De "schatjes" Thibault en Julie op een regenachtige vakantiedag!
Maarten en Jonas in hun "zand-fort"!
Mijn schoonmoeder Mw. Anna Conings-Bocken : 98 jaar op 08-10-2007 !!! Omringd door al haar kinderen, overleden op 15 december 2007.
Thibault en Julie worden groter... juni 2008
Jonas wordt 9 en Maarten en opa vinden het ook geweldig !
Thibault en Julie in het ballenbad!
Julie leest haar Nieuwjaarsbrief op opa's schoot! 01-01-2009.
25 april 2009 : Julie en Thibault in Plopsa Coo tijdens de Vrijwilligersdag van Child Focus!
13 juli 2009 : Julie en Thibault in Kinderstad Heerlen!
18 sept 2009 : Opa met Julie en Thibault in Maasmechelen Village !
Julie in balletpakje gaat haar balletvriendjes "trakteren" op haar verjaardag!
Communicant Maarten bedankt zijn lieve nichtje Julie voor de mooie cadeautjes: 13 mei 2010.
Julie en Thibault met de trein op weg naar Brussel! 17 aug 2010
25 dec 2010 : Julie als "sneeuwpop(je) !
10 maart 2011 : Museum voor Natuurwetenschappen Brussel : Thibault aangevallen door een vleesetende dino !!!
20 april 2011 : Tongeren : Gallo-Romeins Museum : Jonas en Maarten met hun diploma "Archeoloog voor 1 dag"!
25 sept 2011: Maarten treedt in de voetsporen van zijn overgrootvader: hij volgt klarinetles en speelt op de klarinet van zijn overgrootvader Pierre Medaer!
03 april 2012 : Julie noteert de bestellingen voor het eten in haar "restaurant"!
Een Betere Wereld
Boodschap in vele talen met info, concrete projecten, vrijwilligerswerk en verslag daarover, geschiedenis van onze regio.
25-10-2007
Taal 521 : Onze Boodschap in de taal Meyope (Mejope) !
Uit Mozambique kregen we de vertaling van onze Boodschap voor een Betere Wereld toegestuurd in de taal "Meyope" of "Mejope" : taal 521 !!!
Tot op heden hebben we nog geen nadere informatie over de taal kunnen vinden: hopelijk wordt ze ons nog bezorgd. Mejope is een plaats, te vinden op de kaart van Mozambique... De belangrijkste taal in Mozambique is wel Makhuwa: daarin hebben we nog geen vertaling... we houden ons aanbevolen voor contacten!!!
Meyope
"Antuligna ou ye m'poniké man, ouyin kémé nke pim'name ne pikpéré, pé m'ponaré ke me we, ye fe a pi piyoue tinei gnise, pi ke ne fe pi ke pitchô le (neni ne koso), pilin ke me, nani ke me ne tchinma ke me, ke ti la."
Nederlands
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
Taal 520 : Onze Boodschap in de taal Gadba (India) !
Onze Boodschap in de taal Gadba (India) . Klik op de foto en daarna "maximaliseren"!
We kunnen weer een vertaling bijvoegen van onze Boodschap voor een Betere Wereld: de taal GADBA (India) : taal 520!
Gadba wordt slechts door ongeveer 28.000 mensen gesproken. Je vindt deze taal in de regio Koraput en Visahakpatnam, meer bepaald in Andhra Pradesh . We kunnen dus weer een bijzondere taal aan onze lijst toevoegen ... en ... weer meer mensen kunnen onze Boodschap lezen of beluisteren in de eigen regionale taal!
Nederlands
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
Vandaag was het weer eens een dag "met een gouden randje" !!!
Het lesgeven ging heel fijn: 7 lesuren achter elkaar, net alsof ik er nog geen 5 jaren "uit" was... het jonge volkje was heel geboeid: lesgeven en om de 10 minuten even een adempauze... even "relaxen" ... en dan weer verder... een beproefde methode!!!
En ... dan kwam er die mail van een studente uit Senegal! Ik had contact met haar via TIG (Taking it Global). Ik schreef haar over de wankele gezondheidstoestand van mijn schoonmoeder en zij antwoordde dat ze zou bidden, wel niet tot "onze" God, maar tot Allah, als moslima. Ik antwoordde haar dat het de essentie van onze Boodschap voor een Betere Wereld is elkaar te respecteren... en dan kwam haar antwoord: "Wij hier in Senegal wilden met enkele studenten het woord "respect" uit het woordenboek laten schrappen!!! Kijkend rondom ons vinden we nog slechts weinig wat dat woord in het woordenboek nog verantwoordt..."
Maar ... en dan schrijf ik hier haar letterlijke tekst : " J'ai rencontré ton message et toi, tu connais au moins le sens du mot "respect" : voilà pourquoi ce mot ne doit pas être rayé !!!"
Ze heeft onze Boodschap voor een Betere Wereld ontdekt en vindt dat wij de echte betekenis van het woord "respect" kennen: daarom moet het blijven !!!
We zijn Adji (dat is haar voornaam - ze is 20 jaar !) ontzettend dankbaar voor deze reactie en... speuren dus heel ijverig voort naar meer vertalingen van onze Boodschap en de verspreiding ervan !!!
Het was weer net als enkele jaren geleden: leerlingen opvangen op de speelplaats, "rustig" in de rij naar de klassen ... en daar: Franse les! Een heel fijn gevoel! En toch was het onderwerp :"Chez le médecin". Maar ja, snel groepejs van 2 gemaakt: "Toi, tu es le patient et toi le médecin!" Even voorbereiden en dan het "toneeltje" spelen! En goed dat het was... maar morgen: 7 uur les...
Vanavond was er 2 keer koor: eerst de gepensioneerden. We gaan zaterdag ons carnavallied voorstellen tijdens een zitting en we bereiden ons voor op het koortreffen in Heusden-Zolder in november: wat een sfeer !!!
Daarna: voorbereiding van Kerstmis: een 2-stemmige Latijnse mis met ons mannenkoor en... we gaan optreden voor de Vincentiusvereniging in december: daar zingen we o.a. Die zwölf Rauber: het stuk wordt gedragen door onze "diepste" bas Willy... Het wordt mooi: ja, die talenten, die stellen we ten dienste...
En nu kijken naar de mails: zou er nog een vertaling van onze Boodschap zijn binnengekomen???
Onze 4 kleinkinderen: foto 1 : Maarten en Jonas foto 2: Thibault en Julie ! foto 3: Thibault en Julie worden groter! foto 4: Julieke bij de kerstman foto 5: Thibault als cowboy in de turnles! foto 6: Julieke 31 maart 2007: ik word groter! foto 7: 11 april 2007: de 4 schatten van kleinkinderen samen met opa. foto 8: Moederdag: Kleindochter Julieke en haar mama Jill.
Gastenboek
Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek