De "schatjes" Thibault en Julie op een regenachtige vakantiedag!
Maarten en Jonas in hun "zand-fort"!
Mijn schoonmoeder Mw. Anna Conings-Bocken : 98 jaar op 08-10-2007 !!! Omringd door al haar kinderen, overleden op 15 december 2007.
Thibault en Julie worden groter... juni 2008
Jonas wordt 9 en Maarten en opa vinden het ook geweldig !
Thibault en Julie in het ballenbad!
Julie leest haar Nieuwjaarsbrief op opa's schoot! 01-01-2009.
25 april 2009 : Julie en Thibault in Plopsa Coo tijdens de Vrijwilligersdag van Child Focus!
13 juli 2009 : Julie en Thibault in Kinderstad Heerlen!
18 sept 2009 : Opa met Julie en Thibault in Maasmechelen Village !
Julie in balletpakje gaat haar balletvriendjes "trakteren" op haar verjaardag!
Communicant Maarten bedankt zijn lieve nichtje Julie voor de mooie cadeautjes: 13 mei 2010.
Julie en Thibault met de trein op weg naar Brussel! 17 aug 2010
25 dec 2010 : Julie als "sneeuwpop(je) !
10 maart 2011 : Museum voor Natuurwetenschappen Brussel : Thibault aangevallen door een vleesetende dino !!!
20 april 2011 : Tongeren : Gallo-Romeins Museum : Jonas en Maarten met hun diploma "Archeoloog voor 1 dag"!
25 sept 2011: Maarten treedt in de voetsporen van zijn overgrootvader: hij volgt klarinetles en speelt op de klarinet van zijn overgrootvader Pierre Medaer!
03 april 2012 : Julie noteert de bestellingen voor het eten in haar "restaurant"!
Een Betere Wereld
Boodschap in vele talen met info, concrete projecten, vrijwilligerswerk en verslag daarover, geschiedenis van onze regio.
20-01-2007
Ontmoeting met de pers op zondag 21 januari !
Op zondagvoormiddag 21 januari komt een reporter een foto maken en een klein interview afnemen naar aanleiding van weer een nieuwe vertaling van onze Boodschap voor een Betere Wereld.
Volgende dinsdag - 23 januari - zou de foto gepubliceerd worden in de "Goed Nieuws-krant" , bijlage bij het Belang van Limburg ....
We zullen onze haren maar in de plooi leggen !!!!!
We voegen weer een Afrikaanse taal toe aan onze lijst: onze Boodschap voor een Betere Wereld in de taal LUNDA : taal 395 !!!
Ook deze keer werd de vertaling ons doorgestuurd door de jongerengroep die zich het lot van een aantal Aids-wezen aantrekt! Lunda wordt gesproken in Zambia, in de Noord-Westelijke Provincie, regio van Copperbelt. Er zijn ongeveer 220.000 sprekers.
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
Vanavond van 20 tot 21 uur heb ik de kans gehad om bij de Lokale Radio Maaseik heel uitvoerig in te gaan op het verhaal van onze "Boodschap voor een Betere Wereld"!
Bedankt Willeke voor het fijne interview! Bedankt team van de Lokale radio Maaseik voor de geboden kans!
Het Lingala kent heel wat varianten. Vandaag publiceren we de vertaling van onze Boodschap voor een Betere Wereld in de taal Lingala : taal 394, zoals ze ons werd toegestuurd uit Congo !!! In een eerder item konden we de variant van het Lingala uit Zambia al weergeven.
Deze vertaling werd door een hele groep mensen gemaakt. Ze hebben in hun taal de betekenis van ieder woord uit onze Boodschap zo duidelijk mogelijk willen weergeven: het werd dan ook een lange versie van de boodschap! Zo zie je maar hoe mensen - waar ook ter wereld - op een positieve wijze kunnen bezig zijn rondom de vertaling van een boodschap van hoop !!!
Lingala
Mpo ya bilenge banso ya mokili mobimba, tolingi koluka eseka ya malamu, esika bango bakoka kofanda mpe kotambola na kimia mpe na boboto, esika ya mobulu te, ya bitumba te. bilenge bazwa mpe batu ya solo mpe ya bwanya baye bazali na mayele ya kokamba mpe kobatela bango o nzila ya bomoi. bilenge bazwa mpe nzila ya kofungola mayele ma bango manso mpo te nsima bakoka kosalisana na motema moko, mpo te balingana na bolongi bwa solo, mpo te bazala na limemya mpo ya nzotu mpe ya molimu ya baninga ya bango. bongo, batondisa mokili mobimba na esengo.
Nederlands
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
Taal 393 : Onze Boodschap in de taal Poitevin-Saintongeais.
We kunnen onze Boodschap voor een Betere Wereld weer eens publiceren in een Franse regionale taal : Poitevin-Saintongeais : taal 393 !!!
De taal wordt gesproken in de Vendée, Bas-Poitou, les Deux-sèvres, la Vienne, la Charente-Maritime, la Charente, le nord de la gironde. De eerste teksten dateren uit 1250, het eerste in die taal gedrukte boek dateert uit 1554. Meer uitleg (in het Frans en de taal Poitevin-Saintongeais) op : http://pivetea.free.fr/langue_poitevine.htm#PRÉSENTATION
Poitevin-Saintongeais
I velun in munde achaudurai, que tots lés jhénes, ben arouais, pevant abenàe tant que meù lous bounes vices, que le péjhant de maeme lés métre a la mén daus àutres - aneùt pi demén - ac in veler de solidaeretai, de fiance pi d'entre-réspéc.
Nederlands
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
Uit Tanzania bereikte ons de vertaling van onze Boodschap voor een Betere Wereld in de taal Kihehe (of Hehe) : taal 392 !
Deze taal - behorend tot de Bantu-taalgroep - wordt gesproken in Tanzania ten Zuiden van de "Great Ruaha River". De cijfers over het aantal sprekers van Kihehe lopen sterk uiteen : van 200.000 tot 700.000 ...
KIHEHE
Twisaka kusenga inyi yeyisikime mugati mwake vanyakilambo na vigani mbevali, pevisindikiswa lunofu, salivakulale ukupigila ifikulula vyao mbefili ukwainamuna yeyikwavindikila nengino na pambele, ukwitaula avene kwavayao, vavena numbula ya kwitendesa, kwiyamini na kuheshimu. Nederlands
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
Onze 4 kleinkinderen: foto 1 : Maarten en Jonas foto 2: Thibault en Julie ! foto 3: Thibault en Julie worden groter! foto 4: Julieke bij de kerstman foto 5: Thibault als cowboy in de turnles! foto 6: Julieke 31 maart 2007: ik word groter! foto 7: 11 april 2007: de 4 schatten van kleinkinderen samen met opa. foto 8: Moederdag: Kleindochter Julieke en haar mama Jill.
Gastenboek
Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek