De "schatjes" Thibault en Julie op een regenachtige vakantiedag!
Maarten en Jonas in hun "zand-fort"!
Mijn schoonmoeder Mw. Anna Conings-Bocken : 98 jaar op 08-10-2007 !!! Omringd door al haar kinderen, overleden op 15 december 2007.
Thibault en Julie worden groter... juni 2008
Jonas wordt 9 en Maarten en opa vinden het ook geweldig !
Thibault en Julie in het ballenbad!
Julie leest haar Nieuwjaarsbrief op opa's schoot! 01-01-2009.
25 april 2009 : Julie en Thibault in Plopsa Coo tijdens de Vrijwilligersdag van Child Focus!
13 juli 2009 : Julie en Thibault in Kinderstad Heerlen!
18 sept 2009 : Opa met Julie en Thibault in Maasmechelen Village !
Julie in balletpakje gaat haar balletvriendjes "trakteren" op haar verjaardag!
Communicant Maarten bedankt zijn lieve nichtje Julie voor de mooie cadeautjes: 13 mei 2010.
Julie en Thibault met de trein op weg naar Brussel! 17 aug 2010
25 dec 2010 : Julie als "sneeuwpop(je) !
10 maart 2011 : Museum voor Natuurwetenschappen Brussel : Thibault aangevallen door een vleesetende dino !!!
20 april 2011 : Tongeren : Gallo-Romeins Museum : Jonas en Maarten met hun diploma "Archeoloog voor 1 dag"!
25 sept 2011: Maarten treedt in de voetsporen van zijn overgrootvader: hij volgt klarinetles en speelt op de klarinet van zijn overgrootvader Pierre Medaer!
03 april 2012 : Julie noteert de bestellingen voor het eten in haar "restaurant"!
Een Betere Wereld
Boodschap in vele talen met info, concrete projecten, vrijwilligerswerk en verslag daarover, geschiedenis van onze regio.
19-06-2011
Taal 695 : Onze Boodschap in de taal Lokpa !
Onze Boodschap voor een Betere Wereld in de taal Lokpa : KLIK op de FOTO !
We stevenen af op de 700 talen !!! Uniek! Deze keer kunnen we onze "Boodschap voor een Betere Wereld" weergeven in de taal Lokpa (Lukpa) uit Benin : taal 695 !!!
Het is weer dankzij Abel en zijn team ( Un Monde Meilleur Benin) dat we onze Boodschap vertaald zien in een heel bijzondere taal uit Benin : Lokpa, een taal die nog slechts ongeveer 40.000 sprekers telt ! Je vindt de taal in Benin, in West Djougou en het grensgebied, in de Privincie Atakora, vooral rond Kémérida. Er is ook een beperkt aantal sprekers in Togo!
Nederlands
"Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect."
Enkele uurtjes "ontspannning" zijn zeker welgekomen tijdens het weekend. Maar ja, een aantal "voorbereidingen" treffen voor allerhande "zaken" is ook "ontspannend.
Eerst spelen we orgel tijdens een uitvaart in Mariaheide: ik hoor ook van "collega's" dat ze druk bezig zijn om overal "in te springen" bij diensten ... en op zaterdagavond is er - vandaag ook weer - de dienst in Mariaheide om half 6 en in Meeswijk ... om half 7... .
Aangepaste presentaties over "Vroeger en Nu" zijn ongeveer klaar : Rustoord "Uilenspiegel" in Waterschei en Rotary Maaseik. telkens leggen we "andere accenten"! Ons dossier "Boodschap voor een Betere Wereld" is ook weer toe aan een stevig "updaten" : het zijn nu al meer dan 250 pagina's ... en soms raak je de "tel" kwijt : dus alles goed bijhouden! We zullen eens enkele voorbeelden van fragmenten uit "hoofdstukken" op het blog plaatsen...
Op langere termijn bereiden we een dag gidsen voor doorheen Den Bosch : weer een nieuwe bestemming ... Mails naar de teams zijn uiteraard een "must" !
En ... een bezoekje aan de kleinkinderen of enkele telefoontjes leggen een mooi "gouden randje" rondom ons weekend!
Onze "Boodschap voor een Betere Wereld" in de taal Waama : KLIK op de FOTO !
Een nieuwe, uitzonderlijke vertaling van onze "Boodschap voor een Betere Wereld" kunnen we aan onze "indrukwekkende" lijst toevoegen : Waama : taal 694 !
De vertaling werd ons weer bezorgd door ons team "Un Monde Meilleur Benin" : merci beaucoup Ola !
De taal Waama telt slechts ongeveer 50.000 (Ethnologue) sprekers . Je vindt ze in Benin , in een 20-tal dorpen in de provincie Atakora. Het centrum situeert zich in Natitingou. Je vindt ook Waama-sprekers in Cotonou, rond Parakou en in West-Nigeria.
Nederlands
"Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect."
(Zo schreven wij onze Boodschap voor het eerst in het Nederlands - na heel wat nadenken - op 28 december 1998... we houden dus vol ! )
We zijn veilig terug thuis ... "even" op en af naar de zee (ongeveer 480 km) om de 3 zussen te halen. Meer dan 3 uren voor een "enkele" tocht ...
Medelijden krijg je wanneer je denkt dat zovele mensen die files iedere dag moeten "trotseren" ... maar ... bestaan er nog echte "adequate" oplossingen? Moeilijk ...
En nu beantwoorden we de mails van de verschillende teams en ... werken we voort aan enkele presentaties (Vroeger en Nu, het Ontstaan van de Oude Kanaalarmen, ...).
Ondertussen is er nog een afspraak gemaakt voor een studie-voormiddag bij Child Focus in Brussel, op 28 juni. Heel belangrijk om nog eens duidelijke afspraken te maken, informatie te krijgen, ... want de vakantiepriode is een tijd om extra alert te zijn !!!
Het leven gaat voort ... iedere dag .. in al zijn "facetten"! Deze voormiddag speel ik orgel bij de uitvaart van een 58-jarige leerkracht... enkele jaren voor haar pensioen moest ze zich toch gewonnen geven tegen een voor haar niet te overwinnen ziekte ...
Morgen is er in ons dorp weer een uitvaart : een 39-jarige jongeman en net nu - tijdens het bijwerken van mijn blog - belt de pastoor van Mariaheide om zaterdag te gaan begeleiden bij een uitvaart ... 3 dagen achter elkaar word je geconfronteerd met leed ... soms knaagt dat echt aan je... soms kun je een beetje "afstand" nemen maar niet altijd...
En deze namiddag ga ik mijn echtgenote en 2 van haar zussen "terughalen" : ze zijn enkele dagen samen gaan doorbrengen aan zee... dagen van plezier, gezelligheid...
Door de goede zorgen van Mw Marie Paul Westhof kregen we vandaag de som van 600 Euro gestort voor ons project "Children's Home Mbengwi" (ons weeshuis) in Kameroen.
Seta, zijn mama, het team vrijwillig(st)ers en de kinderen zullen super-blij zijn: de beloofde som werd dus nog "aangevuld" en daar zijn we enorm dankbaar voor !
We maken het geld zo snel mogelijk over en zullen dan verslag uitbrengen over de exacte besteding van de som!
Van harte dank aan allen die op de school Icarus ons project op één of andere wijze gesteund hebben !!!
Deze namiddag hebben we heel wat mensen in het Woonzorgcentrum "Bessemerweg" in Lanaken kunnen blij maken !!!
In het schitterende nieuwe complex mochten we met ons OKRA-koor uit Meeswijk optreden voor de 80 residenten en vele familieleden. Het werd een schitterende namiddag waarbij we heel wat liederen brachten :de ernstige liederen werden heel aandachtig beluisterd en... de "meezingers" genoten uiteraard heel veel bijval!
Watr een vreugde als je zoveel mensen in een zorgcentrum een mooie namiddag kan bezorgen... even weg van de "beslommeringen".
Dank (en hulde) aan het personeel, aan de residenten , aan hun familie. Bijzondere dank ook aan de leden van ons koor die zich toch telkens weer belangeloos inzetten. Dank ook voor de cent voor ons project "Een Betere Wereld"!
En ... ons koorlid "Jeanneke" - zelf verblijvend in het centrum - zong vanuit haar rolstoel mee tussen de koorleden! Geweldig !!!
Taal 692 : Onze Boodschap in de taal Kotafon (Benin).
Onze Boodschap in de taal : Kotafon (Benin)
KLIK op de FOTO.
Uit Benin hebben we via Abel en zijn team (Un Monde Meilleur Benin) weer nieuwe vertalingen gekregen van onze "Boodschap voor een Betere Wereld".
Om te beginnen : onze Boodschap in de taal Kotafon : taal 692 ! De toegezonden vertaling is handgeschreven. We zien hoe mensen, getroffen door onze Boodschap, alle moeite doen om ze te vertalen in hun eigen, lokale taal! Geweldig!
De taal Kotafon telt (slechts) ongeveer 100.000 sprekers. Volgens "Ethnologue" vind je ze terug in in Benin, in volgende regio's : Engelstalige aanduiding) :
Mono Province, mainly Lokassa and Athieme subprefectures; Bopa Subprefecture north and south of Bopa along Lake Aheme; Grand Popo Subprefecture, north of Grand-Popo, a few villages.
Zo hebben we er weer een uitzonderlijke vertaling bij !!!
Nederlands
"Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect."
Veilig terug thuis ... 3 van de 5 zussen zijn er even "tussenuit" ... maar nog even bekomen van het zware ongeval dat ik zag op de E40 in de omgeving van Ternat... Je gedachten gaan altijd weer naar de slachtoffers en hun familie: misschien lees je in de krant "gewond" ... maar achter dat woord kan heel wat leed verborgen zitten!
Ondertussen zijn we de ons vanuit Benin toegestuurde vertalingen van onze "Boodschap voor een Betere Wereld" met veel vreugde aan het bestuderen en informatie aan het opzoeken over de talen: en ... we hebben er zeker 4 vertalingen bij in talen waarin onze Boodschap tot nu toe nog niet bestond!
Merci infiniment, cher Abel !!!
We publiceren ze zo snel mogelijk met de nodige commentaar !!!
Na de heel fijne vaderdag hebben we deze morgen heel veel nieuws ... en weinig tijd : vanavond vullen we ons blog verder aan!
Ik breng mijn echtgenote en één van haar zussen naar zee waar ze een andere zus "vervoegen" voor enkele dagen... en ondertussen hebben wij "veel" tijd om de "varia" bij te werken!
Er zijn weer nieuwe vertalingen aangekomen van onze "Boodschap voor een Betere Wereld" in talen waarin onze Boodschap nog niet bestaat: we gaan dus heel "stevig" in de richting van de 700 !!! Ongelooflijk hé!
Deze keer komen ze uit Benin waar ons team onder de leiding van Abel de krant "Le Caribou" uitgeeft en... ongeveer voldoende verkoopscijfers heeft om op "eigen benen" te staan !!!
Ons weeshuis in Mbengwi in Kameroen - stevig geholpen door de positieve berichten over de mooie som die we hen zullen kunnen overmaken dankzij de school Icarus, onze "medewerkster-van-het-eerste-uur" Mw Meex-Westhof en haar collega's , ... - hebben een mail gestuurd die begint met "Wow, wow, wow" ... Je "ziet" de kinderen van vreugde zingen en dansen !!! Heerlijk!
Onze 4 kleinkinderen: foto 1 : Maarten en Jonas foto 2: Thibault en Julie ! foto 3: Thibault en Julie worden groter! foto 4: Julieke bij de kerstman foto 5: Thibault als cowboy in de turnles! foto 6: Julieke 31 maart 2007: ik word groter! foto 7: 11 april 2007: de 4 schatten van kleinkinderen samen met opa. foto 8: Moederdag: Kleindochter Julieke en haar mama Jill.
Gastenboek
Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek