De "schatjes" Thibault en Julie op een regenachtige vakantiedag!
Maarten en Jonas in hun "zand-fort"!
Mijn schoonmoeder Mw. Anna Conings-Bocken : 98 jaar op 08-10-2007 !!! Omringd door al haar kinderen, overleden op 15 december 2007.
Thibault en Julie worden groter... juni 2008
Jonas wordt 9 en Maarten en opa vinden het ook geweldig !
Thibault en Julie in het ballenbad!
Julie leest haar Nieuwjaarsbrief op opa's schoot! 01-01-2009.
25 april 2009 : Julie en Thibault in Plopsa Coo tijdens de Vrijwilligersdag van Child Focus!
13 juli 2009 : Julie en Thibault in Kinderstad Heerlen!
18 sept 2009 : Opa met Julie en Thibault in Maasmechelen Village !
Julie in balletpakje gaat haar balletvriendjes "trakteren" op haar verjaardag!
Communicant Maarten bedankt zijn lieve nichtje Julie voor de mooie cadeautjes: 13 mei 2010.
Julie en Thibault met de trein op weg naar Brussel! 17 aug 2010
25 dec 2010 : Julie als "sneeuwpop(je) !
10 maart 2011 : Museum voor Natuurwetenschappen Brussel : Thibault aangevallen door een vleesetende dino !!!
20 april 2011 : Tongeren : Gallo-Romeins Museum : Jonas en Maarten met hun diploma "Archeoloog voor 1 dag"!
25 sept 2011: Maarten treedt in de voetsporen van zijn overgrootvader: hij volgt klarinetles en speelt op de klarinet van zijn overgrootvader Pierre Medaer!
03 april 2012 : Julie noteert de bestellingen voor het eten in haar "restaurant"!
Een Betere Wereld
Boodschap in vele talen met info, concrete projecten, vrijwilligerswerk en verslag daarover, geschiedenis van onze regio.
26-08-2006
Het verhaal van het project : deel 4.
Maar we zoeken niet alleen naar de jongeren in het Frans en het Nederlands. Samen met de vele tientallen kaartjes sturen we ook het gedicht. Met wat hulp heb ik er intussen ook een Engelse en een Duitse versie van gemaakt.
De Engelse ontstaat via medewerking van S. Delaere die een jaartje in Amerika studeert en daar in Arizona samen met enkele medeleerlingen mijn vertaling aanpast! Mr Ron Johnson uit Gloucester geeft de Engelstalige versie een Engelser tintje door er enkele typische Amerikaanse uitdrukkingen uit te halen.
De Duitse versie wordt verbeterd door N. Schaffranek die Duits studeert aan een universiteit in Nederland
PrayerGebet
In the middle of the fieldInmitten der Felder
walking slowlydahinschreitend
you look around youmit trägem Wanderschritt
all aloneschaust du dich um
with your thoughtseinen Augenblick allein
your doubts, your joys,ganz allein
dispair, secrets mit all deinen Gedanken
deinen Zweifeln, deiner Freude
Ratlosigkeit und Vertrauen
A tear wells upIn deinen Augen
in your eyesschwillt eine Träne,
softly,langsam
it finds a waysucht sie ihren Weg
down your cheek. über deine Wange.
Like in a sparkling lightWie in einem gleisenden Lichte
you seesiehst du dann
a poppy, a cornflower,eine Pfingstrose, eine Kornblume,
a sparrow,eine Schwalbe,
two butterflies zwei Schmetterlinge
Then, you look upDann schaust du empor
and full of love and hopeund liebevoll
you say a prayermurmelst du ein Gebet,
you give thanksdu dankst
and und
you ask bittest
Als je de verschillende versies in stilte of met begeleiding van wat zachte muziek leest, klinken ze alle 4 heel mooi .. Ondertussen komen de eerste werkstukken binnen: de jeugd begint haar gevoelens over de verrdwenen jongeren te uiten...
Met alle mogelijke middelen wordt er gezocht naar de verdwenen jongeren. Duizenden affiches, affichettes en kaartjes worden gedrukt. Dit gebeurt langzamerhand in meer en meer talen: Verdwenen, Disparues, Missing, Verschwunden. En ook verschijnen de zinnetjes:Wij zoeken vertwijfeld naar , Nous cherchons désespérément, Cerchiamo disperatamente, Wir suchen verzweifelt Maar er is geen enkele teken van vooruitgang te bespeuren
Samen met de leerlingen Sociale Activiteiten verstuur ik vanuit onze school honderden kleine affiches en kaartjes en dit naar alle uithoeken van de wereld. Zo hebben we bijvoorbeeld info gestuurd naar vrijwel alle Belgische Ambassades en Consulaten in het buitenland.
Ondertussen ontvangen we in Grâce-Hollogne bij tante Anny, in Bilzen bij Gilberte Fabry, thuis en op onze school enkele kindertekeningen. Dat brengt ons op de idee om de kinderen van België te vragen hun gevoelens over de verdwenen jongeren via een werkstuk kenbaar te maken.
Een eerst werkstuk schrijf ikzelf: een gedicht, eigenlijk een gebed, waarin de gevoelens uitgedrukt staan die ik ervaar bij deze verdwijningen, gevoelens die ik deel met de familie, de vrienden, de jongeren En om de tekst toegankelijk te maken voor iedereen vertaal ik hem dadelijk in het Frans: deze versie verschijnt in verschillende Franstalige kranten: het is hartversterkend voor de ouders en familie en het is de inleiding op vele werkstukken meer dan 4000 die we zullen ontvangen.
