De "schatjes" Thibault en Julie op een regenachtige vakantiedag!
Maarten en Jonas in hun "zand-fort"!
Mijn schoonmoeder Mw. Anna Conings-Bocken : 98 jaar op 08-10-2007 !!! Omringd door al haar kinderen, overleden op 15 december 2007.
Thibault en Julie worden groter... juni 2008
Jonas wordt 9 en Maarten en opa vinden het ook geweldig !
Thibault en Julie in het ballenbad!
Julie leest haar Nieuwjaarsbrief op opa's schoot! 01-01-2009.
25 april 2009 : Julie en Thibault in Plopsa Coo tijdens de Vrijwilligersdag van Child Focus!
13 juli 2009 : Julie en Thibault in Kinderstad Heerlen!
18 sept 2009 : Opa met Julie en Thibault in Maasmechelen Village !
Julie in balletpakje gaat haar balletvriendjes "trakteren" op haar verjaardag!
Communicant Maarten bedankt zijn lieve nichtje Julie voor de mooie cadeautjes: 13 mei 2010.
Julie en Thibault met de trein op weg naar Brussel! 17 aug 2010
25 dec 2010 : Julie als "sneeuwpop(je) !
10 maart 2011 : Museum voor Natuurwetenschappen Brussel : Thibault aangevallen door een vleesetende dino !!!
20 april 2011 : Tongeren : Gallo-Romeins Museum : Jonas en Maarten met hun diploma "Archeoloog voor 1 dag"!
25 sept 2011: Maarten treedt in de voetsporen van zijn overgrootvader: hij volgt klarinetles en speelt op de klarinet van zijn overgrootvader Pierre Medaer!
03 april 2012 : Julie noteert de bestellingen voor het eten in haar "restaurant"!
Een Betere Wereld
Boodschap in vele talen met info, concrete projecten, vrijwilligerswerk en verslag daarover, geschiedenis van onze regio.
27-05-2018
Onze Boodschap voor een Betere Wereld in de taal Oraon of Kurukh : taal 778 !
Deze keer bevinden we ons in Azië ! Onze "Boodschap voor een Betere Wereld" werd er vertaald in de taalOraon of Kurukh : taal 778!!!
Debijna 2 miljoen sprekersleven er verspreid over verschillende landen : Nepal , Bangladesh , Bhutan en West-Bengalen : vanuit die laatste regio ontvingen we deze vertaling.
We "vluchten" de warmte in de loop van de namiddag en werken aan een aantal presentaties en voorbereidingen van dagtrips : optredens in Boorsem bij "Wijkwerking Lavendel" en in het WZC Bessemerberg : thema : "Vaderdag"...: moeilijker dag "Moederdag"...: zo een nieuwe presentatie is een hele uitdaging! Gidsen gaan we volgende woensdag in Mechelen en op zaterdag... in Den Bosch...
Eerst blazen we nog even uit want... gisterenavond moesten we het bij het bowlen afleggen tegen kleinzoon Thibault.... en "zoontje" Luc... weliswaar slechts met enkele puntjes maar... Heerlijk : bowlen met 3 generaties!
Onze Boodschap voor een Betere Wereld in de taal Ober-Fränkisch : taal 777 !
Deze keer zijn we door de goede zorgen van Susanne Lochner ( Herzlichen Dank !) in Duitsland , meer bepaald in de omgeving van de beroemde stad "Bayreuth". Daar werd onze "Boodschap voor een Betere Wereld" vertaald in het Ober-Fränkisch : taal 777 !!!
Minderheidstaal , belangrijk dialect... het ligt heel dicht bij elkaar ! En... bij de schepping van de wereld ontbrak - volgens Duitse dialectologen - de schepping van de 8ste dag , de mooiste, want toen... ontstonden de dialecten... Zij zeggen het zo :
Am achten Tag erschuf Gott die Dialekte. Und fast alle Menschen waren glücklich.
(Ober-)Fränkisch (North-East Franconian)
Mir woll’n a sichera Wäld, in der alla junga Leud ihra Dalende mit guhder Bedräuung obdimol endwickeln könna, damidd sa sa etzerd und a wenn sa erwachsen senn, für annera einsetzen könnä, in an Geist vo Solidarität, Verdrauen und gechenseidichem Räschbäckt !
WIJ WILLEN EEN VEILIGE WERELD WAARIN ALLE JONGEREN
ONDER GOEDE BEGELEIDING AL HUN TALENTEN
OPTIMAAL KUNNEN ONTWIKKELEN OM ZE - NU EN - LATER
TEN DIENSTE TE STELLEN VAN ELKAAR IN EEN GEEST VAN
De "zware" week hebben we met succes doorstaan : gisteren waren we nog in Den Bosch , vandaag even "op en af" naar zee om echtgenote en 2 van haar zussen te halen. Natuurlijk de nodige files ... maar weer veilig thuis en... aan ons project verder werken !
KLIK op de FOTO : even de zee tot bij u brengen !
Morgen , vrijdag, werken we aan presentaties, bereiden we de dagtrip naar Mechelen voor en stellen we de OKRA-zanggroep samen om maandag in Boorsem mee te eten en... op te treden !
We hebben weer een heerlijk dagje Den Bosch achter de rug. Deze keer was ik er met een OKRA-groep uit Kinrooi en Kessenich . In de voormiddag een beetje miezerige regen... maar veel enthousiasme en interesse tijdens ons tochtje doorheen de oude binnenstad.
FOTO : even poseren met de groep op het beroemde brugje !
KLIK op de FOTO
In de namiddag : bezoek aan de prachtige kathedraal en een boottochtje op de Binnendieze onder een stralende zon ! En als afsluiter shoppen en... enkele zeer geïnteresseerde leden gingen samen met mij naar het Museum (- Jeroen Bosch Art Center -).
Lieve mensen : dank voor jullie vriendelijkheid en... hopelijk tot nog eens !
Met ons OKRA-koor "Neet jonk waal sjoe:n" waren we dit jaar uitgenodigd om de eucharistieviering te verzorgen in de Mariahal van Scherpenheuvel. De ongeveer 550 ( ! ) aanwezigen genoten van het Marialied dat we met ons koor brachten , zongen zeer goed mee bij de gezamenlijke liederen en... luisterden ook met bewondering naar de het OKRA-harmonieorkest. Ook dank aan organist , de seminarist Peter Narinx !
FOTO : ons koor (alleen Irma zat even verstopt... en 2 koorleden konden niet aanwezig zijn...)
KLIK op de FOTO
Indrukwekkend als je zo een volle Mariahal mag dirigeren !
Proficiat lieve koorleden : bij de 2 volgende optredens (Boorsem en Lanaken) zal er minder volk zijn maar... ons enthousiasme zal even groot zijn !
Onze Boodschap voor een Betere Wereld in de taal Sakkwatanci : taal 776 !
We zijn al veilig terug van zee (enkele keren stilgestaan op de autostrade...) en nu kunnen we een volgende taal ingeven in de indrukwekkende lijst van talen waarin onze "Boodschap voor een Betere Wereld" bestaat : Sakkwatanci : taal 776 !!!
De taal Sakkwatanci behoort tot de Westelijke groep Hausa-talen. Je vindt ze in Nigeria, in Sokoto: de taal telt ongeveer 400.000 sprekers ! De vertaling werd ons bezorgd via ons team in Nigeria: één teamlid reisde naar een school in Sokoto en kon daar een leerkracht en leerlingen motiveren om de boodschap te bestuderen (in Hausa en Engels) en daarna voor een vertaling te zorgen in "hun" taal! Ons teamlid had er een treinreis van bijna 17 uren voor over !!! Hij verbleef een nacht in een gezin dichtbij de school ! Onze teamleden maken er werk van !!! Thank you very much !!!
SAKKWATANCI
Kuddirin mu shine mu gina duniya mai kyau cike da tsaro enda kowane yaro zai sami illimi ingantace dan su iya anfani da baiwarsu har zuwa matuka dan nan gaba ya anfane su a matsayin Su na Wanda suka mallaki hankalinsu a cikin Zuminci da yarda da kuma girmama juna.
Onze 4 kleinkinderen: foto 1 : Maarten en Jonas foto 2: Thibault en Julie ! foto 3: Thibault en Julie worden groter! foto 4: Julieke bij de kerstman foto 5: Thibault als cowboy in de turnles! foto 6: Julieke 31 maart 2007: ik word groter! foto 7: 11 april 2007: de 4 schatten van kleinkinderen samen met opa. foto 8: Moederdag: Kleindochter Julieke en haar mama Jill.
Gastenboek
Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek