Ik heb nog niet direct iets nieuws voorhanden dat ik beter wil leren kennen en uitpluizen. Er borrelt wel al een en ander op in mijn brein maar dat bevindt zich nog in embryonale toestand. Het is dan maar weer zoals vanouds. Spelen met het 'Woord van de Dag' van Van Dale aangevuld met het Vlaamse 'Woord van de Dag'. Ditmaal laten de Nederlanders zich van hun kleinste kantje zien door denigrerend te doen over gebruiksvoorwerpen die uit Iran komen. De Russen gebruiken hun drones om allerlei activiteiten vast te leggen op film, controles te doen, of acties uit te voeren met dit vliegend voorwerp. Dat onbemande vliegertje kreeg wel leuke namen zoals stuntvlieg of spider. Maar dat ter zijde. De kamikazedrones heeft de Russiche legerleiding ingezet als tegenoffensief voor het verbazend sterke Oekraïnse leger. Maar ze zijn verre van betrouwbaar om acties uit te voeren gezien er al verschillende mensen gesneuveld zijn in eigen rangen doordat ze de opdracht verkeerd uitvoerden. De vliegertjes zijn blijkbaar nogal amateuristisch in elkaar geflanst met niet echt superieur of betrouwbaar materiaal. Van Dale noemt ze: Alibabadrone. Dat om aan te geven dat deze inferieure vliegende objecten in elkaar geknutseld kunnen zijn met producten geleverd door een internetverzendwarenhuis zoals Alibaba. Dat zijn dan geen producten gevonden in de grot van het sprookje van "Ali Baba en de veertig rovers" maar in elkaar gestoken en geknutseld met ijzertjes en vijzen zoals je ze kan bestellen bij de Chinese verzendgigant met deze naam, waar je dan ofwel té veel of té weinig hebt van een bepaald soort onderdelen. En nu gebruik ik er mijn Vlaams Woord van de Dag voor: dat is toch nogal 'frank' van onze Noorderburen om een Iraans hoogstaand technologisch product te willen vergelijken met een misbaksel. En wat wilt 'frank' in deze betekenis zeggen? Niet de 'frank' van gisteren en van vóór den euro, maar stoutmoedig zijn, grof, brutaal, zonder schaamte of gêne, vrijpostig.
In 1985 verwisselde Orson Welles op 70 jarige leeftijd, het tijdelijke met het eeuwige. Ik heb geen idee meer in welk leervak op school we zijn film "Citizen Kane" besproken hebben en dus ook bekeken hebben. Ik heb onlangs deze zwart-wit sombere film eens terug gezien en ondanks het predikaat 'de beste film aller tijden' vond ik er niks meer aan. Enkel de naam van 'Rosebud', rozenknopje, het laatste woord dat Kane mompelt, is in mijn geheugen blijven hangen, een naam die in de laatste scene verklaard wordt. Maar Orson Welles is ook de man die heel Amerika in 1938 op stelten zette met zijn hoorspel op de radio over de invasie van de marsmannetjes : War of the Worlds. Een science fiction roman van H.G. Wells (1866-1946) uit 1898, die Welles vertelde en bracht als een nieuwsbericht, verplaatst naar een beleving in 1938 en in New Jersey. Er ontstond een heuse massahysterie door de verteltrant van het verhaal en met een dreigende wereldoorlog op de achtergrond. Nu noemt men dat 'fake news'. Tot morgen
|