Hier mijn tekst over onze zoektocht (naderhand vertaal ik hem ook in het Engels en het Duits met de hulp van enkele vrienden ) waarbij de 2 vlinders duidelijk verwijzen naar Julie en Mélissa, een beeld dat in vele tekeningen zal overgenomen worden
GebedPrière
Temidden van de veldenAu milieu des champs
voortschrijdendte promenant
met trage wandelstaplentement
kijk je om je heentu regardes autour de toi
even alleenseul, un moment
gans alleentout seul
met al je gedachtenavec tes pensées,
je twijfels, jevreugdetes doutes, tes joies,
wanhoop en vertrouwendésespoir, confiance
In je ogenUne larme
zwelt een traannaît dans tes yeux
langzaamdoucement
zoekt ze een wegelle cherche sa route
over je wang.Sur ta joue
Als in een glinsterend lichtComme dans une lumière
étincelante
zie je dantu vois
een klaproos, een korenbloem,un coquelicot, un bleuet,
een zwaluw,une hirondelle,
twee vlinders deux papillons
Dan kijk je omhoogAlors, tu lèves les yeux
en liefdevol prevel jeet plein damour et despoir
We schrijven het schooljaar 1995/1996. In het College van het Heilig Kruis te Neeroeteren geef ik Geschiedenis, Frans, Latijn, een beetje Grieks, ben ik verantwoordelijk voor het college EN geef ik 2 uur per week het vak Sociale Activiteiten.
Het is een 2-uurs optie die leerlingen van het Eerste Jaar Middelbaar kunnen kiezen. Er is geen echt vastomlijnd programma en de leraar kan zelf de belangrijkste doelen trachten in te vullen. Voor mij is dat proberen om leerlingen dusdanig te motiveren dat ze een sociale ingesteldheid voor de rest van hun leven zullen meedragen. Ook is het belangrijk de leerlingen in contact te brengen met de alledaagse realiteit om daarin reeds op jonge leeftijd een rol te kunnen vervullen.
Het schooljaar ervoor heb ik als thema gekozen Verkeersveiligheid, dit naar aanleiding van het verongelukken van een oud-leerling. Maar welk thema kan ik kiezen voor september 1995 ?
Toch is een onderwerp vinden niet echt moeilijk, wel om er een jaarwerking rond uit te bouwen. Eind augustus zijn namelijk An en Eefje verdwenen aan de Belgische kust en sedert juni wordt er ook met man en macht gezocht naar Julie en Melissa. De 2 kleine meisjes zijn verdwenen in Gräce-Hollogne. Op het eerste gezichtis er geen overeenkomst behalve het feit dat ze verdwenen zijn.
An en Eefje zijn teeners, bijna jonge volwassenen, uit Vlaanderen (Hasselt), verdwenen aan de kust. Julie en Melissa zijn 8-jarige meisjes, verdwenen in Wallonië. Er is geen enkele link en we leven in 1995 nog steeds in het pré-Dutroux tijdperk. Niemand heeft een concreet idee over hetgeen gebeurd kan zijn en alle mogelijke pistes worden gelanceerd.
Omdat ik ook Franse les geef bel ik naar de omgeving van de verdwenen meisjes, zowel in Hasselt als in Grâce-Hollogne. Bij de familie Marchal krijg ik dadelijk gehoor: men zal mij affiches opsturen met de foto van An en Eefje en in het groot het woord Verdwenen. De tante van Melisssa, Mw A.Russo-Gahy belooft me snel affiches op te sturen met daarop Disparues.
Samen met de 8 leerlingen die gedurende het schooljaar 1995-1996 het vak Sociale Activiteiten gaan volgen, bekijk ik begin oktober de affiches Deze leerlingen gaan een heel bewogen periode van onze recente geschiedenis van heel nabij meemaken
Verdwenen Disparues , de kiem van het vertaalproject!
Het project "Boodschap voor een Betere Wereld" : deel 1.
De idee voor het schrijven en verspreiden van een hoopvolle boodschap is gegroeid in de nadagen van de vreselijke gebeurtenissen die België teisterden in de jaren 1995-1996.
Om de ouders van de verdwenen Julie en Mélissa te helpen deden wij vanuit onze school te Neeroeteren een oproep aan alle jongeren om via werkstukken (tekeningen, gedichten, collages, ) hun gevoelens uit te drukken i.v.m. die verschrikkelijke verdwijningen.
Meer dan 4000 werkstukken werden ingezonden. Aanvankelijk drukten de tekeningen, gedichten en collages nog de hoop uit op het gelukkig terugvinden van de verdwenen jongeren. Maar toen de vreselijke realiteit bekend werd uitten de jongeren hun verdriet, hun angsten, hun woede en wanhoop. Dat kon zo niet blijven: jongeren moeten een perspectief hebben, hun blik wenden naar een hoopvolle toekomst.
Daarom schreef ik een hoopvolle boodschap. En, omdat we tijdens de zoektocht naar de verdwenen jongeren (Julie, Mélissa, An, Eefje en anderen) ervaren hadden dat je een boodschap moet brengen in zoveel mogelijk talen, begonnen we na enige tijd vertalingen van onze boodschap te verspreiden...
In de volgende afleveringen zullen we proberen een heel gedetailleerd verhaal te brengen van onze actie(s) ...
Onze 4 kleinkinderen: foto 1 : Maarten en Jonas foto 2: Thibault en Julie ! foto 3: Thibault en Julie worden groter! foto 4: Julieke bij de kerstman foto 5: Thibault als cowboy in de turnles! foto 6: Julieke 31 maart 2007: ik word groter! foto 7: 11 april 2007: de 4 schatten van kleinkinderen samen met opa. foto 8: Moederdag: Kleindochter Julieke en haar mama Jill.
Gastenboek
Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek