De "schatjes" Thibault en Julie op een regenachtige vakantiedag!
Maarten en Jonas in hun "zand-fort"!
Mijn schoonmoeder Mw. Anna Conings-Bocken : 98 jaar op 08-10-2007 !!! Omringd door al haar kinderen, overleden op 15 december 2007.
Thibault en Julie worden groter... juni 2008
Jonas wordt 9 en Maarten en opa vinden het ook geweldig !
Thibault en Julie in het ballenbad!
Julie leest haar Nieuwjaarsbrief op opa's schoot! 01-01-2009.
25 april 2009 : Julie en Thibault in Plopsa Coo tijdens de Vrijwilligersdag van Child Focus!
13 juli 2009 : Julie en Thibault in Kinderstad Heerlen!
18 sept 2009 : Opa met Julie en Thibault in Maasmechelen Village !
Julie in balletpakje gaat haar balletvriendjes "trakteren" op haar verjaardag!
Communicant Maarten bedankt zijn lieve nichtje Julie voor de mooie cadeautjes: 13 mei 2010.
Julie en Thibault met de trein op weg naar Brussel! 17 aug 2010
25 dec 2010 : Julie als "sneeuwpop(je) !
10 maart 2011 : Museum voor Natuurwetenschappen Brussel : Thibault aangevallen door een vleesetende dino !!!
20 april 2011 : Tongeren : Gallo-Romeins Museum : Jonas en Maarten met hun diploma "Archeoloog voor 1 dag"!
25 sept 2011: Maarten treedt in de voetsporen van zijn overgrootvader: hij volgt klarinetles en speelt op de klarinet van zijn overgrootvader Pierre Medaer!
03 april 2012 : Julie noteert de bestellingen voor het eten in haar "restaurant"!
Een Betere Wereld
Boodschap in vele talen met info, concrete projecten, vrijwilligerswerk en verslag daarover, geschiedenis van onze regio.
09-10-2005
Taal 181 : Onze Boodschap in de taal Khmer !
Vandaag weer een heel mooie handgeschreven vertaling van onze Boodschap voor een Betere Wereld uit Cambodja in Azië: Khmer : Taal 181 !
In Cambodja zijn er ongeveer 12 miljoen Khmer-sprekers!
Khmer.
Nederlands
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
Taal 180 : Onze Boodschap in de taal Faroese (Faroër Eilanden) !
Via het reisbureau Gazelle Worldwave konden we een vertaling ontvangen van onze Boodschap voor een Betere Wereld in de taal Faroese : taal 180 !
De Faeroër-eilanden behoren tot Europa en liggen op het noordelijk halfrond in de Atlantische Oceaan tussen IJsland, Schotland en Noorwegen. De Faeroër bestaan uit 18 eilanden, waarvan Streymoy het grootste is. Op dit eiland ligt ook de hoofdstad Thorshavn. (Bron: Knack: Reiswijzers). Er zijn ongeveer 80.000 Faroese-sprekers: 50.000 op de Faroër-eilanden, 25.000 in Denemarken en 5000 in IJsland. (bron: Wikipedia).
Faroese
Vit vilja byggja ein heim har øll børn, við hollari útgúgving, best møguligt kunnu menna evnir teirra, soleðis at tey - nu og seinri - kunnu hjálpa hvørjumøðrum í einum samanhaldsanda treysti og símámillum virðing. faroese (b) vit vilja virka fyri einum tryggum heimi, har øll børn til fulnar kunnu menna øll síni evni, so at tey nú og seinni kunnu hjálpa hvør øðrum í samanhaldi, áliti og sínámillum virðing.
Nederlands
Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
Vandaag vliegen we even naar Spanje waar we onze Boodschap vonden in verschillende regionale talen. Deze keer: onze Boodschap voor een Betere Wereld in het Asturisch : taal 179 !
Asturisch (Asturianu) is een Romaanse taal die gesproken wordt in de Spaanse provincies Asturië en Leon. De taal komt ook voor - met eigen accenten en varianten - in Portugal .
Asturisch
Queremos construyir un mundiu seguru nel que los rapazos, de la que reciben una bona educación, puedan desenvolver en condiciones óptimes tolos sos talentos, pa que depués sepian aidase con un espíritu de solidaridá, confianza y respetu mutuu.
Nederlands
Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
Vandaag zoeken we het weer eens een beetje dichter bij huis: we publiceren onze Boodschap voor een Betere Wereld in het Deens: taal 178 !
Deens is een Noord-Germaanse of Scandinavische taal met ongeveer 5,5 miljoen sprekers.
Deens
Vi ønsker at opbygge en sikker verden, hvor alle boern, veluddannede, optimalt kan udvikle alle deres talenter, saaledes at de - nu og senere - kan hjælpe hinanden i en atmosfaere af solidaritet, tillid og gensidig respekt.
Nederlands
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
Vanavond ( 05 okt. te 19.30 u. in het Wijkcentrum te Meeswijk) geef ik een spreekbeurt over ons project maar ... vooraleer alles te gaan opbouwen, nog even een vertaling puibliceren van onze Boodschap voor een Betere Wereld, deze keer in de taal Tabwa : taal 177 !
De taal wordt gesproken in de Democratische Republiek Congo: ongeveer 250.000 sprekers. In Zambia zijn er bijna 60.000 sprekers!
Tabwa
Icipope chesu ku kula isonde ilisuma,umo bonse abana bakakwata amasambililo aya yana,emo bakikwatila ishyuko lya buyantanshi lya kusambilila ifyabupe fyabo ukupwililika, ichakwebati, ukufuma inonshinta, namukukonkanyapo namu bukulu bwabo bakaba abakwikatana bonse pamo, umo na umo,ukwafwana, muchichetekelo no kuchindikana
Nederlands
Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
Uit Rusland ontvingen we onze Boodschap voor een Betere Wereld in het Russisch: taal 176 !
Het Russisch behoort tot de Slavische taalgroep en is er de grootste taal van. Het wordt geschreven met het Cyrillisch affabet. Enkele verschilpunten met het Nederlands zijn o.a.: afwezigheid van het lidwoord, vrije zinsbouw, verbuigingen van zelfstandige en bijvoeglijke naamwoorden (zes naamvallen) ...bron: Wikipedia.
Russisch.
Nederlands
wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
Ik kan U weer een vertaling van onze Boodschap voor een Betere Wereld presenteren in een Arabische taal : Libanees : taal 175 !
We weten allen hoe Libanon verscheurd wordt door bloedige conflicten maar we zien ook dat er in dat land mensen kunnen gevonden worden die onze positieve vredesboodschap willen vertalen en verspreiden, zeker wanneer ze de kinderen ten goede komt !!!
Libanees.
Nederlands
Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
Onze 4 kleinkinderen: foto 1 : Maarten en Jonas foto 2: Thibault en Julie ! foto 3: Thibault en Julie worden groter! foto 4: Julieke bij de kerstman foto 5: Thibault als cowboy in de turnles! foto 6: Julieke 31 maart 2007: ik word groter! foto 7: 11 april 2007: de 4 schatten van kleinkinderen samen met opa. foto 8: Moederdag: Kleindochter Julieke en haar mama Jill.
Gastenboek
Druk op onderstaande knop om een berichtje achter te laten in mijn gastenboek