De "schatjes" Thibault en Julie op een regenachtige vakantiedag!
Maarten en Jonas in hun "zand-fort"!
Mijn schoonmoeder Mw. Anna Conings-Bocken : 98 jaar op 08-10-2007 !!! Omringd door al haar kinderen, overleden op 15 december 2007.
Thibault en Julie worden groter... juni 2008
Jonas wordt 9 en Maarten en opa vinden het ook geweldig !
Thibault en Julie in het ballenbad!
Julie leest haar Nieuwjaarsbrief op opa's schoot! 01-01-2009.
25 april 2009 : Julie en Thibault in Plopsa Coo tijdens de Vrijwilligersdag van Child Focus!
13 juli 2009 : Julie en Thibault in Kinderstad Heerlen!
18 sept 2009 : Opa met Julie en Thibault in Maasmechelen Village !
Julie in balletpakje gaat haar balletvriendjes "trakteren" op haar verjaardag!
Communicant Maarten bedankt zijn lieve nichtje Julie voor de mooie cadeautjes: 13 mei 2010.
Julie en Thibault met de trein op weg naar Brussel! 17 aug 2010
25 dec 2010 : Julie als "sneeuwpop(je) !
10 maart 2011 : Museum voor Natuurwetenschappen Brussel : Thibault aangevallen door een vleesetende dino !!!
20 april 2011 : Tongeren : Gallo-Romeins Museum : Jonas en Maarten met hun diploma "Archeoloog voor 1 dag"!
25 sept 2011: Maarten treedt in de voetsporen van zijn overgrootvader: hij volgt klarinetles en speelt op de klarinet van zijn overgrootvader Pierre Medaer!
03 april 2012 : Julie noteert de bestellingen voor het eten in haar "restaurant"!
Een Betere Wereld
Boodschap in vele talen met info, concrete projecten, vrijwilligerswerk en verslag daarover, geschiedenis van onze regio.
17-06-2007
Een zondag als gids op de oude kerksite te Lanklaar ...
Kerksite te Lanklaar. Klik op de foto !!!
Aan de linkerkant zie je heel duidelijk de 2 parallel lopende muren : aan de binnenzijde de alleroudste , opgetrokken in maaskeien. Aan de buitenzijde de muren van de latere kerk: met herbruikt oud materiaal en verder bakstenen. In het oude kerkje: de graven van in de kerk begraven geestelijken (met het hoofd naar het Oosten) en leken (met het hoofd naar het Westen).
Tussen de speurtocht naar vertalingen en de verspreiding van onze Boodschap voor een Betere Wereld loopt het leven door...
Vandaag een rondleiding gegeven op de kerksite te Lanklaar. Ongeveer 250 geïnteresseerden keken met belangstelling naar de grondvesten van de 2 oude kerken. Eentje (gebouwd in 1847/1848 en ingehuldigd in 1854) hebben we zelf nog zien afbreken in 1961. Maar tijdens de opgravingen werd ook de eerste kerk ontdekt. We wisten reeds lang dat er ongeveer op die plaats een oudere kerk moest liggen maar ... waar ... ??? En nu blijkt het oude kerkje in de latere kerk te liggen!
Datering??? Dat blijft nog voor geruime tijd een open vraag... Wat de "grande" en de "petite histoire" betreft konden we zelf heel wat vertellen. Archeoloog Geert Vynckier zorgde voor verder deskundig commentaar.
We zijn nu eens in Maleisië. We kregen van uit dat land de vertaling van onze Boodschap voor een Betere Wereld in de taal Melayu : taal 474 !!!
Van deze taal bestaan er verschillende plaatselijke varianten: we moeten nog juist bestuderen welke vertaling we hier ontvingen. We kregen ze alleszins toegestuurd uit Maleisië. Als je alle "Melayu" als één taal zou beschouwen, dan tel je ongeveer 18 miljoen sprekers.
Melayu
Kami ingin membina sebuah dunia yang selamat, di mana budak-budak yang berdidikan dapat membangunkan kebolehan-kebolehan mereka, supaya di masa depan mereka dapat membantu satu sama lain dengan keinginan untuk menyatu, kepercayaan dan semangat bertolak-ansur!
Nederlands
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
Taal 473 : Onze Boodschap in de taal Soedanees Arabisch.
Onze Boodschap in de taal Soedanees Arabisch (handgeschreven)! Klik op de foto !!!
Uit Soedan kregen we een eigen Soedanese versie van het Arabisch dat daar gesproken wordt. Onze Boodschap bestaat nu dus ook in het Soedanees Arabisch : taal 473 !!!
Ongeveer 15 miljoen mensen spreken deze versie van het Arabisch in Soedan : "Sudanese" ! Over de hele wereld geteld kom je aan 19 miljoen. Soms noemt men deze variant ook "Khartoum Arabic".
Nederlands
Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
12 juni is internationaal erkend als Werelddag tegen Kinderarbeid. Een heel complex probleem!!! Kinderarbeid ineens afschaffen is vrijwel onmogelijk om heel wat redenen. de minimale inkomsten zijn soms noodzakelijk voor de arme families... Ze vervangen door de volwassenen beter te betalen en meer werk te bezorgen is niet altijd evident ...
Kinderen die reeds heel vroeg in die arbeidsprocessen worden ingeschakeld kunnen uiteraard niet - zoals we in onze Boodschap vragen - hun talenten ten volle ontwikkelen!
Hierbij de essentie zoals weergegeven in een Engelse tekst:
June 12: World Day Against Child Labour
World Day Against Child Labour (WDACL)is observed worldwide to raise awareness to the growing worldwide movement against child labour. More than 200 million children in the world today are involved in child labour, doing work that is damaging to his or her mental, physical and emotional development. Children work because their survival and that of their families depend on it. Child labour persists even where it has been declared illegal. This year the specific focus of WDACL is on the elimination of child labour in agriculture, which accounts for a large percentage of the worlds working children and is one of the most dangerous forms of work for children.
In de tekst lees je o.a. dat meer dan 200 miljoen kinderen kinderarbeid leveren. Dit geeft hen problemen op mentaal, fysisch en emotioneel vlak. Maar de families hebben de centen nodig en... kinderarbeid bestaat nog steeds zelfs daar waar deze arbeidsvorm als onwettelijk beschouwd wordt...
Dit jaar staat de dag voornamelijk in het teken van kinderarbeid in de landbouw... Misschien kunnen ze eerder betaald worden om naar school te gaan? ... een denkpiste......
Een heel bijzondere vertaling werd ons weer toegestuurd uit Benin. Onze Boodschap voor een Betere Wereld in een taal die plaatselijk genoemd wordt naar de regio en de bevolking: onze boodschap in de taal Ouémé : taal 472 !
Dezte taal - ook aangeduid als Gbe of Defi wordt slechts door ongeveer 13.500 mensen gesproken! Je vindt ze in Benin, in de Oueme provincie, meer in het bijzonder naast de Oueme-rivier. Het valt op de de boodschap vertaald werd via het gebruik van allemaal korte woorden!
OUEME
Mi djro gbè dé mè ayi dja yi nan tin dé, gbè dé mè dèkpè vou lè, dé yé djan alo do wo, yé nan dé gnon wa yé ton lè ton, bo na zan kpo mè dé lè kpo (téé kpo so ton) alo do alo mè, kpo aji didé kpo, kpo gbè mè ton sisi kpo.
Nederlands
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
Onze 4 kleinkinderen: foto 1 : Maarten en Jonas foto 2: Thibault en Julie ! foto 3: Thibault en Julie worden groter! foto 4: Julieke bij de kerstman foto 5: Thibault als cowboy in de turnles! foto 6: Julieke 31 maart 2007: ik word groter! foto 7: 11 april 2007: de 4 schatten van kleinkinderen samen met opa. foto 8: Moederdag: Kleindochter Julieke en haar mama Jill.
Gastenboek
Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek