De "schatjes" Thibault en Julie op een regenachtige vakantiedag!
Maarten en Jonas in hun "zand-fort"!
Mijn schoonmoeder Mw. Anna Conings-Bocken : 98 jaar op 08-10-2007 !!! Omringd door al haar kinderen, overleden op 15 december 2007.
Thibault en Julie worden groter... juni 2008
Jonas wordt 9 en Maarten en opa vinden het ook geweldig !
Thibault en Julie in het ballenbad!
Julie leest haar Nieuwjaarsbrief op opa's schoot! 01-01-2009.
25 april 2009 : Julie en Thibault in Plopsa Coo tijdens de Vrijwilligersdag van Child Focus!
13 juli 2009 : Julie en Thibault in Kinderstad Heerlen!
18 sept 2009 : Opa met Julie en Thibault in Maasmechelen Village !
Julie in balletpakje gaat haar balletvriendjes "trakteren" op haar verjaardag!
Communicant Maarten bedankt zijn lieve nichtje Julie voor de mooie cadeautjes: 13 mei 2010.
Julie en Thibault met de trein op weg naar Brussel! 17 aug 2010
25 dec 2010 : Julie als "sneeuwpop(je) !
10 maart 2011 : Museum voor Natuurwetenschappen Brussel : Thibault aangevallen door een vleesetende dino !!!
20 april 2011 : Tongeren : Gallo-Romeins Museum : Jonas en Maarten met hun diploma "Archeoloog voor 1 dag"!
25 sept 2011: Maarten treedt in de voetsporen van zijn overgrootvader: hij volgt klarinetles en speelt op de klarinet van zijn overgrootvader Pierre Medaer!
03 april 2012 : Julie noteert de bestellingen voor het eten in haar "restaurant"!
Een Betere Wereld
Boodschap in vele talen met info, concrete projecten, vrijwilligerswerk en verslag daarover, geschiedenis van onze regio.
20-09-2015
Tentoonstelling ...
Vandaag is er de officiële opening van de Tentoonstelling "Mota Campania" in CC Maasmechelen !
Gisteren en eergisteren mocht ik reeds in avant-première gidsen : in het Nededrlands, het Frans en ... in ons dialect voor een groep mensen uit de Vriendenkring van het Archeologisch Museum in Stein : specialisten die heel wat vragen stelden en ... ze zegden dat ze vooral over de Romeinen nog iets bijleerden: maar bij dat onderwerp voel ik me ook als een "vis in het water... in de Tiber ???
Voor jongeren ook een besliste aanrader : je kruipt er als het ware in de huid van de archeoloog !!!
FOTO : een beeldje van op de Tentoonstelling : in één van de waterputten (13) werd het skelet van een paard ontdekt : een "verlatingsritueel" : "hier zijn we weg en ... we maken het water ondrinkbaar "... De houten fragmenten die erbij liggen zijn van een emmer (op de tentoonstelling kun je zo een houten emmer in elkaar steken...)
KLIK op de FOTO
En deze week : maandag een groep radio2-luisteraars (!) en donderdag 2 groepen ...
Interesse voor een groepsbezoek? Bel even : CC Maasmechelen : 089/76 97 97 (gesloten op maandag)
En volgende zaterdag dan gidsen we de KWB van Eisden Dorp doorheen Düsseldorf : 54 personen ... !
Speurend naar vertalingen voor het verspreiden van onze Boodschap...
Beste
Sommige blogbezoek(st)ers vragen me om een "geactualiseerde" versie van de vraag naar vertalingen voor de verspreiding van onze Boodschap voor een Betere Wereld! In de gegeven omstandigheden is het steeds meer en meer noodzakelijk in de diverse landen kansen te scheppen voor ontwikkeling !!! En dat vragen we sinds 1998 in nu 734 (!!!) talen !!! We ontvingen gisteren nog nog een handgeschreven vertaling in de taal Tasosit : uit Agadir, Marokko , een heel "eigen" variant ! Die publiceren we nog als taal 734 !
Via internet is het mogelijk mensen van overal aan te spreken ...
Hier alvast een "model"-aanvraag in het Engels : andere talen volgen ! Deze' is opgesteld in de eerste persoon enkelvoud : kan een voudig omgezet naar : Frans Medaer is .... Together with his students, he wrote ... en my name dan weglaten ...
Mrs/Mss/Sir
We kindly would ask you to help us going on spreading our Message for a Better World in as many languages as possible.
My name is Frans Medaer, retired Belgian teacher (French, History, Latin, Social Activities), native Dutch speaker, projectleader “Message for a Better World”.
Together with my students I wrote a message for a Better World, message resumed in one sentence. At this moment the message already has been translated into 734 different languages (!) , dialects, minority languages, auxiliary languages (already from more than 100 countries).
We would like to ask you if you can translate the message in local language(s) from your country / Region?). We received translations from universities, school, organisations, …The University from Montreal f.e. sent us different translations in Aboriginal languages; to get the translation in the auxiliary language GLOSA, F. Medaer translated their grammar into Dutch and French; we received Maya-languages from Guatemala, ………
The message for translation:
"Our goal is to build a better and safer world where all children receive a good education and are able to develop their talents to the full so that now and later as adults they can help each other in a spirit of solidarity, trust and mutual respect."
We hope the message pleases you. Members from our group are also looking for information about all the languages, culture.
Thanks!!!
If you want more information, please write to :
Frans Medaer and the Belgian team "A Better World"
Morgen in het Frans, zaterdag voor een groep specialisten uit Nederland en volgende maandag voor 25 Radio2 - luisteraars: dat zijn de eerste "gidsbeurten" op de prachtige Tentoonstelling "Mota Campania" in het Cultuurcentrum van Maasmechelen...
We proberen ons zo goed mogelijk voor te bereiden maar ... "alles" weten is onmogelijk ...
FOTO : een unieke vondst uit Maasmechelen (4 jaar stilgehouden) : een "balsamarium" (in glas)!
Even goede dag zeggen aan onze "vroege" blogbezoek(st)ers...
Heel stevig aan het voorbereiden om morgen de tentoonstelling in Maasmechelen te gidsen ... in het Frans : een hele uitdaging : het "gewone" dat gaat uiteraard gemakkelijk maar ... er zijn toch enkele termen nog eens na te kijken : vlierbessensiroop , bijpotje (nergens te vinden) , federmesserspits, ... enz...
Maar ... telefoon en ... we kunnen stoppen en ons snel omkleden om orgel te gaan spelen tijdens een uitvaart in Eisden-Dorp... om half 11 ... Straks schrijven we verder ...
Deze voormiddag zijn we weer heel druk bezig geweest met het voorbereiden van de Tentoonstelling : Mota Campania , over de opgravingen op "Mottekamp" in Maasmechelen !
We vertellen er nog meer over maar tonen vandaag in een eerste item de oudste vondsten : een vuistbijl (+/- 75.000 jaar geleden in Maasmechelen verloren, gemaakt of gebruikt) en een "federmesserspits" (laat-paleolithicum (= oud-steentijdperk): 12.500 tot 9.600 jaar geleden).
KLIK op de FOTO
Tot nu toe staan er al 6 "gidsbeurten" op mijn programma en ook de andere gidsen hebben reeds afspraken. Daarbij zijn er nog workshops : koken, spelen, kleding , badolie maken, ...
Beslist de moeite waard : vanaf zondag 20 september en ... gratis te bezoeken (groepen die een gids wensen betalen wel een bijdrage ...)
Twee heerlijke koor-repetities hebben we maandagavond in Meeswijk gehad !
Hoewel de dag begon met orgel spelen tijdens een uitvaart in Eisden Dorp, hernam het leven - en ook uitvaart hoort daarbij - weer zijn "maandagse gang" !
Eerst was er "Gelukkige Verjaardag" aan het adres van Willy : en ... dat laat Denise niet zo maar voorbijgaan ! Een stevige knuffel !!!
Dan het "ernstige werk" : OKRA-repetitie : om te beginnen een Ave Maria met een heel moderne tekst , aangepast aan de actualiteit : we hebben de partituur (Poolse oorsprong) een beetje aangepast , zonder al te veel heel lange noten ... Daarna "Kijken we naar buiten": een heel vlot kerstlied! Dat zijn de liederen die we zullen zingen tijdens de Vincentiusavond, aan te vullen met een "traditionele kerst-schlager" (een beetje oneerbiedig gezegd... maar wel duidelijk !)... "Mijn heerlijk lieveken" - met het woordje "zoen" op een lange noot ... sloot de sfeervolle repetitie af !
Met ons Mannenkoor hebben we ons gisteren volledig geconcentreerd op een 2-stemmige Latijnse "Missa Quarta" : en ... het begint al aardig te klinken! Ook met ons kerkkoor zullen we 3 kerstliederen ten gehore brengen tijdens de Vincentiusavond : een "Herderslied" en nog een eerder "lichtvoetig en heel gevoelig" kerstlied : O glanzende wichtje... en ... de "obligate" traditionele "song" voor de samenzang ! Slotlied - met het grote koor - wordt uiteraard weer "Ere zij God" ...
Heerlijk samen musiceren in een geweldige sfeer!
En nu de presentaties maken voor het optreden met ons OKRA-koor in Opgrimbie (27 sept.) en in Genk (9 oktober / Prinsenpark) !
Taal 732 : Onze Boodschap voor een Betere Wereld in het Uyghurs !
Onze Boodschap voor een Betere Wereld bestaat nu ook in het Uyghurs : taal 732.
De Oeigoeren zijn een Turks volk uit de Chinese autonome regio Sinkiang (Xinjiang). Met ongeveer 8,82 miljoen (2003) personen vormen de Oeigoeren 45% van de bevolking van dit gebied. Hun taal, het Oeigoers of Uyghurs, behoort tot de Turkse talan.
FOTO : onzer Boodschap in het Uyghurs : vertaling door een UNO-medewerker !
KLIK op de FOTO !
Nederlands
WIJ WILLEN EEN VEILIGE WERELD WAARIN ALLE JONGEREN
ONDER GOEDE BEGELEIDING AL HUN TALENTEN
OPTIMAAL KUNNEN ONTWIKKELEN OM ZE - NU EN - LATER
TEN DIENSTE TE STELLEN VAN ELKAAR IN EEN GEEST VAN
Onze 4 kleinkinderen: foto 1 : Maarten en Jonas foto 2: Thibault en Julie ! foto 3: Thibault en Julie worden groter! foto 4: Julieke bij de kerstman foto 5: Thibault als cowboy in de turnles! foto 6: Julieke 31 maart 2007: ik word groter! foto 7: 11 april 2007: de 4 schatten van kleinkinderen samen met opa. foto 8: Moederdag: Kleindochter Julieke en haar mama Jill.
Gastenboek
Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek