora was zijn gade van nu af aan
    en van onder het baldakijn van zijde
    verkondigde: gij zijt mijn toegewijde.

     

    Denk veeleer aan Spinoza die tulpen plukt

    in de binnenhof van Mijnheer en onbedrukt

    door Hollanders, Rabbijnen en zijn schor gekuch

    onder de zon van Holland zich tulpen plukt

    denkend aan de gedachte van het Volmaakte

    bloemen voor de Ene vergaarde Baruch

    minnaar Gods die Hem nooit de zijne maakte.



    Categorie:Spinoza literair
    Tags:Spinoza
    26-06-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Out of the Pulver and the Polished Lens VIII - A.M. Klein

    Out of the Pulver and the Polished Lens

    A. M. Klein (1909-1972)

    VIII

      Lord, accept my hallelujahs; look not askance at these my
    petty words; unto perfection a fragment makes its prayer.
      For thou art the world, and I am part thereof; thou art the
    blossom and I its fluttering petal.
      I behold thee in all things, and in all things: lo, it is myself;
    I look into the pupil of thine eye, it is my very countenance
    I see.
      Thy glory fills the earth; it is the earth; the noise of the
    deep, the moving of many waters, is it not thy voice aloud,
    O Lord, aloud that all may hear?
      The wind through the almond-trees spreads the fragrance of
    thy robes; the turtle-dove twittering utters diminutives of
    thy love; at the rising of the sun I behold thy countenance.
      Yea, and in the crescent moon, thy little finger's finger-nail.
      If I ascend up into heaven, thou art there; If I make my bed
    in hell, behold thou art there.
      Thou art everywhere; a pillar to thy sanctuary is every blade
    of grass.
      Wherefore I said to the wicked, Go to the ant, thou sluggard,
    seek thou an audience with God.
      On the swift wings of a star, even on the numb legs of a
    snail, thou dost move, O Lord.
      A babe in swaddling clothes laughs at the sunbeams on the
    door's lintel; the sucklings play with thee; with thee
    Kopernik holds communion through a lens.
      I am thy son, O Lord, and brother to all that lives am I.
       The flowers of the field, they are kith and kin to me; the lily
    my sister, the rose is my blood and flesh.
       Even as the stars in the firmament move, so does my inward
    heart, and even as the moon draws the tides in the bay, so
    does it the blood in my veins.
      For thou art the world, and I am part thereof;
      Howbeit, even in dust I am resurrected; and even in decay
    I live again.

     

    Uit het pulver en de gepolijste lens

    Karel D’huyvetters (vertaling © 2013)

    VIII

    Heer, aanvaard mijn halleluja’s; kijk niet misprijzend neer
    op deze povere woorden van mij; dit is het gebed
    van een fragment tot het volmaakte geheel.

    Want Gij zijt de wereld, en ik ben een deel daarvan;
    Gij zijt de bloesem en ik zijn dwarrelend bloemblaadje.

    Ik aanschouw U in alle dingen, en kijk, in alle dingen zie ik mijzelf;
    ik kijk in de pupil van Uw oog en het zijn voorwaar
    mijn eigen omtrekken die ik ontwaar.

    Uw glorie vervult de aarde; zij is de aarde; het geluid van de diepte,
    het bewegen van het water alom, is dat niet Uw luide stem, Heer,
    luid opdat iedereen het horen zou?

    De wind in de amandelbomen verspreidt de zoete geur van Uw gewaad;
    de tortelduif vertolkt koerend diminutieven van Uw liefde;
    bij het opgaan van de zon aanschouw ik Uw majesteit.

    Waarlijk, en in de wassende maan de nagel van uw pinkvinger.

    Als ik ten hemel opstijg, dan zijt Gij daar;
    als ik mij te slapen leg in de hel, zie, dan zijt Gij daar.

    Overal zijt Gij en elke grashalm is een zuil van Uw heiligdom.

    Daarom zeg ik tot de boze: wend je tot de mier, luiaard
    die je bent en vraag je bij God een audiëntie aan.

    Gij beweegt, o Heer, op de snelle vleugels van de ster,
    en op de lome benen van de slak evenzeer.

    Een kind in doeken gewikkeld lacht naar de zonnestralen
    op de latei van de deur; zuigelingen spelen met U;
    met U verenigt zich Copernicus door een lens.

    Ik ben uw zoon, o Heer, een broer ben ik van al wat leeft.

    De bloemen des velds zijn van mijn soort en stam;
    de lelie is mijn zuster, de roos mijn vlees en bloed.

    Zoals de sterren bewegen aan het firmament daar boven,
    zo ook mijn hart in mijn binnenste,
    en zoals de maan de getijden trekt in de baai,
    zo stuwt ze ook het bloed in mijn aderen.

    Want Gij zijt de wereld, en ik ben een deel daarvan;

    En desondanks word ik zelfs uit het stof weer opgewekt;
    en zelfs in verval leef ik weer.


    Categorie:Spinoza literair
    17-06-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Out of the Pulver and the Polished Lens VII - A.M. Klein

    Out of the Pulver and the Polished Lens

    A. M. Klein (1909-1972)

    VII

    I am weak before the wind; before the sun
      I faint; I lose my strength;
    I am utterly vanquished by a star;
      I go to my knees, at length

    Before the song of a bird; before
      The breath of spring or fall
    I am lost; before these miracles
      I am nothing at all.

     

     

    Uit het pulver en de gepolijste lens

    Karel D’huyvetters (vertaling © 2013)

    VII

    Ik wijk voor de wind en bezwijk

      voor de zon; ik ben zo krachteloos

    een ster overweldigt me gelijk

      door de knieën ga ik hopeloos

     

    lang voor het lied dat een vogel fluit

      in de lenteadem en de herfstgeur

    verlies ik mezelf; ik ga onderuit

      als ik deze mirakels bespeur.

     

     

     


    Categorie:Spinoza literair
    Tags:Spinoza
    07-06-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Bento's Sketchbook - John Berger

     


    Een titel als Bento’s Sketchbook trekt natuurlijk de aandacht van een Spinoza-vriend. Dus gauw besteld via Amazon.de, dat de beste prijs heeft. Na een incubatieperiode waarin ik het mooi gepresenteerd boek nieuwsgierig besnuffel en het wat tijd op de leestafel geef, ben ik erin begonnen, aarzelend, tot ik deze namiddag in de tuin de rest heb uitgelezen.

    Het is een ongewoon boek. Er staan ontroerende kortverhalen in, voorgesteld als autobiografisch; tekeningen en aquarellen; en citaten van Spinoza. Deze drie elementen worden op een tedere, tastende manier met elkaar in verband gebracht. Dit is een zeer persoonlijk boek, dat je direct aanspreekt, zowel door de tekst als de illustraties.

    John Berger (°1926) is een complexe figuur, met een indrukwekkende lijst aan publicaties. Als kennismaking is dit zeker geslaagd. Een ideaal boek om aan iemand te schenken die je graag ziet.

    KD

     


    Categorie:Spinoza literair
    Tags:Spinoza
    06-06-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Friedrich Nietzsche, An Spinoza

    An Spinoza

    Dem ‘Eins in Allem’ liebend zugewandt,
    Ein amor dei, selig, aus Verstand –
    Die Schuhe aus! Welch dreimal heilig Land! –
    Doch unter dieser Liebe frass
    unheimlich glimmender Rachebrand:
    am Judengott frass Judenhass! –
    Einsiedler, hab ich dich erkannt?

    Friedrich Nietzsche, Werke [Leipzig: Kröner, 1919], 8: 369.

     

     

    Aan Spinoza

     

    Liefdevol op het ‘Ene in alles’ gebrand

    Een amor Dei gelukzalig met verstand…

    ‒Schoenen uit! Driewerf heilig is dit land!‒

    Maar onder die liefde vrat

    onheilspellend smeulend vuur fervent:

    aan de Jodengod Jodenhaat vrat!

    Kluizenaar, heb ik jou herkend?

     

    Friedrich Nietzsche, vertaling © 2013 Karel D’huyvetters

     

     

    To Spinoza

     

    Lovingly facing the “one is everything”

    amor dei, happy from comprehension—

    Take off your shoes! That three times holy land—

     —Yet secretly beneath this love, devouring,

     A fire of revenge was shimmering,

     The Jewish God devoured by Jewish hatred . . .

     Hermit! Have I recognized you?

     

    Nietzsche, Friedrich, translated by Yirmiyahu Yovel, in Spinoza and Other Heretics: The Adventures of Immanence [v. 2] by Yirmiyahu Yovel (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1989), p. 132.

     


    Categorie:Spinoza literair
    Tags:Spinoza
    05-06-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Out of the Pulver and the Polished Lens VI - A.M. Klein

    Out of the Pulver and the Polished Lens

    A. M. Klein (1909-1972)

    VI

    Unto the crown of bone cry Suzerain!
    Do genuflect before the jewelled brain!
    Lavish the homage of the vassal; let
    The blood grow heady with strong epithet;
    O cirque of the Cabbalist! O proud skull!
    Of alchemy O crucible!
    Sanctum sanctorum; grottoed hermitage
    Where sits the bearded sage!
    O golden bowl of Koheleth! and of fate
    0 hourglass within the pate!
    Circling, O planet in the occiput!
    O Macrocosm, sinew-shut!

    Yea, and having uttered this loud Te Deum
    Ye have been singularly dumb.

     

    Uit het pulver en de gepolijste lens

    Karel D’huyvetters (vertaling © 2013)

    VI

    Aanroep de kroon van been als Soeverein!

    buig de knie voor het juweel van het brein!

    overstelp het met hommages als zijn vazal

    verzin bloeddronken sterke epitheta vooral

    o keteldal van de Kabbalist! O trotse schedel!

    o smeltkroes van alchemie zo edel!

    Heilige der Heiligen; hermitagegrot

    waar de gebaarde wijze neder zat!

    O gouden bekken van Kohelet! Het lot

    als zandloper in de hersenpan gevat!

    O occipitaal wentelende planeet!

    O Macrokosmos met kracht omkleed!

     

    Ja, en na het uitbraken van dit luide Te Deum

    ben je nog veel dwazer dan een maffe oen.

     


    Categorie:Spinoza literair
    Tags:Spinoza
    29-04-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Out of the Pulver and the Polished Lens V - A.M. Klein

    Out of the Pulver and the Polished Lens

    A. M. Klein (1909-1972)

    V
       Reducing providence to theorems, the horrible atheist
    compiled such lore that proved, like proving two and two
    make four, that in the crown of God we all are gems.
    From glass and dust of glass he brought to light, out of the
    pulver and the polished lens, the prism and the flying mote;
    and hence the infinitesimal and infinite.
      Is it a marvel, then, that he forsook the abracadabra of
    the synagogue, and holding with timelessness a duologue,
    deciphered a new scripture in the book? Is it a marvel that
    he left old fraud for passion intellectual of God?

     

     

    Uit het pulver en de gepolijste lens

    Karel D’huyvetters (vertaling © 2013)

    V

      De horribele atheïst herleidde de voorzienigheid tot theorema’s

    en voerde met wijze woorden bewijzen aan die als tweemaal twee

    vier zijn bewijzen dat aan Gods kroon wij allen kroonjuwelen zijn.

    Uit glas en stof van glas bracht hij aan het licht, uit

    het pulver en de gepolijste lens, prisma en vluchtig stof

    en vandaar al wat onooglijk en wat oneindig is.

      Is het dan verwonderlijk dat hij verzaakte aan het abracadabra

    van de synagoge en koos voor dialogen gevoerd met het tijdloze

    die in het boek een nieuwe schriftuur ontcijferden? Is het een wonder

    dat hij een oude fraude verliet om de intellectuele passie voor God?



    Categorie:Spinoza literair
    Tags:Spinoza
    14-04-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ode aan Spinoza

    Homini igitur nihil homine utilius

    Spinoza

     

     

    in bescheidenheid

    hult zich de meester

    zonder ergernis

    om anathema

     

    leven voor vaal voetlicht

    geruild voor verlichting

    chaos geweld na-ijver

    voor klaar onderscheiden gedachten

     

    rijker worden kan

    door ontvreemden

    verwerven

    of nood beperken

     

    onvoorzichtig

    doorn in het oog

    vermaledijde

    steen des aanstoots

     

    mens

    gezegend

    mensen

    te nutte

     

    gedachten gepolijst

    tot briljante lenzen

    een en al onthullen

    op ware grootte

     

    ongenadig

    ontoereikend

    ontwaren

    ontluisteren

     

    kundig meten

    onweerlegbaar

    scherprechter

    helder weten

     

    die verder zag

    ongehinderd dacht

    ruimteloze einders

    de tijd te buiten

     

    waar gij tradt

    staan mijlpalen geslagen

    geen weg terug

    geen excuus

     

    denken

    voelen

    weten

    doen

     

    Karel D’huyvetters 2012

     

     

     

     

     

     

     

     

     


    Categorie:Spinoza literair
    Tags:Spinoza
    08-04-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Out of the Pulver and the Polished Lens IV - A.M. Klein

    Out of the Pulver and the Polished Lens

    A. M. Klein (1909-1972)

    IV

    Jehovah is factotum of the rabbis;
    And Christ endures diurnal Calvary;
    Polyglot God is exiled to the churches;
    Synods tell God to be or not to be.

    The Lord within his vacuum of heaven
    Discourses his domestic policies,
    With angels who break off their loud hosannas
    To help him phrase infallible decrees.

    Soul of Spinoza, Baruch Spinoza bids you
    Forsake the god suspended in mid-air,
    Seek you that other Law, and let Jehovah
    Play his game of celestial solitaire.

     

    Uit het pulver en de gepolijste lens

    Karel D’huyvetters (vertaling © 2013)

    IV

    Jehova is het factotum van de rabbijnen

    Christus ondergaat zijn dagelijkse Calvarie

    polyglotte God verbannen onder baldakijnen

    synoden maken zijn bestaan tot lariefarie.

     

    De Heer in zijn hemels vacuüm

    bemoeit zich met zijn eigen zaken

    engelen die hun luide hosanna’s staken

    helpen hem onfeilbare decreten maken.

     

    Ik Baruch Spinoza gebied mijn ziel Spinoza

    een god af te zweren die in het ijle zweeft

    vind nu die andere Wetten terwijl Jehova

    in de hemel zijn spelletje solitaire speelt.

     


    Categorie:Spinoza literair
    Tags:Spinoza
    05-04-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Out of the Pulver and the Polished Lens III - A.M. Klein

    Out of the Pulver and the Polished Lens

    A. M. Klein (1909-1972)

    III

    Malevolent scorpions befoul thy chambers,
    O my heart; they scurry across its floor,
    Leaving the slimy vestiges of doubt.

    Banish memento of the vermin; let
    No scripture on the wall affright you; no
    Ghost of da Costa; no, nor any threat.
    Ignore, O heart, even as didst ignore
    The bribe of florins jingling in the purse.

     

    Uit het pulver en de gepolijste lens

    Karel D’huyvetters (vertaling © 2013)

    III

    Kwaadwillige schorpioenen bevuilen de kamers

    van mijn hart scharrelend over de vloer

    laten ze hun slijmerige twijfelsporen achter.

     

    Ik verban elke herinnering aan het ongedierte

    de tekens aan de wand schrikken me niet af

    de geest van da Costa noch een ander dreigement

    ik negeer ze in mijn hart zoals ik ook negeerde

    de verleiding van florijnen rinkelend in de beurs.

     

     


    Categorie:Spinoza literair
    Tags:Spinoza
    15-02-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Out of the Pulver and the Polished Lens II - A.M. Klein

    Out of the Pulver and the Polished Lens

    A. M. Klein (1909-1972)

    II

    Uriel da Costa
    Flightily ranted
    Heresies one day,
    Next day recanted.

    Rabbi and bishop
    Each vies to smuggle
    Soul of da Costa
    Out of its struggle.

    Confessional hears his
    Glib paternoster;
    Synagogue sees his
    Penitent posture.

    What is the end of
    This catechism?
    Bullet brings dogma
    That suffers no schism.

     

     

    Uit het pulver en de gepolijste lens

     

    Karel D’huyvetters (vertaling © 2013)

     

    II

     

    Uriël da Costa

    raaskalt wild van slag

    ketter bij het opstaan

    bekeerd de volgende dag.

     

    Rabbijn en bisschop

    wedijveren om de redding

    van de ziel van da Costa

    uit haar ontreddering.

     

    In de biechtstoel klinkt

    zijn gluiperig Onzevader

    in de synagoge verzinkt

    boetvaardig de verrader.

     

    Wat maakt een einde aan

    dat catechisme?

    Een kogel als dogma

    eindigt alle schisma.


    Categorie:Spinoza literair
    Tags:Spinoza
    07-02-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Out of the Pulver and the Polished Lens - A.M. Klein

    Out of the Pulver and the Polished Lens

    A.M. Klein (1909-1972)

    I

    The paunchy sons of Abraham
    Spit on the maculate streets of Amsterdam,
    Showing Spinoza, Baruch alias Benedict,
    He and his God are under interdict.

    Ah, what theology there is in spatted spittle,
    And in anathema what sacred prose
    Winnowing the fact from the suppose!
    Indeed, what better than these two things can whittle
    The scabrous heresies of Yahweh's foes,
    Informing the breast where Satan gloats and crows
    That saving it leave false doctrine, jot and tittle,
    No vigilant thumb will leave its orthodox nose?
    What better than ram's horn blown,
    And candles blown out by maledictory breath,
    Can bring the wanderer back to his very own,
    The infidel back to his faith?

    Nothing, unless it be that from the ghetto
    A soldier of God advance to teach the creed,
    Using as rod the irrefutable stiletto.

     

     

    Uit het pulver en de gepolijste lens

     

    Karel D’huyvetters (vertaling © 2013)


    I

     

    Abrahams nakomelingen met hun vette buiken

    bespuwen Amsterdams besmeurde kasseien

    om Spinoza, Baruch alias Benedict te beduiden:

    hij en zijn God zijn voor altijd te mijden.

     

    Wat al theologie schuilt in dat spattend speeksel

    en in hun anathema wat al sacraal schrijven

    dat zin en feiten puurt uit puur verzinsel!

    Inderdaad, wat kan beter dan die twee verdrijven

    scabreuze ketterijen van wie Jahweh bestrijden?

    Bezweer de brave borst waarin Satan glundert en lacht:

    als hij zijn valse leer, jota en tittel, niet veracht

    een waakzame duim steeds een orthodoxe neus wacht.

    Wat beter dan het loeien van de sjoufers

    zwarte kaarsen gedoofd met adem van vervloekers

    om de verdwaalde naar eigen volk te keren

    de ongelovige de les te leren?

     

    Niets. Tenzij uit het getto

    Gods strijder treedt en een credo preekt

    met als staf de onweerlegbare stiletto.

     

     

     

     

     


    Categorie:Spinoza literair
    Tags:Spinoza
    02-02-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Sonnet - Nico van Suchtelen

    Sonnet

    Veel-eenge Geest, wiens adem aller landen
    Vijandge volkren onbewust bezielt,
    Wiens ongeweten wil schept en vernielt
    Het tegenstrijdend werk ontelbrer handen;

    Eénzelfde gloed die laait uit duizend branden;
    Die wereld, mierhoop, waar het warlend krielt
    Van blinde krachten, alles wisselt, wielt,
    Sluit, Oermacht, ge in uws wezens eeuwge banden.

    Lichtkern dier bont-verschietende gedachten
    Waarvan gij 's levens raadselsluier weeft;
    Die Veelheid schept schoon ge naar Eenheid streeft,

    Al-eenge Geest, verbroeder onze machten,
    Dat in het werk eendrachtiger geslachten
    Volstralend eens uw diepste schoonheid leeft.


    Nico van Suchtelen (1878-1949)



    Categorie:Spinoza literair
    Tags:Spinoza
    01-02-2013
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Sonnet - Aar Noordam

    Op zoek naar de waarheid

     

    Bento, Baruch, Benedictus, is ‘gezegend' alle drie

    in 't Portugees, Hebreeuws en ook in 't Latijn

    Je hoeft geen Ratzinger, vervolgens paus te zijn

    om zo te heten; met beduidend meer esprit:

     

    brillenpoetser, lenzenslijper, ongeëvenaard genie

    geestverkenner, zielenduiker, talenwonderbrein

    meesterschrijver, waarheidszoeker, ieder is zo klein

    vergeleken Benedictus, niemand is zijn evenknie

     

    Intellectueel Europa bracht hem grootse hulde

    In ons land op een briefje van wel duizend gulden

    zijn filosofisch werk wordt wijd en zijd geprezen

     

    Spinoza, die zo wijs was en nimmer flauwekulde

    wat deze scherpe geest toch in z'n ‘Ethica' onthulde!

    Ik ga die man toch eens een keertje lekker lezen!

     

    Aar Noordam, Rijmer des Vaderlands




    Categorie:Spinoza literair
    Tags:Spinoza
    22-12-2012
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Ad Librum andermaal

    In een vorige bijdrage brachten we hier onze Nederlandse vertaling van het Latijnse versje Ad Librum dat in de originele Latijnse uitgave van 1663 prijkt tussen de Praefatio van Lodewijk Meyer en de indexen die voorafgaan aan de tekst van Spinoza's Renati Des Cartes Principiorum Philosophiae Pars I, & II, More Geometrico demonstratae. In de uitgave van de Korte Geschriften door F. Akkerman c.s. bij Wereldbibliotheek (1982) is het gedichtje ook vertaald en voorzien van een voetnoot, met daarin deze vermelding: In de Nederlandse vertaling van Balling gaat het Latijnse gedicht vergezeld van een vertaling ervan (van de hand van Balling?) in 12 versregels en een zeer vrije parafrase in 24 versregels ondertekend: H. v. Bronchorst, M.D. Beide Nederlandse gedichten zijn afgedrukt door Gebhardt, dl. I, p. 614-615.

    Wij hadden graag die beide gedichten toegevoegd aan onze vorige bijdrage, maar we slaagden er niet in om de gedichten in een digitale versie op het web terug te vinden in de vertaling door Balling uit 1664. Wij hebben helaas ook Gebhardt niet in huis, tenzij in een digitale versie, maar die is ‘gebaseerd op’, niet een facsimile van het origineel, en daarin troffen we de gedichten niet aan. Google books bood ons enkel tergende fragmenten van de vertaling van het versje van Bouwmeester.

    Gelukkig kregen we hulp aangeboden door Frank Mertens. In zijn recent verschenen boekje Van den Enden en Spinoza, bij onze lezers wel bekend, vermeldde hij in voetnoot 175 Hendrik van Bronckhorst als ‘de auteur van het lofdicht op Spinoza, vooraan in de Nederlandse vertaling van PPC/CM.’ Toen wij hem daarover polsten, was hij zo vriendelijk om ons meteen een transcriptie te bezorgen van de gedichten zoals hij ze bij Gebhardt aangetroffen had.

    Wij zijn dus tevreden dat wij dank zij Frank hier de beide Nederlandse gedichten kunnen aanbieden.

     

    Aan het Boek

    Zy men u noeme een vrucht uit beter brein gheteeldt,

    Oft dat ghy uit Des Cartes zijt herbooren

    Klein Boexke, deze Gheest, die door uw’ blaad’ren speelt,

    Is eyghen, en by niemant ooit te vooren

    Zo rijk ghevonden, ‘t welk my dwingt uws Maakers Naam,

    En lof tot an de sterren te verheffen:

    En zo zijn gheest alleen alle and’re Schrijvers saam

    In schranderheidt, en konst kan overtreffen,

    En ghy met recht de naam van zonder weergâe draaght,

    Wensch ik, dat hy ‘t by u niet laat’ berusten;

    Maar dat hem, ‘t geen hy an Des Cartes heeft ghewaaghdt,

    Eens eind’lijk aan zich zelven ook gheluste.

    J.B.M.D.

     

     

    Aan den Leezer

    De God-verzaker swight: uyt heeft den Stoïcus:

    Nu ’t hoogh-verlichte Breyn van een CarteSius

    Het zijn van God betoogt, op wisz’ en ware gronden:

    Dat deze Godheyt ook niet afhangt, of, gebonden

    Aan ’t dwingend’ Nood-lot is, of wankkelend’ geval;

    Maar, zonder oorzaak zelfs, een oorzaak van ’t heel-al,

    En al-beweger van het wonderlijk gewemel

    Des uytgebreyden Stôfs, aan d’ ongemeten Hemel,

    Op Aarde, en in de Lucht. Wie acht nu voor geluk,

    Dier dingen oorspronk te doorgronden Stuk, voor Stuk?

    Die volg’ Renatus geest, herlevende in Spinoze;

    Die leeze uyt deze blaân Natuirs-weets êêlste rózen:

    En proeve, ’t geen zijn vlijdt heeft uyt dat werk gevist,

    Wiskunstig toebereydt, en smaak’lijk opgedist,

    Van God, Van Goed, van Ziel, van Stôf, en Stôfs-bewegen.

    Doch ’t zouw volmaakter zijn, bedauwd’ het eens de Zegen

    Van rijper oordeel, en ’t vernuft van BENEDICT,

    Die in ’t bespieg’len van de waarheyt zich verquikt;

    En poogt de grondt van Aardsz’, en boven-aardze zâken

    Te peylen door ’t verstandt, en klaar bekent te maken.

    Men voed’ dees yver met aanmoedigende Lof;

    Op dat hy zelfs hier na, ontleden mach die Stôf,

    Wat Ziel, wat Lichaam zy: en yeder laten lêzen

    ’t Eerwaardige geheym van ’t een en eeuwigh wezen.

    H. v. Bronckhorst, M.D.


    Categorie:Spinoza literair
    Tags:Spinoza
    06-09-2012
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Spinoza's tronie
    Klik op de afbeelding om de link te volgen

    De meesten van ons zijn vertrouwd met de afbeelding van Spinoza, zoals ze ook gedeeltelijk op deze site prijkt. Ze komt uit de oorspronkelijke uitgave van de Opera Posthuma en gaat vergezeld van dit Latijns versje, volgens Meinsma van de hand van Johannes Bouwmeester:

     

    Benedictus de Spinoza

    Cui natura, Deus, rerum cui cognitus ordo,

    Hoc Spinoza statu conspiciendus erat.

    Expressere viri faciem, sed pingere mentem

    Zeuxidis artifices non valuere manus.

    Illa viget scriptis, illic sublimia tractat :

    Hunc quicumque cupis noscere, scripta lege.


     

    Volgens Thomas Carson Mark, A Unique Copy of Spinoza's Nagelate Schriften, Journal of the History of Philosophy, Volume 13, Number 1, January 1975, pp. 81-83 | 10.1353/hph.2008.0642, was oorspronkelijk ook in de Nagelate Schriften dit Latijns vers afgedrukt en was het in zijn exemplaar overplakt met een los stukje papier met daarop een Nederlands versje gedrukt. In een ander exemplaar is de Latijnse tekst er helemaal uitgesneden en vervangen door de Nederlandse. Ook toen al copy & paste…

     

    Meinsma voegt inderdaad aan de Latijnse tekst, zoals hij schrijft, in het Hollandsen, die Nederlandse tekst toe die je hieronder vindt:

     

    Dit is de schaduw van Spinoza’s zienlijk beelt,

    Daar ’t gladde koper geen sieraat meer aan kon geven;

    Maar zijn gezegent brein, zo rijk hem meêgedeelt,

    Doet in zijn schriften hem aanschouwen naar het leven.

    Wie ooit begeerte tot de wijsheid heeft gehad,

    Hier was die zuiver en op ’t snedigste gevat.

     

    We vinden die Nederlandse versie met het portret ook als een aparte gravure, dat leid ik althans af uit een bijschrift bij de afbeelding in Wiep van Bunge, Filosoof van de vrede. De Haagse Spinoza, 2008, blz. 22.

     

    In het manuscript van de Korte Verhandeling van de hand van J. Monnikhoff, is datzelfde portret met het versje in het Latijn dat we in de Opera Posthuma aantroffen, mee ingebonden. Nog meer knippen en plakken dus. Hopelijk de losse gravure, en niet eentje uit een daartoe, horresco referens, gekannibaliseerd exemplaar van de Opera Posthuma…

     

    Die Latijnse tekst wijkt zoals we kunnen zien echter behoorlijk af, pace Meinsma, van de Nederlandse. Ik vertaal het Latijn hier zelf, want een min of meer getrouwe Nederlandse vertaling heb ik tot mijn verwondering niet kunnen vinden.

     

    Benedictus de Spinoza

    die de natuur, God en de ordening der dingen kent

    om zijn standpunt was Spinoza wijd en zijd bekend

    Wel om zijn gelaat uit te beelden met talent

    maar voor het schilderen van zijn verstand

    volstaat zelfs niet Zeuxis’ kunstvaardige hand

    Zijn verstand leeft in wat hij heeft geschreven

    en hoe hij daarin het sublieme betracht

    wie het ook hem te leren kennen is gegeven,

    vindt door hem te lezen diepe kracht.

     

    In zijn hertaling van de KV geeft Rikus Koops een andere Nederlandse versie, die in het manuscript staat in de hand van Johannes Monnikhoff:

     

    Hier schaduwd ons de konst in prent Spinoza’s wezen;

    en beeld ’s Mans diep gepijns in ’t zeedig troni af:

    Terwijl de vrugt zijns geest, en ’t geen ’t vernuft hem gaf

    Best word gekend van hun die zijne Schriften leezen.

    Anders.

    Deez’ Prent toond, net geschetst na ’t Leeven,

    Spinoza’s Joodsch en zedig weezen.

     

    Wij vinden nog een andere, heel wat minder vleiende tekst bij W. Goeree, Benediktus de Spinoza. (De kerkelyke en weereldlyke Historiën; uyt d’Aal-ouwde Aardbeschryving en Uytgezogte Gedenk-Penningen opgehelderd ... 1705. Tweeden druk, Nu gevolgt na het onvervalst Exemplaar, van wylen den Autheur, en nooyt te vooren in diervoegen uitgegeven geweest. Te Leyden , By Johannes Abkoude, Boekverkooper in de Kloksteeg by de Academie 1730. 4to. pp. 664—677.) Met Spinoza’s portret in houtsnede en bericht aangaande zijn leermeester Frans van den Ende. Het portret heeft de onderschriften :

     

    Zie hier Spinosaas tronie beeld,

    Waar in de Jood na 't leeven speeld ;

    En in 't gelaat een zeedig weezen ;

    Maar die zyn Schriften komt te leezen :

    Vind in 's mans grond, hoe schoon vernist,

    't Afdrukzel van een Afgodist.

