De "schatjes" Thibault en Julie op een regenachtige vakantiedag!
Maarten en Jonas in hun "zand-fort"!
Mijn schoonmoeder Mw. Anna Conings-Bocken : 98 jaar op 08-10-2007 !!! Omringd door al haar kinderen, overleden op 15 december 2007.
Thibault en Julie worden groter... juni 2008
Jonas wordt 9 en Maarten en opa vinden het ook geweldig !
Thibault en Julie in het ballenbad!
Julie leest haar Nieuwjaarsbrief op opa's schoot! 01-01-2009.
25 april 2009 : Julie en Thibault in Plopsa Coo tijdens de Vrijwilligersdag van Child Focus!
13 juli 2009 : Julie en Thibault in Kinderstad Heerlen!
18 sept 2009 : Opa met Julie en Thibault in Maasmechelen Village !
Julie in balletpakje gaat haar balletvriendjes "trakteren" op haar verjaardag!
Communicant Maarten bedankt zijn lieve nichtje Julie voor de mooie cadeautjes: 13 mei 2010.
Julie en Thibault met de trein op weg naar Brussel! 17 aug 2010
25 dec 2010 : Julie als "sneeuwpop(je) !
10 maart 2011 : Museum voor Natuurwetenschappen Brussel : Thibault aangevallen door een vleesetende dino !!!
20 april 2011 : Tongeren : Gallo-Romeins Museum : Jonas en Maarten met hun diploma "Archeoloog voor 1 dag"!
25 sept 2011: Maarten treedt in de voetsporen van zijn overgrootvader: hij volgt klarinetles en speelt op de klarinet van zijn overgrootvader Pierre Medaer!
03 april 2012 : Julie noteert de bestellingen voor het eten in haar "restaurant"!
Een Betere Wereld
Boodschap in vele talen met info, concrete projecten, vrijwilligerswerk en verslag daarover, geschiedenis van onze regio.
30-12-2006
Taal 387 : Onze Boodschap in de taal Ila uit Zambia !
Vlak voor het nieuwe jaar kunnen we onze Boodschap voor een Betere Wereld nog publiceren in een uitzonderlijke taal : ILA uit Zambia : taal 387 !
Deze taal wordt in het Zuiden van Zambia gesproken door slechts ongeveer 60.000 mensen! Ook zij hebben onze Boodschap voor een Betere Wereld nu in hun eigen taal !!! Ook in het jaar 2007 gaan we verder met het speuren naar vertalingen van onze Boodschap en naar de verspreiding ervan !!!
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
We zoeken het vandaag eens in de Republiek Mordovia (hoofdstad Saransk) waar we een vertaling van onze Boodschap voor een Betere Wereld konden krijgen in de taal Moksha(n) : taal 386 !
Sommige bronnen geven ongeveer 500.000 sprekers van deze taal, andere bronnen spreken van ongeveer 300.000 ! We ontvingen de vertaling in onze eigen lettertekens.
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
Taal 385 : Onze Boodschap in de taal Popo (Benin) !
We trekken weer eens naar Afrika, meer bepaald naar Benin. Daar vonden we onze Boodschap voor een Betere Wereld in de taal Popo : taal 385 !
Het "Popo" dat we hier kunnen publiceren wordt aangegeven als een variant uit Benin van de taal Ewe die ook in Ghana en Togo voorkomt.
POPO
Mi lé kan nou εgbε é mε na ayi a djê a wàn, é yé dé ka gô do tou gbé djê, na ya hein gnon in dé a tin oun dé yé dé hlε lé é zan wi wa mê, na ya tin oun dé hlε yé ha yé (lé é gbé gô do é sô) gô do sou sou é ha tôn, é dji di do gô do si si do na ê min non vi.
Nederlands
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
We zijn blij onze Boodschap voor een Betere Wereld weer eens te kunnen publiceren in een kunsttaal: Lusiaquia : taal 384 !
Lusiaquia, is een kunsttaal! Servien Ilaino bezorgde ons de vertaling in deze taal die hij creëerde!!! De taal is gebaseerd op Germaanse en Romaanse talen, met daarbij elementen uit het Latijn, Esperanto en Hongaars. We hebben onze Boodschap reeds in verschillende kunsttalen o.a. Esperanto, Ido, Interlingua , Glosa (taal waarvan ik de spraakkunst vertaalde in het Nederlands en Frans...: www.glosa.org).
LỦSIAQUIA
Ni vola úno terro esparaciono tevoi ésii yniyo súo ákyelo ésii iloa talenti opcimalo pova divela ai ilo na y irólii da servica de lano i úno kailo de solidarita, ámadino y respecto della ésii siido.
Nederlands
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
Onze 4 kleinkinderen: foto 1 : Maarten en Jonas foto 2: Thibault en Julie ! foto 3: Thibault en Julie worden groter! foto 4: Julieke bij de kerstman foto 5: Thibault als cowboy in de turnles! foto 6: Julieke 31 maart 2007: ik word groter! foto 7: 11 april 2007: de 4 schatten van kleinkinderen samen met opa. foto 8: Moederdag: Kleindochter Julieke en haar mama Jill.
Gastenboek
Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek