We kunnen er niet omheen deze dagen : het Europees Voetbalkampioenschap in Frankrijk.
De problemen die zich ook daar voordoen, doen me denken aan "onze" Boodschap voor een Betere Wereld die nu reeds bestaat in 739 talen en heel wat varianten!
Enkele jaren geleden maakten een aantal leden van de "Kalliegrafieclub Scribentes Genk" een aantal "kunstwerkjes" van onze Boodschap in verschillende talen. Vandaag dacht ik aan de vertaling in het Frans, mooi uitgeschreven door "harrie" en geïllustreerd met een mooie tekening van de Eiffeltoren.
KLIK op de FOTO
"Nous voulons un monde où règne la sécurité..." - "We willen een wereld waar veiligheid heerst" ... : schreef ik in 1998 !!! Een voorwaarde om talenten te kunnen ontwikkelen en er iets mee te doen voor anderen , in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
Heel toepasselijk !!!
|