     

    Met dank aan Jacques Quekel voor zijn gretige hulp bij het zoeken naar enige orde in deze chaos.

     


    Categorie:Spinoza literair
    Tags:Spinoza
    04-09-2012
    Klik hier om een link te hebben waarmee u dit artikel later terug kunt lezen.Spinoza en J. H. Leopold
    Graag meld ik me aan als sympathisant/geïnteresseerde. Ik ben indertijd, in 1982, afgestudeerd aan de VU Amsterdam op werk van de dichter J.H. Leopold. Voor een deel ging die studie over de invloed van Spinoza op de denkwereld van deze dichter. Mocht u daarvoor belangstelling hebben: Een bewerking van mijn studie en doctoraalscriptie is als artikel gepubliceerd in het Jaarboek van de VU en nu ook te vinden op internet: http://www.dbnl.org/tekst/_voo004198801_01/_voo004198801_01_0002.php

    Met vriendelijke groet,
    Sjoerd A. Schippers
    Holsbeek

    Met dank aan sympathisant Paul De Keulenaer voor zijn bemiddeling.

    Categorie:Spinoza literair
    Tags:Spinoza


    Foto

    Foto

    Inhoud blog
  • Van oud naar nieuw
  • La langue maternelle de Spinoza
  • Mark Behets, Spinoza's eeuwige geest
  • Maria Cornelis, 1940-2016
  • E5p31-42 vertaling
  • E5p31-42 toelichting
  • E5p21-30 vertaling
  • E5p21-30 toelichting
  • E5p11-20 vertaling
  • E5p11-20 toelichting
  • E5P1-10 vertaling
  • E5p1-10 toelichting
  • E4 appendix vertaling
  • E4 appendix toelichting
  • E4p67-73 vertaling
  • E4p67-73 toelichting
  • E4p64-66 vertaling
  • E4p64-66 toelichting
  • E4p59-63 vertaling
  • E4p59-63 toelichting
  • E4p37-58 vertaling
  • E4p37-50 toelichting
  • E4p51-58 toelichting
  • E4p26-36 vertaling
  • E4p26-36
  • E4p15-25 vertaling
  • E4p15-25 toelichting
  • E4p9-14 vertaling
  • E4p9-14 toelichting
  • E4p1-8 vertaling
  • E4p1-8 toelichting
  • E4 Voorwoord - definities - axioma, vertaling
  • E4 Voorwoord - definities - axioma, toelichting
  • E3 definities van de gemoedstoestanden, vertaling
  • E3 definities van de gemoedstoestanden, toelichting
  • E3p51-59 vertaling
  • E3p51-59 toelichting
  • E3p36-50 vertaling
  • E3p36-50 toelichting
  • E3p27-35 vertaling
  • E3p27-35 toelichting
  • E3p12-26 Vertaling
  • E3p12-26 Toelichting
  • E3p3-11 vertaling
  • E3p3-11 toelichting
  • E3p1-2 vertaling
  • E3p1-2 toelichting
  • Ideeën en gedachten
  • E2p44-49 vertaling
  • E2p44-49 toelichting
  • E2p32-43 Vertaling
  • E2p32-43 Toelichting
  • E2p25-31 Vertaling
  • E2p25-31 Toelichting
  • E2p19-24 vertaling
  • E2p19-24 toelichting
  • E2p19
  • E2p14-18 toelichting
  • E2p14-18 vertaling
  • De kleine fysica, toelichting
  • De kleine fysica, vertaling
  • E2p11-13
  • E2p11-13 Toelichting
  • E2p1-10 Vertaling
  • E2p1-10 Toelichting
  • Spinoza in Vlaanderen 2012-2015
  • E2 Voorwoord - definities - axioma's
  • E2 Voorwoord - definities - axioma's, toelichting
  • E1 Appendix
  • E1 Appendix Toelichting
  • E1p24-36 Vertaling
  • E1p24-36 Toelichting
  • E1p15-23 Vertaling
  • E1p15-23 Toelichting
  • E1p9-14
  • E1p9-14 Toelichting
  • E1p1-8
  • E1p1-8 Toelichting
  • Ethica, deel 1: de axioma's
  • E1def8 Eeuwig
  • E1def7 Vrij of gedwongen
  • Spinoza door Christel Verstreken
  • God - E1def6
  • Ethica E1def5
  • E1def4 Attribuut
  • Het begin van het begin: E1def1
  • Ethica E1def3
  • Sprekende bomen en mensen geboren uit stenen (E1p8s2)
  • E1def2 nogmaals
  • De Brieven over God: brief 82
  • De Brieven over God: brief 83
  • De Brieven over God: brief 82 en 83, toelichting
  • De Brieven over God: brief 70
  • De Brieven over God: brief 72
  • De Brieven over God: brief 70 en 72, toelichting
  • De Brieven over God: brief 65
  • De Brieven over God: brief 66
  • De Brieven over God: brief 65 en 66 Toelichting
  • Te kwader trouw (E4p72)
  • De Brieven over God: brief 63
  • De Brieven over God: brief 64
  • De Brieven over God: brief 63 en 64 Toelichting
  • De Brieven over God: brief 59
  • De Brieven over God: brief 60
  • De Brieven over God: brief 59 en 60, toelichting
  • Dirk Opstaele, Optreden in de geheugenzaal.
  • De Brieven over God: brief 57
  • De Brieven over God: brief 58
  • De Brieven over God: brief 57 en 58, toelichting
