We kunnen onze Boodschap voor een Betere Wereld weer eens publiceren in een Franse regionale taal : Poitevin-Saintongeais : taal 393 !!!
De taal wordt gesproken in de Vendée, Bas-Poitou, les Deux-sèvres, la Vienne, la Charente-Maritime, la Charente, le nord de la gironde. De eerste teksten dateren uit 1250, het eerste in die taal gedrukte boek dateert uit 1554. Meer uitleg (in het Frans en de taal Poitevin-Saintongeais) op : http://pivetea.free.fr/langue_poitevine.htm#PRÉSENTATION
Poitevin-Saintongeais
I velun in munde achaudurai, que tots lés jhénes, ben arouais, pevant abenàe tant que meù lous bounes vices, que le péjhant de maeme lés métre a la mén daus àutres - aneùt pi demén - ac in veler de solidaeretai, de fiance pi d'entre-réspéc. Nederlands
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
En ... zoals steeds ... we speuren verder !!!
|