Van het Duits bestaan er in Zwitserland heel wat eigen varianten. daarvan is het Bärndütsch een heel speciale "taal": die hebben we dan ook al apart gepubliceerd (zie onze taal 52 van 3 juni 2005). Andere varianten nemen we vandaag bij elkaar: misschien kun je dit "meer" talen noemen maar we nemen ze gewoon samen als Zwitsers Duits: taal 184.
Zwitsers Duits (a)
Mir wänd ä sicheri wält boue wo alli chind, guet bildet, all ihri talent optimal chönd entwickle, so dass - jetzt und spöter - sie enand chönd hälfe mit solidarität, vertroue und gägesitigem respekt.
ZWITSERS DUITS (b)xml:namespace prefix = o ns = "urn:schemas-microsoft-com:office:office" />
Mer wänd e sicheri Wält schaffe, wo Chind, wenn's guet uusbildet werdet, all iri Begaabige chönd entwickle, so dass si enand heut' und schpöter hälfe m Sinn vo Solidarität, Vertraue und gegesiitigem Reschpäkt.
ZWITSERS DUITS (c)
Mer wei e sicheri Waüt schaffe, wo Ching, we si guet uusbiudet wärde, au iri Begaabige chöi entwickle, so dass si enang schpäter chöi häufe im Sinn vo Souidarität, Vertroue u gägesiitigem Reschpäkt.
Nederlands
Wij willen een veilige wereld waarin alle jongeren onder goede begeleiding al hun talenten optimaal kunnen ontwikkelen om ze nu en later ten dienste te stellen van elkaar in een geest van solidariteit, vertrouwen en wederzijds respect.
En ... zoals steeds ... we speuren verder!
|