  • De Brieven over God: de depositie van Steno
  • De Brieven over God: de depositie van Steno, toelichting
  • De Brieven over God: brief 54
  • De Brieven over God: brief 54, toelichting
  • De Brieven over God: brief 55
  • De Brieven over God: brief 55, toelichting
  • De Brieven over God: brief 56
  • De Brieven over God: brief 56, toelichting
  • De Brieven over God: brief 50
  • De Brieven over God: brief 50, toelichting
  • De Brieven over God: brief 34
  • De Brieven over God: brief 34 Toelichting
  • De Brieven over God: brief 35
  • De Brieven over God: brief 35, toelichting
  • De Brieven over God: brief 36
  • De Brieven over God: brief 36, toelichting
  • De Brieven over God: brief 67bis
  • De Brieven over God: brief 67bis Toelichting
  • De Brieven over God: brief 67bis Toelichting
  • Antoine Arnauld, de bekering van Nicolaus Steno en Albert Burgh
  • De Brieven over God: brief 76
  • De Brieven over God: brief 76 Toelichting
  • De Brieven over God: brief 67
  • De Brieven over God: brief 67, toelichting
  • De Brieven over God: brief 43
  • De Brieven over God: brief 43 Toelichting
  • De Brieven over God: brief 42
  • De Brieven over God: brief 42 Toelichting
  • Spinoza over de Islam
  • De Brieven over God: brief 79
  • De Brieven over God: brief 79 Toelichting
  • De Brieven over God: brief 78
  • De Brieven over God: brief 78 Toelichting
  • De Brieven over God: brief 77
  • De Brieven over God: brief 77 Toelichting
  • De Brieven over God: brief 75
  • De Brieven over God: brief 75 Toelichting
  • De Brieven over God: brief 74
  • De Brieven over God: brief 73
  • De Brieven over God: brief 73 Toelichting
  • De Brieven over God: brief 71
  • De Brieven over God: brief 71 Toelichting
  • De Brieven over God: brief 74 Toelichting
  • De Brieven over God: brief 68
  • De Brieven over God: brief 68 Toelichting
  • De Brieven over God: brief 62
  • De Brieven over God: brief 62 Toelichting
  • De Brieven over God: brief 61
  • De Brieven over God: brief 61 Toelichting
  • De Brieven over God: brief 33
  • De Brieven over God: brief 33 Toelichting
  • De Brieven over God: brief 32
  • De Brieven over God: brief 32 Toelichting
  • De Brieven over God: brief 31
  • De Brieven over God: brief 31 Toelichting
  • De Brieven over God: brief 30
  • De Brieven over God: brief 30 Toelichting
  • De Brieven over God: brief 29
  • De Brieven over God: brief 29 Toelichting
  • De Brieven over God: brief 25
  • De Brieven over God: brief 25 Toelichting
  • Twee betekenissen van 'attribuut'?
  • De Brieven over God: brief 16
  • De Brieven over God: brief 16, toelichting
  • De Brieven over God: brief 14
  • De Brieven over God: brief 14, toelichting
  • De Brieven over God: brief 13
  • De Brieven over God: brief 13, toelichting
  • De Brieven over God: brief 11
  • De Brieven over God: brief 11, toelichting
  • Syliane Malinowski-Charles, Rationalisme of subjectieve ervaring.
  • De Brieven over God: brief 7
  • De Brieven over God: brief 7, toelichting
  • De Brieven over God: brief 6
  • De Brieven over God: brief 6, toelichting
  • John Stuart Mill, On Nature
  • De Brieven over God: brief 5
  • De Brieven over God: brief 5, toelichting
  • De Brieven over God: brief 4
  • De Brieven over God: brief 4, toelichting
  • De Brieven over God: brief 3
  • De Brieven over God: brief 3, toelichting
  • Bart Haers
  • De Brieven over God: brief 2, toelichting
  • De Brieven over God: brief 2
  • De Brieven over God: brief 1 toelichting
  • De Brieven over God: brief 1
  • De Brieven over God: inleiding
  • Spinoza opnieuw veroordeeld
  • Joseph Almog, Everything in its Right Place
  • Paul Claes, Het Kristal

    Categorieën
  • atheïsme (4)
  • Brieven (110)
  • Compendium Grammatices Lingae Hebraeae (1)
  • Ethica (107)
  • Spinoza (t)weetjes (7)
  • Spinoza links en rechts (11)
  • Spinoza literair (28)
  • Spinoza-nieuws (77)
  • Spinoza-onderzoek ontsloten (40)
  • Tractatus Politicus (24)


  • Blog als favoriet !


    Foto


    Blog tegen de regels? Meld het ons!
    Gratis blog op http://blog.seniorennet.be - SeniorenNet Blogs, eenvoudig, gratis en snel jouw eigen blog!