Franstalige kinderen leren best eerst in het Nederlands lezen
Franstalige kinderen in de basisschool leren best eerst in het
Nederlands lezen en dan pas in hun moedertaal. De opgedane ervaring in
het Nederlands komt later het Frans ten goede. Deze opmerkelijke
conclusie staat in de eindverhandeling van taalkundige Charlotte
Vandersmissen van de Vrije Universiteit Brussel. Niet eenduidig Samen
met het Engels behoort het Frans tot de "moeilijke talen" in de zin dat
de overeenkomst tussen wat er geschreven wordt en hoe het gelezen wordt
niet altijd eenduidig is, zo staat in een persbericht van de VUB. "Als
je een 'o' hoort in het Nederlands is de kans groot dat je 'o' spelt,
maar niet zo in het Frans waar dit bijvoorbeeld 'eau' of 'au' kan zijn." Jonge
kinderen die eerst in een taal zoals het Nederlands leren lezen, doen
eerst ervaring op met een makkelijke taal. Deze ervaring kunnen ze
daarna aanwenden bij het decoderen van een moeilijke taal zoals het
Frans, is de redenering. In Franstalig Belgiƫ is het meertalig
onderwijs in opmars. Vorig schooljaar waren er meer dan tweehonderd
scholen bij betrokken, waarvan meer dan 80 procent voor het Nederlands
koos. In de basisscholen wordt maar liefst 50 tot 75 procent van het
curriculum in het Nederlands onderwezen.
|